Enciclopédia de I Crônicas 28:10-10

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 28: 10

Versão Versículo
ARA Agora, pois, atende a tudo, porque o Senhor te escolheu para edificares casa para o santuário; sê forte e faze a obra.
ARC Olha pois agora, porque o Senhor te escolheu para edificares uma casa para o santuário; esforça-te e faze a obra.
TB Toma cuidado, porque Jeová te escolheu para edificares uma casa para o santuário; esforça-te e faze-o.
HSB רְאֵ֣ה ׀ עַתָּ֗ה כִּֽי־ יְהוָ֛ה בָּ֧חַר בְּךָ֛ לִבְנֽוֹת־ בַּ֥יִת לַמִּקְדָּ֖שׁ חֲזַ֥ק וַעֲשֵֽׂה׃ פ
BKJ Atentai agora; porque o SENHOR tem te escolhido para edificar uma casa para o santuário; sê forte, e faze-a.
LTT Olha, pois, agora, porque o SENHOR te escolheu para edificares uma casa para o santuário; sê forte, e faze a obra.
BJ2 Considera, então, que Iahweh te escolheu para lhe construíres uma casa para santuário. Sê forte e mãos à obra!"[z]

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 28:10

I Crônicas 22:16 Do ouro, e da prata, e do cobre, e do ferro não há número; levanta-te, pois, e faze a obra, e o Senhor seja contigo.
I Crônicas 28:6 E me disse: Teu filho Salomão, ele edificará a minha casa e os meus átrios, porque o escolhi para filho e eu lhe serei por pai.
I Timóteo 4:16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

O TEMPLO DE SALOMÃO

967-960 a.C.
SALOMÃO CONSTRÓI O TEMPLO
O Senhor não permitiu que Davi, o pai de Salomão, construísse um templo para Deus em Jerusalém, "porque és homem de guerra e derramaste muito sangue" (1Cr 28:3). A tarefa de construção coube a Salomão que a iniciou no quarto ano de seu reinado (967 .C.) e conclui sete anos depois. O templo é descrito em detalhes em I Reis 6:1-10,14-38 e 2 Crônicas 3:3-17. Tinha 20 m de comprimento, por 9 m de largura e 13.5 m de altura. Era feito com pedras preparadas antes de serem levadas para o local da construção e constituído de três partas principais:

Salomão também construiu três andares com salas nas laterais e na parte do fundo, usadas posteriormente como arsenal, tesouraria e biblioteca. De cada lado do pórtico, Salomão colocou uma coluna de bronze com cerca de 8 m de altura com capitéis de cerca de 2 m de altura e chamou a da direita de Jaquim e a da esquerda de Boaz. As paredes internas do templo foram apaineladas com cedro do Líbano, um tipo de madeira usado com frequência no mundo antigo.

O OURO DO REI SALOMÃO
Salomão revestiu todo o interior do templo, inclusive as paredes e o piso, com ouro, um metal que certamente não lhe faltava. De acordo com I Reis 10:14, o rei de Israel arrecadava 666 talentos (cerca de 23 toneladas) de ouro por ano e, ao visitá-lo, a rainha de Sabá (Iêmen), o presenteou com 120 talentos (cerca de 4 toneladas) desse metal. Parte do ouro era proveniente de Ofir, provavelmente situada no oeste da Arábia, nas regiões auríferas ao norte do Wadi Baysh ou entre Meca e Medina. Um óstraco israelita encontrado em Tell Qasile, perto da atual d cidade de Tel Aviv, datado da primeira metade do século VIII a.C., traz a inscrição: "Ouro de Ofir para Bete-Horom 30 siclos" Salomão possuía ouro em quantidade enorme, porém não incomum no mundo antigo. Templos egípcios também eram cobertos com placas de ouro e, em alguns lugares, ainda se pode ver os orifícios onde os pinos dessas placas eram fixados. Sabe-se que os faraós Tutmósis 3 (1479-1425 a.C.), Ramsés I (1279-1213 a.C.) e Ramsés III (1184-1153 .C.) revestiram templos com esse metal. Uma prática semelhante era conhecida na Mesopòtâmia e foi adotada por Entemena de Lagash (c. 2400 a.C.) e pelos reis assírios Esar-Hadom (681-669 a.C.) e Assurbanipal (669 -627 a.C.). Quantidades ainda maiores de ouro são atestadas na antiguidade. Pítio, rei de Lídia, deu ao rei persa Xerxes (486-465 a.C.) 3.993.000 dáricos de ouro, correspondentes a 61,5 toneladas. O imperador romano Trajano (98-117 .C.) tomou pelo menos 4:494 toneladas de ouro dos dácios (atual Romênia). A reserva de ouro da Inglaterra em 2005 era de apenas 320 toneladas.
Convém observar que, no Egito, o faraó Osorkon I (924-889), quase um contemporâneo de Salomão, doou no início de seu reinado a quantia recorde de ouro para os templos egípcios, cerca de 18 toneladas. No total, acredita-se que esse faraó tenha dado cerca de 383 toneladas de metais preciosos para os templos egípcios. Shoshenk (945-924 a.C.), pai de Osorkon, costuma ser identificado com Sisaque, o faraó que atacou Judá no quinto ano do reinado de Roboão (926 a.C.), filho de Salomão, e tomou alguns dos tesouros do templo do Senhor e do palácio real, inclusive os escudos de ouro feitos por Salomão.' Assim, talvez o último registro do our de Salomão corresponda às doações generosas de Osorkon as templos egípcios, sendo impossível determinar que fim levou todo esse metal precioso.

OS UTENSÍLIOS DO TEMPLO
O primeiro livro de Reis (7.23-26) descreve um tanque de água semi-esférico feito de bronze chamado de "mar de fundição", usado para a purificação cerimonial. O tanque ficava apoiado em doze bois de bronze, três virados para cada ponto cardeal; media 4,6 m de diâmetro e calcula-se que sua capacidade era de aproximadamente 44.000 1. Dois recipientes enormes de pedra usados para purificações cerimoniais foram encontrados em Amathus, Chipre, 10 km a leste de Limassol. Um foi levado para o museu do Louvre em Paris em 1865; o outro, um exemplar mais fragmentário, ainda se encontra no local em que foi descoberto. O recipiente do Louvre tem 3,19 m de diâmetro. Salomão também mandou fazer dez suportes móveis de bronze, cada um com uma bacia de bronze com capacidade de cerca de 880 1. Um suporte de bronze com 10 cm de altura datado de 1050-1000 .C. foi encontrado em Megido, no norte de Israel. Suportes semelhantes, alguns ainda com as rodas, datados do século XII a.C., foram encontrados em vários lugares em Chipre. Além desses objetos de bronze, o templo também possuía um altar, uma mesa, castiçais e bacias de ouro. Porém, do ponto de vista bíblico, a característica mais importante do templo não era sua suntuosidade, mas sim, a presença visível de Deus. "Então, sucedeu que a casa, a saber, a Casa do Senhor, se encheu de uma nuvem; de maneira que os sacerdotes não podiam estar ali para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do Senhor encheu a Casa de Deus" (2Cr 5:13b-14).

O DESTINO DO TEMPLO DE SALOMÃO
Em 586 a.C., Nebuzaradã, o comandante da guarda imperial babilônica incendiou o templo do Senhor. Nenhum vestígio da construção foi encontrado. Há quem argumente que uma romã de marfim com a inscrição (propriedade) da casa (do Senhor), sagrada para os sacerdotes", que apareceu misteriosamente no mercado de antiguidades em 1979, talvez fosse uma das maçanetas de marfim usadas para adornar o cetro de um sacerdote de posição elevada no templo. Convém observar, porém, que a Autoridade de Antiguidades de Israel considerou a romá uma falsificação, apesar dessa posição não ser aceita por todos os estudiosos. A descrição do templo menciona romãs em várias ocasiões como um elemento decorativo.° Trabalhos posteriors de construção, especialmente as obras realizadas pelo rei Herodes, provavelmente eliminaram todos os vestígios do templo de Salomão.
O exército babilônico despedaçou as colunas de bronze, os suportes móveis e o "mar de fundição" e levou o metal para a Babilônia. O bronze, o ouro e a prata do templo foram, sem dúvida, reutilizados, apesar de alguns utensílios de ouro e prata do templo aparecerem num banquete de Belsazar em 539 a.C.

 

Possível reconstrução do templo e do palácio de Salomão em Jerusalém.
A lustração do templo mostra um corte parcial pelo qual se pode ver a divisão interna em três seções:
1) o pórtico,
2) o salão principal e
3) a câmara do santuário ("Santo dos Santos"), onde ficava a arca da aliança. Na parte de fora, pode-se ver o enorme tanque de água hemisférico, chamado de "mar de fundição" também as plataformas móveis com rodas de bronze.

Suporte com rodas de bronze usado para bacias, proveniente de Chipre e datado dos séculos XIll a XIl a.C. I ornamento mostra um harpista.
Suporte com rodas de bronze usado para bacias, proveniente de Chipre e datado dos séculos XIll a XIl a.C. I ornamento mostra um harpista.
Possível reconstrução do templo e do palácio de Salomão em Jerusalém.
Possível reconstrução do templo e do palácio de Salomão em Jerusalém.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 28 do versículo 1 até o 21
C. SALOMÃO É COROADO REI, 1Cron 28:1-29.30

O ato final da convocação nacional para organizar a vida nacional e militar, e as equipes de governo para o seu povo, foi o de coroar Salomão rei. Todos os detalhes meticulosos teriam sido inúteis sem um herdeiro para o seu trono. Não foi apenas a escolha de Davi, mas também a de Deus, de que Salomão deveria suceder o seu pai (5).

  • Salomão é Apresentado à Assembléia (28:1-8)
  • Perante a augusta assembléia dos líderes e governantes de Israel, Davi relatou duas coisas: (1) ele queria construir uma casa para o Senhor, mas Deus rejeitou a sua oferta (2,3) ; e (2) Deus tinha prometido que a semente de Davi teria um trono eterno, e Salomão era o escolhido de Deus entre os seus filhos (4-7). Portanto, ele transmitia as suas ordens tanto para o povo como para Salomão, ao apresentar o rei já ungido por Deus (8).

  • Instruções com Respeito ao Templo (28.9,10)
  • A escolha era de Deus. Salomão poderia decidir se obedeceria ou não, mas ele não poderia escolher as conseqüências. Havia aceitação se ele obedecesse; rejeição, se não cumprisse o mandato do Senhor. Davi exortou Salomão: Esforça-te e faze a obra (10). Esta exortação ecoa e volta a clamar nos ouvidos de todos os servos de Deus em suas próprias gerações.

    Os versículos 6:10 sugerem "as condições para se estabelecer". Entre elas estão (1) a busca e o cumprimento dos mandamentos de Deus, 7 e 8; (2) um conhecimento pessoal de Deus, 9; (3) um coração perfeito, 9; (4) uma mente disposta, 9; (5) a força para obedecer, 10.

  • Os Projetos do Templo (28:11-19)
  • Davi recebeu o projeto ou modelo por escrito... por mandado do Senhor (19; cf. Êx 25). Este estava naturalmente baseado no projeto do Tabernáculo, com vários adicio-nais. O risco de tudo quanto tinha no seu ânimo (12) era "a planta de tudo quanto tinha em mente". É interessante que o Templo não é usado nas Escrituras como um símbolo, como acontece com o Tabernáculo. Como o projeto do Templo se baseou no do Tabernáculo, com o qual Davi já estava familiarizado, é provável que o mandado do Senhor a Davi (19) fosse o Espírito de Deus trabalhando através da própria mente dedicada de Davi.

    Os castiçais de prata (15) não são mencionados em qualuqer outra passagem'. A frase o carro... dos querubins (18) pode ser lida como "o carro, e mesmo os querubins". Porque os querubins são o carro de Deus (cf. Sl 18:10 e Ez 1:5).

  • O Encorajamento a Salomão (28.20,21)
  • Este texto parece ser uma continuação das palavras de encorajamento de Davi, que tiveram início em 9 e 10.
    "Uma promessa para uma grande tarefa" é vista quando Davi encoraja seu filho Salomão a se preparar para a construção do Templo. Este inclui: (1) a presença capacitadora de Deus, 20; (2) a cooperação dos ministros e dos leigos — sacerdotes, artesãos, príncipes e do povo, 21; (3) força e coragem para completar a tarefa, 20.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 28 do versículo 1 até o 21
    *

    28.1—29.20

    O autor sagrado descreveu a assembléia final de Davi, na qual ele exortou os oficiais de Israel e Salomão (cap. 28), coletou contribuições para o templo (29.1-9) e ofereceu louvores e petições (29.10-20). Ver nota em 22.2—29.20.

    * 28:1

    todos os príncipes de Israel. Esses são os oficiais mencionados no capítulo 27, representando a nação inteira (11.1, nota).

    * 28:3

    meu nome. Ver nota em 13.6.

    * 28.4,8

    todo o Israel. Ver nota em 11.1.

    * 28:5

    escolheu ele a Salomão. Salomão foi designado como o sucessor de Davi por eleição divina, e não por motivo de manobras humanas. Ser escolhido por Deus era o requisito essencial para que houvesse um legítimo rei de Israel (Dt 17:15).

    * 28:6

    filho. Ver nota em 17.13.

    * 28:7

    cumprir os meus mandamentos e os meus juízos. Ver nota em 16.40.

    * 28:9

    Se o buscares... se o deixares. Condições básicas da aliança se aplicam às promessas feitas a Davi e à sua linhagem. Embora a própria dinastia davídica não fosse rejeitada, reis individuais e a nação poderiam sofrer severamente o castigo divino contra a apostasia. Quanto a expressões semelhantes desse princípio, ver 2Cr 6:14,16; 7.17-22; 15:2; 16.7-9; 19:2,3; 21.12-15; 24:20; 34.23-28. Ver também Introdução: Características e Temas.

    * 28:12

    planta... tinha em mente. Ou “tinha pelo Espírito”. Embora Davi tenha planejado ativamente o templo, seus esforços eram dirigidos pelo Espírito Santo. Isso sublinha a necessidade da comunidade judaica, após o retorno do exílio babilônico, seguir os padrões estabelecidos para o templo de Davi e Salomão.

    * 28:20

    Sê forte e corajoso. A linguagem assemelha-se à comissão conferida a Josué (22.13, nota).

    * 28:21

    se acham contigo... às tuas ordens. A organização de Davi quanto aos sacerdotes, levitas e artesãos visava a construção do templo, por Salomão (22.5, nota).


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 28 do versículo 1 até o 21
    28:1 Os últimos dois capítulos de I Crônicas apresentam uma transição do reino do Israel do Davi ao Salomão. O escritor de Crônicas não menciona a conspiração do Adonías nem a fraqueza do Davi (2 Rsseis 1:2). Em troca, centra-se no positivo: os planos de Deus e sua promessa para o Israel e os descendentes do Davi.

    28:5 O reino do Israel pertencia a Deus, não ao Davi ou a qualquer outro homem. O rei do Israel, então, era o assistente de Deus, comissionado para levar a cabo a vontade do para a nação. Assim, Deus pôde escolher à pessoa que quis como rei sem seguir as linhas acostumadas de sucessão. Davi não foi o herdeiro do Saul, e Salomão não foi o filho maior do Davi, mas isto não teve importância devido a Deus os designou.

    28:8 Davi disse ao Salomão que fora cuidadoso em guardar todos dos mandatos de Deus para assegurar a prosperidade do Israel e a continuidade dos descendentes do Davi no trono. Era dever solene do rei estudar e obedecer as leis de Deus. Os ensinos das Escrituras são as chaves da segurança, felicidade e justiça, mas nunca as descobrirá a menos que procure a Palavra de Deus. Se se ignorar a vontade de Deus e se rechaça seu ensino, algo que queiramos construir, mesmo que leve o nome de Deus nele, está destinado ao colapso. Conheça os mandamentos de Deus através de um estudo regular da Bíblia, e obedeça-os com firmeza.

    28:9 "Jeová esquadrinha os corações de todos". Nada pode esconder-se de Deus. O vê e compreende tudo o que há em nossos corações. Davi descobriu isto de uma maneira difícil quando Deus enviou ao Natán a expor seus pecados de adultério e assassinato (2 Smamuel 12). Davi disse ao Salomão que estivesse completamente aberto e dedicado a Deus. Não tem nenhum sentido tratar de esconder qualquer pensamento ou ato do Deus que todo sabe. Isto deve nos causar gozo, não temor, já que Deus conhece até as piores costure que há em nós e de todas maneiras nos ama.

    28:13 Algumas das instruções sobre o trabalho dos sacerdotes e levita se encontram nos capítulos 23:24.

    28:20 Davi aconselhou ao Salomão que não tivesse medo pelo tamanho da tarefa como rei e construtor do templo. O temor pode nos imobilizar. O tamanho de um trabalho, seus riscos ou a pressão da situação pode fazer que nos paralisemos e não façamos nada. Aqui se encontra um remédio para o temor: Não pense no temor, só fique a trabalhar. O começar é freqüentemente a parte mais difícil e aterradora de um trabalho.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 28 do versículo 1 até o 21
    DISCURSO K. DAVI'S ON THE TEMPLE (28: 29/1Cr 1:30)

    1 E reuniu todos os chefes de Israel, os príncipes das tribos, os chefes das empresas que serviam ao rei por curso, e os capitães de milhares, e os chefes de cem, e os governantes de todos os bens e posses do rei e de seus filhos, com os oficiais, e os homens poderosos, todos os homens valentes, para Jerusalém. 2 Então o rei Davi se pôs em pé, e disse: Ouvi-me, meus irmãos, e minha pessoas: quanto a mim, tive em meu coração para construir uma casa de repouso para a arca da aliança do Senhor, e para o estrado dos pés do nosso Deus; e eu tinha feito os preparativos para a construção. 3 Mas Deus me disse: Tu não construir uma casa ao meu nome, porque és homem de guerra, e tens derramado muito sangue. 4 How-beit Jeová, o Deus de Israel, escolheu-me de toda a casa de meu pai, para ser rei sobre Israel para sempre, ele escolheu Judá para ser príncipe; e na casa de Judá, à casa de meu pai; e entre os filhos de meu pai se agradou de mim para me fazer rei sobre todo o Israel; 5 e de todos os meus filhos (porque o Senhor me deu muitos filhos), ele escolheu o meu filho Salomão para se assentar no trono do reino . do Senhor sobre Israel 6 E ele me disse: Teu filho Salomão, ele edificará a minha casa e os meus átrios; pois eu o escolhi para ser meu filho, e eu serei o seu pai. 7 E estabelecerei o seu reino para sempre, se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como se vê neste dia. 8 Agora, pois, na olhos de todo o Israel, a congregação do Senhor, e na presença de nosso Deus, observar e buscar todos os mandamentos do Senhor vosso Deus; para que vos possuir esta boa terra, e deixá-la como herança para seus filhos depois de ti para sempre.

    9 E tu, meu filho Salomão, conhece o Deus de teu pai, e serve-o com um coração perfeito e com uma alma voluntária; porque o Senhor esquadrinha todos os corações, e penetra todos os desígnios e pensamentos. Se o buscares, será achado de ti; mas se tu abandoná-lo, ele te lançarei fora para sempre. 10 Vede agora; porque o Senhor te escolheu para construir uma casa para o santuário: ser forte, e fazê-lo.

    Davi começou seu discurso de despedida com uma referência a sua principal preocupação, ou seja, a construção do templo. Depois de reconhecer que não foi dada a oportunidade de construí-la, ele declarou que Salomão, o escolhido do Senhor, seria construí-lo (vv. 1Cr 28:5-6 ).

    2. Os planos para o Templo (28: 11-19)

    11 Então Davi deu a Salomão, seu filho, o modelo do pórtico do templo , e as suas casas, e para os tesouros da mesma, e dos quartos superiores da mesma e das câmaras internas dos mesmos, como também da casa do propiciatório ; 12 e o padrão de tudo o que tinha pelo Espírito, para os átrios da casa do Senhor, e para todas as câmaras em redor, para os tesouros da casa de Deus, e para os tesouros das coisas sagradas; 13 também para as turmas dos sacerdotes e dos levitas, e para toda a obra do serviço da casa do Senhor, e para todos os vasos do serviço da casa do Senhor; 14 de peso do ouro para os vasos de ouro, para todos os vasos de cada espécie de serviço, de prata para todos os vasos de prata, por peso, para todos os vasos de cada espécie de serviço,15 , em peso, também para os castiçais de ouro, e as suas lâmpadas, de ouro, o peso para cada castiçal e as suas lâmpadas; e para os castiçais de prata, prata , o peso para cada castiçal e as suas lâmpadas, de acordo com o uso de cada castiçal; 16 e o peso do ouro para as mesas dos pães da proposição, para cada mesa; e prata para as mesas de prata; 17 e os garfos, as bacias, e os copos, de ouro puro; e para as taças de ouro, o peso para cada taça; e para as taças de prata, o peso para cada taça; 18 e para o altar do incenso peso de ouro refinado; e ouro para o modelo do carro, até mesmo os querubins, que haviam de estender as suas asas , e cobrir a arca da aliança do Senhor. 19 Tudo isso, disse Davi , eu fui feito para compreender por escrito da mão do Senhor, sim, todas as obras deste modelo.

    Então Davi deu a Salomão, seu filho, o modelo ... (v. 1Cr 28:11 ). Este padrão incluía planos de Davi para as várias partes do complexo do templo. Segundo o relato do cronista, Davi recebeu o padrão para o templo por revelação direta de Deus. Assim como o plano para o tabernáculo foi autoritariamente dada por Deus a Moisés, assim era o plano para o templo dado a Davi.

    3. Incentivo a Salomão (28: 20-21)

    20 E disse Davi a Salomão, seu filho: Sê forte e corajoso, e fazê-lo; não temas, nem te espantes; porque o Senhor Deus, meu Deus, é contigo; ele não te deixarei, nem te desampararei, até que toda a obra para o serviço da casa de Jeová ser concluído. 21 E eis que existem as turmas dos sacerdotes e dos levitas, para todo o serviço da casa de Deus : e haverá contigo em toda a obra todo homem bem disposto e perito em qualquer espécie de serviço: também os chefes e todo o povo estarão inteiramente às tuas ordens.

    Esta passagem retoma o pensamento 1Cr 28:10 . Davi encontrou a fonte de encorajamento na ajuda divina. Ele disse a Salomão: Seja forte ... porque o Senhor ... é contigo; ele não deixará de ti ... até que todo o trabalho para ... a casa do Senhor ser concluído (v. 1Cr 28:20 ). Permanecendo fé, de tal fonte de encorajamento como o próprio Deus nunca foi extraviado. Deus é fiel.


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de I Crônicas Capítulo 28 do versículo 1 até o 21
    1. O encorajamento para construir o templo (28:1—29:30)

    O escritor apresenta "as últimas pa-lavras de Davi" (1Cr 23:27), como também as últimas obras dele: a preparação de Salomão e das pes-soas para a construção do templo. É maravilhoso pensar que Davi tenta-va construir um templo para a glória do Senhor, e não um monumento para sua glória pessoal. Ele morre-ría sabendo que as gerações futuras teriam uma bela casa de oração e louvor em que poderíam honrar o Senhor. Davi não serviu apenas "à sua própria geração" (At 13:36), o que todos os filhos de Deus de-vem fazer, mas também serviu às gerações por vir. Ele providenciou os materiais para a construção do templo, organizou o ministério do templo, escreveu cânticos para os cantores do templo e até projetou instrumentos musicais para os levi- tas tocarem.

    Davi reuniu todos os líderes de Israel e exortou-os, encorajando-os a apoiar Salomão em sua adminis-tração, especialmente na constru-ção do templo.

    1. As escolhas de Deus (28:1-7)

    Davi enfatiza que Deus escolheu a tribo de Judá para ser a tribo real (v. 4; Gn 49:8-10); e, na casa de Judá, escolheu a família de Davi para rei-nar (1Sm 16:6-9; 2Sm 7:0).

    1. As contribuições de Davi (28:11-19)

    O Senhor, por intermédio de Davi, providenciou tudo que Salomão precisava para o grande projeto de construção do templo: as plantas da obra, a organização dos sacerdotes e levitas, a riqueza material e as pes-soas para trabalhar nessa obra. Uma vez que não sabemos o valor exato do ouro e da prata naquela época, não podemos calcular com exatidão o valor de todo o material utilizado, mas com certeza estava na casa de dezenas de milhões de reais.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 28 do versículo 1 até o 21
    28:1-8 Lições dos últimos dias de Davi:
    1) Esforçou-se na obra do Senhor até o fim, como Moisés (Dt 31:35) e Josué (Js 23:24; He 10:25);
    2) Preocupou-se com a ação de seus sucessores referentemente à designação de seu filho para construir o templo; que o povo guardasse os mandamentos (8);
    3) Uniu em si poder e amor (chamou ao povo de irmãos, 2);
    4) Desejava servir ao Senhor, construindo o templo; mas reconheceu a vontade de Deus (2);
    5) Reconheceu a mão do Senhor em sua escolha (4-7).

    28.2 Estrado dos pés. O "propiciatório" que cobria a arca por cima do qual aparecia a gloriosa presença de Deus (2Sm 22:11).

    28.3 Comparar 22:7-16. Davi falará secretamente com Salomão sobre essas questões.
    28.4 A dinastia de Davi, culminando em Cristo, seria eterna (17.11). Me escolheu. Quanto às escolhas progressivamente mais restritas de Deus, ver Gn 49:8-10; 1Sm 16:1-9; 1Cr 22:9.

    28.7 A promessa a Salomão é uma promessa condicional, enquanto, para Davi, a promessa foi incondicional.

    28.9 Duas exigências para receber a bênção do Senhor:
    1) Conhecê-lO (Jo 17:3);
    2) Servi-lO com coração perfeito e mente bem disposta (Gn 17:1; Mt 5:48; 1Co 9:17; 1Pe 5:2, 40; 27:8). Os objetos e sua colocação tipificavam o caminho da salvação traçado por Cristo (Hb 8:9; He 8:5). O autor, nos vv. 11-18, apresenta aqui informações não encontradas em 2 Sm ou 1 Rs. A verdadeira responsabilidade do planejamento do edifício do templo, sua administração, seus altares, etc., pertenceu a Davi. Salomão semente cumpriu os planos de Davi.

    28.18 Querubins. Seres angélicos, com forma humana mas dotados de asas (Ez 1:5; 10:1). Deus, a cavalgá-los (2Sm 22:11) nos fornece uma cena associada com Sua gloriosa presença entre os querubins sobre a arca (1Cr 13:6, Êx 25:20, 21).

    28.20 Sê forte e corajoso. Para as grandes empresas de Deus são necessárias fé, firmeza, energia e coragem. A construção do majestoso templo não se realizaria sem essas virtudes. Davi repeliu as palavras do v. 10. Josué ouviu de Moisés essas palavras, ao ser encarregado da conquista de Canaã (Dt 31:7; Js 1:6). Meu Deus há de ser contigo. Davi teve experiências positivas sobre a proteção de Deus e procurou incutir essa realidade no coração de Salomão. Josué já havia ouvido essas palavras (Js 1:5; Dt 31:6). O crente do Novo Testamento também recebeu a mesma promessa (He 13:5; Mt 28:20),


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 28 do versículo 1 até o 21

    8) O fím do reinado de Davi e a ascensão de Salomão (28.1—29.30)
    a) As instruções finais de Davi (28:1-21)
    Essa seção continua a história interrompida pelas listas que foram introduzidas entre 23.2 e o início desse capítulo. O cronista nos informa o que realmente aconteceu quando Davi reuniu os líderes políticos e militares do reino para testemunhar a transferência da autoridade para Salomão. O cronista ignora aqui a fonte de Reis e utiliza outras fontes que ele amplia para uma narrativa unificada. O motivo de ele não usar o relato de Reis acerca da ascensão de Salomão provavelmente é o caso desagradável de Adonias e a intriga palaciana associada a isso. A ascensão de Salomão fazia parte do plano de Deus, e o cronista propositadamente omite aqueles elementos da história que não são relevantes para o seu objetivo.
    O discurso de Davi ao seu filho está fundamentado em fontes anteriores, mas a forte percepção que o cronista tem da eleição transparece aqui como em outros lugares (v. 4,5). Deus havia escolhido Judá dentre as tribos de Israel, a família de Jessé daquela tribo, Davi dentre os filhos de Jessé e agora Salomão dentre os muitos filhos de Davi, para ocupar o trono e continuar a dinastia. “Da perspectiva do autor, essa sucessão de eventos era constituída de atos de Deus, não meramente de circunstâncias da história” (M. M. Myers). No entanto, o cronista também destaca o conteúdo ético da eleição. A dinastia não sobreviveria sem a continuação e persistência desse relacionamento com Deus que havia sido mantido durante todo o reinado de Davi. Os elementos são destacados fortemente: o conceito do rei como filho de Deus (v. 6, meu filho; conforme Sl 2:7 etc.) e os princípios éticos de uma vida justa da qual o relacionamento anterior havia dependido (v. 7). Somente se Salomão obedecer aos mandamentos de Deus, a sucessão estará garantida e a terra pertencerá a Israel para sempre. A lição do cronista para a sua época é clara.

    O propósito principal, no entanto, é a construção do santuário, a casa de Deus, o símbolo da presença dele entre o seu povo. Assim, Davi prossegue ao dar orientações específicas na forma de um conjunto completo de plantas — do pórtico, do templo, depósitos e outras salas de apoio (v. 11,12) e dos diversos elementos e acessórios para a adoração no templo (v. 13-19). As quantidades de ouro e prata são apresentadas nos mínimos detalhes. (O relato em Reis fala somente de ouro e cobre.) O cronista ressalta que isso não era somente um conjunto de orientações verbais, mas estavam registradas em um documento (v. 19). Alguma planta da construção talvez tenha sido preservada nos arquivos do templo, mas o cronista, em concordância com o seu tópico principal, queria ressaltar que esses planos tinham origem na inspiração divina. Eles vinham da mão do Senhor (v. 19). A comparação com Moisés e Bezalel parece clara (Ex 31:1-11 etc.). Para o cronista, Davi ocupava a mesma posição em relação ao templo que Moisés ocupava em relação ao tabernáculo. E provável que esse destaque dado à direção divina deve ser visto também no v. 12. A VA, a RV e a NVI (tudo o que o Espírito havia posto em seu coração) trazem uma tradução melhor do que a RSV (“tudo que tinha em mente”; conforme nota de rodapé da NVI). O hebraico rüah (espírito) nunca é usado pelo cronista, a não ser em relação a Deus, e parece que esse versículo está em harmonia com o restante da seção ao ressaltar que a sabedoria de Davi em desenvolver essas plantas era resultado da orientação divina. A ênfase bem diferente em relação a lRs 5 e 6 mais uma vez destaca a preocupação do cronista com a grandeza de Davi.

    Existe a possibilidade de que a descrição apresentada aqui reflita a influência de Eze-quiel, especialmente em relação ao carro dos querubins de ouro (v. 18; talvez uma alusão ao carro do trono em Ez 1:10; 43:3,4). A instrução final a Salomão (v. 20,21) serve para imprimir no jovem rei e no povo como um todo a seriedade do empreendimento em que estavam embarcando. A linguagem usada reflete

    fortemente a linguagem usada por Moisés na sua instrução a Josué (Dt 31:6,Dt 31:8; Js 1:5), e mais uma vez se destaca o paralelo entre Moisés e Davi. Não há dúvida de que essas orientações eram para os assistentes de Salomão tanto quanto para ele mesmo, para insuflar a lealdade e a devoção deles à causa.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 21 do versículo 1 até o 30

    C. Últimos Dias de Davi. 21:1 - 29:30.

    O pecado de Davi com Bate-Seba precipitou uma cadeia de crimes (cons. a licenciosidade de Amnom, na qualidade de "filho do rei", 2Sm 13:4), que se centralizaram à volta do príncipe Absalão e ocuparam o espaço de onze anos completos (2Sm 13:23, 2Sm 13:38; 2Sm 14:28; 2Sm 15:7, traduções com variantes), ou aproximadamente de 990 a 979 A.C. Tal conduta pouco exemplar contribuía pouco, contudo, para o propósito de Esdras de incorporar aos homens do seu tempo a piedade que caracterizou Davi nos melhores dias. Grande parte dos acontecimentos registrados em II Sm. 11-19 não encontram igualmente o paralelo na obra do cronista (cons. Introdução, Ocasião).

    Entre esses deve-se também incluir a revolta de Seba (II Sm. 20); de modo que não foi antes de 975 A.C., nos últimos anos da vida de Davi, que a análise histórica das Crônicas foi retomada. Apresenta então o decorrer do recenseamento de Davi (1Cr 21:1). Os resultados do gênio organizador de Davi, tanto na esfera religiosa (caps. 23-26) rumo na administração civil (cap. 1Cr 27:1), foram esboçados, seguidos de seu desafio final feito ao povo para que fosse fiel ao seu Deus (caps. 28-29). Só o capítulo 21 tem um paralelo direto em outra passagem das Escrituras.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Crônicas Capítulo 28 do versículo 1 até o 21
    h) Salomão sobe ao trono (1Cr 28:1-13 (ver as notas que se referem a este passo) exclui a possibilidade de a primeira vez ser a mencionada em 1Cr 23:1. O cronista nada diz acerca de Adonias, fiel ao seu princípio de omitir, tanto quanto possível, os afastamentos do padrão divino.

    1. SALOMÃO APRESENTADO À ASSEMBLÉIA NACIONAL (1Cr 28:1-13). E de seus filhos (1); ou melhor, de acordo com a Septuaginta, e "seus filhos". "Como também os eunucos", primeira menção desta abominação na corte israelita; compare-se, porém, com 1Sm 8:15. O poder havia-se corrompido rapidamente.

    E pôs-se o rei Davi em pé (2). Em circunstâncias normais, conforme sugerem muitas descobertas arqueológicas, Davi teria falado sentado, tanto mais que era já muito idoso. O fato de se pôr de pé acentua a natureza religiosa do acontecimento. Davi, escolhido de Jeová (4), apresenta ao povo o novo eleito (5), escolhido para o fim especial de edificar o templo (6). Embora não haja qualquer afirmação direta de Deus ter escolhido Salomão em Samuel e Reis, 2Sm 12:24-10 pode constituir um indício desse fato. Para se assentar no trono do reino do Senhor sobre Israel (5). Compare-se com 1Cr 29:23, "no trono do Senhor". O rei era o representante de Jeová. Olha, pois, agora (10), exortação que prossegue no versículo 20.

    >1Cr 28:11

    2. OS PLANOS DO TEMPLO (1Cr 28:11-13). A nossa interpretação do texto dependerá do sentido que dermos à palavra risco. Êx 25:40 sugere claramente um original visto por Moisés e que ele mais tarde descreveria aos que iriam executar a obra. Como Ex 25 parece estar por detrás desta passagem, é provável que Davi descrevesse a Salomão a visão inspirada que tivera. (Ver versículo 19, por mandado do Senhor). Se esta opinião estiver certa, então o versículo 19 refere-se à descrição do tabernáculo no êxodo, sendo Davi levado a compreender por inspiração divina as modificações necessárias para a adaptar ao templo. Isto é tanto mais provável por nunca ter surgido qualquer interpretação simbólica satisfatória para os pormenores em que o tempo divergia do tabernáculo. A Bíblia nunca sugere um protótipo celeste do templo, ao contrário do que faz com o tabernáculo. O modelo do carro... dos querubins (18), ou, segundo outra versão, "o carro, a saber, os querubins". Considerava-se que os querubins constituíam o carro de Deus. Comparar com o Sl 18:10, e especialmente com Ez 1.

    >1Cr 28:20

    3. ESTÍMULO FINAL PARA SALOMÃO (1Cr 28:20-13). A linha de pensamento entronca-se no versículo 10. A Septuaginta mostra que se deixou acidentalmente de fora um pequeno trecho no final do versículo 20: "E eis que aí tens o risco do pórtico (do templo) e das casas do mesmo, e dos seus tesouros, e das suas câmaras superiores e das suas câmaras inferiores, e da casa do propiciatório, a saber, o risco da casa do Senhor".


    Dicionário

    Agora

    advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.
    De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
    Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
    A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
    Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
    conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
    Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.

    advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.
    De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
    Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
    A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
    Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
    conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
    Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.

    advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.
    De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
    Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
    A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
    Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
    conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
    Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.

    Casa

    substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
    Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
    Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
    Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
    Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
    [Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
    Em costura, fenda usada para pregar botões.
    [Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
    [Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
    Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.

    substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
    Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
    Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
    Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
    Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
    [Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
    Em costura, fenda usada para pregar botões.
    [Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
    [Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
    Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.

    No sentido mais lato da palavra “baytith” emprega-se para significar qualquer habitação, fixa, ou mutável. Pode ter-se derivado de uma raiz que significa passar a noite. Também o tabernáculo de Deus, embora tenha sido apenas uma tenda, é, algumas vezes, chamado a casa, a residência de Deus. Pouca mudança tem havido no sistema de edificar casas no oriente. As ruas das cidades são geralmente estreitas, tendo, por vezes de um e de outro lado uma carreira de lojas. Por detrás destas estão as habitações. Se entrarmos numa das principais casas, passaremos, primeiramente, por um corredor, onde se vêem bancos de cada lado, e é ali que o senhor da casa recebe qualquer indivíduo, quando quer tratar dos seus negócios, sendo a poucas pessoas permitido passar adiante. Para além desta entrada, o privilegiado visitante é recebido no pátio, ou quadrângulo, que geralmente é pavimentado de mármore ou outra substância dura, e não tem cobertura. Este pátio dá luz e ar a vários compartimentos que têm portas para aquele quadrângulo. Com o fim de receber hóspedes, é o pavimento coberto de esteiras ou tapetes – e visto como estão seguros contra qualquer interrupção de fora, é o lugar mais próprio para recepções e diversões. o pátio é, geralmente, rodeado de um claustro, sobre o qual, quando acontece ter a casa mais de um andar, é levantada uma galeria para cada andar nas mesmas dimensões que o claustro, tendo uma balaustrada para impedir o povo de cair. As janelas que deitam para a rua são pequenas e altamente colocadas, sendo fechadas por meio de um sistema de tábuas furadas e esculpidas em vez de vidro. Deste modo fica oculto o morador, podendo, contudo, obter uma vista do que se passa fora. Todavia, as janelas dos andares superiores são, freqüentemente, de considerável grandeza, e construídas numa saliência para fora da parede da casa. Foi esta a espécie da janela pela qual foi atirada Jezabel por mandado de Jeú. Nas casas dos ricos a parte mais baixa das paredes é adornada de tapeçarias de veludo ou damasco, suspensas em ganchos, podendo esses ornamentos subir ou descer segundo se quer (Et 1:6). A parte superior das paredes é adornada de um modo mais permanente, ao passo que os tetos são, algumas vezes, feitos de madeira preciosa e odorífera (Jr 22:14). os sobrados destes esplêndidos quartos são cobertos de lajes pintadas, ou de pedra mármore. Algumas vezes eram feitos de estuque, coberto de ricos tapetes. Em todos os casos, os quartos de mulheres estão separados, embora a separação não fossem outros tempos tão estrita como é hoje entre os hebreus. Nas casas de certa pretensão havia um quarto para hóspedes. o telhado das casas orientais é quase sempre plano. Compõe-se de vigas de madeira, cobertas de pedra ou argamassa, para proteger os moradores contra o sol e as chuvas, e também, para lhes proporcionar um sítio muito agradável ao ar livre quando está bom o tempo. Em volta deste telhado há um parapeito, não muito alto, para segurança das pessoas (Dt 22:8). Na Palestina o povo dorme nos terraços da casa, durante o tempo de mais calor, em caramanchões feitos de ramos ou de junco (Ne 8:16). o quarto dos hóspedes é, algumas vezes, construído sobre o telhado, e como para este se sobe por uma escada exterior, pode o hóspede entrar ou sair sem comunicar-se com a família. Várias ocupações domésticas são efetuadas nestes lugares altos da casa, como estender a roupa para secar, e espalhar figos, uvas, etc., para se fazer passas. E algumas vezes também foram usados estes lugares para o culto idolátrico (2 Rs 23.12 – Jr 32:29). As tendas, usadas durante a Festa do Tabernáculo, eram levantadas sobre telhados planos, que eram também escolhidos para os moradores se lamentarem em ocasião de grande aflição. os fogões não existem nas casas orientais, mas a família serve-se de braseiros, acontecendo, também, acenderem o lume no pátio aberto. Todavia, a cozinha tinha uma elevação feita de tijolo, com cavidades, em que se fazia a necessária fogueira. Havia os lugares para cozinhar, aos quais se refere Ez 46:23. Além dos caramanchões para uso no verão, havia, também, compartimentos especialmente protegidos, que se usavam no tempo frio. As casas dos pobres no oriente são construções muito fracas, sendo as paredes feitas de barro, canas e junco (*veja 4:19). Pode o ladrão penetrar facilmente dentro destas habitações (24:16Mt 24:43). Algumas vezes estas moradas de barro, e mesmo de tijolo, constavam de uma sala somente, sendo ainda uma parte dela separada para o gado. o exterior de todas as casas, tanto dos ricos como dos pobres, apresenta uma fraca aparência. Nada mais se observa, geralmente, do que uma nua parede branca, com pequenas janelas, gelosias e uma simples porta. (*veja Tenda, Tabernáculo, Cabana.)

    morada, vivenda, palácio, palacete, tugúrio, teto, chalé, lar, fogo, canto, palheiro, palhoça, choupana, casebre, cabana, tenda, barraca, arribana, choça, colmo, habitação, mansarda, pardieiro, biombo, cômodo, prédio, solar, castelo. – Habitação é, de todos os vocábulos deste grupo, o mais genérico. De “ato de habitar”, que é o que significa propriamente esta palavra habitação, passou a designar também a própria casa, que se habita: casa, ou palácio, ou choupana, ou biombo – tudo será habitação. – Casa é “o edifício de certas proporções destinado à habitação do homem”; e por extensão, designa, em linguagem vulgar, toda parte onde se abrigam alguns animais: a casa do escaravelho; a casa dos coelhos, etc. – Morada é “à habitação onde se mora, ou onde se fica por algum tempo, onde alguém se aloja provisoriamente”. – Vivenda é a “habitação onde se vive”, e sugere a ideia da maior ou menor comodidade com que a gente aí se abriga e vive. Por isso, usa-se quase sempre com um adjetivo: bela vivenda; vivenda detestável. – Palácio é “o edifício de proporções acima do normal, grandioso e magnífico”. Palacete é diminutivo de palácio, designando, portanto, “prédio rico e elegante”. – Tugúrio (latim tugurium, de tegere “cobrir”) é “o abrigo onde qualquer vivente se recolhe, ou habitualmente ou por algum tempo”. Este nome dá-se também, por modéstia ou por falsa humildade, à própria habitação magnífica. – Teto (latim tectum, também de tegere) é quase o mesmo que tugúrio: apenas teto não se aplica a um abrigo de animais, e sugere melhor a ideia de conchego, de proteção, de convívio amoroso: “teto paterno”; “era-lhe o céu um teto misericordioso”. – Chalé é palavra da língua francesa, hoje muito em voga, significando “casa de escada exterior, no estilo suíço, ordinariamente revestida de madeira, cujo teto de pouca inclinação é coberto de feltro, asfalto ou ardósia, e forma grande saliência sobre as paredes”. (Aul.). – Lar é a “habitação considerada como abrigo tranquilo e seguro da família”. – Fogos é o nome que se dá, nas estatísticas, às casas habitadas de um distrito, de uma cidade, ou de uma povoação: “a aldeia vizinha não chega a ter cem fogos”. – Canto, aqui, é “o lugar, o sítio, a morada humilde e desolada, onde alguém como que se refugia afastando-se do mundo”. – Palheiro é propriamente o lugar onde se guarda palha: designa, portanto, neste grupo, “abrigo ou habitação muito rústica e grosseira”. – Palhoça é “pequena casa coberta de palha”. – Choupana é – diz Aul. – “casa rústica de madeira, ou de ramos de árvores para habitação de pastores”. – Cabana (do italiano capánna) é “casinha coberta de colmo ou de palha, onde se abrigam à noite os camponeses, junto ou no meio das roças ou lavouras”. – Casebre é “pequena casa velha e arruinada, onde mora gente muito pobre”. – Tenda é “armação coberta para abrigo provisório ou de passagem em caminho ou em campanha”. – Barraca é “tenda ligeira, coberta de tela de lona ordinariamente”. – Arribana é “palheiro que serve mais para guarda de animais e trem de viagem propriamente que para habitação, prestando-se quando muito para pernoite ao abrigo de intempéries”. – Choça é “habitação ainda mais rústica e grosseira que a choupana”. Dizemos que o selvagem procura a sua choça (e não, pelo menos com a mesma propriedade –, a sua choupana). – Colmo, aqui, é “o colmo tomado pela cabana que é dele coberta”. – Mansarda afasta-se um pouco do francês de que a tomamos (mansarde é propriamente água-furtada ou trapeira, isto é – o último andar de uma casa tendo a janela ou janelas já abertas no telhado): tem, no português usual, mais a significação de “habitação 256 Rocha Pombo humilde, incômoda e difícil, onde há pobreza”. – Pardieiro é – diz Aul. – “edifício velho e em ruínas”: “Já me cansam estas perpétuas ruínas, estes pardieiros intermináveis” (Garrett). – Biombo é “um pequeno recinto separado de uma sala por meio de tabique móvel, e que serve de dormitório, de gabinete”, etc. Costuma-se dizer: “vou para o meu biombo” para significar que se vai para casa. – Cômodo, aqui, é “uma parte de prédio que se aluga por baixo preço e por pouco tempo ordinariamente”. – Prédio (latim prœdium, do prœs “garante, penhor, fiador”) é propriamente “bem de raiz, propriedade real”; mas, aqui, designa “a casa que é nossa própria, a propriedade que consta da casa e do terreno onde está construída”. – Solar é “a propriedade (terras e casa) considerada como representando uma tradição de família, tendo passado por herança de pais a filhos desde alguns séculos”. – Castelo era antiga habitação fortificada, fora das cidades, e onde residiam os grandes senhores feudais. Hoje é “habitação nobre, luxuosa, onde se vive com opulência”.

    [...] Aqui [no mundo etéreo], temos o poder de moldar a substância etérea, conforme pensamos. Assim, também as nossas casas são produtos das nossas mentes. Pensamos e construímos. É uma questão de vibração do pensamento e, enquanto mantivermos essas vibra ções, conservaremos o objeto que, du rante todo esse tempo, é objetivo para os nossos sentidos.
    Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 10


    Casa Construção em que pessoas moram. Na Palestina as casas eram feitas de pedra. Os pobres viviam às vezes em cavernas. As pessoas errantes, que se deslocavam em busca de alimentos e de pastagens para os seus rebanhos, viviam em barracas feitas com peles de cabra ou de camelo (Gn 4:20). No litoral do mar Mediterrâneo construíam-se casas de barro. O teto era feito de palha e barro.

    Edificar

    verbo transitivo direto Erguer ou elevar uma construção de acordo com uma estrutura pré-estabelecida e com o auxílio dos materiais necessários: edificar um apartamento.
    Desenvolver uma ideologia, uma teoria etc.; instituir: edificar uma nova doutrina religiosa.
    verbo transitivo direto , intransitivo e pronominal Ser levado ou conduzido em direção ao aperfeiçoamento moral e/ou religioso; conduzir à virtude: o conhecimento edifica o ser humano; livros educativos edificam; edificavam-se indo ao teatro regularmente.
    Etimologia (origem da palavra edificar). Do latim aedificare.

    Edificar
    1) Construir (2Sm 7:5); (Mt 7:24)

    2) Elevar social e espiritualmente (1Co 10:23); (1Ts 5:11).

    Escolher

    verbo transitivo direto e bitransitivo Optar entre uma coisa e outra, ou entre uma pessoa e outra(s); preferir, selecionar, eleger: escolher as melhores bandas; escolher os alunos mais inteligentes da escola.
    verbo transitivo direto Demonstrar preferência ou predileção em relação a: escolheu o interior como casa.
    Selecionar os melhores dos piores; filtrar: escolher as melhores características dos candidatos.
    Fazer um sinal, uma marcação em; assinalar: escolhia as cidades para sua viagem.
    Etimologia (origem da palavra escolher). Do latim es + colher.

    Esforçar

    verbo transitivo Dar forças a; animar, estimular.
    verbo pronominal Tornar-se forte, animar-se.
    Empregar todas as forças, toda a diligência para conseguir alguma coisa: esforça-se por agradar a todos.

    Obra

    Obra
    1) Feito realizado por Deus ou por uma pessoa; trabalho (Gn 2:2; Ex 20:9; Mt 5:16).


    2) Trabalho de ARTÍFICE (Ex 27:16).


    substantivo feminino O resultado da ação, ou do trabalho.
    Edifício em construção.
    [Popular] Excremento humano.
    substantivo feminino plural Ações, atos humanos.
    Reparos de certo vulto, em prédio, pontes, viadutos, estradas etc.

    ESPÍRITA ver LIVRO ESPÍRITA, OBRA DE JESUS e EVANGELHO
    Referencia:


    Olha

    substantivo feminino Comida de origem espanhola feita de chouriço, carne, grão-de-bico, ervilhas e diversos temperos.
    Panela que serve para fazer a olha.

    Santuário

    substantivo masculino A parte secreta do templo judaico de Jerusalém.
    Parte da igreja onde está o altar-mor.
    Edifício consagrado às cerimônias de uma religião.
    Capela onde são guardadas e veneradas relíquias de vários santos.
    Figurado Asilo sagrado e inviolável; sede de nobres sentimentos; o que há de mais íntimo: o santuário da sua alma.

    Lugar consagrado a Deus, e emprega-se o termo a respeito da Terra Prometida (Êx 15:17Sl 78:54), do tabernáculo (Êx 25:8 – 36.1), do lugar santo (Lv 4:6), do templo (1 Cr 22.19), da habitaçâo de Deus (Sl 102:19), e de um refúgio (is 8:14).

    Todos os santuários consagrados a Deus são refúgios da Luz Divina.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -


    Santuário
    1) Lugar de adoração (Ex 25:8; Hc 9:1).


    2) O SANTO LUGAR (Ex 26:33, RC).


    3) O LUGAR SANTÍSSIMO (Hc 9:25, RC).


    Santuário O edifício do Templo (naos, em grego) considerado lugar santo (Mt 23:16; 27,40).

    Senhor

    substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
    História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
    Pessoa nobre, de alta consideração.
    Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
    Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
    Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
    Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
    Pessoa distinta: senhor da sociedade.
    Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
    Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
    Antigo O marido em relação à esposa.
    adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
    Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

    o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

    [...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
    Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


    Senhor
    1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


    2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


    Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

    Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

    Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

    W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 28: 10 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Olha, pois, agora, porque o SENHOR te escolheu para edificares uma casa para o santuário; sê forte, e faze a obra.
    I Crônicas 28: 10 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H1004
    bayith
    בַּיִת
    casa
    (within inside)
    Substantivo
    H1129
    bânâh
    בָּנָה
    E feito
    (and made)
    Verbo
    H2388
    châzaq
    חָזַק
    fortalecer, prevalecer, endurecer, ser forte, tornar-se forte, ser corajoso, ser firme, ficar
    (laid hold)
    Verbo
    H3068
    Yᵉhôvâh
    יְהֹוָה
    o Senhor
    (the LORD)
    Substantivo
    H3588
    kîy
    כִּי
    para que
    (that)
    Conjunção
    H4720
    miqdâsh
    מִקְדָּשׁ
    lugar sagrado, santuário, lugar santo
    ([in] The sanctuary)
    Substantivo
    H6213
    ʻâsâh
    עָשָׂה
    E feito
    (And made)
    Verbo
    H6258
    ʻattâh
    עַתָּה
    agora / já
    (now)
    Advérbio
    H7200
    râʼâh
    רָאָה
    e viu
    (and saw)
    Verbo
    H977
    bâchar
    בָּחַר
    escolher, eleger, decidir-se por
    (they chose)
    Verbo


    בַּיִת


    (H1004)
    bayith (bah'-yith)

    01004 בית bayith

    provavelmente procedente de 1129 abreviado; DITAT - 241 n m

    1. casa
      1. casa, moradia, habitação
      2. abrigo ou moradia de animais
      3. corpos humanos (fig.)
      4. referindo-se ao Sheol
      5. referindo-se ao lugar de luz e escuridão
      6. referindo-se á terra de Efraim
    2. lugar
    3. recipiente
    4. lar, casa no sentido de lugar que abriga uma família
    5. membros de uma casa, família
      1. aqueles que pertencem à mesma casa
      2. família de descendentes, descendentes como corpo organizado
    6. negócios domésticos
    7. interior (metáfora)
    8. (DITAT) templo adv
    9. no lado de dentro prep
    10. dentro de

    בָּנָה


    (H1129)
    bânâh (baw-naw')

    01129 בנה banah

    uma raiz primitiva; DITAT - 255; v

    1. construir, reconstruir, estabelecer, fazer continuar
      1. (Qal)
        1. construir, reconstruir
        2. construir uma casa (i.e., estabelecer uma família)
      2. (Nifal)
        1. ser construído
        2. ser reconstruído
        3. estabelecido (referindo-se a exilados restaurados) (fig.)
        4. estabelecido (tornado permanente)
        5. ser constituído (de esposa sem filhos tornando-se a mãe de uma família através dos filhos de uma concubina)

    חָזַק


    (H2388)
    châzaq (khaw-zak')

    02388 חזק chazaq

    uma raiz primitiva; DITAT - 636; v

    1. fortalecer, prevalecer, endurecer, ser forte, tornar-se forte, ser corajoso, ser firme, ficar firme, ser resoluto, ser persistente
      1. (Qal)
        1. ser forte, ficar forte
          1. prevalecer, prevalecer sobre
          2. ser firme, ser apanhado rapidamente, ficar seguro
          3. pressionar, ser urgente
          4. crescer robusto, tornar-se rígido, tornar-se duro (mau sentido)
          5. ser severo, ser aflitivo
        2. fortalecer
      2. (Piel)
        1. tornar forte
        2. restaurar a força, dar força
        3. fortalecer, sustentar, encorajar
        4. tornar forte, tornar arrojado, encorajar
        5. tornar firme
        6. tornar rígido, ficar duro
      3. (Hifil)
        1. tornar forte, fortalecer
        2. tornar firme
        3. exibir força
        4. tornar severo
        5. apoiar
        6. reparar
        7. prevalecer, prevalecer sobre
        8. pegar ou apoderar-se de, reter, deter, sustentar, suportar
        9. pegar, conter
      4. (Hitpael)
        1. fortalecer-se
        2. apresentar força, usar a força de alguém
        3. resistir
        4. pegar forte com

    יְהֹוָה


    (H3068)
    Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

    03068 יהוה Y ehovaĥ

    procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

    1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
      1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

    כִּי


    (H3588)
    kîy (kee)

    03588 כי kiy

    uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

    1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
      1. que
        1. sim, verdadeiramente
      2. quando (referindo-se ao tempo)
        1. quando, se, embora (com força concessiva)
      3. porque, desde (conexão causal)
      4. mas (depois da negação)
      5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
      6. mas antes, mas
      7. exceto que
      8. somente, não obstante
      9. certamente
      10. isto é
      11. mas se
      12. embora que
      13. e ainda mais que, entretanto

    מִקְדָּשׁ


    (H4720)
    miqdâsh (mik-dawsh')

    04720 מקדש miqdash ou מקדשׂ miqq edasĥ (Ex 15:17)

    procedente de 6942; DITAT - 1990f; n m

    1. lugar sagrado, santuário, lugar santo
      1. santuário
        1. referindo-se ao templo
        2. referindo-se ao tabernáculo
        3. referindo-se ao templo de Ezequiel
        4. referindo-se a Javé

    עָשָׂה


    (H6213)
    ʻâsâh (aw-saw')

    06213 עשה ̀asah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

    1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
      1. (Qal)
        1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
          1. fazer
          2. trabalhar
          3. lidar (com)
          4. agir, executar, efetuar
        2. fazer
          1. fazer
          2. produzir
          3. preparar
          4. fazer (uma oferta)
          5. atender a, pôr em ordem
          6. observar, celebrar
          7. adquirir (propriedade)
          8. determinar, ordenar, instituir
          9. efetuar
          10. usar
          11. gastar, passar
      2. (Nifal)
        1. ser feito
        2. ser fabricado
        3. ser produzido
        4. ser oferecido
        5. ser observado
        6. ser usado
      3. (Pual) ser feito
    2. (Piel) pressionar, espremer

    עַתָּה


    (H6258)
    ʻattâh (at-taw')

    06258 עתה ̀attah

    procedente de 6256; DITAT - 1650c; adv.

    1. agora
      1. agora
      2. em expressões

    רָאָה


    (H7200)
    râʼâh (raw-aw')

    07200 ראה ra’ah

    uma raiz primitiva; DITAT - 2095; v.

    1. ver, examinar, inspecionar, perceber, considerar
      1. (Qal)
        1. ver
        2. ver, perceber
        3. ver, ter visão
        4. examinar, ver, considerar, tomar conta, verificar, aprender a respeito, observar, vigiar, descobrir
        5. ver, observar, considerar, examinar, dar atenção a, discernir, distinguir
        6. examinar, fitar
      2. (Nifal)
        1. aparecer, apresentar-se
        2. ser visto
        3. estar visível
      3. (Pual) ser visto
      4. (Hifil)
        1. fazer ver, mostrar
        2. fazer olhar intencionalmente para, contemplar, fazer observar
      5. (Hofal)
        1. ser levado a ver, ser mostrado
        2. ser mostrado a
      6. (Hitpael) olhar um para o outro, estar de fronte

    בָּחַר


    (H977)
    bâchar (baw-khar')

    0977 בחר bachar

    uma raiz primitiva; DITAT - 231; v

    1. escolher, eleger, decidir-se por
      1. (Qal) escolher
      2. (Nifal) ser escolhido
      3. (Pual) ser escolhido, selecionado