Enciclopédia de I Crônicas 15:28-28

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 15: 28

Versão Versículo
ARA Assim, todo o Israel fez subir com júbilo a arca da Aliança do Senhor, ao som de clarins, de trombetas e de címbalos, fazendo ressoar alaúdes e harpas.
ARC E todo o Israel fez subir a arca do concerto do Senhor, com júbilo, e com sonido de buzinas, e com trombetas, e com címbalos, fazendo sonido com alaúdes e com harpas.
TB Assim, todo o Israel fez subir a arca da aliança de Jeová com júbilo, e ao som de buzinas, e com trombetas, e com címbalos, que se tocavam bem alto, juntamente com alaúdes e com harpas.
HSB וְכָל־ יִשְׂרָאֵ֗ל מַעֲלִים֙ אֶת־ אֲר֣וֹן בְּרִית־ יְהוָ֔ה בִּתְרוּעָה֙ וּבְק֣וֹל שׁוֹפָ֔ר וּבַחֲצֹצְר֖וֹת וּבִמְצִלְתָּ֑יִם מַשְׁמִעִ֕ים בִּנְבָלִ֖ים וְכִנֹּרֽוֹת׃
BKJ Assim, todo o Israel fez subir a arca do pacto do SENHOR com brados, e com som de corneta, e com trombetas, e com címbalos, fazendo ruído com saltérios e harpas.
LTT E todo o Israel fez subir a arca da aliança do SENHOR, com júbilo, e ao som de buzinas, e com trombetas, e com címbalos, fazendo ressoar alaúdes e harpas.
BJ2 Todo o Israel fez subir a Arca da Aliança de Iahweh, fazendo aclamações, ao som das trombetas, do clarim e dos címbalos, fazendo ressoar liras e cítaras.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 15:28

II Samuel 6:15 Assim subindo, levavam Davi e todo o Israel a arca do Senhor, com júbilo e ao som das trombetas.
I Crônicas 13:8 Davi e todo o Israel alegravam-se perante Deus, com toda a sua força; em cânticos, com harpas, e com alaúdes, e com tamboris, e com címbalos, e com trombetas.
I Crônicas 15:16 E disse Davi aos príncipes dos levitas que constituíssem a seus irmãos, os cantores, com instrumentos músicos, com alaúdes, harpas e címbalos, para que se fizessem ouvir, levantando a voz com alegria.
II Crônicas 5:12 e quando os levitas, cantores de todos eles, isto é, Asafe, Hemã, Jedutum, seus filhos e seus irmãos, vestidos de linho fino, com címbalos, e com alaúdes e com harpas, estavam em pé para o oriente do altar, e com eles até cento e vinte sacerdotes, que tocavam as trombetas,
Esdras 3:10 Quando, pois, os edificadores lançaram os alicerces do templo do Senhor, então, apresentaram-se os sacerdotes, já paramentados e com trombetas, e os levitas, filhos de Asafe, com saltérios, para louvarem ao Senhor, conforme a instituição de Davi, rei de Israel.
Salmos 47:1 Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
Salmos 68:25 Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos, atrás; entre eles, as donzelas tocando adufes.
Salmos 98:4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os moradores da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos e cantai louvores.
Salmos 150:3 Louvai-o com o som de trombeta; louvai-o com o saltério e a harpa.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

ISRAEL

Atualmente: ISRAEL
País com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
Mapa Bíblico de ISRAEL



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 15 do versículo 1 até o 29

c. A segunda tentativa de trazer a arca (15:1-16.43). Desta vez, Davi preparou-se com os levitas, que eram os servos escolhidos por Deus para cuidar da arca.

  • A preparação adequada (15:1-15). Santificai-vos (12) significa que eles deveri-am se preparar, como Deus tinha ordenado, para realizar uma tarefa sagrada. Uzá esta-va morto, não porque Deus não quisesse a arca em Jerusalém, mas porque ele não era um levita e tinha tocado a arca com suas mãos não santificadas. Esclarecimentos auxili-ares estão na tradução do versículo 13: "Não foram vocês que a carregaram da primeira vez, e por isso o Senhor, nosso Deus, nos castigou por não o termos consultado como devíamos".
  • A indicação de Hemã (15:16-24). Com o homem certo encarregado, a tarefa é realizada sob a bênção de Deus.
  • A caminho de Jerusalém (15:25-28). A viagem é feita com grande júbilo, desta vez com o respeito e a reverência adequados, e a obediência aos mandamentos de Deus.
  • Mical (15.29). Mical, a filha de Saul, e esposa de Davi, despreza-o por sua exube-rância – correndo, dançando e divertindo-se – ao vê-lo de sua janela, enquanto a arca é trazida à cidade (cf.comentários sobre 2 Sm 6.16,20-23).

  • Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 15 do versículo 1 até o 29
    *

    15.1—16.43

    Essa narrativa sobre a bem-sucedida recuperação da arca da aliança explica a ordem dada por Davi aos levitas sobre a adoração. Oito versículos (15.25—16,3) são semelhantes a 2Sm 6:12-19.

    * 15:1

    armou uma tenda. O tabernáculo continuava em Gibeom (16.39). Davi mandou construir um novo tabernáculo para abrigar a arca.

    * 15:2

    Este e os vs. 13-15 mostram que Davi transferiu a arca para Jerusalém atendendo às exigências da legislação mosaica (Êx 25:12-15; Dt 10:8; 18:5).

    * 15.4-10

    Todas as três divisões da tribo de Levi (coatitas, meraritas e gersonitas) foram incluídas na organização de Davi para a adoração, provendo um modelo para as ordens levíticas após o término do exílio da nação na Babilônia (6.1-53 e notas).

    * 15:11

    Zadoque e Abiatar. Esses eram os dois sumos sacerdotes durante o governo de Davi. Zadoque servia ao tabernáculo, em Gibeom (16.39), e Abiatar servia em Jerusalém (18.16; 27.34 e notas). Posteriormente, Salomão excluiu a Abiatar, por este haver apoiado a tentativa de Adonias de apossar-se do trono (1Rs 1:7; 2:26,27). Isso deixou Zadoque e seus descentes como sendo a família sumo sacerdotal em Jerusalém (6.1,53 e notas).

    * 15:15

    como Moisés tinha ordenado. Ver nota em 16.40.

    * 15:16

    Interesse pela música na adoração se evidencia em 1 e II Crônicas: ver 13 6:31-13.6.47'>1Cr 6:31-47; 13 9:15'>9:15,13 9:16'>16,13 9:33'>33; 13 13:8'>13:8; 13 15:28'>15:28; 13 16:4-13.16.6'>16.4-6; 13 23:5'>23:5; 13 25:1-13.25.7'>25.1-7; 2Cr 5:12,13; 7:6; 23:13; 29.25-30; 34:12. Essa ênfase, sem dúvida, estava relacionada à preocupação pela restauração da adoração apropriada no período do retorno da Babilônia (6.1 e nota).

    * 15:27

    um manto de linho fino. As vestes de linho fino e a estola de linho eram as vestes comuns dos sacerdotes (1Sm 2:18; 22:18).

    * 15:28

    todo o Israel. Ver nota em 11.1.

    * 15:29

    Mical, filha de Saul. A atenção se desvia aqui para o coração endurecido da filha de Saul. Fazendo contraste com o povo de Israel, com os levitas e com Davi, Mical ficou desgostosa diante da adoração entusiasmada. A sarcástica reprimenda de Mical (2Sm 6:20) não é aqui repetida, talvez para evitar lançar qualquer dúvida sobre a pureza da adoração de Davi.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 15 do versículo 1 até o 29
    15:12 Os sacerdotes se santificavam para poder carregar o arca. Santificar-se significa literalmente separar-se, apartar-se com propósitos Santos, desencardir-se. Os sacerdotes se separavam simbolicamente do pecado e a maldade. Isto se fazia ao lavar-se e ao lavar suas roupas em uma cerimônia especial (Nu 8:5-8).

    Embora não se requer que nós cumpramos com esta cerimônia hoje, podemos nos desencardir a nós mesmos ao ler a Palavra de Deus e ao preparar nossos corações para participar da adoração.

    15:13 O incidente ao qual se refere Davi se registra em 13 8:11 e em 2Sm 6:1-11. Quando o arca era levada de retorno ao Israel em uma carreta de bois, estes tropeçaram. Uza, ao tratar de evitar com suas mãos de que caísse, foi morto instantaneamente. O engano não esteve no desejo do Davi de transladar o arca, a não ser no método que se usou para este propósito. Davi ou ignorou ou esqueceu as instruções específicas da lei de Deus a respeito da forma em que se devia transladar o arca. Obviamente, agora descobriu seu engano e se preparou para corrigi-lo. Este incidente foi uma objetiva lição divina, para todo o Israel, de que Deus governa ao rei e não o contrário. Se lhe tivesse permitido ao Davi dirigir o arca sem cuidado o que teria ensinado isto ao povo a respeito de sua fé?

    15.13-15 Quando fracassou o primeiro intento do Davi para transladar o arca (1Cr 13:8-14), ele aprendeu uma importante lição: quando Deus dá instruções específicas, é de sábios as seguir com precisão. Esta vez Davi velou que os levita fossem os que levassem o arca (Nu 4:5-15). Possivelmente não entendamos completamente as razões que jazem detrás das instruções de Deus, mas sabemos que sua sabedoria é completa e seu julgamento infalível. A forma de conhecer as instruções de Deus é através de sua Palavra. Entretanto, ao igual aos meninos não compreendem as razões de todas as instruções de seus pais até que são adultos, não entenderemos todas as razões de Deus nesta vida. É muito melhor obedecer a primeiro Deus e logo descobrir as razões. O fato de não entender não nos dá a liberdade para desobedecer a Deus.

    15.16-25 A grande procissão musical foi designada como um acompanhamento próprio para a grande ocasião. Aumentou o entusiasmo, elevou as mentes e os corações da gente, e centrou sua atenção no fato. Além disso ajudou a selá-la em sua memória pelos anos vindouros. O começar qualquer tarefa elogiando a Deus pode nos inspirar para lhe entregar ao melhor de nós. Desenvolva a prática de elogiar a Deus, e experimentará um maior gozo e fortaleza para enfrentar qualquer tarefa.

    15:29 Davi esteve disposto a ver-se parvo ante os olhos de alguns para poder expressar a Deus sua gratidão total e sincera. Em contraste, Mical estava tão desgostada por suas ações "indignas" que não pôde regozijar-se com a volta do arca a Jerusalém. A adoração se deteriorou tanto sob o reinado de seu pai Saul, que se tinha convertido em um pouco afetado e ritualista. Mical podia aceitar ao Davi como conquistador militar e como rei, mas não podia aceitar sua expressão de louvor a Deus livre e espontânea. Algumas pessoas consagradas podem nos parecer parvas por suas emotivas expressões de adoração, mas devemos as aceitar. Da mesma forma, não devemos ter medo de adorar a Deus com qualquer expressão que pareça apropriada.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 15 do versículo 1 até o 29
    3. A Arca Trazido a Jerusalém (15: 1-16: 6 ; conforme 2Sm 6:12 Então os sacerdotes e os levitas se santificaram para abrir a arca do Senhor, o Deus de Israel. 15 E os filhos dos levitas levavam a arca de Deus sobre os seus ombros com os respectivos varapaus, como Moisés tinha ordenado, conforme a palavra do Senhor.

    16 E Davi ordenou aos chefes dos levitas que constituíssem, de seus irmãos, os cantores, com instrumentos musicais, com alaúdes, harpas e címbalos, e levantarem a voz com alegria. 17 Então os levitas constituíram Hemã, filho de Joel; e dos seus irmãos, Asafe, filho de Berequias; e dos filhos de Merari, seus irmãos, Etã, filho de Cusaías 18 e com eles a seus irmãos da segunda ordem: Zacarias, Ben, e Jaaziel, Semiramote, Jeiel, Unni, Eliabe, Benaías, Maaséias, . Matitias Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, e Jeiel, os porteiros 19 E os cantores, Hemã, Asafe e Etã, foram nomeados , com címbalos de bronze para som em voz alta; 20 e Zacarias, Aziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Maaséias, e Benaia, com alaúdes definido para Alamote: 21 e Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, e Jeiel, e Azazias, com harpas definido para o Sheminith , para liderar. 22 E Cananias, chefe dos levitas, estava sobre a canção:. instruiu sobre a canção, porque era entendido 23 . E Berequias e Elcana eram porteiros da arca 24 E Sebanias, e Josafá, e Netanel, e Amasai, Zacarias, e Benaia, e Eliezer, os sacerdotes, tocavam as trombetas perante a arca de Deus; e Obede-Edom e Jeías eram porteiros da arca.

    25 Então Davi, e os anciãos de Israel, e os capitães dos milhares, foi para fazer subir a arca da aliança do Senhor, da casa de Obede-Edom, com alegria. 26 E sucedeu que, havendo Deus ajudado os levitas que levavam a arca da aliança do Senhor, para que eles sacrificaram sete novilhos e sete carneiros. 27 E Davi ia vestido de um manto de linho fino, como também todos os levitas que levavam a arca, e os cantores, e Quenanias o dono da música com os cantores:. e Davi tinha sobre si um éfode de linho 28 Assim todo o Israel fez subir a arca da aliança do Senhor com júbilo e ao som de buzinas, e de trombetas, e de címbalos, com alaúdes e harpas.

    29 E aconteceu que, como a arca da aliança do Senhor veio para a cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, olhou pela janela e viu a Davi dançar e jogar; e desprezou no seu coração.

    1 E eles trouxeram a arca de Deus, e defini-lo no meio da tenda que Davi lhe tinha armado e ofereceram holocaustos e ofertas pacíficas perante Deus. 2 E quando Davi tinha feito um fim de oferecer o holocausto e as ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do Senhor. 3 E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pedaço de pão, e uma porção de carne , e um bolo de passas.

    4 E ele designou alguns dos levitas por ministros perante a arca do Senhor, e para comemorar e agradecer e louvar o Senhor, o Deus de Israel: 5 Asafe, o chefe, e de segunda a ele Zacarias, Jeiel, Semiramote, Jeiel Matitias, e Eliabe, e Benaia, e Obede-Edom, e Jeiel, com alaúdes e com harpas; e Asafe, com címbalos,; 6 e Benaia e Jaaziel, os sacerdotes, continuamente tocavam trombetas, perante a arca da aliança de Deus.

    Davi renovou seus esforços para que a arca da aliança trouxe a Jerusalém. Ele aprendeu com sua primeira tentativa que o transporte da arca deve ser pelos levitas. Ninguém deve levar a arca de Deus, senão os levitas: para eles Deus escolheu para levar a arca de Deus, e para o servirem para sempre (v. 1Cr 15:2 ; conforme vv. 1Cr 15:11-13 ).

    Depois de instruções e cuidadosos preparativos, a procissão cerimonial levavam a arca para Jerusalém. Acompanhando os portadores levitas foram os músicos e cantores nomeados, juntamente com Davi (vv. 1Cr 15:27 , 1Cr 15:28 ). Em razão da correção de procedimento no tratamento da arca, a procissão se mudou sem incidentes em Jerusalém. É ocasionado grande entusiasmo, e Davi se juntou na dançar e tocar (v. 1Cr 15:29 ). Parecia Michal a rainha que Davi estava atuando abaixo de sua dignidade real (v. 1Cr 15:29 ). No entanto, Davi tinha aprendido uma valiosa lição de adoração a Deus, e ele estava feliz sobre os resultados. É sempre uma ocasião de alegria para perceber que a correção e adequação na adoração é abençoado por Deus


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 15 do versículo 1 até o 29
    15:1-15 e 25-28 E preparou um lugar para a arca. Nestes trechos verifica-se que Davi:
    1) Aprendeu com seu erro Dt 13:6-5; Dt 2:0) Preparou um lugar para a arca (1);
    3) Declarou que só os levitas tinham o direito de levar a arca (2; Êx 2:14; Nu 4:15, Nu 4:19, Nu 4:20);
    4) Reuniu todo Israel para acompanhar a mudança;
    5) Davi não trouxe o tabernáculo original de Moisés a Jerusalém. Continuou em Gibeom, onde Deus, depois, apareceu a Salomão (21.29).

    15.5 Os filhos de Levi, segundo a ordem de nascimento foram Gérson, Coate e Merari (Gn 44:11; Êx 6:16). Os coatitas, de quem provinha a família sacerdotal araônica, tinham primazia em tudo. Foi-lhes entregue, especialmente, a guarda da arca e seu transporte. Assim, quatro dos seis eram coatitas.

    15.12 Santificai-vos. Consistia de:
    1) Não ter relações com suas esposas;
    2) Não tocar em coisas naturalmente imundas (como cadáveres de pessoas e animais);
    3) Lavar o corpo.
    4) Lavar às roupas (Êx 19:10, 15; 2Cr 30:3).

    15.16 Cantores. Davi deu grande, ênfase à música no culto divino. Davi providenciou cantores e acompanhamento musical a partir de quando a arca fora trazida a Jerusalém.

    Cânticos faziam parte das cerimônias religiosas (Êx 15:21; Jz 5:1; 1Cr 13:8). É o primeiro lugar onde os levitas ficam especificamente encarregados da música nos cultos. Címbalos. Lit. "causadores de ruído”; assinalavam o ritmo com altos e claros sons.

    15.20 Soprano. A mesma palavra usada para "virgem", no heb alemah. Por isso alguns acreditam que era um coro de virgens. Ver título do salmo 46, 68.25.

    15.23,24 Quatro porteiros da arca: Berequias, Elcana, Obede-Edom e Jeías. Protegiam a abertura da arca, para que não fosse aberta.

    15.25 Nessa ocasião, parece que o Sl 24:0).

    15.27 As vestes que vestira eram dos sacerdotes e levitas, e não reais; porém, uma vez que ele era um tipo de Cristo, que deveria tornar-se nosso rei-sacerdote (Zc 6:12, Zc 6:13). Davi pôde usá-las nessa ocasião; ou então isso foi disfarçado pelo Senhor, como quando ele comeu os pães da proposição, quando fugia de Saul (1Sm 21:3-9). Evidentemente, Davi despiu seus trajes reais e vestiu a veste de um servo do Senhor num ato de homenagem ao Senhor, que habitava entre os querubins da arca. Esta, por sua vez, estava sendo transferida para a nova capital de Israel. Estola. No heb, ephod. Davi parece ter tirado sua capa real; notar a reação de Mical (29 e 2Sm 6:20).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 15 do versículo 1 até o 29
    c) O plano de Davi para a remoção da arca (15:1-24)

    A ênfase dessa seção é bem diferente da de 2Sm 6:0; Êx 25:13,14; 37:4,5). Isso é destacado de maneira especial no v. 13 — a primeira vez que a arca foi transportada foi um desastre porque os levitas não estavam presentes. Por isso os sacerdotes e levitas foram intimados a santificar a Sl mesmos e a suas famílias e assumir a responsabilidade pelo transporte. Davi age agora pelas vias eclesiásticas adequadas, e o cronista assim apresenta um quadro bem diferente dos simples eventos registrados em 2Sm 6:12.

    Os v. 16-24 tratam da organização da música para a procissão, e, enquanto em 16.4ss as designações para as responsabilidades musicais ocorrem somente depois que a arca foi levada para Jerusalém, aqui o cronista ressalta a tradição ao colocá-la de volta no tempo no primeiro grande cerimonial religioso relacionado com o estabelecimento do reino e sua nova capital. Entre os músicos, estão tanto vocalistas quanto instrumentistas, estes registrados como os que tocam liras (? cítaras), harpas e címbalos sonoros (v. 16). Os sacerdotes eram os trombeteiros. Além disso, ainda havia os quatro carregadores para transportar a arca e um mestre geral de cerimônias. A frase no v. 22 poderia ser traduzida: “Quenanias, o chefe dos levitas para o transporte, foi designado diretor de transporte porque ele tinha habilidade nisso”. A palavra massã’ pode significar “líder musical” ou “transporte”, e talvez foi escolhida de propósito para mostrar que Quenanias era o diretor de toda a cerimônia.

    d) A transferência da arca para a cidade (15.25—16.3)

    Essa seção é bastante semelhante a 2Sm 6:12-10. Ela pode ser dividida em três partes: a procissão até a casa de Obede-Edom, o transporte da arca para Jerusalém com as cerimônias correspondentes, e sua instalação na tenda especial com ofertas e festas. O cronista cita o rei, as autoridades de Israel e os comandantes militares mais importantes, bem como os diversos oficiais religiosos, como participantes da procissão e das cerimônias associadas. Ele expande, assim, a narrativa de Samuel nesse ponto e também diverge dela ao registrar somente um grande sacrifício, em vez daqueles oferecidos a cada seis passos. A declaração de que Davi vestia o colete sacerdotal de linho além do manto de linho fino (v. 27) pode ser um acréscimo posterior ao texto com base em 2Sm 6.14, pois antes o autor descreveu o rei como vestindo somente as vestimentas sacerdotais comuns. Aos olhos do cronista, somente o sumo sacerdote estava autorizado a vestir o colete de linho.

    Embora o cronista deprecie a demonstração emocional do rei durante a procissão, ele registra a reação de Mical como evidência adicional do contraste na atitude em relação à arca entre Saul e sua família e Davi.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 15 do versículo 1 até o 43


    4) A Arca Levada a Jerusalém. 15:1 - 16:43.

    No tempo de Esdras, Jerusalém era mais importante religiosamente do que politicamente (e assim tem sido desde então). O cronista portanto retoma a sua narrativa (veja cap. 1Cr 13:1) sobre a introdução da arca em Jerusalém, realização essa que provocou urna permanente centralização da religião de Israel dentro dos muros da nova capital de Davi.

    Os capítulos 1Cr 15:1 e 16 desenvolvem consideravelmente a descrição paralela encontrada em 2Sm 6:12-20. Pois eles fazem uma lista dos elaborados preparativos do rei (1Cr 15:1-15) para impedir qualquer tragédia igual àquela que prejudicara sua tentativa anterior e para assegurar o devido séquito dos cantores (vv. 16-24) ; eles citam o modelo do salmo de ação de graças de Davi que foi usado quando da colocação da arca em sua tenda (1Cr 16:7-36); e explicam a organização levita que ele estabeleceu para a preservação de um ministério regular no santuário de Jerusalém (w. 4 -6, 37-42).


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Crônicas Capítulo 15 do versículo 1 até o 29
    1Cr 15:1

    3. PREPARATIVOS PARA A SEGUNDA TENTATIVA DE LEVAR A ARCA PARA JERUSALÉM (1Cr 15:1-13). Esta seção só se encontra no livro de Crônicas. 2Sm 6:12 (1Cr 13:4) conta como Davi teve notícias de que a casa de Obede-Edom fora abençoada. Isto lhe mostra que Jeová não se opunha à remoção da arca e leva-o a compreender o verdadeiro motivo da morte de Uzá.

    Uma tenda (1), não o tabernáculo que se encontrava em Gibeom (1Cr 16:39; 2Cr 1:3). Não nos é revelado como foi que o tabernáculo ali chegou (note-se, porém, que Gibeom era vizinho da menos importante Quiriate-Jearim) nem tão pouco por que não seguiu também para Jerusalém. É possível que Davi já projetasse construir um templo, convindo-lhe, portanto, respeitar os protestos inevitáveis dos gibeonitas.

    >1Cr 15:2

    Ninguém pode levar a arca de Deus senão os levitas (2). Se no primeiro caso se empregou um carro novo (1Cr 13:7) foi, evidentemente, por Deus ter aceitado esse processo para retirar a arca do território filisteu (1Sm 6:7). Não tinham aprendido ainda que as exceções de Deus não anulam a revelação expressa da Sua vontade. Davi reconhecia agora o erro.

    >1Cr 15:4

    É digno de nota que os nomes dos levitas (4 e segs.) não se relacionam com as listas de levitas nos capítulos 23:26. Se estas listas fossem pura invenção do cronista, como se tem freqüentemente sugerido, ele procuraria, sem dúvida, relacioná-las para salvaguardar a verossimilhança. Santificai-vos (12), palavras que se referem à santidade externa, ritual, implicando abluções (Êx 19:10, 14), o evitar de impurezas (Lv 11:44) e a suspensão das relações sexuais (Êx 19:15). Não basta ser santo; é necessário que se mostre que essa santidade existe. Seus irmãos da segunda ordem (18), ou, de acordo com outras traduções, "seus doze irmãos". Bene (18) significa "filho" e, portanto, é um erro considerar esta palavra como nome próprio. Azazias (21) vem omitido em 1Cr 16:5. Obede-Edom (21), nome que ocorre freqüentemente em I Crônicas, não havendo a certeza se se aplica apenas a uma pessoa ou se houve mais indivíduos assim chamados. É mais simples partir do princípio que se refere à mesma pessoa. A arca ficou em casa de Obede-Edom. Geralmente, supõe-se que "Geteu" (1Cr 13:13) deve designar alguém que nasceu em Gate ou que de lá veio; mas é incompreensível que a arca ficasse com um filisteu, nem tão pouco haveria um filisteu disposto a aceitar semelhante risco. Além disso, Gate (que, traduzindo à letra, significa "lagar") ocorre na sua outra forma, Gittaim, ou Gitthaim, como um lugar situado na proximidade de Quiriate-Jearim (2Sm 4:3; Ne 11:33), bem como em vários toponímicos compostos; ver 2Sm 6:10-10, nota. Muito naturalmente, graças ao favor divino, Obede-Edom foi nomeado guarda especial da arca (24), juntamente com outros. Pelos bons serviços prestados, ele e seus filhos foram nomeados porteiros do templo a ser construído por Salomão. Compare-se com 1Cr 26:14-13. No dia do transporte da arca para Jerusalém, Obede-Edom e o seu companheiro Jeiel (18) desempenharam excepcionalmente a função de cantores (21), e, assim, Berequias e Elcana foram feitos guardas temporários da arca (23), o que se afigura ser a interpretação mais simples. Certas traduções propõem reconstruções textuais complicadas que parecem desnecessárias. O caso de Obede-Edom mostra bem como vale a pena utilizar fielmente oportunidades inesperadas de serviço. Alamoth (em voz de soprano-SBB) Seminith (em tom de oitava -SBB) (20-21); comparar com os títulos dos Sl 46:6). Dançar e tocar (29); compare-se com Êx 32:6.


    Dicionário

    Alaudar

    verbo transitivo direto Dar som ou forma de alaúde a.
    Etimologia (origem da palavra alaudar). Alaúde + ar.

    Arca

    substantivo feminino Caixa grande com tampa e fechadura; baú; cofre; burra.
    Figurado Tesouro.
    Reservatório, tanque.
    Marinha Cesto da gávea.
    Arcabouço do navio.
    Zoologia Gênero de moluscos lamelibrânquios.
    Arca de Noé, embarcação em que, segundo a Bíblia, Noé se salvou do dilúvio com sua família e um casal de cada espécie de animais.

    Uma caixa, ou qualquer vaso de forma semelhante. Há três arcas, que pedem especial menção. l. A arca de Noé (Gn 6:14-8.19). Noé, por mandado de Deus, construiu uma embarcação na qual ele, sua família e uma grande variedade de animais foram salvos do dilúvio. As dimensões da arca eram: 300 côvados de comprimento, 50 de largura, e 30 de altura. Foi feita de madeira de cipreste, sendo muito bem betumadas as juntas por dentro e por fora para torná-la impermeável à água. Tinha três andares e uma janela que, provavelmente, se prolongava em volta de toda a arca com pequenas interrupções. (*veja Noé.) 2. A arca de Moisés. Era uma arca feita de juncos (Êx 2:3-6), na qual o menino Moisés foi colocado, quando exposto à beira do rio Nilo. Como a arca de Noé, foi feita impermeável por meio de betume e pez. (*veja Moisés.) 3. A arca da Aliança ou do Testemunho: esta, com a sua cobertura, o propiciatório, achava-se realmente revestida de santidade e mistério. Em Êx 25 vem uma completa descrição da sua estrutura. o propiciatório, que servia de apoio aos querubins, era considerado como o símbolo da presença de Deus (*veja Propiciatório). Por vezes se manifestava a divindade por uma luminosa nuvem, chamada Shequiná. Quem tinha o cuidado da arca eram os levitas da casa de Coate, que a levaram pelo deserto. Mas, antes de ser transportada, era toda coberta pelos sacerdotes, e já não era vista. Continha a arca as duas tábuas da Lei, chamando-se por isso a arca da Aliança, e provavelmente também uma urna com maná, e a vara de Arão (Hb 9:4). A arca, que ocupava o lugar mais santo do tabernáculo, o Santo dos Santos, nunca era vista senão pelo sumo sacerdote, e isso somente em determinadas ocasiões. A arca realiza um papel eminente na história do povo escolhido. Foi levada pelos sacerdotes até ao leito do Jordão, cujas águas se separaram, para poder passar o povo israelita (Js 4:9-11). Por sete dias andou aos ombros dos sacerdotes em volta de Jericó, antes de caírem os muros da cidade (Js 6:1-20). Depois de fixar-se na Palestina o povo de israel, a arca permaneceu por algum tempo no tabernáculo em Gilgal, sendo depois removida para Silo até ao tempo de Eli, quando foi levada para o campo de batalha, porque os israelitas supunham que pela presença dela podiam alcançar completa vitória. Mas não foi assim, e a arca ficou em poder dos filisteus (1 Sm 4.3 a 11). A santidade da arca, enquanto estiveram de posse dela os pagãos, foi manifestada por milagres, sendo grandes as tribulações nas terras dos filisteus para onde era levada (1 Sm 4 e 6). Depois de seis meses foi devolvida a arca para território hebreu. Primeiramente, esteve em Bete-Semes, onde a curiosidade do povo foi terrivelmente castigada (1 Sm 6.11 a
    20) – depois disto foi transportada para Quiriate Jearim (1 Sm 7.1), donde seguiu mais tarde, por ordem de Davi, para a cidade de Jerusalém, com grande cerimonial. Mas antes disso esteve por algum tempo em Perez-Uzá, onde foi ferido de morte Uzá, quando estendia a mão à arca que parecia tombar (2 Sm 6.1 a 19). Mais tarde foi colocada por Salomão no templo (1 Rs 8.6 a 9). Quando os babilônios destruíram a cidade de Jerusalém e saquearam o templo, provavelmente foi a arca tirada dali por Nabucodonosor e destruída, visto como não se achou mais vestígio dela. Não é mencionada entre as coisas sagradas que foram expostas na cidade santa (Ed 1:7-11). Tácito, historiador romano, dá testemunho do estado vazio do Santo dos Santos, quando Pompeu ali entrou. A ausência da arca, no segundo templo, foi uma das notas de inferioridade deste com respeito ao edificado por Salomão.

    substantivo feminino Caixa grande com tampa e fechadura; baú; cofre; burra.
    Figurado Tesouro.
    Reservatório, tanque.
    Marinha Cesto da gávea.
    Arcabouço do navio.
    Zoologia Gênero de moluscos lamelibrânquios.
    Arca de Noé, embarcação em que, segundo a Bíblia, Noé se salvou do dilúvio com sua família e um casal de cada espécie de animais.

    Buzinar

    verbo intransitivo Tocar buzina.
    Imitar o som da buzina, com sopro forte.
    Aturdir alguém com a repetição cansativa de alguma coisa.
    Buzinar nos ouvidos de, importunar (alguém), repetindo(-lhe) a mesma coisa várias vezes.

    Concerto

    substantivo masculino Apresentação pública de música; show.
    [Música] Audição de composições musicais que, feita de maneira pública, pode ser representada por cantores: concerto de rock.
    [Música] Obra ou peça musical composta para instrumentos Conformidade harmônica de sons ou vozes; consonância.
    Acordo entre pessoas ou empresas que possuem uma meta em comum.
    Que se apresenta de maneira arrumada; com ordem; arrumação.
    Por Extensão Sons ou ruídos que se combinam: um concerto de pássaros.
    Ação de se reunir ou de participar; reunião: concerto entre culturas.
    Etimologia (origem da palavra concerto). Do italiano concerto.

    Concerto ALIANÇA (He 8:6), RC).

    Harpar

    verbo transitivo O mesmo que harpear.

    Israel

    Nome dado a Jacó depois que “lutou com Deus” em Peniel (Gn 32:28-31). Veja Jacó.


    Israel Nome que Jacó recebeu após lutar com Deus — como hipóstase — em Jaboc (Gn 32:29). Derivado da raiz “sará” (lutar, governar), contém o significado de vitória e pode ser traduzido como “aquele que lutou com Deus” ou “o adversário de Deus”. Mais tarde o nome se estenderia aos descendentes de Jacó (Ex 1:9) e, com a divisão do povo de Israel após a morte de Salomão, passou a designar a monarquia do Reino do Norte, formada pela totalidade das tribos exceto a de Judá e Levi, e destruída pela Assíria em 721 a.C. A palavra designa também o território que Deus prometeu aos patriarcas e aos seus descendentes (Gn 13:14-17; 15,18; 17,18; 26,3-4; 28,13 35:12-48,3-4; 1Sm 13:19).

    Após a derrota de Bar Kojba em 135 d.C., os romanos passaram a chamar esse território de Palestina, com a intenção de ridicularizar os judeus, recordando-lhes os filisteus, desaparecidos há muito tempo. Pelos evangelhos, compreende-se que a Igreja, formada por judeus e gentios que creram em Jesus, é o Novo Israel.

    Y. Kaufmann, o. c.; m. Noth, Historia...; J. Bright, o. c.; S. Hermann, o. c.; f. f. Bruce, Israel y las naciones, Madri 1979; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...


    Israel [O Que Luta com Deus] -

    1) Nome dado por Deus a Jacó (Gn 32:28)

    2) Nome do povo composto das 12 tribos descendentes de Jacó (Ex 3:16).

    3) Nome das dez tribos que compuseram o Reino do Norte, em contraposição ao Reino do Sul, chamado de Judá (1Rs 14:19);
    v. o mapa OS REINOS DE ISRAEL E DE JUDÁ).

    4) Designação de todo o povo de Deus, a Igreja (Gl 6:16).

    Luta com Deus. Foi este o novo nome dado a Jacó, quando ele pedia uma bênção depois de ter lutado com o Anjo do Senhor em Maanaim (Gn 32:28os 12:4). Depois é usado alternadamente com Jacó, embora menos freqüentemente. o nome era, primeiramente, empregado para designar a família deste patriarca, mas depois, libertando-se os hebreus da escravidão egípcia, aplicava-se de modo genérico ao povo das doze tribos (Êx 3:16). Mais tarde, porém, achamos a tribo de Judá excluída da nação de israel (1 Sm 11.8 – 1 Rs 12,16) a qual, desde que as tribos se revoltaram contra Roboão, se tornou o reino do Norte, constituindo o reino do Sul as tribos de Judá e Benjamim, com partes de Dã e Simeão. E isto foi assim até à volta do cativeiro. os que voltaram à sua pátria tomaram de novo o nome de israel, embora fosse um fato serem judeus a maior parte deles. Nos tempos do N.T. o povo de todas as tribos era geralmente conhecido pelo nome de judeus.

    substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
    Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
    Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

    substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
    Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
    Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

    Júbilo

    substantivo masculino Alegria excessiva; grande sensação de felicidade: a igreja está em júbilo.
    Em que há grande satisfação ou contentamento; jubilação: estado de júbilo.
    Etimologia (origem da palavra júbilo). Do latim jubilum.i.

    Grande alegria

    Senhor

    substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
    História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
    Pessoa nobre, de alta consideração.
    Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
    Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
    Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
    Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
    Pessoa distinta: senhor da sociedade.
    Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
    Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
    Antigo O marido em relação à esposa.
    adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
    Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

    o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

    [...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
    Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


    Senhor
    1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


    2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


    Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

    Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

    Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

    W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


    Sonido

    substantivo masculino Som, rumor, ruído.

    Sonido CLANGOR (Ex 28:35).

    Subir

    verbo intransitivo Transportar-se para um plano mais elevado: os hóspedes subiram para o quarto; os meninos amigos subiram à árvore.
    Aumentar em altura, crescer de nível: durante a noite as águas subiram dois metros.
    Ir para cima, elevar-se: o terreno, aqui, sobe muito.
    Passar do grave ao agudo: a voz subia em tons e meios-tons.
    Figurado Apresentar avanços, progressos: ele tem subido muito na vida.
    Alcançar taxas ou preços mais elevados: o preço dos alimentos subiu muito.
    Assomar a um lugar preeminente: o orador subiu à tribuna.
    Alastrar-se para cima: assim como a seiva, as parasitas sobem pelos ramos.
    Estar muito alto ou elevado: os tetos subiam a grande altura.
    Seguir os devidos trâmites até chegar a uma autoridade ou repartição superior: o papel subiu a despacho do ministro.
    Subir ao trono, tornar-se rei, receber o poder.
    Subir ao cadafalso, morrer no cadafalso, na forca.
    Subir à cabeça, perturbar-se, embriagar-se (diz-se geralmente das bebidas alcoólicas: o vinho subiu-lhe à cabeça).
    Subir ao céu, morrer na graça de Deus.
    verbo transitivo Galgar: rápido, o homem subiu a escada.

    Trombetas

    masc. pl. de trombeta
    fem. pl. de trombeta

    trom·be·ta |ê| |ê|
    (tromba + -eta)
    nome feminino

    1. [Música] Instrumento de sopro de grande dimensão.

    2. [Música] O mesmo que trompete.

    3. [Música] Registo de órgão.

    4. Botânica Designação comum a várias plantas da família das solanáceas, dos géneros Datura e Brugmansia, de flores grandes e compridas, semelhantes a trombetas. = TROMBETÃO, TROMBETEIRA, TROMBETEIRO

    5. Ictiologia Designação comum a várias espécies de peixes com corpo muito estreito e alongado.

    6. [Informal] Nariz grande.

    7. [Brasil] Máscara de couro que se põe no focinho dos cavalos.

    nome masculino

    8. [Música] Pessoa que toca trombeta. = TROMBETEIRO


    trombeta bastarda
    [Música] A de cano muito comprido como aquela com que se representa a Fama.

    trombeta falante
    [Música] O mesmo que trombeta marinha.

    trombeta final
    Religião A que, nas crenças cristãs, há-de acordar os mortos no dia do Juízo.

    trombeta marinha
    [Música] Antigo instrumento monocórdico.


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 15: 28 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    E todo o Israel fez subir a arca da aliança do SENHOR, com júbilo, e ao som de buzinas, e com trombetas, e com címbalos, fazendo ressoar alaúdes e harpas.
    I Crônicas 15: 28 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1000 a.C.
    H1285
    bᵉrîyth
    בְּרִית
    Minha aliança
    (my covenant)
    Substantivo
    H2689
    chătsôtsᵉrâh
    חֲצֹצְרָה
    ()
    H3068
    Yᵉhôvâh
    יְהֹוָה
    o Senhor
    (the LORD)
    Substantivo
    H3478
    Yisrâʼêl
    יִשְׂרָאֵל
    Israel
    (Israel)
    Substantivo
    H3605
    kôl
    כֹּל
    cada / todo
    (every)
    Substantivo
    H3658
    kinnôwr
    כִּנֹּור
    ()
    H4700
    mᵉtsêleth
    מְצֵלֶת
    ()
    H5035
    nebel
    נֶבֶל
    um saco de couro, jarro, cântaro
    (and a bottle)
    Substantivo
    H5927
    ʻâlâh
    עָלָה
    subir, ascender, subir
    (there went up)
    Verbo
    H6963
    qôwl
    קֹול
    a voz
    (the voice)
    Substantivo
    H727
    ʼârôwn
    אָרֹון
    baú, arca
    (in a coffin)
    Substantivo
    H7782
    shôwphâr
    שֹׁופָר
    ()
    H8085
    shâmaʻ
    שָׁמַע
    ouvir, escutar, obedecer
    (And they heard)
    Verbo
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo
    H8643
    tᵉrûwʻâh
    תְּרוּעָה
    alarme, aviso, som de tempestade, grito, grito ou toque de guerra ou de alerta ou de
    (of blowing of trumpets)
    Substantivo


    בְּרִית


    (H1285)
    bᵉrîyth (ber-eeth')

    01285 ברית b eriytĥ

    procedente de 1262 (no sentido de cortar [como 1254]); DITAT - 282a; n f

    1. acordo, aliança, compromisso
      1. entre homens
        1. tratado, aliança, associação (homem a homem)
        2. constituição, ordenança (do monarca para os súditos)
        3. acordo, compromisso (de homem para homem)
        4. aliança (referindo-se à amizade)
        5. aliança (referindo-se ao casamento)
      2. entre Deus e o homem
        1. aliança (referindo-se à amizade)
        2. aliança (ordenação divina com sinais ou promessas)
    2. (expressões)
      1. fazer uma aliança
      2. manter a aliança
      3. violação da aliança

    חֲצֹצְרָה


    (H2689)
    chătsôtsᵉrâh (khats-o-tser-aw')

    02689 חצצרה chatsots eraĥ

    reduplicação de 2690; DITAT - 726a; n f

    1. trombeta, clarim

    יְהֹוָה


    (H3068)
    Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

    03068 יהוה Y ehovaĥ

    procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

    1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
      1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

    יִשְׂרָאֵל


    (H3478)
    Yisrâʼêl (yis-raw-ale')

    03478 ישראל Yisra’el

    procedente de 8280 e 410, grego 2474 Ισραηλ; n pr m

    Israel = “Deus prevalece”

    1. o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel
    2. o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó
      1. o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão
      2. o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino do sul era conhecido como Judá
      3. o nome da nação depois do retorno do exílio

    כֹּל


    (H3605)
    kôl (kole)

    03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

    procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

    1. todo, a totalidade
      1. todo, a totalidade de
      2. qualquer, cada, tudo, todo
      3. totalidade, tudo

    כִּנֹּור


    (H3658)
    kinnôwr (kin-nore')

    03658 כנור kinnowr

    procedente de uma raiz não utilizada significando produzir som agudo; DITAT - 1004a; n m

    1. lira, harpa

    מְצֵלֶת


    (H4700)
    mᵉtsêleth (mets-ay'-leth)

    04700 מצלת m etseletĥ ou (dual) יםמצל ת

    procedente de 6750; DITAT - 1919f; n f dual

    1. címbalos

    נֶבֶל


    (H5035)
    nebel (neh'-bel)

    05035 נבל nebel ou נבל nebel

    procedente de 5034; DITAT - 1284a,1284b; n m

    1. um saco de couro, jarro, cântaro
      1. odre, couro
      2. jarro, cântaro (de barro)
    2. harpa, alaúde, saltério, instrumento musical

    עָלָה


    (H5927)
    ʻâlâh (aw-law')

    05927 עלה ̀alah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1624; v

    1. subir, ascender, subir
      1. (Qal)
        1. subir, ascender
        2. encontrar, visitar, seguir, partir, remover, retirar
        3. subir, aparecer (referindo-se a animais)
        4. brotar, crescer (referindo-se a vegetação)
        5. subir, subir sobre, erguer (referindo-se a fenômeno natural)
        6. aparecer (diante de Deus)
        7. subir, subir sobre, estender (referindo-se à fronteira)
        8. ser excelso, ser superior a
      2. (Nifal)
        1. ser levado para cima, ser trazido para cima, ser levado embora
        2. levar embora
        3. ser exaltado
      3. (Hifil)
        1. levar ao alto, fazer ascender ou escalar, fazer subir
        2. trazer para cima, trazer contra, levar embora
        3. trazer para cima, puxar para cima, treinar
        4. fazer ascender
        5. levantar, agitar (mentalmente)
        6. oferecer, trazer (referindo-se a presentes)
        7. exaltar
        8. fazer ascender, oferecer
      4. (Hofal)
        1. ser carregado embora, ser conduzido
        2. ser levado para, ser inserido em
        3. ser oferecido
      5. (Hitpael) erguer-se

    קֹול


    (H6963)
    qôwl (kole)

    06963 קול qowl ou קל qol

    procedente de uma raiz não utilizada significando chamar em voz alta; DITAT - 1998a,2028b; n. m.

    1. voz, som, ruído
      1. voz
      2. som (de instrumento)
    2. leveza, frivolidade

    אָרֹון


    (H727)
    ʼârôwn (aw-rone')

    0727 ארון ’arown ou ארן ’aron

    procedente de 717 (no sentido de ajuntar); DITAT - 166a; n m

    1. baú, arca
      1. baú de dinheiro
      2. arca da aliança
    2. (DITAT) caixão

    שֹׁופָר


    (H7782)
    shôwphâr (sho-far')

    07782 שופר showphar ou שׂפר shophar

    procedente de 8231 no sentido original de cortar; DITAT - 2449c; n. m.

    1. chifre, chifre de carneiro

    שָׁמַע


    (H8085)
    shâmaʻ (shaw-mah')

    08085 שמע shama ̀

    uma raiz primitiva; DITAT - 2412, 2412a v.

    1. ouvir, escutar, obedecer
      1. (Qal)
        1. ouvir (perceber pelo ouvido)
        2. ouvir a respeito de
        3. ouvir (ter a faculdade da audição)
        4. ouvir com atenção ou interesse, escutar a
        5. compreender (uma língua)
        6. ouvir (referindo-se a casos judiciais)
        7. ouvir, dar atenção
          1. consentir, concordar
          2. atender solicitação
        8. escutar a, conceder a
        9. obedecer, ser obediente
      2. (Nifal)
        1. ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
        2. ter ouvido a respeito de
        3. ser considerado, ser obedecido
      3. (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
      4. (Hifil)
        1. fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
        2. soar alto (termo musical)
        3. fazer proclamação, convocar
        4. levar a ser ouvido n. m.
    2. som

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo

    תְּרוּעָה


    (H8643)
    tᵉrûwʻâh (ter-oo-aw')

    08643 תרועה t eruw ̂ ah̀

    procedente de 7321; DITAT - 2135b; n. f.

    1. alarme, aviso, som de tempestade, grito, grito ou toque de guerra ou de alerta ou de alegria
      1. alarme de guerra, grito de guerra, grito de batalha
      2. toque (para marcha)
      3. grito de alegria (com motivação religiosa)
      4. grito de alegria (em geral)