Enciclopédia de Salmos 17:9-9

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 17: 9

Versão Versículo
ARA dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
ARC Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
TB dos iníquos que me despojam,
HSB מִפְּנֵ֣י רְ֭שָׁעִים ז֣וּ שַׁדּ֑וּנִי אֹיְבַ֥י בְּ֝נֶ֗פֶשׁ יַקִּ֥יפוּ עָלָֽי׃
BKJ Dos perversos que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me cercam.
LTT Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
BJ2 longe dos ímpios que me oprimem, dos inimigos mortais que me cercam.
VULG Ascendit fumus in ira ejus, et ignis a facie ejus exarsit ; carbones succensi sunt ab eo.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 17:9

I Samuel 24:11 Olha, pois, meu pai, vê aqui a orla do teu manto na minha mão; porque, cortando-te eu a orla do manto, te não matei. Adverte, pois, e vê que não há na minha mão nem mal nem prevaricação nenhuma, e não pequei contra ti; porém tu andas à caça da minha vida, para ma tirares.
I Crônicas 17:9 E ordenarei um lugar para o meu povo de Israel e o plantarei, para que habite no seu lugar e nunca mais seja removido de uma para outra parte; e nunca mais os debilitarão os filhos da perversidade, como ao princípio,
Salmos 7:5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
Salmos 31:20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, das intrigas dos homens; ocultá-los-ás, em um pavilhão, da contenda das línguas.
Salmos 35:4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
Salmos 35:7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
Salmos 35:12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 17 do versículo 1 até o 15
SALMO 17: UMA ORAÇÃO URGENTE POR PROTEÇÃO, 17:1-15

O Salmo 17 leva um título encontrado em apenas dois outros salmos 86:142: "Oração de Davi". Novamente parece que um inimigo é a fonte primordial de perigo, e, em dado momento, o salmista fala dos seus companheiros de perigo (11). É possível que

  1. pano de fundo seja a fuga de Davi diante de Saul no deserto de Maom: "Saul, porém, e os seus homens cercaram Davi e os seus homens, para lançar mão deles" (1 Sm 23:25-26). Somente a notícia da invasão dos filisteus interrompeu a perseguição realizada por Saul (1 Sm 23:27-29).

Embora intimamente ligado com o Salmo 16 (cf. 16.7 e Sl17.3; 16.8 e Sl 17:5-16.1 e Sl 17:6-7), o sentido de perigo iminente torna esse salmo mais parecido com um cântico de lamentação.

  1. Desejo (17:1-5)

O coração do pedido de Davi é o desejo expresso nesses versículos a favor da vindicação e da justiça diante das ameaças feitas contra sua vida. Ele apela para que lhe dêem ouvidos: Ouve, SENHOR, a justiça (1; tsaddiq), "retidão". Meu clamor é literalmente um clamor agudo e penetrante, que não vinha de lábios enganosos, mas arrancados de um coração sincero e honesto. Saia a minha sentença — literalmente, meu julgamento — de diante do teu rosto (2; "de tua presença", ARA). Davi não encontrou justiça nas mãos de Saul. Mas ele está confiante em que os olhos do Senhor atendam à razão, ou, como a Edição Revista e Atualizada traduz: "Os teus olhos vêem com eqüidade". "Que seus olhos atentem para a minha integridade" (Anchor).

Provaste ("Sondaste", ARA) o meu coração (3) : cf. 16.7 e comentários. Davi decla-ra a sua inocência. Nem em pensamento nem em palavra ele havia transgredido. Quan-to ao trato dos homens (4) refere-se à sua conduta como um homem entre outros homens. Guiado pela Palavra de Deus, o salmista tinha se guardado das veredas do destruidor, os homens de violência. Dirige os meus passos nos teus caminhos (5) poderia ser traduzido da seguinte forma: "Meus passos têm seguido os teus caminhos; meus pés não vacilaram" (Harrison).

  1. Perigo (17:6-12)

O salmista expressa sua confiança no Senhor e expressa em detalhes os perigos que cercam a ele e a seus companheiros. Ele ora com a certeza de que será ouvido. O Deus (6; El) é uma forma rara de se dirigir a Deus nos salmos de Davi (cf. 16.1). Beneficências (7; chesed) é um termo característico com referência ao amor da aliança de Deus com o povo. Ele também é traduzido por "misericórdia", "amor duradouro" (RSV), "amor verda-deiro" (Berkeley) ou "bondade" (ARA). Seu significado é bastante parecido com o termo "graça" do NT (cf. a discussão em CBB, Vol V, "Oséias", Int.). Guarda-me (8; preserva-me) — a mesma palavra usada em 16.1 — como à menina (pupila) do olho ("dos teus olhos", NVI). Esta é uma expressão freqüente do AT para aquilo que é mais caro ou precioso e, portanto, guardado com muito cuidado (Dt 32:10; Pv 7:2; Zc 2:8). À sombra das tuas asas é usado em outros textos com o sentido de segurança dos filhotes de aves debaixo das asas da mãe (Rt 2:12; Si 36.7; 57.1; 64.4 etc.; cf. Mt 23:37).

O salmista descreve os inimigos que o cercam. Eles o oprimem (9), "tem me mal-tratado" (Berkeley). Eles são mortais — concentrados na sua destruição. Eles me an-dam cercando (cirCundando). Na sua gordura se encerram (10) — que pode ser entendido como: "Eles prosperam e engordam em sua iniqüidade"; ou como está na ARA: "Cerram o coração" contra todas as influências para o bem ou qualquer compaixão por aqueles que perseguem. Eles falam de maneira arrogante, vangloriando-se do seu suces-so na sua iniqüidade. Eles foram bem-sucedidos em cercar Davi e seus companheiros (11). Eles fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra é literalmente: "Seus olhos estão atentos para nos curvar até o chão". O inimigo é como um leão cruel adulto matando pelo desejo de ver sangue e como o leãozinho à espreita num esconde-rijo (emboscada) para apanhar o descuidado (12).

  1. Libertação (17:13-14)

Embora ainda mantenha a forma de oração nesses versículos, esta é uma oração inspirada numa esperança confiante. Continuando a comparação dos seus inimigos com um leão, o salmista pede para o Senhor detê-lo e derribá-lo (13) — isto é, confrontar a fera e fazê-la rastejar em submissão. Livra a minha alma do ímpio, pela tua espa-da; dos homens, com a tua mão (13b-
- 14a) significa que os ímpios inconscientemente servem aos propósitos de Deus, como a Assíria foi a vara da sua ira para castigar Israel (Is 10:5) ou, como está na ARA e Berkeley: "Com a tua espada [...] com a tua mão".

Aqueles que buscam causar dano aos fiéis são homens do mundo, cuja porção está nesta vida (14). Toda a satisfação deles ocorre nessa era presente (cf. Lc 16:25). Por outro lado, aqueles para quem o Senhor é "a porção" (16,5) não recebem somente a sua bênção e ajuda aqui, mas uma perspectiva de coisas maiores no futuro (15). Cujo ventre enches significa permiti-los satisfazer seus desejos básicos e necessidades físicas (Fp 3:19). Seus filhos são fartos significa que eles têm uma família numerosa conforme o seu desejo, a quem eles podem deixar as fortunas acumuladas pela injustiça e desonestidade. Esse é um quadro impressionante de vidas centralizadas nesta terra, de pessoas que vivem sem Deus.

  1. Destino (17,15)

Este versículo é suficientemente importante para tratá-lo à parte como a conclusão triunfante desse salmo. Vimos no versículo 14 que os ímpios estão preocupados com "esta vida". Embora muitos comentaristas interpretem o versículo 15 como a continuação do contraste entre os alvos menores e maiores da vida, Oesterley está correto quando observa que temos aqui a descrição do "início da preocupação com uma vida mais completa no futuro"." Em outro contexto, o mesmo autor declara: "É difícil entender essas palavras no sentido de acordar de um sono natural. O salmista mostra que ele está em constante comu-nhão com Deus e experimenta a proximidade incessante de Deus. Ele nunca espera uma separação de Deus; por que, então, deveria ele estar satisfeito com a aparição divina so-mente ao acordar do sono natural? [...] Quase certamente, o salmista está aqui imaginan-do o acordar do sono da morte e, dessa maneira, expressa sua fé na vida futura"." A Edição Revista e Atualizada traduz esse texto da seguinte forma: "Eu, porém, na justiça contem-plarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança".


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 17 do versículo 1 até o 15
*

Sl 17 Um salmo de refúgio, cujo título é "Oração". O livro dos Salmos é um livro de orações, bem como uma coletânea de hinos.

* 17:1

meu clamor. O salmista não estava negando que era um pecador. Mas estava negando acusações específicas feitas contra ele.

* 17:2

o julgamento. O salmista levou sua causa a Deus.

* 17:3

Sondas-me o coração. Aqui, o "coração" é o centro oculto do ser de uma pessoa, mas Deus pode decifrar o coração.

* 17:4

pela palavra dos teus lábios. A vontade de Deus, exibida pela sua própria lei.

* 17:5

tuas veredas. Essas veredas, definidas na Palavra de Deus, devem ser contrastadas com os "caminhos do violento" (v. 4).

* 17:7

maravilhas da tua bondade. A palavra hebraica por detrás de "bondade" denota o amor de Deus para com aqueles que têm aliança com ele.

ó Salvador. O salmista podia pensar na história passada de Israel e ver por quantas vezes Deus tinha salvado seu povo aflito. O êxodo do Egito é o grande exemplo do amor salvífico de Deus.

* 17:8

a menina dos olhos. A pupila, uma das partes mais sensíveis do corpo humano (Dt 32:10).

* 17:10

Insensíveis, cerram o coração. Uma tradução alternativa é "sua gordura", uma caricatura de sua aparência física.

* 17.11

cercando os nossos passos. O inimigo havia tomado a iniciativa de destruir o salmista.

* 17:12

Com o leão. Comumente conhecido por sua violência e crueldade. Cf. Sl 7:2; 10:9; 22:13.

* 17:13

Levanta-te. Sl 3:7, nota.

* 17:14

cujo ventre tu enches. Este versículo exprime a verdade geral de que os justos não padecerão necessidade.

* 17:15

contemplarei a tua face. O salmista conhecerá a presença de Deus, dando a entender a sua ressurreição na "semelhança" de Deus (1Jo 3:2.).



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 17 do versículo 1 até o 15
17:3 Estava dizendo Davi que não tinha pecados? longe de ser uma declaração soberba de pureza, a afirmação do Davi brotava de ter entendido sua relação com Deus. Nos Salmos 32:51 Davi reconhece abertamente seus pecados. Entretanto, sua relação com Deus incluian uma íntima amizade com Deus e contínuos arrependimento e perdão. Sua afirmação de retidão, portanto, apoiava-se em sua busca contínua de Deus.

17:8 Deus nos protege como nós protegemos as meninas de nossos olhos. Não devemos dizer que nos faltou o amparo de Deus porque tenhamos problemas. O amparo de Deus tem propósitos muito maiores que nos ajudar a evitar o sofrimento. Quer nos fazer melhores servos deles. Deus nos protege também nos guiando em meio de circunstâncias difíceis, não só nos ajudando a escapar delas.

17:8 A "sombra de suas asas" é uma figura de dicção que denota amparo de Deus. O nos guarda como uma galinha protege a seus pintinhos ao cobri-los com suas asas. Moisés utilizou esta mesma metáfora em Dt 32:11.

17.13-15 Nos enganamos quando medimos nossa felicidade ou nosso contentamiento na vida pela quantidade de riqueza que possuímos. Quando colocamos nossa riqueza no topo de nosso sistema de valores, deixamos que o poder, o prazer e a segurança financeira escureçam o valor eterno de nossa relação com Deus. Muitos pensam que serão felizes quando obtiverem riquezas, mas logo descobrem que estas em realidade não satisfazem e que o prazer é momentâneo. A verdadeira felicidade ou contentamiento se encontra no amor de Deus e em fazer sua vontade. Você descobrirá a verdadeira felicidade se colocar sua relação com Deus por cima das riquezas terrestres.

17:15 A palavra "desperte" indica que Davi acreditava na vida depois da morte. Apesar de que a crença na ressurreição não era muito difundida nos tempos do Antigo Testamento, diversos versículos mostram que se compreendia em parte. Alguns deles são 19:25-27; Sl 16:10; Sl 49:15; Sl 139:17-18; Is 26:19; e Dn 12:2, Dn 12:13.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 17 do versículo 1 até o 15
Sl 17:1 ).

A primeira qualidade que Davi professada diante de Deus foi sinceridade. Ele estava tentando satisfazer qualquer motivo oculto através de sua oração. Um bem não tinha como orar para tentar esconder seus motivos daquele que olha o coração (conforme 1Sm 16:7. , He 4:13 ), e em seu coração ele tinha ouvido falar de avaliação de Deus: Tudo vai bem. Como resultado, ele poderia dizer a onisciência Ele mesmo, Tu me tentado, e findest nada (v. Sl 17:3 ).

É possível falar falsamente quando se reza: para fazer reivindicações para si mesmo que são, sem mandado, e fazer promessas que não se pretende manter. Davi não era culpado de que o pecado; propus , disse ele, que a minha boca não transgride .

A segunda qualidade que Davi professada diante de Deus era boa conduta moral: ele tinha mantido a si mesmo a partir dos caminhos do homem violento (v. Sl 17:4 ). Ele percebeu que as formas de piedade são odiosas a Deus a menos que a vida é vivida em obediência aos Seus mandamentos (conforme Is 1:11 ). Davi era inocente nesta área.

Deve-se observar, também, que o salmista não fez padrão sua conduta após os costumes da sociedade em torno dele, nem ele fazer desejos egoístas a estrela polar de seus caminhos. Seus passos tinham apegou-se de Deus caminhos . A palavra de Deus foi a sua fonte de autoridade. Seus pés se não avançou da forma que a palavra de Deus designado.

Tendo procurado seu coração e vida e encontrou honestidade interior e um pé para fora que era agradável a Deus, Davi estava em uma posição para continuar suas petições (conforme Sl 66:18. ; Jc 4:3-A ). Ele orou humildemente: inclina o teu ouvido (v. Sl 17:6-C ); em Sua misericórdia maravilhosa (v. Sl 17:7-A ); e sobre a sua justiça: tu que livrares ... os que se refugiam (v. Sl 17:7 ).

A palavra hebraica traduzida aqui maçã é literalmente "pequeno homem". Neste contexto, a "maçã" significa "discípulo". Assim como aquele que está perto de outro e olha em seus olhos podem ver-se refletida em miniatura, por isso o salmista orou para que ele poderia estar sempre tão perto de Deus que ele podia ver uma pequena imagem de si mesmo, aos olhos de Deus. Quando se está tão perto, é fácil escorregar sob a sombra de suas asas (v. Sl 17:8 ), sempre que surge o perigo.

II. A ORAÇÃO EM VISTA o caráter ea conduta dos inimigos (Sl 17:10-A ). Eles tinham cercado sua vítima (vv. Sl 17:9 , Sl 17:11-A ). Sua prosperidade na maldade tinha feito insensível aos direitos dos outros (v. Sl 17:10 ). Eles eram maus (v. Sl 17:13 ). Eles eram prósperos (v. Sl 17:14-A ). Eles tiveram muitos descendentes através dos quais para perpetuar seus nomes (v. Sl 17:14 ).

III. A resposta à oração (Sl 17:15. ); mas a vitória de Davi foi principalmente espiritual.

Várias interpretações do versículo 15 nos foi dado. Alguns deles estão incluídas na seguinte tratamento.

(1) Alguns acreditam que isso significa que o ímpio pode desfrutar de ricos presentes providenciais e estar satisfeito com o que eles possuem; "Mas", diz Davi, "Eu gosto do que eles não fazem.: A aceitação de Deus, a retidão pessoal e reconhecimento como uma pessoa justa"

(2) Outros dizem que o salmo foi escrito durante a noite, e versículo 15 significa que, enquanto os homens do mundo pensar dia e noite dos seus bens e prazeres, o salmista se alegra ao acordar, porque ele tem semblante reconciliador de Deus ea consciência de amizade com Ele .

(3) Um terceiro grupo de intérpretes consulte a declaração como um símbolo de redenção. Para despertar , dizem eles, é chegar a uma nova vida em Deus.

(4) Ainda outros a vêem como uma profecia da vida eterna e glória para o justo (dependendo, é claro, em cima do primeiro despertar para uma nova vida). Esta interpretação parece o presente autor a ser exigido pelo contexto, especialmente desde o fim dos ímpios (v. Sl 17:14) é seguido pela frase contrastantes, como para mim .

Tendo mostrado a prosperidade daqueles cuja parcela é este mundo, Davi contrasta dramaticamente sua própria fortuna. Como o homem rico na história de Jesus (Lc 16:1 ). O lote dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida , é muito diferente da minha, diz Davi. Quanto a mim, eu verei a tua face na justiça; I, devem ser satisfeitas, quando acordar, com contemplar tua forma .

Alexander Maclaren diz que esta bem-aventurança envolverá três coisas: (1) a visão imediata de Deus e Sua glória; (2) a participação em Sua semelhança; e (3) a satisfação completa e integral.

Alguns pensam que Davi não poderia ter tido tão clara a compreensão do futuro, que tais conceitos escatológicos não se desenvolveu entre os judeus até os tempos intertestamentários e do Novo Testamento. Esta ideia está implícita na declaração de Dummelow: "A idéia de vida após a morte pode não ter sido claramente na mente do escritor"; Mas ele acrescenta: do salmista ". convicção e experiência que a verdadeira vida é a vida em Deus envolvem a fundação da esperança cristã" Falando sobre o mesmo assunto, Maclaren diz:

Provavelmente, o salmista não tinha clara concepção de uma vida futura; mas certamente tinha garantias distinta do mesmo, porque sentiu que a "doçura" muito do presente comunhão com Deus "produziu prova de que ele nasceu para a imortalidade."

Nós não podemos ter certeza de quanto Davi compreendido. O ponto importante é que ele interiormente experimentado a certeza da imortalidade e, sob a inspiração do Espírito Santo, ele expressou com precisão essa verdade cristã importante.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 17 do versículo 1 até o 15
17.1- 15 A oração que este salmo é pode-seresumir em três das palavras que nele ocorrem: "ouvir", v. 1; "afazer-se", v. 5; "esconder", v. 8. Aquele que é ouvido e escondido por Deus, afazendo-se às Suas veredas, não precisa temer ao inimigo, mesmo ao mais feroz.
17.1 O profundo desejo de Davi de ser ouvido por Deus.
17.1- 5 Não quer isto dizer que Davi alega não ter pecados na sua vida; é apenas a aflição do momento, mas ela não foi provocada por nenhum pecado seu (conforme 7.8, com a nota e as referências).
17.6- 12 Uma oração pedindo a proteção divina.
17.7 Salvador. A salvação não é algo automaticamente derramado indiscriminadamente sobre os homens: os homens precisam "buscar refúgio" em Deus, ter fé nele, não desprezando o Seu dom gratuito e amorável.

17.8 Aqui surgem duas expressões figurativas da ternura e do cuidado. A primeira sugere uma unidade viva, como a do olho com o corpo; a outra representa uma relação amorosa como é a do pássaro para com os seus filhotes (conforme Zc 2:8; Dt 32:10,Dt 32:11; Mt 23:37).

17,13-15 Davi exprime seu desejo e sua esperança pelo futuro.

17.15 Ver a Deus face a face e ser semelhantes Ele é o grande desejo e esperança de cada crente (1Jo 3:2). A face de Deus se revela em Cristo, e nós, contemplando Sua face, já aqui na terra estamos sendo transformados de glória em glória (2Co 3:12-47). Além disso, depois de despertarmos após a morte, teremos o gozo da presença de Deus durante toda a eternidade.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 17 do versículo 1 até o 15
Sl 17:0) e esperava a resposta divina ou por um sonho (conforme lRs 3,5) ou por meio de um sacerdote ou juiz (conforme Dt 17:8


12) na manhã seguinte. O salmo pode ter se originado durante o período em que Davi era proscrito (conforme 1Sm 24:12-9).

A seqüência de idéias é clara, apesar de algumas dificuldades para traduzir os v. 3, 4 e 14. Nos v. 1,2 o salmista apela a Deus para que ouça sua súplica por justiça, e nos v. 3-5, declara sua inocência em relação aos crimes de que é acusado (conforme 7:3-5) e sua retidão de vida em geral (mas não há reivindicação de perfeição moral). Nos v. 6-9, ele renova seu pedido por proteção, confiante de que está falando com um Deus que tem poder e que ama (v. 7a); em seguida, os v. 10-12 descrevem a crueldade implacável dos seus inimigos à medida que fecham o cerco sobre ele (conforme 1Sm 23:25ss). Os v. 13,14 são um clamor por vingança e retribuição que vai se estender inclusive até a geração seguinte (cf. Ex 34:7). (Acerca do aspecto vingativo nos salmos, v. Introdução IV. 1.) O último versículo (15) é uma declaração (ou oração) de que o salmista vai ter o prazer de ver Deus “do seu lado” (conforme 19:27), pronunciando um veredicto em seu favor e garantindo-lhe sua presença e bênção contínuas (conforme 16.11).

Título: v. Introdução III. 1,2. v. 1. a minha justa queixa-, lit. “retidão” (v.comentário Dt 33:5); a LXX acrescenta “a minha”. Weiser traduz: “Ouve-me, ó Senhor da minha salvação”. v. 2. a sentença em meu favor, ou “vin-dicação”; lit. “juízo” (v.comentário Dt 1:5). vejam os teus olhos onde está a justiça-, i.e., a retidão do acusado (conforme 11.4,5). v. 3. Provas...-. os verbos podem ser traduzidos por um presente, como aqui, ou por um imperativo (“Prova [...] sonda”, CNBB), me examinas-, (cf. BJ: “Podes [...] visitar-me”, 7:18). coração-, mente (pensamentos) e vontade (escolhas). nada-, ou “nenhum desejo mau” (NTLH). O hebraico é difícil; o TM sugere “nada; o meu propósito é que a minha boca não transgrida” (conforme RV, VA), de noite-, quando os pensamentos do homem vagam livremente.

v. 4. Conforme 1Sm 25:32ss; 24.10ss. v. 7. Mostra a maravilha-, ou “torna maravilhoso”; v.comentário Dt 9:1 e conforme Gn 18:14 (nota de rodapé da RSV). do teu amor. v.comentário Dt 5:7; Pv 7:2). asas-, conforme Rt 2:12; uma referência ou ao querubim da arca (conforme lRs 8.6,7; Sl 61:4Sl 80:1) ou a uma ave-mãe (conforme Dt 32:11; Sl 91:4Mt 23:37). v. 9. mortais-, ou possivelmente “gananciosos” (v.comentário Dt 33:19). v. 10. Eles fecham o coração insensível-, lit. “Fecharam a gordura deles”; a obesidade é um retrato da teimosia e da rebeldia (conforme Dt 32:15Sl 73:7; Sl 119:70; Is 6:10; Jr 5:28). v. 11. Eles me seguem os passos-, uma pequena emenda textual; o TM traz “O nosso caminho eles cercaram” (conforme RV).

v. 13. me. lit. “a minha alma” (v.comentário Dt 3:2). v. 14. Esse versículo é difícil. A VA, RV e a NVI o interpretam como uma referência à prosperidade material das pessoas do mundo que contrasta com a satisfação espiritual do salmista (v. 15). Algumas versões (cf. NTLH) o interpretam como uma oração por vingança, v. 15. verei [...] ficarei satisfeito, ou “que eu veja [...] que eu fique satisfeito”. /»«-: v.comentário Dt 4:6. feita a justiça-, “para a minha vindicação” ou “como o defensor da justiça” (v.comentário Dt 33:5) são formulações melhores do que “pois tenho vivido corretamente” (NTLH) ou “com justiça [eu verei tua face]” (BJ). quando despertar, o verbo pode referir-se à ressurreição (conforme Is 26:19; 2Rs 4:31Ez 12:2), mas aqui é melhor interpretá-lo no seu sentido natural. Nos salmos, a aurora é o momento em que Deus responde às orações (conforme 5.3; 30.5; 57,8) e garante a percepção da sua presença (conforme 139.18), especialmente no templo, ao ver. inserido para fazer sentido; provavelmente uma percepção espiritual, e não a vista de uma teofania (mas conforme Nm 12:68; Dt 4:12; Dt 34:10).


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Salmos Capítulo 17 do versículo 6 até o 12

6-12. Um Apelo por Misericórdia. Mostra as maravilhas da tua bondade. O salmista repete o seu clamor, desta vez com referência direta aos seus inimigos. Ele requer que Deus demonstre sua bondade, que o guarde em segurança e que o esconda daqueles que se levantam contra ele. Ele descreve seus inimigos em termos que destacam o contraste entre ele e aqueles.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 17 do versículo 6 até o 12
b) A sua oração por proteção (6-12)

A nota do apelo apaixonado é reintroduzida por palavras como eu te invoquei, me queres ouvir, inclina, escuta, faze, e aparece outra vez uma referência indireta aos seus opositores (7c). Esta nova nota, comparada com o tom decisivo e dogmático dos versos 1:2, é caracterizada por adoração e confiança. Note-se a frase fazes maravilhosas as tuas beneficências (7) e o conceito de Deus como um refúgio para o coração confiante, refletido em palavras como a tua destra (7; Êx 15:6). O objetivo da sua oração, isto é, a sua necessidade de proteção daqueles que o atacam, é mais exatamente especificado nos vers. 8-12. Em primeiro lugar, verifica-se um desejo da sua parte de ser tratado com toda a ternura como se fosse imensamente precioso para Deus, o centro da Sua atração (figurado na menina do olho) e o objeto da Sua proteção (abrigado sob as asas abertas, símbolo de amor). Ambas as comparações se encontram em Dt 32:10-5. Este desejo é avivado nele pelo fato de se encontrar rodeado de inimigos mortais (9); isto é, homens cujo propósito é a sua morte.

Seguidamente, o caráter dos seus inimigos é retratado em vários aspectos. Na sua gordura se encerram (10). Na sua indulgência própria não sentem qualquer piedade pelos outros. Preferem ameaçar porque estão confiantes no seu próprio poder. E porque têm rodeado Davi e seus amigos vêem já a companhia do Salmista lançada por terra como cativos. Um (ou cada um) dos homens atacantes é como um leão enfurecido (Conforme 1Pe 5:8), e o pensamento do seu poder escondido introduz a fase final da oração.


Dicionário

Mortais

mortal | adj. 2 g. | s. 2 g. | adj. 2 g. s. m. | s. m. pl.

mor·tal
(latim mortalis, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que está sujeito à morte. = MORREDOR, MORREDOURO, PERECEDOUROETERNO, IMORREDOURO, IMORTAL

2. Que causa morte. = FATAL, FATÍFERO, LETAL, MORTÍFERO

3. Relativo à morte.

4. Figurado Que acaba, que tem um fim. = EFÉMERO, FINDÁVEL, FINITO, PASSAGEIRO, PERECEDOURO, TRANSITÓRIODURADOURO, ETERNO, INFINDÁVEL, INFINITO, PERENE, PERMANENTE

5. Figurado Que é extremamente profundo, intenso. = ENCARNIÇADO, ENTRANHADO, FIGADAL, VISCERAL

6. Figurado Que causa grande aflição ou sofrimento. = INSUPORTÁVEL

7. Figurado Que aborrece. = CANSATIVO, FASTIDIOSO, MAÇADOR

nome de dois géneros

8. Ser humano. = PESSOA

adjectivo de dois géneros e nome masculino
adjetivo de dois géneros e nome masculino

9. [Desporto] Diz-se de ou salto que se executa dando o corpo uma volta completa no ar, para diante, para trás, ou para o lado, sem que as mãos toquem no chão.


mortais
nome masculino plural

10. Humanidade.

Confrontar: murtal.

Oprimir

verbo transitivo direto e bitransitivo Impor-se através da força, da violência ou de comportamentos autoritários: o chefe oprimia seus empregados.
verbo transitivo direto e intransitivo Causar aflição: a tristeza é capaz de oprimir.
verbo transitivo direto Ocasionar tristeza ou melancolia em alguém: o medo oprimia-o.
Sobrecarregar algo ou alguém com impostos e taxas exageradas: o prefeito oprimiu a população com suas novas taxas.
Efetuar compressão, pressão: os sapatos oprimiam seu pé.
Abater ou suprimir por completo: o poder tudo oprime.
Sobrepesar ou sobrecarregar com peso: o acidente oprimiu o carro.
Gramática Possui duas formas para o particípio: oprimido e opresso.
Etimologia (origem da palavra oprimir). Do latim opprimere.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Salmos 17: 9 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
Salmos 17: 9 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H2098
zûw
זוּ
este, esta, esse, essa, tal pron rel
(whom)
Pronome
H341
ʼôyêb
אֹיֵב
(Qal) inimigo
(of their enemies)
Substantivo
H5315
nephesh
נֶפֶשׁ
alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão
(that has)
Substantivo
H5362
nâqaph
נָקַף
derrubar, cortar
(you shall round)
Verbo
H5921
ʻal
עַל
sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
([was] on)
Prepostos
H6440
pânîym
פָּנִים
o rosto
(the face)
Substantivo
H7563
râshâʻ
רָשָׁע
os maus
(the wicked)
Adjetivo
H7703
shâdad
שָׁדַד
proceder violentamente com, despojar, devastar, arruinar, destruir, espoliar
(dead)
Verbo


זוּ


(H2098)
zûw (zoo)

02098 זו zuw

para 2088; DITAT - 528 pron demons

  1. este, esta, esse, essa, tal pron rel
  2. (doá) qual, (de) quem

אֹיֵב


(H341)
ʼôyêb (o-yabe')

0341 איב ’oyeb ou (forma completa) אויב ’owyeb

particípio ativo de 340; DITAT - 78; subst

  1. (Qal) inimigo
    1. pessoal
    2. nacional

נֶפֶשׁ


(H5315)
nephesh (neh'-fesh)

05315 נפש nephesh

procedente de 5314; DITAT - 1395a; n f

  1. alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão
    1. aquele que respira, a substância ou ser que respira, alma, o ser interior do homem
    2. ser vivo
    3. ser vivo (com vida no sangue)
    4. o próprio homem, ser, pessoa ou indivíduo
    5. lugar dos apetites
    6. lugar das emoções e paixões
    7. atividade da mente
      1. duvidoso
    8. atividade da vontade
      1. ambíguo
    9. atividade do caráter
      1. duvidoso

נָקַף


(H5362)
nâqaph (naw-kaf')

05362 נקף naqaph

uma raiz primitiva; DITAT - 1415,1416; v

  1. derrubar, cortar
    1. (Piel) cortar a pele
  2. rodear, circundar, cercar
    1. (Qal) rodear
    2. (Hifil)
      1. rodear, ir ao redor, circundar, fechar
      2. fazer o ciclo, completar o ciclo
      3. cercar, aparar

עַל


(H5921)
ʻal (al)

05921 על ̀al

via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

  1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
    1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
    2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
    3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
    4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
    5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
    6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
    7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
    8. para (como um dativo) conj
  2. por causa de, porque, enquanto não, embora

פָּנִים


(H6440)
pânîym (paw-neem')

06440 פנים paniym plural (mas sempre como sing.) de um substantivo não utilizado פנה paneh

procedente de 6437; DITAT - 1782a; n. m.

  1. face
    1. face, faces
    2. presença, pessoa
    3. rosto (de serafim or querubim)
    4. face (de animais)
    5. face, superfície (de terreno)
    6. como adv. de lugar ou tempo
      1. diante de e atrás de, em direção a, em frente de, adiante, anteriormente, desde então, antes de
    7. com prep.
      1. em frente de, antes de, para a frente de, na presença de, à face de, diante de ou na presença de, da presença de, desde então, de diante da face de

רָשָׁע


(H7563)
râshâʻ (raw-shaw')

07563 רשע rasha ̀

procedente de 7561; DITAT - 2222b; adj.

  1. perverso, criminoso
    1. perverso, alguém culpado de crime (substantivo)
    2. perverso (hostil a Deus)
    3. perverso, culpado de pecado (contra Deus ou homem)

שָׁדַד


(H7703)
shâdad (shaw-dad')

07703 שדד shadad

uma raiz primitiva; DITAT - 2331; v.

  1. proceder violentamente com, despojar, devastar, arruinar, destruir, espoliar
    1. (Qal)
      1. destruir violentamente, devastar, despojar, assaltar
      2. devastador, espoliador (particípio) (substantivo)
    2. (Nifal) ser totalmente arruinado
    3. (Piel)
      1. assaltar
      2. devastar
    4. (Pual) ser devastado
    5. (Poel) destruir violentamente
    6. (H deal) ser devastado