Enciclopédia de II Reis 20:10-10

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

2rs 20: 10

Versão Versículo
ARA Então, disse Ezequias: É fácil que a sombra adiante dez graus; tal, porém, não aconteça; antes, retroceda dez graus.
ARC Então disse Ezequias: É fácil que a sombra decline dez graus; não, mas volte a sombra dez graus atrás.
TB Ezequias disse: É fácil que a sombra adiante dez degraus; não seja assim, mas volte ela dez degraus atrás.
HSB וַיֹּ֙אמֶר֙ יְחִזְקִיָּ֔הוּ נָקֵ֣ל לַצֵּ֔ל לִנְט֖וֹת עֶ֣שֶׂר מַעֲל֑וֹת לֹ֣א כִ֔י יָשׁ֥וּב הַצֵּ֛ל אֲחֹרַנִּ֖ית עֶ֥שֶׂר מַעֲלֽוֹת׃
LTT Então respondeu Ezequias: É fácil que a sombra decline dez graus; não seja assim, mas volte a sombra dez graus atrás.
BJ2 Ezequias disse: "Avançar dez degraus é fácil para a sombra! Não! Prefiro que ela recue dez degraus!"

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Reis 20:10

II Reis 2:10 E disse: Coisa dura pediste; se me vires quando for tomado de ti, assim se te fará; porém, se não, não se fará.
II Reis 3:18 E ainda isto é pouco aos olhos do Senhor; também entregará ele os moabitas nas vossas mãos.
Isaías 49:6 Disse mais: Pouco é que sejas o meu servo, para restaurares as tribos de Jacó e tornares a trazer os guardados de Israel; também te dei para luz dos gentios, para seres a minha salvação até à extremidade da terra.
Marcos 9:28 E, quando entrou em casa, os seus discípulos lhe perguntaram à parte: Por que o não pudemos nós expulsar?
João 14:12 Na verdade, na verdade vos digo que aquele que crê em mim também fará as obras que eu faço e as fará maiores do que estas, porque eu vou para meu Pai.

Gematria

Gematria é a numerologia hebraica, uma técnica de interpretação rabínica específica de uma linhagem do judaísmo que a linhagem Mística.

Dez (10)

Moisés esteve ali com Iahweh quarenta dias e quarenta noites, sem comer pão nem beber água. Ele escreveu nas tábuas as palavras da aliança, as dez palavras.

(Êxodo 34:28)

 


Ou qual mulher que, tendo dez dracmas , se perder uma dracma, não acende uma candeia, varre a casa e procura diligentemente até que encontre?

(Lucas 15:8)

 


Tirai, portanto, dele o talento e dai ao que tem dez talentos,

(Mateus 25:28)

A gematria é uma técnica cabalística que atribui a cada letra do alfabeto hebraico um valor numérico. A letra Yod, a décima do alfabeto, tem o valor de 10.

O significado da palavra Yud pode ser "Judeu",  mão (a mão de Deus), impulsionar, dar continuidade.

Ele representa a perfeição, a plenitude, a totalidade. É o número da criação, da ordem, da lei. O número 10 representa, também, a obra de Deus, criado pelas mãos de Deus, usando o homem como ferramenta, o homem como sendo as mãos de Deus.

Na Bíblia, o número 10 aparece em muitas passagens importantes, como:

A Yod é a letra menor do alfabeto hebraico, com apenas um traço. Ela é frequentemente associada à ideia de essência, de potencialidade, de potência.

O nome do Mestre Yoda, do universo Jedi, é inspirado na letra Yod. Yoda é um personagem pequeno, mas sábio e poderoso. Sua estatura reflete a sua essência, que é pequena e compacta, mas que contém uma grande sabedoria e poder.

No livro de Mateus, no versículo Mt 5:18:"pois amém vos digo: até que passem o céu e a terra, não passará um iota ou traço da Lei, até que tudo se realize". Isso significa que a lei de Deus é perfeita e completa, e que nenhuma parte dela pode ser ignorada ou alterada.

No livro de Lucas, em Lc 15:8: "Ou qual mulher que, tendo dez dracmas , se perder uma dracma, não acende uma candeia, varre a casa e procura diligentemente até que encontre?". Neste versículo, a parábola destaca a importância da única dracma perdida em um conjunto de dez, simbolizando a totalidade e a atenção cuidadosa de Deus por cada indivíduo.

Em Mateus 25:28 temos: "Tirai, portanto, dele o talento e dai ao que tem dez talentos". Este trecho faz parte da parábola dos talentos, onde o número 10 é usado para representar uma quantidade significativa. O servo recebeu dez talentos como uma medida de grande responsabilidade.

A letra Yad (יד), por outro lado, é a palavra hebraica para "mão" ou "braço". A mão é um símbolo poderoso em muitas culturas, representando a ação, a realização e a força. A associação com os 10 dedos é uma extensão lógica, visto que os dedos são instrumentos fundamentais para realizar tarefas e agir sobre o mundo ao nosso redor.

Portanto, a interpretação sugere que a letra Yod, com seu valor numérico de 10, está simbolicamente ligada à ideia de totalidade e realização. A relação com a letra Yad (mão) e os 10 dedos enfatiza a ideia de ação e poder associados à plenitude simbolizada pelo número 10. Esses conceitos são frequentemente explorados na interpretação simbólica e mística das Escrituras hebraicas.

Além de "Israel", "YHWH", "Judá" e "Jesus", outras palavras importantes que começam com a letra Yod são:


Aqui está uma lista de 10 nomes significativos da Bíblia que começam com "Yod," incluindo Jesus e João, com seus equivalentes em português, em hebraico e a pronúncia aproximada:

O número 10 ainda pode aparecer oculto nos versículos

Em Mateus 17:1, temos: "E depois de seis dias, Jesus toma consigo a Pedro, Tiago e João, seu irmão, e os leva em particular a um alto monte.".

Neste contexto, temos "depois de 6 dias", o que indica "no sétimo" e temos 3 discípulos.

 

A Gematria desse versículo é, então, 7 + 3 = 10.

 



Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

EZEQUIAS E SENAQUERIBE

701 a.C.
Em 701 a.C., o rei assírio Senaqueribe (705 -681 a.C.) invadiu Tudá com um exército de pelo menos cento e oitenta e cinco mil homens durante o reinado de Ezequias (715-686 a.C.). Essa crise de grandes proporções se encontra registrada em detalhes em II Reis 18:19, Isaías 36--37 e 2Crônicas 32. Em todo o Antigo Testamento, este é o caso mais claro de um acontecimento que pode ser corroborado, pelo menos em parte, por outros textos e por evidências arqueológicas.

EZEQUIAS
Ao contrário de seu pai, Acaz, que foi um homem perverso, Ezequias fez "o que era reto perante o Senhor" (2Rs 18:3). Removeu os altos, quebrou as colunas sagradas, derrubou os postes-ídolos e até despedaçou a serpente de bronze confeccionada por Moisés no deserto a qual havia se tornado objeto de adoração. Apegou-se firmemente ao Senhor e guardou os seus mandamentos e rebelou-se contra o rei da Assíria, recusando-se a servi-lo. Outras cidades, inclusive a cidade costeira fenícia de Tiro, participaram dessa revolta em seu estágio inicial. Um aliado anti-assírio foi o rei babilônio Merodaque-Baladà (Marduk- apla-iddina 2), cujos enviados visitaram Ezequias em Jerusalém. Tendo em vista Ezequias haver lhes mostrado todos os seus tesouros que, posteriormente, foram levados por Senaqueribe, o relato sobre a visita dos embaixadores a Ezequias deve ser situado antes de 701 a.C., ainda que a narrativa de Reis o apresente depois da invasão de Senaqueribe. Esse ato de Ezequias desagradou o profeta Isaías, segundo o qual os tesouros seriam levados para a Babilônia e os filhos da linhagem real se tornariam eunucos no palácio do rei babilônio. Ezequias não pareceu excessivamente preocupado e se consolou em saber por intermédio de Isaías que teria paz e segurança até o final de sua vida.

SENAQUERIBE ATACA
De acordo com II Reis 18:13, Senaqueribe atacou e tomou todas as cidades fortificadas de Judá. A descrição de parte da rota percorrida por um exército secundário pode ter sido preservada na profecia de Isaías. Várias cópias do relato dessa campanha redigido pelo próprio Senaqueribe foram preservadas. O rei assírio conta como conquistou 46 cidadelas de Ezequias: construiu rampas de terra, usou aríetes, atacou com soldados da infantaria, empregou máquinas de cerco e fez brechas nas muralhas. O rei levou consigo 200.150 pessoas e inúmeros cavalos, mulas, jumentos e camelos como espólios e se vangloria de ter engaiolado Ezequias como um pássaro na cidade real de Jerusalém.

EZEOUÍAS PAGA TRIBUTO
Ouando Senaqueribe chegou à cidade de Laquis (atual Tell ed-Duweir) em Tudá, cerca de 40 km a sudoeste de lerusalém, pressionou Ezequias a he pagar tributo. Ezequias enviou uma mensagem ao rei assírio declarando que pagaria. O livro de Reis e o Prisma de Tavlor concordam quanto ao valor do tributo: trezentos talentos (c. 10 toneladas) de prata e trinta talentos (c. 1 tonelada) de ouro. O Prisma de Chicagos, por outro lado, indica oitocentos talentos de prata, possivelmente a quantidade recolhida em toda a campanha. A fim de fazer o pagamento, Ezequias teve de remover o ouro das portas do templo. O Prisma de Chicago também relaciona outros tributos: pedras preciosas, antimônio, blocos grandes de pedra, leitos e poltronas de marfim, couro e presas de elefante, ébano e madeira de buxo. Quase todos esses itens eram considerados bens valiosos importados por Judá.

SENAQUERIBE E LAQUIS
O cerco do exército assírio a uma das cidades de Judá é retratado numa escultura em baixo relevo na sala central do palácio de Senaqueribe em Nínive. A cidade escolhida foi Laquis, a segunda maior do reino. Arqueiros e soldados com fundas e lanças avançam por rampas em direção à cidade. Máquinas de cerco e torres de assalto são usadas contra as muralhas. Os habitants desesperados de Laquis lançam pedras e tochas acesas de cima dos muros da cidade. Os assírios precisam derramar água sobre suas máquinas de cerco para evitar que se incendeiem. Mas, com o tempo, a cidade sucumbe e uma longa fila de prisioneiros com seus pertences em carros é levada embora. Alguns dos habitantes são esfolados, outros entregam tributos como incensários e cadeiras de marfim a Senaqueribe que se encontra assentado num trono de marfim contemplando a cena. Uma inscrição proclama com orgulho: "Senaqueribe, rei da Assíria, rei do universo, assentado em seu trono de marfim enquanto os espólios de Laquis passam diante dele". Na escultura, a cabeça de Senaqueribe foi danificada, talvez como forma de vingança por um judeu de um período posterior.

SENAQUERIBE INTENSIFICA A PRESSÃO
O rei da Assíria não se contentou com o tributo pago por Laquis. Enviou a Ezequias em Jerusalém uma força-tarefa liderada por três oficiais: o comandante supremo, o oficial principal e o comandante de campo. O comandante de campo (Rabsaqué) foi recebido por uma delegação e fez um discurso enérgico no dialeto de Judá, instando o povo a não confiar no Egito como aliado. Confiar no Senhor também era inútil, pois Ezequias havia removido os altos. Sem dúvida, o comandante tinha ouvido falar das reformas de Ezequias e usou de um expediente interessante ao declarar que o Senhor havia lhe dito para marchar contra a terra e destruí-la. Num dado momento, o comandante expressou dúvida de que Judá conseguiria reunir sequer dois mil homens para lutar. "Ora, pois, empenha-te com meu senhor, rei da Assírin, e dar-te-ei dois mil cavalos, se de tua parte achares cavaleiros para os montar. Como, pois, se não podes afugentar um só capitão dos menores dos servos do meu senhor, confins no Egito, por causa dos carros ecualeiros II Reis 18:23-24 Prosseguiu declarando que Ezequias não os livraria e dizendo ao povo para não se deixar enganar pela ideia de que seriam salvos pelo Senhor. Sua melhor opção era a rendição total. "Não deis ouvidos a Ezequins; porque assim diz o rei da Assíria: Fazei as pazes comigo e vinde para mim; e comei, cada um da sua própria vide e da sua própria figueira, e bebei, cada um da água da sua própria cisterna. Até que eu venha e vos leve para uma terra como a vossa, terra de cereal e de vinho, terra de pão e de vinhas, terra de oliveiras e de mel, para que vivais e não morrais. (II Reis 18:31-320) Conclui seu discurso com uma relação das outras cidades que os assírios haviam conquistado. Se os deuses daquelas cidades não haviam sido capazes de livrá-las das mãos da Assíria, como o Senhor poderia livrar Jerusalém das mãos de Senaqueribe?
Não sabemos como o comandante de campo da Assíria aprendeu o dialeto de Judá. Talvez tenha usado um intérprete. Não há dúvida, porém, que o povo entendeu suas palavras, pois, na metade do discurso, os oficiais de Judá interromperam o comandante e pediram que prosseguisse em aramaico, a língua oficial da diplomacia, de modo que apenas os oficiais pudessem entender, e não o povo que estava ouvindo sobre os muros da cidade.
Convém observar que um discurso semelhante tentando persuadir um rebelde babilônio chamado Ukin-zer a se entregar ao rei assírio Tiglate-Pileser III (731 .C.) foi encontrado em duas cartas da cidade assíria de Nimrud. Nos dois casos, os assírios se dirigem diretamente aos nativos na esperança de voltá-los contra os governantes da cidade e, em ambos os casos, prometem condições favoráveis, mas não recebem uma resposta direta.
O exército assírio cerca a cidade de Laquis, em 701 a.C. Relevo do palácio de Senaqueribe, em Nínive.
O exército assírio cerca a cidade de Laquis, em 701 a.C. Relevo do palácio de Senaqueribe, em Nínive.
Senaqueribe invade Juda em 701 a.C. Depois de enviar um exército numeroso para atacar a Palestina, o rei assírio Senaqueribe gabou-se de ter conquistado 46 cidades fortificadas de Judá. O exército egípcio participou da batalha, lutando ao lado de Judá.
Senaqueribe invade Juda em 701 a.C. Depois de enviar um exército numeroso para atacar a Palestina, o rei assírio Senaqueribe gabou-se de ter conquistado 46 cidades fortificadas de Judá. O exército egípcio participou da batalha, lutando ao lado de Judá.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de II Reis Capítulo 20 do versículo 1 até o 21
1. A Doença de Ezequias (II Reis 20:1-19)

A expressão naqueles dias (1) geralmente se refere às turbulentas invasões de Judá promovidas por Senaqueribe. A doença e a recuperação de Ezequias devem ser colocadas pouco antes da invasão de 701 a.C. Ele reinou durante um período de vinte e nove anos (II Reis 18:2) e enfrentou a primeira incursão do rei assírio no décimo quarto ano de seu reinado (II Reis 18:13), em torno de 701 a.C. Os quinze anos adicionais que lhe foram conce-didos incluem os importantíssimos eventos descritos em II Reis 18:13-19.37, e que correspondem ao período de 702 a 687 a.C.

a. A visita de Isaías (20:1-7). Ezequias era um homem cujas orações foram aten-didas. Na época em que estava próximo de morrer, por conta de um furúnculo ou carbúnculo, Deus o ouviu. A base de sua petição foi uma vida de fidelidade anterior-mente à sua doença (3). O meio do pátio (4) sugere que Isaías mal havia deixado o rei em seu leito de enfermidade quando o Senhor lhe revelou a sua mudança de intenções. Como no caso de Salomão (1 Rs 3:11-13), Deus atendeu o desejo do coração do rei de Judá. O Todo-poderoso lhe deu saúde e, além disto, prometeu-lhe a liberta-ção do domínio do rei da Assíria (6). Foi novamente o profeta Isaías quem transmi-tiu a mensagem do Senhor e indicou o remédio natural através do qual Deus curaria o monarca.

Os versículos 1:7 descrevem "a cura de Ezequias". Podemos notar quatro pontos: (1) Uma doença mortal, 1; (2) Uma súplica desesperada, 2,3; (3) Uma promessa animadora, 4-6; (4) A participação humana, 7.

  • O sinal confirma a recuperação (20:8-11). Sinal (8; oth) aqui se refere a um mila-gre. Deus, de uma maneira não explicada, fez voltar a sombra do ponteiro do relógio de sol, dez graus (10), como uma confirmação da recuperação de Ezequias dentro de três dias. Não é necessário considerar uma reversão na rotação da Terra neste caso, mas apenas a regressão da sombra no relógio de sol, independente dos movimentos do siste-ma solar. Deus não nega a garantia de seu poder quando nossa fraqueza humana a requer para que Ele atinja os seus propósitos em nós, e para nós.
  • Ezequias e os emissários babilônios (20:12-15). Parece que os emissários de Merodaque-Baladã (2), ou Berodaque-Baladã estavam mais preocupados com os re-cursos de Judá do que com a recuperação de Ezequias. Esta visita deve ser relacionada com a tentativa deste general de fomentar e instigar uma revolta na parte ocidental do domínio assírio, durante o período em que Senaqueribe assumia o poder, logo após a prematura morte de Sargão (veja os comentários sobre 18.13).
  • A advertência de Isaías (20:16-19). Isaías, como outros profetas, continuamente reforçava a necessidade da completa crença em Deus, a fim de ressaltar que não deveri-am confiar na ajuda de uma nação estrangeira. Assim, qualquer tendência de se depen-der da Babilônia ou do Egito era condenada (cf. Is 7:31; etc). A predição de que teus filhos (18) serão levados pelos babilônios, pode ser entendida como o significado de que alguns dos descendentes da linhagem real de Ezequias seriam levados ao exílio. O cum-primento desta profecia ocorre em 24:10-17. A reação de Ezequias (19) não foi tão egoísta quanto possa parecer, pois ele, sem dúvida, considerou os anos adicionais como uma oportunidade para o arrependimento.
  • 6. Epílogo (20:20-21)

    Aqui, há uma menção específica ao aqueduto de Ezequias, o qual trouxe água para dentro da cidade (20) de Jerusalém (cf. 2 Cr 32.30). Arqueologicamente, isto é entendido como uma referência ao túnel de Siloé, cavado no subterrâneo desde Giom (a fonte da virgem) para trazer água para um reservatório dentro dos muros da cidade. Com o Giom inteligentemente selado por cima, o inimigo teria dificuldade para cortar a água na sua fonte, e o fornecimento estaria garantido durante o cerco. A inscrição do túnel de Siloé, próxima à extremidade do tanque de igual nome, é um importante documento em hebraico antigo'. A época mais adequada para Ezequias ter construído este sistema subterrâneo seria antes de 701 a.C., ou na época em que ele imaginou uma possível revolta contra a Assíria.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de II Reis Capítulo 20 do versículo 1 até o 21
    *

    20:1

    Naqueles dias. Há boas razões para acreditarmos que esse incidente, bem como a recepção aos embaixadores babilônios (vs. 12-19) ocorreram antes da invasão assíria de Judá, em 701 a.C., porquanto, de acordo com documentos babilônicos, Merodaque-Baladã (v. 12) morreu em 703 a.C. Visto que Deus acrescentou quinze anos à vida de Ezequias (v. 6), Ezequias deve ter adoecido em 702 a.C., ou mesmo antes.

    * 20:5

    Ouvi a tua oração e vi as tuas lágrimas. Por motivo de sua compaixão, Deus acrescentou quinze anos à vida de Ezequias (v. 6). As reformas de Ezequias (18.4,5), juntamente com sua confiança permanente em Deus, durante a invasão assíria (18.7,22,32 e 19,4) revelam a consistência do caráter desse rei. Quanto a esse respeito, a conduta de Ezequias foi exemplar. Esta passagem não somente ressalta a importância da oração, mas também salienta a liberdade, compaixão e onipotência de Deus (conforme 1Rs 21:27-29).

    * 20:6

    das mãos do rei da Assíria te livrarei, a ti e a esta cidade. Ver notas no v. 1 e 1Rs 11:13.

    * 20:7

    pasta de figos. A agência divina nas curas não exclui o uso de medicamentos (v. 5).

    * 20:10

    dez graus. A referência é às marcas (lit., "passos") sobre o "relógio de sol de Acaz" (v. 11; Is 38:8; conforme Js 10:12-14).

    * 20:12

    Merodaque-Baladã. Merodaque-Baladã (ver a referência lateral) foi rei da Babilônia a partir de 721 a.C., até ser forçado pelo rei assírio, Sargão II, a descer à condição de vassalo (710 a.C.). Pouco depois da morte de Sargão (705 a.C.) Merodaque-Baladã conseguiu uma liberdade por pouco tempo do domínio assírio, em 704 a.C., até Senaqueribe o forçar a abdicar, em 703 a.C. (v.1, nota).

    enviou cartas e um presente a Ezequias. A Assíria era o império mundial dominante desse período, e é provável que Merodaque-Baladã, juntamente com o rei do Egito, estivesse procurando encorajar a Ezequias a tornar-se independente da Assíria.

    * 20:13

    seu arsenal e tudo quanto se achava nos seus tesouros. Essa exibição mui provavelmente ocorreu antes que Ezequias tivesse enviado os seus tesouros como tributo aos assírios (v. 1, nota; 18:14-16, nota). Ezequias estava tentando impressionar os seus visitantes babilônios com as riquezas e o poder de sua nação de Judá. Ezequias mostrou-se simpático diante da idéia de tornar-se aliado do Egito e da Babilônia. Isaías, o profeta, opôs-se ao tratado de Acaz com a Assíria (Is 7:1-17), e se opôs a essa tentativa de Judá estabelecer um tratado com a Babilônia e com o Egito (vs. 16-18; Is 30 e 31).

    * 20.17

    será levado para a Babilônia. Isaías repreendeu um Ezequias ingênuo. Os mesmos tesouros que poderiam ter induzido um tratado, também poderiam ter encorajado uma invasão contra Judá. Essa profecia foi cumprida por uma invasão babilônica, em 598 a.C., e pelo exílio babilônico de 586 a.C. Tendo procurado refúgio com os babilônios, Ezequias acabou descobrindo que os babilônios causariam a ruína de Judá.

    * 20:18

    Dos teus próprios filhos, que tu gerares, tomarão. O filho de Ezequias, Manassés, foi exilado pelos assírios e mantido cativo na Babilônia (2Cr 33:11). Posteriormente, isto aconteceu com outros descendentes de Ezequias (24.15; 25.7).

    * 20:20

    o açude e o aqueduto, e trouxe água para dentro da cidade. Ezequias, preparando-se para a invasão dos assírios, melhorou o suprimento de água de Jerusalém. Há uma inscrição no túnel de Siloé que celebra o término desse impressionante feito de engenharia. O duto de água corre desde a fonte de Giom, que fica fora das muralhas da cidade (conforme 1Rs 1:33, nota), passando por 557 m de rocha sólida, até ao tanque de Siloé, dentro da cidade.

    livro da História dos Reis de Judá. Ver nota em 1Rs 11:41.



    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de II Reis Capítulo 20 do versículo 1 até o 21
    20:5, 6 Durante um período de cem anos da história do Judá (732-640 a.C.), Ezequías foi o único rei fiel; que diferença fez! devido à fé e às orações do Ezequías, Deus o sanou, e salvou sua cidade dos assírios. Você também pode fazer uma grande diferencia, inclusive se sua fé o coloca na minoria. A fé e a oração, se forem sinceras e dirigidas para o único Deus verdadeiro, podem fazer que uma situação troque.

    20:11 O relógio de sol do Acaz também é traduzido como "os degraus do Acaz". Os relógios de sol egípcios deste período eram construídos em forma de escadas em miniatura para que assim as sombras se movessem para cima e para baixo nos degraus.

    20.12-19 Ezequías tinha sido um rei bom e fiel. Mas quando Isaías lhe perguntou o que lhes tinha ensinado aos embaixadores de Babilônia, ele respondeu: "Viram tudo o que havia em minha casa". Pelo relato feito em 2Cr 32:24-31, parece ser que a prosperidade, o êxito e a salvação da enfermidade do Ezequías o fizeram soberbo. Em lugar de lhe haver dado a glória a Deus por todas suas bênções, tratou de impressionar aos estrangeiros. Quando Deus nos ajuda, não devemos utilizar suas bênções para impressionar a outros. Um testemunho de vitória pode degenerar rapidamente em vaidade e louvores próprios.

    20:14 Babilônia, uma cidade que se rebelou em contra do Império Assírio, foi destruída pelo Senaquerib em 689 a.C. Esta história provavelmente ocorreu muito pouco antes desta data. Quando Senaquerib morreu em 681 a.C., seu filho, Esar-hadón, neciamente reconstruiu a cidade de Babilônia. Assíria, cujos governantes nesse tempo estavam debilitados, permitiu que Babilônia se fortalecesse. Enquanto que o exército assírio partia para conquistar e oprimir terras longínquas, a cidade de Babilônia crescia e se convertia em uma pequena nação. depois de vários anos, Babilônia se tinha fortalecido o suficiente para rebelar-se uma vez mais. À larga oprimiu a Assíria (612 a.C.) e chegou a ser a seguinte potencializa mundial.

    20:19 Ezequías estava dizendo que era bom que estes terríveis sucessos preditos pelo Isaías não aconteceriam durante sua vida. A declaração do Ezequías parece egoísta, carente de visão e soberba. Entretanto, sabia que sua nação seria castigada por seus pecados, assim pôde ter estado reconhecendo e agradecendo a Deus por decidir não destruir ao Judá durante sua vida.

    20:20 O lago e o conduto se referem aos quase 600 m de túnel construídos dos mananciais do Gihón até o lago do Siloé (veja-se 2Cr 32:30). Vinha de uma bebedouro fora dos muros de Jerusalém a um depósito seguro dentro da cidade. Isto se fez para que o exército assírio não pudesse cortar o fornecimento de água da cidade.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de II Reis Capítulo 20 do versículo 1 até o 21

    RECUPERAÇÃO DO C. Ezequias da doença (


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de II Reis Capítulo 20 do versículo 1 até o 21
  • A morte (20:1-11)
  • Chama-se a morte de "o último ini-migo" (1Co 15:26). Provavelmente, foi uma provação para o rei estar muito doente ao mesmo tempo que a Assíria ameaçava invadir Judá. MuWas vezes, os problemas vêm aos pares, mas Deus é suficiente para resolvê-los. Não temos certe-za de por que o Senhor enviou essa doença ao rei. Talvez tenha sido por causa da descrença de Ezequias e de sua disposição de pagar o tribu-to (18:13-16). Ou talvez por causa de algum pecado secreto (veja Is 38:17). Certamente, o salmo de lou-vor do rei, emIs 38:9-23, indica que ele temia a morte e queria ficar vivo a fim de terminar sua reforma. De qualquer forma, ele orou pedin-do que fosse poupado, e o Senhor respondeu à sua oração. Observe os recursos que o Senhor usa para curar os seus (nesse caso, um cata- plasma), portanto não é evidência de descrença ir ao médico em busca de ajuda. O Senhor deu quinze anos a mais de vida ao rei. Ele fortaleceu ainda mais a fé do rei ao "retroceder dez graus a sombra lançada pelo sol declinante no relógio". (Talvez esse relógio solar fosse uma escada de pedras cujos degraus marcavam as horas. O rei podia vê-lo da janela de seu palácio.)

    Estudiosos bíblicos debateram por anos se a oração de Ezequias por cura e sua recuperação são re-sultado da vontade perfeita do Se-nhor ou de sua vontade permissiva. Às vezes, o Senhor responde às ora-ções, mas a resposta não é a melhor coisa para nós (veja SI 106:15). Os que acham que Ezequias estava er-rado, salientam que seus últimos 15 anos envolveram a aliança pecami-nosa com os babilônios (20:12-21) e também o nascimento de Manas-ses, que se tornou o rei mais per-verso de Judá (cap. 21). Se Ezequias tivesse morrido, Judá seria poupado das concessões aos babilônios e do perverso rei Manasses. No entanto, Manasses arrependeu-se e serviu ao Senhor (2Cr 33:11-14 e verifique que foi seu orgulho que lhe trouxe disciplina após sua cura. Com cer-teza, foi uma loucura o rei deixar o inimigo ver sua riqueza e suas armas, e, no fim, a nação sofreu por causa disso. No versículo 15, observe o orgulho do rei: "Minha casa [...], meus tesouros". O mes-mo profeta que lhe trouxe a mensa-gem jubilosa de cura tem agora de transmitir-lhe a triste mensagem de julgamento: os tesouros e os filhos do rei iriam para a Babilônia. Deus testava o coração de Ezequias (2Cr 32:31) para ver se o rei o glorifica-ria e confiaria nele, não seus tesou-ros ou sua força pessoal. Manassés foi levado para a Babilônia e preso, mas ele humilhou-se, e o Senhor libertou-o (2Cr 33:11-14). É triste ver Ezequias mais preocupado com seu dia que com o futuro da nação. E insensato descansar na paz tem-porária quando a derrota máxima está bem próxima. Contudo, Eze-quias, apesar de seus pecados e er-ros, repousa na história judia como um grande rei. Ele fortaleceu a ci-dade, melhorou o sistema de água, eliminou os ídolos da terra e tentou trazer o povo de volta ao Senhor. Ele era um homem de oração que sabia como apresentá-la diante do Senhor.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de II Reis Capítulo 20 do versículo 1 até o 21
    20.1 Naqueles dias., Depois de descrever a grande crise do reinado de Ezequias, a narrativa é voltada para dois incidentes anteriores à invasão: a doença do rei (1-11) e a visita dos embaixadores da Babilônia (12-19).

    20.2 Tanto Acabe como Ezequias viraram o rosto para a parede na hora do desengano (1Rs 21:4), mas Ezequias fê-lo para orar.

    20.6 Te livrarei. Estas palavras sugerem que a época da doença de Ezequias era anterior à libertação descrita em 19:35-36.

    20.11 Alguns comparam aquele milagre ao do dia prolongado, descrito em Js 10:12-6, dizendo que tal retrocesso contrabalançaria com a extensão de tempo ali mencionada. Outros dizem que a sombra apenas retrocedeu devido à ação milagrosa do relógio.

    20.12 Merodaque-Baladã. Reinou de 731 a.C. até 694 a.C. Este príncipe fez várias tentativas para obter a independência dos assírios. Aquela visita, feita em 705 a.C. foi um dos tais esforços. Foram tais atividades que esgotaram as energias dos assírios, afastando a oportunidade de outra invasão de Jerusalém.

    20.19 Boa é a palavra. O rei aceitou a repreensão, aliviado ao saber que ele, ao menos, não sofreria o peso do castigo.

    20.20 Aqueduto. Esta obra majestosa, que penetrou, 500 metros através da rocha sólida, fazia parte dos planos para a defesa de Jerusalém, 2Cr 32:1-14. Existe, hoje, com a devida inscrição que demonstra como a obra foi feita, indicando que uma companhia começara no tanque de Siloé, e outra na fonte da Virgem (Giom).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de II Reis Capítulo 20 do versículo 1 até o 21
    20.1. Naquele tempo Ezequias ficou doente e, como resposta à sua oração, ganhou um tempo adicional de quinze anos (v. 6) de vida, o que data esse incidente de 702/701, exatamente antes da invasão de Senaqueribe. A mudança da palavra do Senhor a Isaías (v. 1,4,5) está diretamente relacionada à oração de Ezequias e mostra a idéia hebraica de profecia condicional como distinta de predição mágica ou adivinhação. A cura foi completa, embora fosse além da expectativa de meios normais (Plínio registra o uso de figos para tratar úlceras) como no caso do uso de óleo em Jc 5:14,Jc 5:15.

    Ezequias não conseguiu esperar até o terceiro dia (v. 5) e pediu mais um sinal (v. 8), fazendo alguns comentaristas duvidarem da continuidade da narrativa. Como no caso de Acaz (Is 7:11), Isaías deixa que Ezequias escolha o sinal. O rei evita o que é fácil e pede que a sombra recue dez graus (v. 10). Esse evento bastante debatido e contestado (v. diversas explicações em, e.g., B. Ramm, The Christian View of Science and Scripture, 1954, p. lllss) era um sinal particular para Ezequias de duração não revelada. Ao observar a escadaria de Acaz, dez degraus que antes estavam na sombra foram iluminados, um sinal claro de tempo adicional concedido ao rei. Pode-se argumentar com pesar, como acontece muitas vezes, que a bênção pedida se tornou em desgraça. Os anos adicionais foram repletos de sofrimentos causados pelos assírios e pouco contribuíram para que o jovem Manassés (que começou a co-regência em
    696) se arrependesse do seu paganismo pró-assírio. Será que as coisas teriam sido diferentes se ele tivesse sido coroado Jl 6:0; o TM traz “Bero-daque-Baladã”, no que é seguido pela ACF. Ele governou de forma independente na Babilônia de 720 até 709 e, durante um breve período, em 703, antes de ser novamente expulso por Senaqueribe. Por isso, naquela época traz uma dificuldade. Uma visita de mensageiros em 711 harmonizaria com as conspirações mencionadas em Is 20, e a referência seria a uma ocasião anterior em que Ezequias tivesse estado doente. Uma data posterior (701 ou mais tarde) indicaria mais maquinações de Merodaque-Baladã a partir do seu exílio em Elã, e então o título rei da Babilônia o identificaria com a sua posição anterior. v. 13. Ezequias recebeu [...] os mensageiros: a narrativa transmite uma ingenuidade patética que se encaixa bem com o comentário gasto e sem força: “Boa é a palavra do Senhor... ”, pois o rei entendeu que durante a sua vida haveria paz e segurança (v. 19). O juízo (será levado para a Babilônia, v. 17) foi questionado e considerado um comentário editorial posterior. Nínive teria sido mais apropriada para Ezequias pessoalmente do que a Babilônia. Talvez tenha sido a resposta inspirada de Isaías à ingenuidade de Ezequias: “Sim, a Babilônia vai reviver, mas que vantagem isso trará para Judá? Vocês não são um aliado valoroso, mas mais uma mosca para a aranha”. A política isolacionista de Isaías era teologicamente fundamentada (Javé não aceitava os deuses pagãos como aliados), mas as opções não faziam sentido sequer político.

    v. 21. Ezequias descansou com os seus antepassados depois de um reinado controverso, mas louvável em muitos sentidos. Ele é mais um daqueles cuja piedade aplaudimos mas cuja política questionamos. Gomo aspecto positivo, parece que ele tentou algumas reformas dos abusos sociais e religiosos (Jr 26:17-24; o protesto de Miquéias foi em grande parte voltado contra a exploração realizada pelos ricos).


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de II Reis Capítulo 20 do versículo 1 até o 11
    i) A enfermidade de Ezequias (2Rs 20:1-12 (cuja descrição é mais breve); 2Cr 32:24. Na introdução geral ao reinado de Ezequias foram já apresentadas razões para atribuir a este episódio uma data anterior à da invasão de Senaqueribe, provavelmente por volta de 705 a.C. A auto-satisfação de Ezequias não era tão grande quanto a expressão com o coração perfeito (3) pode sugerir; "de todo o coração" seria uma tradução mais fiel ao hebraico; melhor seria ainda, talvez, "dedicadamente". A hipótese de que a angústia de Ezequias fosse causada pela falta de um herdeiro (Manassés nasceu mais tarde) é uma importação artificial; a razão autêntica é-nos dada em Is 38:10-23. O então herdeiro presuntivo terá morrido antes de seu pai. Te livrarei... (6). É um versículo que pode apoiar a hipótese de 705 a.C. visto que a revolta abafada em 701 a.C. eclodiu com a morte de Sargon. Mas Sargon refere-se também, num período anterior, à revolta de Ezequias embora ele pareça ter escapado com facilidade. A natureza do sinal (8) era, sem dúvida, especialmente calculada de molde a encorajar Ezequias, embora se nos não explique a razão. Quanto ao milagre, note-se que não se faz a mínima sugestão de que o dia fosse prolongado. O milagre incide sobre a sombra e não sobre o dia.

    Dicionário

    Acontecer

    verbo transitivo indireto e intransitivo Ocorrer; ser ou se tornar real (num tempo ou espaço), casualmente ou como efeito de uma ação, de modo a alterar o sentido e afetar algo ou alguém: o evento acontecia na varanda do prédio; o amor simplesmente aconteceu.
    verbo intransitivo Dar-se uma situação ruim ou imprevisível: vai bebendo deste jeito e nem imagina o que vai te acontecer!
    Figurado Chamar a atenção ou ser alvo da atenção alheia; inspirar admiração ou ter sucesso: ele vivia querendo acontecer, mas não conseguia.
    Etimologia (origem da palavra acontecer). Do latim contigescere; contingere.

    suceder, ocorrer, dar-se, passar-se. – Quanto aos três primeiros, diz Bruns.: “Acontecer é termo genérico, aplicável a qualquer fato, previsto ou imprevisto, importante ou não. Geralmente, acontecer não relaciona o fato com outro anterior nem o atribui a determinada causa; não obstante, como termo genérico, não há dúvida que em tais casos seja bem empregado: aconteceu o que tínhamos previsto; aconteceu um desastre.” – Suceder é o mesmo que acontecer, mas encerra ideia de causa anterior. Dizendo – “aconteceu uma desgraça” – referimo-nos à desgraça em si, sem outra ideia acessória; dizendo “sucedeu uma desgraça” – apresentamos o fato como consequência de tal ou tal existência: “na perfuração dos túneis sucedem desgraças amiúde...” Ocorrer é o mesmo que suceder ou acontecer; emprega-se, porém, quando se quer dar a entender que do que sucede ou acontece se origina alguma consequência... – Dar-se é, aqui, um verbo que em todos os casos poderia substituir a qualquer dos três primeiros, significando o mesmo que acontecer, ou suceder, ou ocorrer. Dão-se às vezes desgraças que surpreendem os mais fortes ânimos. Deram-se acontecimentos extraordinários em Lisboa. Dizem que se deram naquele momento sucessos imprevistos. As ocorrências que se dão diariamente já não impressionam. – Passar-se está quase no mesmo caso: não é, porém, tão extensivo, e é de predicação mais precisa. Decerto que se não poderia dizer: “Passou-se uma catástrofe; passar-se-ia um desastre se não fora a nossa prudência”.

    Declinar

    verbo regência múltipla Afastar-se de um ponto fixo ou de uma linha determinada; desviar-se.
    Alterar ou modificar a direção de; perder o rumo; sair do caminho correto: declinar um avião do seu destino; o grupo declinou da visita.
    Deslocar-se para outro local: declinou o trajeto para o norte.
    verbo transitivo direto e transitivo indireto Mostrar indiferença por; rejeitar, recusar: declinou uma vaga ótima; declinou de uma excelente oportunidade.
    verbo intransitivo Deixar de ter força; aproximar-se do fim; enfraquecer: a gripe declinou; a enchente declina.
    [Física] Afastar a agulha magnética do meridiano, do polo norte.
    [Astronomia] Em relação ao centro da Terra, afastar um astro do equador celeste.
    verbo transitivo indireto Mudar de ação ou de comportamento, passando a se comportar de maneira contrária à normal: declinou da inteligência para a ignorância.
    verbo transitivo direto Afastar do objetivo; evitar: declinar uma ameaça terrorista.
    [Jurídico] Não aceitar a resolução da autoridade competente (juiz, foro, tribunal etc).
    Gramática Fazer com que uma palavra tome ou receba determinada forma, de acordo com o caso: declinar o verbo no presente do indicativo.
    Por Extensão Expressar algo verbalmente; dizer: declinar poemas.
    verbo bitransitivo Passar a responsabilidade para: declinar o trabalho aos funcionários.
    verbo transitivo direto e intransitivo Ir para baixo; baixar: declinou a cabeça; sua cabeça declinou com o vento.
    Gramática Demonstrar de maneira ordenada, seguindo um modelo, usualmente utilizado atividades escolares.
    verbo transitivo direto e pronominal Gramática Agregar a um certo radical, tendo em conta uma palavra que se pode alterar, um afixo de caso, seguindo a sua função numa oração: declinar os substantivos.
    Etimologia (origem da palavra declinar). Do latim declinare.

    Declinar
    1) Descer (2Rs 20:11)

    2) Cair (Dt 23:11). 3 Desviar-se (Pv 4:27).

    Dez

    numeral O número cardinal que está acima do nove (10); a quantidade que representa a somatória dos dedos das mãos ou dos pés.
    Representado pelo número 10: sapato de número dez.
    Diz-se do elemento dez, numa lista, numa série: camisa dez.
    Que corresponde a essa quantidade; diz-se da medida que pode ser contada: gastou dez dias para chegar na cidade.
    substantivo masculino e feminino A designação desse número: o dez estava incompreensível no texto.
    Etimologia (origem da palavra dez). Do latim decem.

    Dissê

    1ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer
    3ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer

    di·zer |ê| |ê| -
    (latim dico, -ere)
    verbo transitivo

    1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).

    2. Referir, contar.

    3. Depor.

    4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).

    5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).

    6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).

    7. Exprimir por música, tocando ou cantando.

    verbo intransitivo

    8. Condizer, corresponder.

    9. Explicar-se; falar.

    10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR

    verbo pronominal

    11. Intitular-se; afirmar ser.

    12. Chamar-se.

    13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.

    nome masculino

    14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).

    15. Estilo.

    16. Maneira de se exprimir.

    17. Rifão.

    18. Alegação, razão.


    quer dizer
    Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente. = ISTO É, OU SEJA

    tenho dito
    Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.


    E

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    Então

    advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!
    Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
    Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
    interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
    Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
    substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
    Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.

    Ezequias

    o Senhor, a suprema Força. Foi rei de Judá (726 a 697 a.C.), tendo sucedido a Acaz, seu pai, na idade de vinte e cinco anos, e governou o reino pelo espaço de vinte e nove anos. Ele é geralmente tido como um dos mais sábios e melhores reis de Judá. Tem-lhe sido dado o epíteto de ‘rei virtuoso’, e realmente a descrição de muitos atos do seu reinado mostra à evidência o seu piedoso caráter no temor de Deus (2 Rs 18.5). Logo no princípio do seu reinado ele desfez inteiramente a má política de seu pai, e no seu ardente zelo destruiu os ídolos e templos pagãos que tinham sido erigidos em terras de israel – ao fazer isto, restaurou ao mesmo tempo e purificou o culto prestado ao Senhor, e ordenou que o povo de israel viesse a Jerusalém para celebrar a Páscoa (2 Cr 30.5). Distingue-se o seu reinado não só pela reforma na religião, mas também por muitas obras que realizou no país. Nas suas relações com os poderes estranhos, mostrou o rei igual vigor e zelo. Fortalecido pelas vitórias alcançadas na guerra contra os filisteus (2 Rs 18.8), ele preparou-se para sacudir o odioso jugo da Assíria. Estas preparações consistiam, em parte, no aperfeiçoamento das fortalezas de Jerusalém, e em levar abundância de água por baixo da terra para a cidade (2 Rs 20.20 – 2 Cr 32.5 a 30). (*veja Siloé.) ora, aconteceu que a tomada das cidades muradas de israel pelo rei Senaqueribe deu causa a que Ezequias deixasse de pagar o tributo que tinha sido imposto a seu pai pelos assírios. E a conseqüência imediata desta forte resolução foi ser invadido o reino de Judá pelo exército assírio (is 36), que exigia a rendição de Jerusalém. Tanto o rei como o povo compreenderam que era chegado o tempo de resistir às forças assírias, e prepararam-se para a luta. Então o juízo de Deus se manifestou sobre o exército assírio, que foi obrigado, pela pestilência que se espalhou no seu campo, a retirar-se muito apressadamente. A doença de Ezequias e o seu restabelecimento (2 Rs 20.1 a 11 – is 38), inspiraram a bela passagem que se acha em isaías (38.10 a 20), e que é a única composição que do rei chegou até nós. Todavia, este rei que tão vivamente pôde exprimir a sua gratidão para com Deus, vemo-lo ceder à lisonja de Merodaque-Baladã, rei de Babilônia (que desejava obter o seu auxílio contra o rei da Assíria), efetuando um vão e pomposo aparato diante dos seus embaixadores. Por esta causa o profeta isaías predisse o cativeiro da Babilônia, que aconteceu passado pouco mais de um século. Ezequias viveu submisso à vontade de Deus, e o restante do tempo do seu reinado passou-se tranqüilo, continuando na prosperidade o seu país. Este rei parece ter sido o protetor da literatura (Pv 25:1). Sucedeu-lhe no trono, em 697 ou 686 a.C., o seu filho Manassés, que não correspondeu às boas qualidades do seu pai. (*veja Senaqueribe, isaías.) 2. Filho de Nearias, descendente da família real de Judá (1 Cr 3.23). 3. Este nome também se lê em Sf 1:1. Talvez Sofonias fosse um descendente do famoso rei. 4. Um exilado que voltou da Babilônia (Ed 2. 16).

    1. Veja Ezequias, o rei.


    2. Mencionado em Sofonias 1:1, era pai de Amarias e um ancestral do profeta Sofonias, o que profetizou no tempo do rei de Josias, de Judá.


    3. Citado em conexão com Ater, em Esdras 2:16 e Neemias 7:21; ias 10:17. Os descendentes de Ater, através de Ezequias, voltaram do exílio na Babilônia com Zorobabel. O próprio Ezequias é listado como um dos líderes dos judeus que retornaram para Judá e assinaram o pacto feito pelo povo de adorar ao Senhor e obedecer às suas leis.


    Ezequias [Javé Dá Força]

    Décimo terceiro rei de Judá, que reinou 29 anos (716-687 a.C.), depois de Acaz, seu pai (2Rs 18—20). Derrotou o exército de Senaqueribe. Isaías profetizou durante o seu reinado.


    -

    Fácil

    adjetivo Que se faz sem dificuldade: trabalho fácil.
    Que é claro, simples; que não é difícil de entender: autor fácil.
    Repleto de tolerância, complacência; complacente, tolerante: indivíduo fácil.
    [Popular] De honestidade duvidosa; desfrutável: tinha reputação de ser fácil.
    Que é leve, cheio de espontaneidade; sem afetação; espontâneo.
    Que não é complicado; brando: fácil de lidar.
    Que tende a se realizar, a acontecer: fácil de conseguir um emprego.
    advérbio Que ocorre de maneira natural; naturalmente: ri fácil.
    [Pejorativo] De modo irresponsável; à toa; irrefletidamente.
    Etimologia (origem da palavra fácil). Do latim facilis.e.

    Graus

    Do latim gradus, do inglês degree, do francês degré que significa passo, marcha, dar passos, percorrer uma distância em trechos, dividir em partes etc. A circunferência, na trigonometria, por exemplo, foi dividida em 360 gradus (360 graus) 360 partes. Centigrade significa dividir em cem (centum) partes (lembre a escala Celsius).

    Não

    advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
    Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
    Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
    Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
    Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
    substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
    Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

    advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
    Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
    Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
    Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
    Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
    substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
    Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

    Sombra

    substantivo feminino Interceptação da luz por um corpo opaco: sombra da árvore.
    Característica ou particularidade do que é escuro; escuridão, noite.
    [Pintura] Cores escuras, sombrias de um desenho; sombreado.
    Figurado Vestígio, leve aparência: não há sombra de dúvida.
    Figurado Mácula, defeito, senão: só via suas sombras.
    Figurado Alma, espírito, visão, fantasma: a sombra de Aquiles.
    Figurado Quem pela sua magreza parece um espectro, uma sombra.
    Figurado Quem acompanha ou persegue constantemente alguém.
    O que perdeu o brilho, o poder, a influência que possuía.
    Estagnação em relação ao progresso; prevalência da tirania, do erro: esperemos que passe a sombra desses tempos.
    Condição de quem está completamente sozinho; solidão.
    O que tem causa oculta, desconhecida ou incompreensível; mistério.
    locução prepositiva À sombra de. Debaixo de alguma coisa que produz sombra.
    Figurado Sob a proteção de algo ou de alguém: à sombra do pai.
    expressão Sombras da morte. Aproximação da morte.
    Sombras da noite. Escuridão; em que há trevas, escuridão.
    Fazer sombra a. Obscurecer o merecimento de alguém com o próprio valor.
    Lançar uma sombra sobre. Obscurecer, diminuir a importância de.
    Passar como uma sombra. Ser de curta duração.
    Nem por sombra(s). De modo algum; sem possibilidade.
    Viver na sombra. Viver na solidão, em condições humildes.
    Ter medo da própria sombra. Assustar-se por qualquer coisa.
    Viver à sombra de (alguém). Ser protegido, auxiliado por (alguém).
    Reino das sombras. Região dos mortos.
    Etimologia (origem da palavra sombra). De origem questionável.

    A sombra e treva são criações mentais inferiores das mentes enfermiças, renováveis e conversíveis em luz confortadora, pela química dos pensamentos harmoniosos e dos sentimentos bons.
    Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Universo e vida• Pelo Espírito Áureo• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5


    Sombra
    1) Espaço sem luz direta (At 5:15).


    2) Vestígio; sinal (Jc 1:17).


    3) O que passa rapidamente (14:2).


    4) Proteção (Sl 57:1).


    5) TIPO (Cl 2:17).


    Sombra Símbolo de

    1. morte (Mt 4:16; Lc 1:79);

    2. refúgio (Mc 4:32);

    3. apoio e proteção divina (Mt 17:5; Lc 1:35; 9,34).


    Volte

    substantivo masculino Ação de voltar a primeira das cartas que estão na mesa, tomando como trunfo o naipe que ela indica, no jogo do voltarete.
    verbo Grande: O mesmo que voltarete de respeito.
    Etimologia (origem da palavra volte). Der regressiva de voltar.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    אָמַר יְחִזקִיָה קָלַל מַעֲלָה נָטָה עֶשֶׂר מַעֲלָה שׁוּב אֲחֹרַנִּית עֶשֶׂר מַעֲלָה
    II Reis 20: 10 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 EzequiasH3169 יְחִזקִיָהH3169: É fácilH7043 קָלַלH7043 H8738 que a sombraH4609 מַעֲלָהH4609 adianteH5186 נָטָהH5186 H8800 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 grausH4609 מַעֲלָהH4609; tal, porém, não aconteça; antes, retrocedaH7725 שׁוּבH7725 H8799 H322 אֲחֹרַנִּיתH322 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 grausH4609 מַעֲלָהH4609.
    II Reis 20: 10 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    712 a.C.
    H2396
    Chizqîyâh
    חִזְקִיָּה
    Ezequias
    (Hezekiah)
    Substantivo
    H322
    ʼăchôrannîyth
    אֲחֹרַנִּית
    proclamar alguém como eleito para um cargo público
    (appointed)
    Verbo - Aoristo (pretérito não qualificado de um verbo sem referência à duração ou conclusão da ação) indicativo ativo - 3ª pessoa do singular
    H3588
    kîy
    כִּי
    para que
    (that)
    Conjunção
    H3808
    lôʼ
    לֹא
    não
    (not)
    Advérbio
    H4609
    maʻălâh
    מַעֲלָה
    o que sobe, pensamentos
    (by steps)
    Substantivo
    H5186
    nâṭâh
    נָטָה
    e armado
    (and pitched)
    Verbo
    H559
    ʼâmar
    אָמַר
    E disse
    (And said)
    Verbo
    H6235
    ʻeser
    עֶשֶׂר
    dez
    (ten)
    Substantivo
    H6738
    tsêl
    צֵל
    sombra
    (under the shelter)
    Substantivo
    H7043
    qâlal
    קָלַל
    ser desprezível, ser ligeiro, ser insignificante, ser de pouca monta, ser frívolo
    (were abated)
    Verbo
    H7725
    shûwb
    שׁוּב
    retornar, voltar
    (you return)
    Verbo


    חִזְקִיָּה


    (H2396)
    Chizqîyâh (khiz-kee-yaw')

    02396 חזקיה Chizqiyah ou חזקיהו Chizqiyahuw também יחזקיה Y echizqiyaĥ ou יחזקיהו Y echizqiyahuŵ

    procedente de 2388 e 3050, grego 1478 εζεκιας; n pr m Ezequias = “Javé é a minha força”

    1. décimo-segundo rei de Judá, filho de Acaz e Abia; um bom rei por ter servido a Javé e ter eliminado as práticas idólatras
    2. tataravô do profeta Sofonias
    3. filho de Nearias, um descendente de Davi
    4. líder de uma família de exilados que retornaram na época de Neemias

    אֲחֹרַנִּית


    (H322)
    ʼăchôrannîyth (akh-o-ran-neeth')

    0322 אחרנית ’achoranniyth

    forma alongada procedente de 268; DITAT - 68d; adv

    1. para trás, a parte de trás, retaguarda

    כִּי


    (H3588)
    kîy (kee)

    03588 כי kiy

    uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

    1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
      1. que
        1. sim, verdadeiramente
      2. quando (referindo-se ao tempo)
        1. quando, se, embora (com força concessiva)
      3. porque, desde (conexão causal)
      4. mas (depois da negação)
      5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
      6. mas antes, mas
      7. exceto que
      8. somente, não obstante
      9. certamente
      10. isto é
      11. mas se
      12. embora que
      13. e ainda mais que, entretanto

    לֹא


    (H3808)
    lôʼ (lo)

    03808 לא lo’

    ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

    uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

    1. não
      1. não (com verbo - proibição absoluta)
      2. não (com modificador - negação)
      3. nada (substantivo)
      4. sem (com particípio)
      5. antes (de tempo)

    מַעֲלָה


    (H4609)
    maʻălâh (mah-al-aw')

    04609 מעלה ma alah̀

    procedente de 4608; DITAT - 1624L,1624m; n f

    1. o que sobe, pensamentos
    2. degrau, escada
      1. degrau, escada
      2. graus (de relógio de sol)
      3. histórias (do céu)
      4. subida
      5. cântico de romaria
        1. para as três grandes festas de peregrinação (títulos de Salmos)

    נָטָה


    (H5186)
    nâṭâh (naw-taw')

    05186 נטה natah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1352; v

    1. estender, esticar, estirar, armar, dobrar, perverter, inclinar, curvar, abaixar-se
      1. (Qal)
        1. esticar, estender, estirar, oferecer
        2. esticar, armar (tenda)
        3. curvar, virar, inclinar
          1. virar para o lado, inclinar, declinar, curvar-se
          2. curvar, abaixar
          3. estender, esticar (fig.)
      2. (Nifal) ser estendido
      3. (Hifil)
        1. estender
        2. espalhar
        3. virar, inclinar, influenciar, abaixar, estender, esticar, empurrar para o lado, repelir

    אָמַר


    (H559)
    ʼâmar (aw-mar')

    0559 אמר ’amar

    uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

    1. dizer, falar, proferir
      1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
      2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
      3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
      4. (Hifil) declarar, afirmar

    עֶשֶׂר


    (H6235)
    ʻeser (eh'ser)

    06235 עשר ̀eser forma masc. do termo עשׁרה ̀asarah

    procedente de 6237; DITAT - 1711a; n. m./f.

    1. dez
      1. dez
      2. com outros números

    צֵל


    (H6738)
    tsêl (tsale)

    06738 צל tsel

    procedente de 6751; DITAT - 1921a; n. m.

    1. sombra
      1. sombra (no relógio de sol)
      2. sombra, lugar escuro (como proteção)
      3. sombra (simbólico para a transitoriedade da vida)

    קָלַל


    (H7043)
    qâlal (kaw-lal')

    07043 קלל qalal

    uma raiz primitiva; DITAT - 2028; v.

    1. ser desprezível, ser ligeiro, ser insignificante, ser de pouca monta, ser frívolo
      1. (Qal)
        1. ser escasso, ser reduzido (referindo-se à água)
        2. ser ligeiro
        3. ser insignificante, ser de pouca monta
      2. (Nifal)
        1. ser ágil, mostrar-se ágil
        2. parecer inignificante, ser muito insignificante
        3. ser muito pouco estimado
      3. (Piel)
        1. tornar desprezível
        2. amaldiçoar
      4. (Pual) ser amaldiçoado
      5. (Hifil)
        1. tornar leve, aliviar
        2. tratar com desdém, provocar desprezo ou desonra
      6. (Pilpel)
        1. tremer
        2. afiar
      7. (Hitpalpel) sacudir-se, ser movido para lá e para cá

    שׁוּב


    (H7725)
    shûwb (shoob)

    07725 שוב shuwb

    uma raiz primitiva; DITAT - 2340; v.

    1. retornar, voltar
      1. (Qal)
        1. voltar, retornar
          1. voltar
          2. retornar, chegar ou ir de volta
          3. retornar para, ir de volta, voltar
          4. referindo-se à morte
          5. referindo-se às relações humanas (fig.)
          6. referindo-se às relações espirituais (fig.)
            1. voltar as costas (para Deus), apostatar
            2. afastar-se (de Deus)
            3. voltar (para Deus), arrepender
            4. voltar-se (do mal)
          7. referindo-se a coisas inanimadas
          8. em repetição
      2. (Polel)
        1. trazer de volta
        2. restaurar, renovar, reparar (fig.)
        3. desencaminhar (sedutoramente)
        4. demonstrar afastamento, apostatar
      3. (Pual) restaurado (particípio)
      4. (Hifil) fazer retornar, trazer de volta
        1. trazer de volta, deixar retornar, pôr de volta, retornar, devolver, restaurar, permitir voltar, dar em pagamento
        2. trazer de volta, renovar, restaurar
        3. trazer de volta, relatar a, responder
        4. devolver, retribuir, pagar (como recompensa)
        5. voltar ou virar para trás, repelir, derrotar, repulsar, retardar, rejeitar, recusar
        6. virar (o rosto), voltar-se para
        7. voltar-se contra
        8. trazer de volta à memória
        9. demonstrar afastamento
        10. reverter, revogar
      5. (Hofal) ser devolvido, ser restaurado, ser trazido de volta
      6. (Pulal) trazido de volta