Enciclopédia de II Crônicas 5:5-5
Índice
Perícope
2cr 5: 5
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | e a levaram para cima, com a tenda da congregação, e também os utensílios sagrados que nela havia; os levitas sacerdotes é que os fizeram subir. |
ARC | E fizeram subir a arca, e a tenda da congregação, com todos os vasos sagrados, que estavam na tenda: os sacerdotes e os levitas fizeram subir. |
TB | Levaram a arca, a tenda da revelação e todos os vasos sagrados que estavam na Tenda; levaram-nos os levitas sacerdotes. |
HSB | וַיַּעֲל֤וּ אֶת־ הָאָרוֹן֙ וְאֶת־ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְאֶת־ כָּל־ כְּלֵ֥י הַקֹּ֖דֶשׁ אֲשֶׁ֣ר בָּאֹ֑הֶל הֶעֱל֣וּ אֹתָ֔ם הַכֹּהֲנִ֖ים הַלְוִיִּֽם׃ |
BKJ | E trouxeram a arca e o tabernáculo da congregação, e todos os vasos sagrados que estavam no tabernáculo, e os sacerdotes e os levitas é que os fizeram subir. |
LTT | E fizeram subir a arca, e a tenda da congregação, com todos os utensílios sagrados, que estavam na tenda; os sacerdotes e os levitas os fizeram subir. |
BJ2 | Fizeram subir a Arca e a Tenda da Reunião com todos os objetos sagrados que nela estavam; foram os sacerdotes levitas que as transportaram. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Crônicas 5:5
Referências Cruzadas
I Reis 8:4 | E trouxeram a arca do Senhor para cima e o tabernáculo da congregação, juntamente com todos os utensílios sagrados que havia no tabernáculo; assim os trouxeram para cima os sacerdotes e os levitas. |
I Reis 8:6 | Assim trouxeram os sacerdotes a arca do concerto do Senhor ao seu lugar, ao oráculo da casa, ao Lugar Santíssimo, até debaixo das asas dos querubins. |
II Crônicas 1:3 | E foram Salomão e toda a congregação com ele ao alto que estava em Gibeão; porque ali estava a tenda da congregação de Deus, que Moisés, servo do Senhor, tinha feito no deserto. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
C. A CONSAGRAÇÃO DO TEMPLO, 5:2-7.22
A grande celebração da consagração do novo Templo consistiu de quatro partes: (1) o transporte da arca à Santidade das Santidades, ou o Santo dos Santos
1. O Transporte da Arca (5:2-14)
Este capítulo é praticamente idêntico a I Reis
O cronista observa que os varais da arca eram vistos de cada lado das cortinas no oráculo e podiam ser removidos (8-10). O dia de hoje (9) seria a data em que o cronista escreveu. A arca encontrara o seu lugar permanente da mesma forma que os filhos de Israel acharam um lar permanente na Terra Prometida. Não seria necessário mudar-se novamente. A arca permaneceu ali até o cativeiro em 586 a.C., e, a partir desta data, não há mais menções a ela. Ela foi evidentemente destruída com o Templo, pelos babilônios (cf. Dt
Os versículos
Champlin
Genebra
5.1
Davi, seu pai. O historiador liga o templo de Salomão diretamente aos preparativos feitos por Davi (2.3, nota).
* 5.2—7.10 O texto segue de perto a narrativa da dedicação do templo, em 1Rs 8. O relato foi feito em quatro seções: uma celebração de abertura da transferência da arca (5.2—6.2); a bênção de Salomão (6.3-11); a oração de Salomão (6.12-42); e as celebrações de conclusão (7.1-10).
* 5.3
Todos os homens de Israel. Tal como sucedera a Davi, Salomão recebeu apoio generalizado da parte do povo de Israel (13
no sétimo mês. Ou seja, o mês de Tisri, quando a Festa dos Tabernáculos era celebrada. Visto que o templo foi terminado no oitavo mês do décimo primeiro ano de reinado de Salomão (1Rs
* 5.5
os levitas-sacerdotes. As referências repetidas aos sacerdotes e aos levitas, neste relato, indicam que Salomão observou com cuidado os regulamentos sobre o tabernáculo e o templo (13
* 5:10
até ao dia de hoje. Ver nota em 13
Nada havia... senão as duas tábuas. No tabernáculo dos tempos de Moisés, a arca também continha a vara de Arão (Nm
* 5.11-13
Ver 1Rs
* 5:13
porque ele é bom... para sempre. Uma linha familiar de louvor descritivo que honra a Deus por sua bondade e misericórdia perpétuas (7.3,6; Sl
* 5.13.14
nuvem... glória. Deus abençoou o templo de Salomão com a sua presença, assim como havia abençoado o tabernáculo (Êx
Matthew Henry
Wesley
Com exceção de algumas adições principalmente relacionados com a liturgia, esta seção é quase paralelo 1Rs
Veja as notas sobre a passagem paralela em I Reis.
Russell Shedd
5.4 Levitas. Esse trecho, assim comoNu 4:0), evitando-se que mais casos de desobediência surgissem, causando mais desgraças, como fora o caso da morte de Uzá (1Cr
5.5 Com a tenda da congregação. Esse tabernáculo da época de Moisés, juntamente com os vasos santos, foram todos trazidos de Gibeom para o novo templo, como lembranças sagradas de bênçãos recebidas no passado, oriundas da generosidade de Deus. A arca conservou ainda uma parte vital do significado religioso do culto, no novo templo. • N. Hom. Não houve muita cerimônia ao trazer-se os utensílios, porque não eram eles que santificavam o templo, mas sim, eles eram santificados pelo templo ainda que fossem mais numerosos do que os anteriores. No caso da arca, sim, houve cerimônia, porque, não obstante ser aquele móvel sagrado, não mais luxuoso do que o era antes, simbolizava a presença de Deus.
5.10 Nada havia na arca senão... O conteúdo da arca era, além das duas tábuas da aliança, uma urna de ouro contendo o maná (comp. He 9:4 com Êx
5.11 Todos os sacerdotes. Normalmente, o serviço do templo se dividia entre os 24 turnos de sacerdotes (1Cr
5.12 Todos os levitas. Pelo mesmo motivo, esses músicos, cantores e servidores das coisas do templo, também estavam presentes, na sua totalidade.
5.14 A glória do Senhor. O sinal evidente de que Deus aceitara o templo e os seus utensílios, como substituto perfeito da Tabernáculo que Ele mesmo ordenara levantar no deserto, se nota na repetição do milagre que se deu outrora, quando Moisés consagrou o Tabernáculo (Êx
NVI F. F. Bruce
Essa seção se divide em duas partes: a descrição da remoção da arca do seu local de descanso temporário na cidade para o seu lar permanente no templo (v. 2-10) e a subseqüente aparição da glória de Deus como indicação de que o trabalho de Salomão foi aceito e que o templo era de fato a habitação de Javé (v. 11-14).
Provavelmente é significativo que a arca foi levada para o templo por ocasião da festa, no sétimo mês (v. 3), isto é, a festa das cabanas. Essa quase certamente era a festa mais importante no início da monarquia, e ecos desse ritual e cerimônia talvez estejam preservados numa série de salmos. Parece ter sido a festa que proclamava a soberania de Javé sobre o seu povo e seu mundo, e o rei era identificado de forma bem próxima nas cerimônias como o vice-regente de Javé por meio do qual este governava Israel. Há sinais de que a arca era transportada em procissão sagrada nessa época, e assim a festa teria sido um tempo especialmente adequado para trazer a arca, o carro-trono do Deus de Israel, para a sua casa. Há variações menores entre o cronista e a narrativa de lRs 8, particularmente na questão de quem carregava a arca. Não está totalmente claro o que eram os utensílios no v. 5, mas é provável que sejam uma referência àqueles pertencentes ao tabernáculo original que estava em Gibeom, especialmente em vista do uso da frase Tenda do Encontro (v. 5), que é empregada somente quando se fala do tabernáculo.
A mudança foi acompanhada de sacrifícios, estando o seu número e tamanho em concordância com a importância do evento (v. 6). A arca foi colocada no Lugar Santíssimo, o santuário central do templo, debaixo dos querubins, cujas asas formavam um dossel para ela (v. 8). A disposição exata não está totalmente clara, mas parece que a arca estava escondida pelo véu, embora as pontas das varas aparecessem e as asas dos querubins cobrissem completamente a arca por cima, visto que as suas asas estendiam-se de parede a parede. A afirmação elas estão lá até hoje (v. 9) mostra quão fiel o cronista foi às suas fontes, já que a arca não existia mais quando ele escreveu. A arca continha somente as tábuas da Lei, embora relatos posteriores sugiram que ela também contivesse um vaso com maná e a vara de Arão (He 9:4), provavelmente com base em Êx
A descrição da vinda da glória de Deus contém uma quantidade de detalhes consideravelmente maior do que a fonte original em lRs 8. Esse detalhamento do texto é colocado entre parênteses na RSV (v. llb-13a). A cerimônia de posse foi associada à música produzida pelo coral e orquestra dos levitas, e pelos trombeteiros sacerdotais, e quase pode ser considerada uma continuação da procissão de lCr 15 e 16. A execução do salmo de adoração foi perfeita e refletiu, sem dúvida, o elevado grau de organização e treinamento que Davi tinha iniciado. A glória de Deus veio em forma de nuvem (conforme Is
Moody
B. O Templo de Salomão. 2:1 - 7:22.
As maiores obras de Salomão foram seus livros inspirados (Provérbios, Eclesiastes, Cantares de Salomão e possivelmente Jó) e o seu magnífico Templo. "Para nós hoje em dia, os primeiros têm significado maior. Mas para Esdras, vivendo em uma época quando as obras "inspiradas por Deus" contidas no cânon do V.T, chegavam a um fim (2Tm 3:16; veja Introdução acima, Data), e o Templo concentrava em si o próprio meio de acesso a Deus, o último veio a ser, compreensivelmente, sua preocupação primária, o acontecimento que para ele obscurecia todos os outros da carreira de Salomão. Pois o Templo, como o Tabernáculo antes dele, simbolizava a presença do Deus reconciliado no meio do povo que Ele redimiu (2Cr
3) A Dedicação. 5:1 - 7:22.
O significado do Templo torna-se explícito nas cerimônias que acompanharam a dedicação. Depois de reunir os líderes representativos de Israel, Salomão primeiro nomeou o seu Templo como o sucessor hereditário dos anteriores santuários de Israel, instalando dentro do seu Santíssimo Lugar a arca do testamento de Deus (5: 1-10). Então Deus confirmou a realidade de Sua habitação localizada dentro do Templo enchendo a casa como Shekinah, a nuvem de Sua glória (vs. 11-14). Salomão, em adoração, deu um rápido testemunho da fidelidade divina (2Cr
Isto, também, foi confirmado quando Deus enviou fogo do céu sobre o novo altar e assim instituiu duas semanas de grandes sacrifícios e festas dedicatórias (2Cr
Francis Davidson
Os versículos
Dicionário
Congregação
substantivo feminino Ação de congregar, de reunir em assembléia.Confraria formada por pessoas piedosas, sob invocação de um santo.
Instituição religiosa.
Assembléia de prelados incumbidos de examinar certos assuntos na Cúria Romana.
Conjunto dos professores titulares de um estabelecimento de ensino.
Esta palavra é mui freqüentemente aplicada a todo o povo hebreu, como sendo ele uma comunidade religiosa (Êx
Congregação
1) Israel considerado como povo ou nação (Ex
2) O povo reunido, especialmente para fins religiosos (1Rs
E
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
Levitas
Todos os sacerdotes do povo escolhido eram levitas, isto é, descendentes de Levi por Coate (segundo filho de Levi), e Arão. Mas Levi teve outros filhos, cujos descendentes ajudavam os sacerdotes, formavam a guarda do tabernáculo, e o transportavam de lugar para lugar (NmLevitas Descendentes de Levi, terceiro filho do patriarca Jacó, mas não de Aarão. Originalmente serviram no tabernáculo (Nu 3:5ss.). Durante a época de Jesus, realizavam tarefas de canto e música no templo e eram mantidos pelo dízimo ou maaser da comunidade. Jesus colocou um levita entre os protagonistas da parábola do bom samaritano (Lc
Sacerdotes
(latim sacerdos, -otis)
1. Religião Pessoa que fazia sacrifícios às divindades.
2. Religião Pessoa que ministra os sacramentos de uma igreja. = PADRE
3. Figurado O que exerce profissão muito honrosa e elevada.
sumo sacerdote
Religião
Pessoa que está no topo da hierarquia de uma igreja.
Veja Levitas.
Sagrados
(latim sacratus, -a, -um,, consagrado, santificado, santo)
1. Que recebeu a consagração, que se sagrou.
2. Relativo ao culto religioso. = SACRO, SANTO ≠ PAGÃO, PROFANO
3. Que inspira ou deve inspirar grande respeito ou veneração. = SACRO, SANTO
4. Que deve ser cumprido ou respeitado (ex.: direito sagrado, promessa sagrada). = INVIOLÁVEL
5. Que é muito puro ou tem qualidades superiores.
6. Aquilo que é sagrado.
7. Chão de cemitério.
8. Adro da igreja.
1.
Conferir um certo
2. Consagrar, dedicar a Deus.
3. Benzer.
4. Venerar, respeitar como coisa sagrada.
Subir
verbo intransitivo Transportar-se para um plano mais elevado: os hóspedes subiram para o quarto; os meninos amigos subiram à árvore.Aumentar em altura, crescer de nível: durante a noite as águas subiram dois metros.
Ir para cima, elevar-se: o terreno, aqui, sobe muito.
Passar do grave ao agudo: a voz subia em tons e meios-tons.
Figurado Apresentar avanços, progressos: ele tem subido muito na vida.
Alcançar taxas ou preços mais elevados: o preço dos alimentos subiu muito.
Assomar a um lugar preeminente: o orador subiu à tribuna.
Alastrar-se para cima: assim como a seiva, as parasitas sobem pelos ramos.
Estar muito alto ou elevado: os tetos subiam a grande altura.
Seguir os devidos trâmites até chegar a uma autoridade ou repartição superior: o papel subiu a despacho do ministro.
Subir ao trono, tornar-se rei, receber o poder.
Subir ao cadafalso, morrer no cadafalso, na forca.
Subir à cabeça, perturbar-se, embriagar-se (diz-se geralmente das bebidas alcoólicas: o vinho subiu-lhe à cabeça).
Subir ao céu, morrer na graça de Deus.
verbo transitivo Galgar: rápido, o homem subiu a escada.
Tenda
substantivo feminino Caixa com tampa de vidro, carregada ao pescoço pelo vendedor ambulante, com suas quinquilharias.Lugar onde ficam os tachos, nos engenhos de açúcar.
Conjunto de copos de folha, usados pelos mangabeiros na extração do látex.
Local onde se realizam sessões espíritas.
[Anatomia] Prega ou prolongamento da dura-máter, entre o cérebro e o cerebelo.
[Medicina] Tenda de oxigênio, dispositivo construído com tecido impermeável ou matéria transparente, destinado a isolar os pacientes da atmosfera exterior, para submetê-los à ação do oxigênio puro. (O oxigênio é fornecido por um botijão de aço, munido de um retentor, de um indicador de pressão e de um umidificador.).
i. Esta forma de habitação, a tenda, tem sido conservada entre os árabes errantes, desde os primitivos tempos do antigo israel até aos nossos dias. As tendas eram, originariamente, feitas de peles, e mais tarde foram de 1ã ou de pêlo de cabra, e por vezes de pêlo de cavalos. o pano da tenda assentava sobre uma ou várias estacas, conforme a sua grandeza, e estava preso ao chão por meio de pregos especiais, que se espetavam na terra com um maço. A tenda tomava diversas formas, sendo as menores redondas, e as maiores oblongas. Quando a tenda era maior, dividia-se em três espaços por meio de panos suspensos, e tapetes, sendo o espaço da frente reservado para a gente da classe inferior e animais, o segundo para os homens e crianças da família, e a parte que ficava mais atrás era o compartimento das mulheres. Mas, tratando-se de pessoas de mais distinção, havia uma tenda separada para cada mulher casada. Assim, a tenda de Jacó era separada da de Lia e da de Raquel, ao passo que uma simples tenda era suficiente para as suas duas concubinas (Gn
Tenda Barraca (Gn
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
אֹהֶל
(H168)
procedente de 166; DITAT - 32a; n m
- tenda
- tenda de nômade, veio a tornar-se símbolo da vida no deserto, transitoriedade
- casa, lar, habitação
- a tenda sagrada de Javé (o tabernáculo)
כֹּהֵן
(H3548)
particípio ativo de 3547; DITAT - 959a; n m
- sacerdote, oficiante principal ou governante principal
- rei-sacerdote (Melquisedeque, Messias)
- sacerdotes pagãos
- sacerdotes de Javé
- sacerdotes levíticos
- sacerdotes aadoquitas
- sacerdotes araônicos
- o sumo sacerdote
כֹּל
(H3605)
כְּלִי
(H3627)
procedente de 3615; DITAT - 982g; n m
- artigo, vaso, implemento, utensílio
- artigo, objeto (em geral)
- utensílio, implemento, aparato, vaso
- implemento (de caça ou guerra)
- implemento (de música)
- implemento, ferramenta (de trabalho)
- equipamento, canga (de bois)
- utensílios, móveis
- vaso, receptáculo (geral)
- navios (barcos) de junco
לֵוִיִּי
(H3881)
patronímico procedente de 3878; adj Levita = veja Levi “unido a”
- os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia
- a tribo descendente de Levi separada especialmente por Deus para o seu serviço
מֹועֵד
(H4150)
procedente de 3259; DITAT - 878b; n m
- lugar determinado, tempo determinado, reunião
- tempo determinado
- tempo determinado (em geral)
- período sagrado, festa estabelecida, período determinado
- reunião determinada
- lugar determinado
- sinal determinado
- tenda do encontro
עָלָה
(H5927)
uma raiz primitiva; DITAT - 1624; v
- subir, ascender, subir
- (Qal)
- subir, ascender
- encontrar, visitar, seguir, partir, remover, retirar
- subir, aparecer (referindo-se a animais)
- brotar, crescer (referindo-se a vegetação)
- subir, subir sobre, erguer (referindo-se a fenômeno natural)
- aparecer (diante de Deus)
- subir, subir sobre, estender (referindo-se à fronteira)
- ser excelso, ser superior a
- (Nifal)
- ser levado para cima, ser trazido para cima, ser levado embora
- levar embora
- ser exaltado
- (Hifil)
- levar ao alto, fazer ascender ou escalar, fazer subir
- trazer para cima, trazer contra, levar embora
- trazer para cima, puxar para cima, treinar
- fazer ascender
- levantar, agitar (mentalmente)
- oferecer, trazer (referindo-se a presentes)
- exaltar
- fazer ascender, oferecer
- (Hofal)
- ser carregado embora, ser conduzido
- ser levado para, ser inserido em
- ser oferecido
- (Hitpael) erguer-se
קֹדֶשׁ
(H6944)
procedente de 6942; DITAT - 1990a; n. m.
- separado, santidade, sacralidade, posto à parte
- separado, santidade, sacralidade
- referindo-se a Deus
- referindo-se a lugares
- referindo-se a coisas
- algo à parte, separado
אָרֹון
(H727)
procedente de 717 (no sentido de ajuntar); DITAT - 166a; n m
- baú, arca
- baú de dinheiro
- arca da aliança
- (DITAT) caixão
אֲשֶׁר
(H834)
um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184
- (part. relativa)
- o qual, a qual, os quais, as quais, quem
- aquilo que
- (conj)
- que (em orações objetivas)
- quando
- desde que
- como
- se (condicional)
אֵת
(H853)
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo