Enciclopédia de Gênesis 21:8-8
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Mapas Históricos
- Livros
- Comentários Bíblicos
- Beacon
- Champlin
- Genebra
- Matthew Henry
- Wesley
- Wiersbe
- Russell Shedd
- NVI F. F. Bruce
- Moody
- Francis Davidson
- Dicionário
- Strongs
Perícope
gn 21: 8
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Isaque cresceu e foi desmamado. Nesse dia em que o menino foi desmamado, deu Abraão um grande banquete. |
ARC | E cresceu o menino, e foi desmamado; então Abraão fez um grande banquete no dia em que Isaque foi desmamado. |
TB | Cresceu o menino e foi desmamado; e, no dia em que ele foi desmamado, deu Abraão um grande banquete. |
HSB | וַיִּגְדַּ֥ל הַיֶּ֖לֶד וַיִּגָּמַ֑ל וַיַּ֤עַשׂ אַבְרָהָם֙ מִשְׁתֶּ֣ה גָד֔וֹל בְּי֖וֹם הִגָּמֵ֥ל אֶת־ יִצְחָֽק׃ |
BKJ | E o menino cresceu, e foi desmamado. E Abraão fez um grande banquete no mesmo dia em que Isaque foi desmamado. |
LTT | E cresceu o menino, e foi desmamado; então Abraão fez um grande banquete no dia em que Isaque foi desmamado. |
BJ2 | A criança cresceu e foi desmamada, e Abraão deu uma grande festa no dia em que Isaac foi desmamado. |
VULG | Crevit igitur puer, et ablactatus est : fecitque Abraham grande convivium in die ablactationis ejus. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Gênesis 21:8
Referências Cruzadas
Gênesis 19:3 | E porfiou com eles muito, e vieram com ele e entraram em sua casa; e fez-lhes banquete e cozeu bolos sem levedura, e comeram. |
Gênesis 26:30 | Então, lhes fez um banquete, e comeram e beberam. |
Gênesis 29:22 | Então, ajuntou Labão todos os varões daquele lugar e fez um banquete. |
Gênesis 40:20 | E aconteceu, ao terceiro dia, o dia do nascimento de Faraó, que fez um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor e a cabeça do padeiro-mor, no meio dos seus servos. |
Juízes 14:10 | Descendo, pois, seu pai àquela mulher, fez Sansão ali um banquete, porque assim o costumavam fazer os jovens. |
Juízes 14:12 | Disse-lhes, pois, Sansão: Eu vos darei um enigma a adivinhar, e, se nos |
I Samuel 1:22 | Porém Ana não subiu, mas disse a seu marido: Quando o menino for desmamado, então, o levarei, para que apareça perante o Senhor e lá fique para sempre. |
I Samuel 25:36 | E, vindo Abigail a Nabal, eis que tinha em sua casa um banquete, como banquete de rei; e o coração de Nabal estava alegre nele, e ele já mui embriagado, pelo que não lhe deu a entender palavra alguma, pequena nem grande, até à luz da manhã. |
II Samuel 3:20 | E veio Abner a Davi, a Hebrom, e |
I Reis 3:15 | E acordou Salomão, e eis que era sonho. E veio a Jerusalém, e pôs-se perante a arca do concerto do Senhor, e sacrificou holocaustos, e preparou sacrifícios pacíficos, e fez um banquete a todos os seus servos. |
Ester 1:3 | no terceiro ano de seu reinado, fez um convite a todos os seus príncipes e seus servos (o poder da Pérsia e Média e os maiores senhores das províncias estavam perante ele), |
Salmos 131:2 | Decerto, fiz calar e sossegar a minha alma; qual criança desmamada para com sua mãe, tal é a minha alma para comigo. |
Oséias 1:8 | E, depois de haver desmamado a Lo-Ruama, concebeu e deu à luz um filho. |
Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.
Mapas Históricos
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
UM CONTEXTO CRONOLÓGICO
Gênesis
Uma das datas para o êxodo é 1447 a.C.' Considerando-se que os israelitas permaneceram no Egito durante 430 anos, pode-se concluir que Jacó e seus filhos chegaram ao Egito em 1877 a.C. Assim, Abraão deve ter nascido na metade do século XXII a.C.
A outra data para o êxodo é c. 1270 a.C. Aceitando-se os mesmos dados mencionados acima, Abraão deve ter nascido por volta de 2000 a.C.
Alguns estudiosos também consideram que a estadia de Israel no Egito foi mais curta e situam os patriarcas num período posterior (mais próximo de nossa época), entre os séculos 20 e XVI a.C., a Média Idade do Bronze II.
ABRÃO VIAJA DE UR PARA HARÀ Tera, o pai de Abrão (como ele era conhecido naquele tempo), deixou "Ur dos caldeus"* e se assentou em Harà, na fronteira norte da Mesopotâmia, 32 km a sudeste da atual cidade turca de Urfa. Para alguns, Ur e Urfa se referem ao mesmo lugar, mas, nesse caso, Abrão teria voltado pelo mesmo caminho de onde veio antes de partir para Canaâ. Na verdade, a designação "Ur dos caldeus" resolve a questão. Os caldeus foram um povo que viveu no sul do Iraque do final do segundo milênio em diante.
Assim, Ur dos caldeus deve ser identificada com a cidade famosa de Ur, no sul do Iraque, conhecida hoje como Tell el- Muqayyar. Ur era um dos centros de uma civilização sofisticada vários séculos antes de Abraão, como indicam o Cemitério Real de Ur e o zigurate (templo em forma de torre) de Ur-Nammu, datados respectivamente de c. 2500 a.C. e 2113-2096 a.C.
ABRÃO VIAJA DE CANAÁ PARA O EGITO
Quando Abrão estava com cerca de 75 anos de idade, ele respondeu ao chamado de Deus para deixar seu país, seu povo e a casa de seu pai e se dirigir à terra que o Senhor lhe mostraria.* Abrão foi para Canaã, a terra prometida, mas uma grave escassez de alimento o levou a buscar refúgio no Egito. Lá, sua esposa Sarai (chamada posteriormente de Sara) chamou a atenção do Faraó.
EM CANAÃ
Ao voltar a Canaã, Abrão se tornou extremamente rico em rebanhos, prata e ouro. Tinha tantos rebanhos que precisou se separar de seu sobrinho, Ló, o qual escolheu armar suas tendas próximo a Sodoma, cujos habitantes eram conhecidos por sua grande perversidade. De acordo com Gênesis
Abrão (Pai exaltado) se tornaria Abraão (Pai de muitos)." ¡ Agar, a serva de Sara, lhe deu à luz Ismael e a própria Sara lhe deu à luz Isaque (o filho da promessa).° Quando Sara faleceu em Quiriate-Arba (atual Hebrom), Abraão comprou de Efrom, o heteu, um campo com uma caverna e ali sepultou a esposa. Posteriormente, Abraão, seu filho Isaque, Rebeca, esposa de Isaque, seu filho Jacó e Lia, a esposa de Jacó, também foram sepultados nesse local.
Isaque reabriu os poços que haviam sido cavados por Abraão no vale de Gerar e, de acordo com João 4:5-6, Jacó cavou um poço em Sicar, próximo a Siquém.
Fica evidente que os patriarcas eram homens de grande riqueza e influência em Canaã. Abrão tinha trezentos e dezoito "homens dos mais capazes" à sua disposição.' Aliás, a expressão "homens dos mais capazes" é bastante antiga, pois também aparece em textos egípcios de execração (maldição) do final do século XIX a.C. Os patriarcas se casaram com parentas: Isaque se casou com Rebeca, sobrinha neta de seu pai, e Jacó se casou com suas primas Lia e Raquel. Essas três mulheres eram da região de Harã, também chamada Harâ- Naharaim e Pada-Arã.
Por Paul Lawrence
ABRAÃO NA PALESTINA
Em alguns aspectos, o "chamado" divino a Abraão (GnQuando a fome acabou, Abraão e seu grupo retornaram pelo Neguebe até o lugar de seu antigo acampamento, perto de Betel/Ai, onde voltaram a residir (Gn
Algum tempo depois, cinco cidades situadas no vale de Sidim (Sodoma, Gomorra, Admá, Zeboim e Zoar) se rebelaram contra seus soberanos da Mesopotâmia (Gn
Reagindo a esse desafio, os monarcas mesopotâmicos enviaram seus exércitos na direção de Canaã e, a caminho, atacaram as terras transjordanianas dos refains, zuzins, emins e horeus, chegando até El-Para (Gn
O fraseado de Gênesis
Uma tradição cristã bem antiga que predominou bastante nos mapas medievais mais antigos foi situar Sodoma e Gomorra debaixo da água das bacias do mar Morto, em particular da bacia sul. Contudo, o abaixamento do nível do mar Morto no século 20 fez com que terra seca ficasse exposta na bacia sul, e não se descobriu nenhum vestígio arqueológico que apoiasse essa suposição.
A vitória dos mesopotâmios foi rápida e decisiva. As cidades da planície do Jordão foram derrotadas. Alguns de seus cidadãos, inclusive Ló, foram levados cativos para o norte, chegando até a cidade de Dá (Gn
Ouando Abraão, voltando de sua missão, chegou perto do vale de Savé, Melquisedeque, o rei de Salém, saiu ao seu encontro, e o patriarca partilhou com ele os despojos da vitória (Gn
O texto bíblico diz que, dali, Abraão viajou para o sul, na direção do Neguebe, e que por fim chegou em Gerar (Gn
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O centro da discussão se volta para o cumprimento da promessa de um filho, sendo Sara a mãe. A chegada de Isaque criou uma série de crises na casa de Abraão envolvendo Agar e seu filho. Até o papel supremo do próprio Isaque pareceu posto em perigo no complexo das ligações pessoais que compunham a vida do patriarca. Em 21:22-34, há a história do pacto feito com Abimeleque, a primeira relação clara e amigável que Abraão estabeleceu com os vizinhos pagãos.
1. Doloroso Ato de Separação (21:1-21)
A história tem diversas partes: o cumprimento da promessa (1-8), o problema do ciúme (9-11), a instrução divina (12,13), a separação (14-16), a promessa divina (17,18) e o cumprimento da promessa (19-21).
A mensagem que Sara (1) teria um filho (2; cf. 17:15-17; 18:9-15) foi cumprida no tempo certo. Sob todos os aspectos entendia-se como ato incomum de poder criativo divi-no, porque ambos os pais já tinham passado da idade de gerar filhos. A criança nasceu e foi chamada Isaque, de acordo com a ordem do Senhor (17,19) em reconhecimento que ambos os pais tinham rido do que parecia impossível. A primeira risada brotou da incre-dulidade, mas agora Sara (6) riu por causa da alegria de uma impossibilidade realizada. Deus cumpriu sua palavra. Ele tinha o poder de produzir vida sempre que quisesse, a despeito das circunstâncias naturais.
Nada é dito com respeito ao desmame de Isaque, mas às vezes este acontecimento era adiado até a criança ter três anos. A ocasião era comemorada com um banquete, costume que ainda é comumente observado no Oriente Próximo. A ocasião trouxe à baila a antiga tensão que existiu na concepção de Ismael (16:4-6). Mas desta vez foi Ismael que zombou (9) do bebê Isaque. Era mais do que Sara podia suportar. Ela foi falar com Abraão (10) numa fúria colérica, exigindo a expulsão desta serva e o seu filho.
O nascimento de Isaque foi sério golpe para Agar e Ismael. Sendo o filho único de Abraão, Ismael era o herdeiro de tudo que seu pai possuía e da posição de liderança no clã. De acordo com a lei da pátria de Abraão, esta posição de herdeiro foi negada pelo nascimento de Isaque. Não sabemos se Agar e Ismael estavam cientes deste fato, mas Sara estava e destacou o ponto ao marido.
E pareceu esta palavra mui má aos olhos de Abraão (11), porque a lei de sua pátria garantia que, se um filho nascesse da verdadeira esposa, a esposa substituta e seu filho tinham de continuar aos cuidados do pai de ambas as crianças.' Mas Deus (12) também se preocupava com o assunto e deu instruções especiais, pois neste caso o costu-me não prevaleceria. Agar tinha de sair da família para que a posição de Isaque ficasse cristalinamente clara. Não obstante, Ele cuidaria de Agar e seu filho (13), fazendo deles unia nação por causa de Abraão.
Pela manhã, de madrugada (14), Abraão deu uma provisão de pão e um odre de água a Agar, e ela se foi com o menino para o deserto. Em pouco tempo, a água (15) acabou e a força física se exauriu. Deixando o menino debaixo de uma das árvores, Agar se afastou a curta distância, esperando a morte (16). Enquanto chorava, ela ouviu o Anjo de Deus (17) falar com ela, acalmando seus temores e prometendo um grande futuro para o rapaz. Ela voltou obedientemente ao menino e, dando uma olhada ao redor, viu um poço (39), do qual tirou água para extinguir a sede de ambos. A seqüência seria um futuro abençoado por Deus, material e fisicamente. O menino se tornou hábil flecheiro (20), peregrinando no deserto de Parã (21), e logo se casou. Deus demonstrou sua misericórdia aos desventurados, e Agar aprendeu importantes lições de fé. A lealdade de Abraão a Sara e seu filho permaneceu indisputada, porque Deus lhe deu a orientação necessária em tempos de dificuldades.
2. A União de Laços Amigáveis (21:22-34)
Apesar dos aspectos desagradáveis do primeiro contato de Abraão com Abimeleque, este rei de Gerar (20,2) ficou impressionado pelo modo de vida do patriarca entre seu povo. Ele e o príncipe do seu exército, Ficol (22), abordaram Abraão e pediram um pacto de amizade. As palavras introdutórias de Abimeleque foram corteses. Ele reconhe-ceu o fato de Deus ser com o patriarca, e por isso desejava garantias de que, no futuro, Abraão não mentiria (23) a ele ou a seu filho. O incidente envolvendo Sara ainda lhe afligia a memória (20:1-18). Ele se serviu da beneficência prestada a Abraão naquela ocasião como base para o apelo de que o patriarca fosse beneficente com ele. Estava oferecendo a regra de ouro ao inverso (sê bom para mim, como fui bom contigo) como fundamento de amizade duradoura.
Abraão passou a montar uma cerimônia pactuai segundo os costumes dos seus antepassados. É o primeiro pacto feito entre iguais registrado nas Escrituras. Primei-ro, Abraão apresentou uma queixa que estremeceu as relações entre seus pastores e os homens de Abimeleque. Um poço que abastecia de água os rebanhos foi tomado por força (25). Abimeleque expressou surpresa ao ouvir o fato e afirmou desconhecer o incidente (26). Evidentemente prometeu corrigir a injustiça, pois Abraão presenteou gado ao visitante.
O próximo movimento do patriarca confundiu Abimeleque, pois sete cordeiras (28) foram separadas do rebanho. Por quê? A resposta era que seriam em testemunho (30) de que o poço junto do qual os homens estavam sentados pertencia a Abraão. Diferente dos costumes pagãos dos seus antepassados, Abraão não invocou uma série de deuses e deusas para testemunhar o acordo. Ele ofereceu um presente que serviria de selo do concerto (32). Solenemente os dois homens fizeram um juramento de compromisso e finalizaram a cerimônia. O poço recebeu o nome conforme esta ocasião. O nome Berseba (33, ainda hoje o nome de uma cidade em Israel) pode significar "poço do juramento" ou "poço das sete". Em hebraico, jurar e sete (neste caso as sete cordeiras) têm a mesma soletração.
Abraão (33) tornou o lugar um dos centros de sua extensa atividade pastoril. Plan-tou um bosque e adorou o nome do SENHOR, Deus eterno. Pela primeira vez, Abraão ganhou o respeito de um monarca pagão vizinho e estabeleceu uma relação formal mutu-amente benéfica. Foi a primeira etapa no cumprimento da promessa que ele seria uma bênção para os povos entre os quais estivesse (ver 12.2,3).
Champlin
Genebra
21.1-7 O relato do nascimento de Isaque conclui a história de esterilidade de Sara que havia começado em 11:27-32. A disposição pactual é destacada: Deus mantém a sua promessa de dar um filho a Abraão através de Sara (vs. 1-2; 17:1-6, 15-16; 18:1-15), e Abraão corresponde em obediência dando-lhe o nome de Isaque (v. 3; 17.19), e o circuncida (vs. 4, 5; 17:9-14), enquanto Sara corresponde com adoração (vs. 6, 7).
* 21.1 Visitou. Ver 50.24 e nota para esta mesma expressão da intervenção graciosa de Deus.
* 21.2 na sua velhice, no tempo determinado. Ver 17.17, 24; 18:11-14. O grande Descendente de Abraão também veio no tempo determinado (Gl
* 21.3 Isaque. Ver referência lateral. A princípio, tanto Abraão quanto Sara riram em descrença (17.17; 18.12), mas quando Isaque nasceu, Sara riu-se de alegria diante da obra sobrenatural da graça (v. 6).
*
21.4 circuncidou. Ver nota em 17.12.
* 21.6 vai rir-se. Ver nota no v. 3.
* 21.8-11 A expulsão de Hagar e Ismael retirou qualquer ameaça à herança de Isaque. Os relatos do nascimento de Isaque e da remoção de Ismael estão ligados entre si por uma outra referência a riso, o “caçoar” de Ismael sobre Isaque (v. 9, referência lateral).
* 21.8 desmamado. Este rito de passagem do perigoso estágio dos primeiros anos até a parte posterior da infância ocorria por volta dos três anos de idade. Aqui a ocasião é celebrada com um banquete.
*
21.9 Vendo Sara. Através de sua experiência com Hagar (cap.
16) Sara percebeu a importância do desdém de Ismael por Isaque e a ameaça à herança de seu filho.
caçoava. A raiz hebraica significa “rir”, mas a forma aqui significa “rir de” ou “zombar de” (referência lateral). O filho da mulher escrava perseguiu o filho da mulher livre (Gl
* 21.10 Rejeita. A ponto de deserdar (conforme 25.5, 6).
escrava. A palavra hebraica aqui difere da que foi traduzida “serva” em 16.1 (16.1, nota). Em sua ira, Sara enfatiza a posição servil de Hagar — uma indicação da animosidade entre as duas rivais.
* 21.11 penoso. Como pai, Abraão sentia amor e afeição genuínos por Ismael (17.18). Além disso, pode ser que existissem costumes proibindo a expulsão de Hagar e seu filho (16.6, nota).
* 21.12 será chamada a tua descendência. As promessas de Deus vão se cumprir através da semente miraculosa, Isaque, e não através da semente natural (Rm
*
21.13 nação. Ver v. 18. Por causa do grande amor de Deus por Abraão até mesmo a sua descedência natural é abençoada na terra, embora não fizesse parte da linhagem da promessa da aliança (17.6 e nota).
* 21.21 deserto de Parã. Uma região na parte centro-leste da península do Sinai. A partida de Ismael do meio da família da aliança sela seu destino; ele não herdará as promessas divinas de descendência e terra.
Egito. Ver 16.1.
* 21.22-34 Através da bênção divina, Abraão e sua casa se tornaram uma presença numerosa na terra (14.13
* 21.22 Abimeleque. Ver nota em 20.2. O primeiro encontro de Abraão com Abimeleque dizia respeito à descendência (cap. 20); este diz respeito a terra.
Ficol. Provavelmente um título, e não um nome próprio, do comandante do exército filisteu (26.26).
*
21.23 por Deus. Os juramentos eram em nome de Deus (vs. 31, 33; em Dt
nem a meu filho, nem a meu neto. Embora esse pacto tivesse a intenção de durar, tensões apareceram logo na primeira geração (26.23-31).
* 21.30 receberás… sete cordeiras. Aceitando o presente Abimeleque se obrigava a reconhecer o direito de Abraão sobre o poço. A aliança precisava ser ratificada por testemunhas e juramentos (v. 31).
* 21.31 juraram. Um consentimento verbal às condições do pacto não era suficiente (v. 23). Este precisava ser ratificado por um juramento (v. 31).
* 21.33 tamargueiras. O ato de plantar esta pequena árvore no Neguebe provavelmente servia como um marco da graça de Deus, um penhor de que Abraão permaneceria na terra, e talvez como um símbolo da presença de Deus, que fornecia sombra.
Deus Eterno. No hebraico El Olam. Ver nota em 14.19.
*
21.34 foi… morador. O termo hebraico aqui pode ser traduzido como “residente de curta permanência”. O termo denota um estrangeiro residente (Êx
Matthew Henry
Wesley
O dia tão desejado chegou. Ao mesmo tempo em que Deus havia nomeado, Sara deu à luz o filho prometido. Abraão o chamou Isaque , como Deus havia instruído (Gn
Isaque era a prova viva a Abraão de uma lição que ele tinha sido lentos para aprender. Deus fez plano para redimir a humanidade através de Abraão e à sua descendência, mas esta redenção nunca seria o resultado de meras processos naturais, nem do engenho humano ou esforço. Ele só poderia resultar pela graça soberana de Deus no trabalho em e através de Abraão. O homem de Deus deve ser rendido, nunca presuntivo, por um lado, nem teimoso por outro lado, pronto para cumprir as ordens de Deus, sem hesitação e pronto para esperar o tempo de Deus sem reclamar. A fé obediente envolvido muito mais do que um assentimento mental e ocasional de construção de altar. Envolveu constante dependência de Deus com toda a negação de si mesmo que isso implica.
c. O Destino de Ismael (21: 8-21) 8 E o menino crescia, e foi desmamado; e Abraão fez um grande banquete no dia em que Isaque foi desmamado. 9 E viu Sara que o filho de Agar, a egípcia, o qual tinha dado a Abraão, zombava. 10 Pelo que disse a Abraão Deita fora esta serva eo seu filho.: para o filho desta serva não será herdeiro com meu filho, com Isaque 11 . E a coisa foi muito duro aos olhos de Abraão, por causa de seu filho DtAbimeleque já havia dado Abraão o livre funcionamento de seu país. Aparentemente, depois de um tempo, pelo menos, Abraão tinha migrado para o interior até o ponto mais tarde chamado de Beersheba, que foi mais a leste do que território filisteu normalmente estendido. Mas vastos rebanhos de Abraão sem dúvida percorriam todos os lugares, alguns deles sendo pastavam perto de Gerar. Abimeleque observado o aumento da riqueza e força de Abraão e senti que seria uma medida política sábia para formalizar as boas relações que tinham até agora mantidos. Ele veio com Ficol , o chefe do seu exército, e propôs a Abraão um tal pacto de não-agressão, que seria obrigatória para eles e seus descendentes para sempre. Abraão acordado que tal seria sensato.Mas ele chamou a atenção de Abimeleque uma questão que precisava de ajuste primeiro. O poço que Abraão tinha cavado em Beer-Seba tinha sido deportado apreendidos por pessoas de Abimeleque e Abraão sentiu que ele deve ser restaurado. Abimeleque protestou inocência completa, e a implicação é que ele concordou com a restauração. Então Abraão deu a Abimeleque, o partido mais forte militarmente ao pacto, ovelhas e bois, como sinal de confirmação do seu acordo. Mas ele também reservou sete cordeiras, por si só, que ele deu a Abimeleque, com a explicação de que este presente manifestaram o seu acordo que Abraão cavou o poço e que todos os direitos que lhe digam respeito eram dele. Assim, o lugar foi chamado Beer-Seba , a primeira parte da palavra que significa "bem" e a última parte significando tanto "sete" ou "juramento". Assim, o nome do bem comemorado tanto o juramento, entre os dois homens e a sete cordeiros que especialmente significou a propriedade do próprio bem.
Quando Abimeleque e Ficol, voltou para o seu capital, Abraão plantou uma tamargueira em Beersheba. A tamargueira é algo como o cipreste e sua madeira é especialmente firme e durável. Esta qualidade duradoura tem um significado adicional quando lemos que agora Abraão chamado Jeová por um nome novo, El Olam , o Deus eterno . A aliança perpétua, que tinha feito com Abimeleque, sem dúvida, lembrou da aliança perpétua que ele teve com o Senhor ea fidelidade constante Jeová havia manifestado para com ele ao longo dos anos.
Wiersbe
- O teste da família (Gn
21: -21)1
Com frequência, é mais difícil vi-ver para Cristo em família. Abraão já fora testado em família por seu pai (11:27-32), por seu sobrinho Ló (caps. 12—
13) e por sua espo-sa (cap. 16). Vemos aqui conflito entre os dois filhos 1smael (que de acordo com 16:16 estava no fim da adolescência) e Isaque (desama- mentado, com cerca Dt
- A antiga aliança versus a nova aliança
Gl
- A maneira do homem versus a maneira de Deus
A melhor maneira de resolver qual-quer problema é a de Deus. Em Ge 16:10, Agar esqueceu a promessa de Deus; de outra forma, ela não teria ficado desesperada. Deus sustentou- os e manteve sua Palavra. O Senhor, se obedecermos a ele, sempre abre o caminho e resolve o problema.
- O teste dos vizinhos (Gn
21: )22-34
Os crentes devem ter cuidado ao relacionar-se com "os que são de fora" (Cl
O local em que se deu a aliança chamava-se Berseba, "porque ali juraram eles ambos", e tornou-se um local de comunhão e de ora-ção para Abraão. É importante que os testes que enfrentamos com a vizinhança ou nos negócios sejam estabelecidos de forma cristã. Para mais esclarecimentos a respeito disso, vejaRm
Russell Shedd
• N. Hom. 21.7 O nascimento de Isaque mostra:
1) A fidelidade imutável de Deus (conforme Js
2) O plano perfeito de Deus. Abraão e Sara estavam resignados a aceitar Ismael, como se este desse cumprimento à promessa de Deus. Não obstante, os padrões divinos são muito mais excelentes (Gl
3) A suficiência absoluta de Deus, que podia eliminar dúvidas sobre todas as coisas, quando Abraão não as podia provar para si mesmo.
21.11 As leis da época, reveladas nos tabletes de Nuzi, indicam não só o fato de que o filho da esposa tinha precedência sobre o filho da escrava no caso de herança, mas também que o filho da serva não podia ser expulso depois do nascimento do filho da esposa. Deus desfez os receios de Abraão, asseverando-lhe que Isaque era, realmente, o continuador da linha genealógica da bênção prometida.
21.17 Ismael contava, já, com cerca Dt
21.33 Antes da centralização do culto no Tabernáculo ou no templo, era costume plantarem-se árvores como memorial relacionado com certos acontecimentos religiosos. Abraão assim procedeu em Berseba e prestou culto ao Deus da Eternidade (heb El Olam) que é de eternidade a eternidade, nome particularmente apropriado quando em conexão com o estabelecimento de uma aliança. Cada nome especial de Deus, em Gênesis, revela um novo aspecto da sua auto-revelação (conforme 14.18; 16.13;17.1; 33.20; 35.7 e as notas respectivas).
NVI F. F. Bruce
Abraão permaneceu na região do Negue-be por um tempo. Nessa região bastante árida, os poços de Berseba eram de grande importância para o homem e os animais, e não é de surpreender que surgissem disputas acerca de divisas e limites de vez em quando. Nesse caso, tanto Abimeleque (cuja cidade situava-se muito ao norte) e Abraão estavam dispostos a se reconciliar — apesar da demonstração de poder de Abimeleque, ao se fazer acompanhar de seu comandante do exército (v. 22). Assim, um pacto foi feito entre eles (v. 32). Essas alianças eram acompanhadas de rituais preestabelecidos, dos quais faziam parte o sacrifício de animais (v. 27); mas as sete ovelhas do rebanho parecem ter sido um presente inesperado, que não fazia parte do ritual. O nome Berseba significa “poço do juramento” (v. 31); e o presente sétuplo era adequado, visto que a mesma palavra (heb. seba‘) significava tanto “juramento” quanto “sete”.
Berseba se tornaria depois uma cidade importante da fronteira sul de Judá e Israel, como também um importante santuário e lugar de peregrinação (conforme Jl
Não há evidência alguma de os filisteus já estarem na Palestina. A referência à terra dos filisteus (v. 34) é uma expressão meramente descritiva e explicativa, com a intenção de explicar a situação para leitores de uma época bem posterior. A afirmação sugere que Abraão agora se dirigiu ao norte de Berseba, em direção a Gerar.
Moody
II. Os Patriarcas. 12:1 - 50:26. A. Abraão. 12:1 - 25:18.
Na segunda principal divisão do livro de Gênesis, está evidente que na nova dispensação os escolhidos de Deus deverão reconhecer a comunicação direta e a liderança direta do Senhor. Nos capítulos Gn
Francis Davidson
1. NASCIMENTO DE ISAQUE (Gn
2. HAGAR E ISMAEL DEIXAM A CASA DE ABRAÃO (Gn
Lançou o menino debaixo de uma das árvores (15). Não existe necessidade de supor-se aqui qualquer incoerência com as outras porções do livro de Gênesis; ou imaginar-se que aquele menino de dezessete anos estivesse sendo levado nos braços por sua mãe, como se fosse um infante. As privações do deserto tinham exaurido as forças da mãe e do filho, mas a juventude, em crescimento, abateu-se antes do físico da mãe, que já se tornara acostumada à vida no deserto. Ismael deve ter desmaiado de exaustão. Hagar fez o melhor que estava ao seu alcance para sustentá-lo, mas afinal não pôde mais segurá-lo e o lançou debaixo da sombra de um arbusto. Naquela fraqueza extrema, o desmaio de Ismael só podia ter um fim, mas isso a mãe não podia tolerar em testemunhar. De conformidade ao nome Ismael ("Deus ouve"), é por duas vezes registrado no versículo 17 que Deus ouviu a voz do jovem. Quão grande é o cuidado de Deus pelos exilados e solitários! O anjo de Deus (17). Conf. Gn
3. O ACORDO COM ABIMELEQUE, EM BERSEBA (Gn
Dicionário
Abraão
Nome Hebraico - Significado: Pai das multidões.Abraão [Pai de uma Multidão] - Filho de Terá e descendente de Sem. Deus o chamou em Ur da CALDÉIA para dar começo à nação hebraica (Gn
1) 0). Por causa da sua fidelidade, tornou-se o pai dos crentes de todos os tempos (Gl
Abraão 1. Patriarca. Filho de Taré ou Tera, pai dos hebreus, pai dos que crêem e amigo de Deus (Gn
pai de muitos povos
Banquete
substantivo masculino Refeição solene e aparatosa; festim.Banquete sagrado, a comunhão eucarística.
o banquete, como ato distintoda simples refeição de cada dia, figurava largamente na vida religiosa e social dos hebreus. Dos dias de festa religiosa, em que havia banquetes, se tratará quando se descreverem as diversas Festividades. Havia banquetes em determinadas ocasiões: quando se celebravam casamentos, na ocasião do desmamar do herdeiro, nas reuniões de despedida, no tempo da tosquia, etc. Nos funerais eram servidos refrescos, mas não havia coisa alguma que se parecesse com o festim pagão. Faraó e Herodes, segundo lemos nas Sagradas Escrituras, festejavam com banquetes o aniversário do seu nascimento (Gn
Banquete Refeição solene em que tomam parte muitos convidados (Gn
Banquete Ver Mesa.
Crescer
verbo intransitivo Aumentar em tamanho, estatura, intensidade, duração, volume ou quantidade: as crianças crescem rapidamente; aumentar, intumescer, multiplicar: crescem as vozes dos aflitos; o rio cresceu depois das chuvas.Passar a ficar mais comprido, mais longo; acompridar-se: estava esperando o filho crescer para contar sobre o divórcio.
[Artes] Avolumar-se com o tempo (falando da tinta): após horas de trabalho, a tinta cresceu.
Passar a existir e a se desenvolver: a mata cresceu de repente.
verbo transitivo indireto e intransitivo Passar a possuir uma condição superior (moral, intelectual, na carreira etc.): cresceu na empresa e foi promovido; já é adulto, mas não cresceu.
verbo transitivo indireto Ter uma postura de ataque em relação a; investir: crescer sobre o inimigo.
Etimologia (origem da palavra crescer). Do latim crescere.
Crescer em bondade e entendimento é estender a visão e santificar os objetivos na experiência comum.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 67
Dia
Entre os índios e em geral no Oriente, a palavra que trasladamos por dia tem uma significação primitiva, que corresponde exatamente ao termo caldeu sare, revolução.Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - O Velho Testamento
[...] todo dia é também oportunidade de recomeçar, reaprender, instruir ou reerguer.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ceifa de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22
Cada dia é oportunidade de ascensão ao melhor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 58
[...] cada dia é um ramo de bênçãos que o Senhor nos concede para nosso aperfeiçoamento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
No livro da existência, cada dia é uma página em branco que confiarás ao tempo, gravada com teus atos, palavras e pensamentos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é nova oportunidade de orar, de servir e semear. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é desafio sereno da Natureza, constrangendo-nos docemente à procura de amor e sabedoria, paz e elevação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é a oportunidade desvendada à vitória pessoal, em cuja preparação falamos seguidamente de nós, perdendo-lhe o valor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é um país de vinte e quatro províncias. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é oportunidade de realizar o melhor. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] o dia que deixas passar, vazio e inútil, é, realmente, um tesouro perdido que não mais voltará.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Diante do tempo
O dia e a noite constituem, para o homem, uma folha do livro da vida. A maior parte das vezes, a criatura escreve sozinha a página diária, com a tinta dos sentimentos que lhe são próprios, nas palavras, pensamentos, intenções e atos, e no verso, isto é, na reflexão noturna, ajudamo-la a retificar as lições e acertar as experiências, quando o Senhor no-lo permite.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Os Mensageiros• Pelo Espírito André Luiz• 41a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 41
[...] Cada dia é uma página que preencherás com as próprias mãos, no aprendizado imprescindível. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 31
[...] O dia constitui o ensejo de concretizar as intenções que a matinal vigília nos sugere e que à noite balanceamos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6
Dia O oposto à noite, à qual segue (Lc
Dia
1) Período de 24 horas (Rm
v. HORAS).
2) Tempo em que a terra está clara (Rm
3) O tempo de vida (Ex
4) Tempos (Fp
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
o ‘calor do dia’ (Mt
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
Então
advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.
Grande
adjetivo De tamanho maior ou fora do normal: cabeça grande.Comprido, extenso ou longo: uma corda grande.
Sem medida; excessivo: grandes vantagens.
Numeroso; que possui excesso de pessoas ou coisas: uma grande manifestação; uma grande quantia de dinheiro.
Que transcende certos parâmetros: grande profundeza.
Que obteve fortes consequências: grande briga; grandes discussões.
Forte; em que há intensidade: grande pesar.
Com muita eficiência: a água é um grande medicamento natural.
Importante; em que há importância: uma grande instituição financeira.
Adulto; que não é mais criança: o menino já está grande.
Notável; que é eficiente naquilo que realiza: um grande músico.
Cujos atributos morais e/ou intelectuais estão excesso: grande senhor.
Magnânimo; que exprime um comportamento nobre.
Fundamental; que é primordial: de grande honestidade.
Que caracteriza algo como sendo bom; positivo: uma grande qualidade.
Que é austero; rígido: um grande problema.
Território circundado por outras áreas adjacentes: a Grande Brasília.
substantivo masculino Pessoa que se encontra em idade adulta.
Quem tem muito poder ou influência: os grandes estavam do seu lado.
Etimologia (origem da palavra grande). Do latim grandis.e.
Isaque
-Riso. Era filho de Abraão e Sara. Foi-lhe dado este nome por sua mãe, porque, quando um anjo lhe anunciou que havia de ter um filho, embora já tivesse passado a idade de ter filhos, ela riu-se consigo (Gn
“Os que somente se sentam e esperam também ajudam.” Esse ditado aplica-se bem a Isaque. Teve uma vida longa (Gn
Embora a Bíblia coloque Isaque diante de nós, ela nada explica sobre ele. Existem coisas, porém, que chamam a atenção quando se tenta montar um quadro coerente desse personagem. Assim, ele precisava de uma esposa a quem amasse, para confortá-lo depois da morte de sua querida mãe (Gn
Isaque é a única pessoa em toda a Bíblia que foi amarrada e colocada sobre um altar; o único que viu um cutelo prestes a matá-lo, mas ouviu a voz do anjo do Senhor, a fim de impedir o sacrifício. Naquele momento doloroso, soube que Deus cuidava dele e o preservou; o futuro prometido, portanto, viria; com igual intensidade, sabia que o Senhor, o qual preservara a vida dele, era digno de toda reverência. Após ouvir a voz do anjo (Gn
A história de Isaque em si mesma é simples. Nascido quando seus pais eram humanamente incapazes de gerar filhos (Gn
67) — casou-se com a prima Rebeca, por quem apaixonou-se à primeira vista. Eles compartilhavam uma profunda espiritualidade (Gn
O casamento de Isaque começou cheio de esperanças, mas na velhice o casal não se comunicava, nem descansava na palavra de Deus, nem muito menos um no outro. Este incidente é a única nota dissonante dentro da música — orquestrada por Deus no concerto patriarcal — da vida de Isaque. Viveu até os 180 anos de idade e morreu na presença dos dois filhos, que o colocaram para descansar naquele local cheio de túmulos memoráveis, a caverna de Macpela (Gn
J.A.M.
Isaque [Riso] - O filho único de Abrão com Sara (Gn
Menino
substantivo masculino Criança do sexo masculino.Tratamento familiar afetuoso dado a pessoas do sexo masculino, ainda que adultas.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גָּדֹול
(H1419)
procedente de 1431; DITAT - 315d; adj
- grande
- grande (em magnitude e extensão)
- em número
- em intensidade
- alto (em som)
- mais velho (em idade)
- em importância
- coisas importantes
- grande, distinto (referindo-se aos homens)
- o próprio Deus (referindo-se a Deus) subst
- coisas grandes
- coisas arrogantes
- grandeza n pr m
- (CLBL) Gedolim, o grande homem?, pai de Zabdiel
גָּדַל
(H1431)
uma raiz primitiva; DITAT - 315; v
- crescer, tornar-se grande ou importante, promover, tornar poderoso, louvar, magnificar, realizar coisas grandes
- (Qal)
- crescer
- tornar-se grande
- ser magnificado
- (Piel)
- fazer crescer
- tornar grande, poderoso
- magnificar
- (Pual) ser educado
- (Hifil)
- tornar grande
- magnificar
- fazer grandes coisas
- (Hitpael) magnificar-se
גָּמַל
(H1580)
uma raiz primitiva; DITAT - 360; v
- resolver completamente, recompensar
- (Qal)
- repartir, fazer algo para alguém
- agir generosamente com
- recompensar, devolver, retribuir
- (Qal) desmamar uma criança (Nifal) ser desmamado
- (Qal) amadurecer, estar maduro (amêndoas)
יֹום
(H3117)
procedente de uma raiz não utilizada significando ser quente; DITAT - 852; n m
- dia, tempo, ano
- dia (em oposição a noite)
- dia (período de 24 horas)
- como determinado pela tarde e pela manhã em Gênesis 1
- como uma divisão de tempo
- um dia de trabalho, jornada de um dia
- dias, período de vida (pl.)
- tempo, período (geral)
- ano
- referências temporais
- hoje
- ontem
- amanhã
יֶלֶד
(H3206)
procedente de 3205; DITAT - 867b; n m
- criança, filho, menino, descendêbncia, juventude
- criança, filho, menino
- criança, crianças
- descendentes
- juventude
- israelitas apostatados (fig.)
יִצְחָק
(H3327)
מִשְׁתֶּה
(H4960)
procedente de 8354; DITAT - 2477c; n m
- festa, bebida, banquete
- festa, banquete
- bebida
עָשָׂה
(H6213)
uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.
- fazer, manufaturar, realizar, fabricar
- (Qal)
- fazer, trabalhar, fabricar, produzir
- fazer
- trabalhar
- lidar (com)
- agir, executar, efetuar
- fazer
- fazer
- produzir
- preparar
- fazer (uma oferta)
- atender a, pôr em ordem
- observar, celebrar
- adquirir (propriedade)
- determinar, ordenar, instituir
- efetuar
- usar
- gastar, passar
- (Nifal)
- ser feito
- ser fabricado
- ser produzido
- ser oferecido
- ser observado
- ser usado
- (Pual) ser feito
- (Piel) pressionar, espremer
אַבְרָהָם
(H85)
forma contrata procedente de 1 com uma raiz não usada (provavelmente significando ser populoso), grego 11
- amigo de Deus e fundador da nação dos hebreus através da aliança e eleição de Deus
אֵת
(H853)
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo