Enciclopédia de Salmos 34:21-21
Índice
Perícope
sl 34: 21
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados. |
ARC | A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão punidos. |
TB | A malícia matará ao iníquo; |
HSB | תְּמוֹתֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֹׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ׃ |
BKJ | O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados. |
LTT | A maldade matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão punidos. |
BJ2 | Iahweh guarda seus ossos todos, nenhum deles será quebrado. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 34:21
Referências Cruzadas
Êxodo 20:7 | Não tomarás o nome do Senhor, teu Deus, em vão; porque o Senhor não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão. |
I Samuel 19:4 | Então, Jônatas falou bem de Davi a Saul, seu pai, e disse-lhe: Não peque o rei contra seu servo Davi, porque ele não pecou contra ti, e porque os seus feitos te são mui bons. |
I Samuel 31:4 | Então, disse Saul ao seu pajem de armas: Arranca a tua espada e atravessa-me com ela, para que, porventura, não venham estes incircuncisos, e me atravessem, e escarneçam de mim. Porém o seu pajem de armas não quis, porque temia muito; então, Saul tomou a espada e se lançou sobre ela. |
I Reis 22:8 | Então, disse o rei de Israel a Josafá: Ainda há um homem por quem podemos consultar ao Senhor; porém eu o aborreço, porque nunca profetiza de mim bem, mas só mal; este é Micaías, filho de Inlá. E disse Josafá: Não fale o rei assim. |
I Reis 22:37 | E morreu o rei, e o levaram a Samaria e sepultaram o rei em Samaria. |
Salmos 37:12 | O ímpio maquina contra o justo e contra ele range os dentes. |
Salmos 37:30 | A boca do justo fala da sabedoria; a sua língua fala do que é reto. |
Salmos 40:15 | Confundidos sejam em troca da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah! |
Salmos 89:23 | E eu derribarei os seus inimigos perante a sua face e ferirei os que o aborrecem. |
Salmos 94:23 | E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor, nosso Deus, os destruirá. |
Provérbios 24:16 | Porque |
Isaías 3:11 | Ai do ímpio! Mal lhe irá, porque a recompensa das suas mãos se lhe dará. |
Lucas 19:14 | |
Lucas 19:27 | |
Lucas 19:41 | E, quando ia chegando, vendo a cidade, chorou sobre ela, |
João 7:7 | |
João 15:18 | |
I Tessalonicenses 2:15 | os quais também mataram o Senhor Jesus e os seus próprios profetas, e nos têm perseguido, e não agradam a Deus, e são contrários a todos os homens. |
II Tessalonicenses 1:6 | se, de fato, é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam, |
II Tessalonicenses 1:9 | os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, ante a face do Senhor e a glória do seu poder, |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O Salmo 34 é amado por todos, em todos os lugares, e é um dos mais belos do Saltério. Ele é um canto de libertação do temor, do perigo, das angústias e aflições (4, 7, 17, 19). O título atribui o salmo a "Davi, quando mudou o seu semblante perante Abimeleque, que o expulsou, e ele se foi". Esta é uma referência a I Samuel
- Louvor (34:1-6)
O poeta proclama seu propósito de louvar o SENHOR em todo tempo (1). A palavra "bendirei" (ARA; barak) vem da raiz que significa "ajoelhar diante de", por conseguinte: reconhecer, adorar, louvar, agradecer. Ao ouvir o que Deus tem feito, os mansos se ale-grarão. Engrandecer ao SENHOR (3) significa tornar Deus grande aos olhos dos outros ao contar sobre a sua magnificência. O nome de Deus é exaltado à medida que seu poder salvador se torna conhecido em toda parte.
A exortação para louvar é reforçada pelo testemunho pessoal de libertação de todos os seus temores (4). Medo (ou temor) e atitude de fé na bondade de Deus são uma contradição. "O temor do Senhor" destrói todos os medos e ansiedades não natu-rais. Todos aqueles que, de forma semelhante ao salmista, olharam para ele [...] foram iluminados (5). Uma tradução correta dessa frase diz: "Os que olham para ele estão radiantes" (NVI). Moffatt traduz: "Olhem para ele e vocês irradiarão ale-gria". Esse é o brilho e encanto da personalidade cristã. Outra vez, uma nota pessoal ecoa: Deus havia livrado seu servo (que clamava) de todas as suas angústias (6) ; isso não significa que ele não enfrentasse tribulações, mas que ele experimentava a salvação no meio delas.
- Provisão (34:7-10)
A provisão para as necessidades legítimas é completa e excede todas as coisas en-contradas na natureza. O anjo do SENHOR (7) é mencionado aqui pela primeira vez nos Salmos (cf. 35:5-6). Esse não é um anjo comum, mas é a expressão característica do AT para se referir àquela presença divina que é ao mesmo tempo identificada com Deus e diferenciada dele (cf. Gn
Nada na ordem natural pode igualar-se à segurança de que o povo de Deus desfruta. Não tem falta (9) significa nenhuma deficiência, necessidade ou empobrecimento. Uma forma diferente da mesma raiz é encontrada no versículo 10 e em Salmos
- Prática (34:11-14)
A segunda parte do salmo é devotada a instruções éticas, e de acordo com os escrito-res sapienciais é introduzida da seguinte forma: Vinde, meninos, ouvi-me (11; cf. Pv
Quem é o homem que deseja a vida? (12) é uma pergunta retórica que tem o seguinte sentido: "todo aquele que deseja vida e prosperidade". As orientações são claras: a língua e os lábios (13) devem ser guardados do mal e de falar enganosamente (insinceridade, hipocrisia). A vida deve estar livre do mal e repleta de bem (14). O ho-mem de Deus deve procurar a paz (shalom, incluindo também a idéia de bem-estar, saúde, plenitude, integridade, perfeição — cf. Hb
- Proteção (34:15-22)
A repetição constante nos salmos da promessa de proteção dos perigos na vida é um lembrete da insegurança que o homem experimenta se a sua fé não está alicerçada em Deus. Mais uma vez vemos que os olhos do SENHOR (15; seu cuidado vigilante) estão sobre os justos, e ele se dispõe a ouvir o clamor dos justos. Por outro lado, o julgamen-to de Deus é manifestado contra os que fazem o mal (16). Em relação ao versículo 17 veja o comentário do versículo 6.
O Senhor está próximo dos quebrantados e contritos de espírito (18), um pensa-mento que ecoa do início ao fim dos salmos (cf. 51.17). O SENHOR livra os justos das suas muitas aflições (19). Alguém comentou: "Prefiro ter mil aflições e experimentar o livra-mento de todas elas, a ter meia dúzia e ficar emperrado no meio delas!" Os ossos (20) são a estrutura do corpo físico. Por esta razão, guarda todos os seus ossos representa a força do homem. A malícia matará o ímpio (21) ; os próprios pecados deles trazem consigo o salário da morte (Rm
Genebra
Sl 34 Este salmo tem um título histórico (ver abaixo), mas os próprios versículos foram escritos em um estilo geral, prestando-se o poema para ser usado por diferentes pessoas em diferentes situações. Este salmo é um acróstico (Introdução: Características e Temas), embora não haja nenhuma linha para a sexta letra hebraica (waw), e a linha para a décima sétima letra esteja fora de ordem, aparecendo em último lugar.
* 34:Título. Ver 1Sm
* 34:2
Gloriar-se-á no SENHOR. Embora a vanglória seja o cúmulo do orgulho e da impiedade (Rm
* 34:3
o nome. Isto é, sua reputação. A congregação foi exortada a testificar dos grandes atos de Deus na história e em nossas vidas.
* 34:4
ele me acolheu. Um dos temas mais frequentes dos salmos é declarado ousadamente: Deus ouve e responde às orações de seu povo.
* 34:5
sereis iluminados. Os crentes refletem o brilho de Deus (Sl
* 34:6
Clamou este aflito. O salmista, que não tinha forças para salvar a si mesmo.
* 34:7
O anjo do SENHOR. Ver referência lateral e "Anjos", em Zc
dos que o temem. Aqueles que estão em correta comunhão com Deus. Geazi aprendeu a verdade deste versículo quando Eliseu orou para que seus olhos fossem abertos e apareceu-lhe o exército do Senhor (2Rs
* 34:8
Oh! provai. O salmista descreveu sua experiência pessoal da bondade de Deus. Depois de ter provado a bondade de Deus em Cristo, Pedro aludiu a esta passagem (1Pe
* 34:10
Os leõezinhos. Os fortes e implacáveis nem sempre obtêm aquilo que querem, mas ao povo de Deus nada falta daquilo que é bom para eles.
* 34:11
filhos. Uma maneira comum e poética de dirigir-se a todas as pessoas.
* 34:20
nem um deles sequer será quebrado. Jo
Matthew Henry
Wesley
Alguns rejeitam o título hebraico porque o espírito do próprio salmo é estranho ao engano evidente que Davi praticado quando viu que sua vida estava em perigo nas mãos de Aquis. Mas Davi não pode ter enganado deliberadamente Aquis. A tradução Septuaginta diz que ele caiu em um ataque epiléptico, naquela ocasião, e, como resultado, riscado na parede. Depois, Davi viu esta apreensão oportuna quanto a mão de Deus intervir em seu nome, e ele deu-Lhe louvor nas palavras deste salmo. Não aceitar essa interpretação da ação de Davi, levanta a necessidade de salvar o que é possível a partir de um incidente eticamente questionável. Watkinson leva este curso, quando ele diz: "Os salmos geralmente subir acima do nível da ocasião especial, e me debruçar sobre os princípios gerais, e por isso está aqui."
Os versículos
Davi reagiu com grande gratidão a sua libertação misericordiosa da morte. Ele determinou a louvar a Deus, não debilmente, uma ou duas vezes, mas com freqüência, em todos os momentos . Ele resolveu falar de sua libertação continuamente , e atribuir todas as suas realizações subseqüentes para o Senhor, que de forma tão clara os fez possível. Embora este procedimento seria desprezada pelo orgulhoso como a efervescência de uma alma rasa, Davi sabia que os mansos que ouvirão e ser feliz . Aliás, isso seria Deus (conforme Lc
Davi descobriu um padrão. Se, por parte do homem, há uma busca por Deus, Deus responde com libertação (v. Sl
Alguns questionam como um anjo poderia acampar ao redor de várias pessoas. A resposta poderia ser dada de que esta é a linguagem poética, e não precisa ser literalmente aplicada. No entanto, deve-se lembrar que os anjos são espíritos (He 1:14 ), portanto, não estão sujeitos à mesma limitação física no espaço que nós somos.
C. UMA EXORTAÇÃO A CONFIAR NO SENHOR (34: 8-10)
8 Oh gosto e vede que o Senhor é bom: Bem-aventurado o homem que toma refúgio nele. 9 Oh temer ao Senhor, vós os seus santos; Por que não há falta aos que o temem. 10 Os leõezinhos necessitam e sofrem fome; Mas os que procuram o Senhor não faltará qualquer coisa boa.Davi fala aqui, não de providências gerais de Deus, que são para todos, mas de suas misericórdias especiais nas vidas cotidianas de seus filhos confiantes. Aquele que tem tais experiências pessoais de cuidados maravilhosa do Senhor, anseia por outras pessoas a experimentá-las também.
II. A SERMÃO SOBRE CUIDADOS DE DEUS (SlAlguns reclamam que, para eles, Deus está em silêncio. É de se perguntar, no entanto, se eles responderam a Sua voz geral, como Ele fala na natureza, em razão, em consciência, e na história. Se quer saber se eles têm procurado as Escrituras para a revelação da vontade de Deus, e se eles têm tentado diligentemente para aplicar essa vontade de suas próprias vidas. Deus se aproxima daqueles que se aproximam dele (Jc 4:8. ; 2Cr
A necessidade básica, se alguém quiser experimentar, diretivos, manifestações altamente pessoais especial de Deus na vida de alguém, é o temor do Senhor (v. Sl
CUIDADOS DE B. DEUS SOBRE OS JUSTOS (34: 15-22)
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, E os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor. 16 O rosto do Senhor é contra os que fazem o mal, Para cortar a memória deles da terra. 17 Os justos chorou, eo Senhor o ouviu, E os livrou de todas as suas angústias. 18 de Jeová está próximo aos que estão de coração partido, E salva os contritos de espírito. 19 Muitas são as aflições do justo; Mas o Senhor o livra de todas elas. 20 Ele lhe preserva todos os ossos; Nenhum deles está quebrado. 21 A malícia matará o ímpio; E os que odeiam o justo serão condenados. 22 O Senhor resgata a alma dos seus servos; E nenhum dos que nele se refugiam será condenado.Enquanto os juízos de Deus esperam por malfeitores (vv. Sl
Russell Shedd
34.2 Sua glória não será em si mesmo, mas somente em Deus (1Co
34.3 O verdadeiro louvor prestado somente ao Senhor é uma religião sincera que atrai as outras pessoas a participar do culto.
• N. Hom. 34:4-7 Uma demonstração da profunda relação que há entre os atosdos homens e os de Deus. Se o buscarmos, Ele nos livrará, v. 4; se olharmos para Ele, Ele nos iluminaráv. 5; se clamarmos, Ele nos salvará, v. 6; se O temermos, Ele nos cercará de cuidados. A bênção é condicional: Deus quer abençoar-nos, mas isto só é possível se nos inclinarmos a Ele.
34:8-10 Quem quer "ver" deve "provar" e, quem "prova", logo passará a "ver". Deus passa, então, à prova da experiência: quem confia nele (8), temendo-O (9) e buscando-O (10), não sofrerá falta alguma.
34.9 Temei. Heb yãre, fisicamente, o medo causado por um perigo. Por extensão, profundo respeito, reverência para com Deus. O horror de agir de maneira a ofender Sua Pessoa ou Suas leis.
34.10 Leõezinhos. Heb kephir, "leão jovem", na plenitude das forças, uma seríssima ameaça, mas que também não é indomável nem auto-suficiente.
34.11 Davi introduz seu sermão sobre o "temor do Senhor". A "língua" e os "lábios" (v. 13) e todo o nosso ser (v. 14) tem de participar deste temor, que nos ensina a evitar o mal (Pv
34:15-22 Os que são justificados por Deus são Sua possessão particular e estimada, e Ele nunca os abandonará.
34.15 Olhos. Representam o fato de que Deus sempre está nos vendo. Nossa atitude perante o mal determina a atitude de Deus conosco.
34.18 Quebrantado. Heb nishbar, "bem quebrado", aqui, o oposto de "pedante orgulhoso, soberbo". Quem adora a si mesmo, o arrogante e pretensioso, nunca pode adorar a Deus; para converter-se, é preciso passar por um profundo quebrantamento do eu. O arrependimento verdadeiro é uma experiência do abalo total do ser, para depois reconstruí-lo em uma nova personalidade orientada pela vontade de Deus.
34.19 As todas da promessa de Deus cancelam as "muitas" da mundo.
34.20 Esta experiência de Davi, de sair ileso, foi também cumprida na Pessoa de seu
Filho e Senhor, de maneira inesperada (Jo
34.21,22 Contrasta-se a sorte final dos ímpios com a dos fiéis que, tendo fé em Deus, vivem na Sua luz, amando-O e fazendo Sua obra, os quais, depois da morte, são promovidos a um serviço melhor, uma adoração mais pura, e alegrias eternas e verdadeiras.
NVI F. F. Bruce
104.21); a LXX, a Siríaca e a Vulgata trazem “os ricos”; a NEB adotou um homônimo e traz “os incrédulos”.
v. 11. o temor do Senhor: o estilo de vida que nasce do reconhecimento reverente da santidade de Deus (conforme Pv
33.18. justos: v.comentário do Sl
Moody
11 -22. Sua Lição para Discípulos. Vinde, filhos ... eu vos ensinarei. Seu conhecimento experimental deu-lhe o direito de ensinar aos outros. Aqueles que são chamados de filhos são novamente os humildes e capazes de aprender, discípulos de todas as idades. O estilo é do método que compreende a pergunta e a resposta didática dos homens sábios. O tema é a retribuição conforme interpretada pelo judaísmo ortodoxo.
Francis Davidson
Esta é uma declaração sumarizada das duas tendências e conseqüências da vida humana. Por um lado há a busca pela justiça e pela piedade que, apesar de todas as suas aflições incidentais, está inseparavelmente ligada à bondade e poder do Senhor, que mantém a força interna do crente. Por outro lado, há a escolha da impiedade e sua inevitável condenação; devido a seu próprio antagonismo ao bem, a prática do mal resulta na ruína de seus culpados aderentes. Finalmente, há um eco do testemunho inicial dos vers. 1 e 2, bem como uma enfática declaração de que é impossível que aqueles que confiam no Senhor compartilhem da condenação dos culpados (Cfr. Rm
Dicionário
Aborrecer
verbo transitivo direto e intransitivo Causar irritação ou sentir desagrado, aborrecimento; desagradar, entediar: sua burrice a aborrecia; a monotonia aborrece.verbo pronominal Ficar mal-humorado; contrariar-se: suas críticas me aborreciam.
Brigar com alguém; desentender-se: aborreceu-se com seus amigos.
verbo transitivo direto Sentir horror a; detestar: colegas preguiçosos aborrecem trabalhadores esforçados.
verbo transitivo direto Deixar de ter interesse por; chatear, entediar: a reunião demorada aborreceu os funcionários.
Etimologia (origem da palavra aborrecer). Do latim abhorrescere.
Aborrecer é uma expressão que, na vossa linguagem, tem uma força, um vigor de que carece o termo que lhe corresponde no idioma hebraico e que neste passo foi empregado, significando apenas não fazer da vida objeto de culto, não sacrificar o que a honra, o respeito e o amor a Deus concitam o homem a ter em conta. O que Jesus quis dizer, servindo-se daquele vocábulo, foi que cumpre ao homem conservar a sua vida espiritual, para caminhar nas sendas que conduzem à perfeição.
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 4
Aborrecer
1) Sentir horror; detestar (Lv
2) Desgostar (Fp
3) Desprezar (Gn
Impio
substantivo masculino Aquele que age com crueldade; quem não tem piedade; cruel, desumano.adjetivo Que não expressa humanidade nem demonstra piedade ou consideração; desumano, cruel, bárbaro, desapiedado.
Gramática Superlativo Absoluto Sintético: impiíssimo.
Etimologia (origem da palavra impio). Im + pio.
substantivo masculino Aquele que age com crueldade; quem não tem piedade; cruel, desumano.
adjetivo Que não expressa humanidade nem demonstra piedade ou consideração; desumano, cruel, bárbaro, desapiedado.
Gramática Superlativo Absoluto Sintético: impiíssimo.
Etimologia (origem da palavra impio). Im + pio.
Justo
Reto. 1. o sobrenome de José, também chamado Barsabás, que foi nomeado para suceder como apóstolo a Judas iscariotes (At1. Sobrenome de José Barsabás. Foi indicado, juntamente com Matias, para substituir Judas 1scariotes no colégio apostólico (At
2. Tito Justo, morador de Corinto, mencionado em Atos
3. Jesus Justo uniu-se a Paulo na saudação aos colossenses (Cl
______________
1 Nas versões da Bíblia em português esta expressão, “filhos de Jásen”, foi traduzida como nome próprio, “Bene-Jásen” (Nota do Tradutor)
2 Idem
L
Ser perfeitamente justo é atributo da Natureza Divina; sê-lo no mais alto grau das suas possibilidades é glória do homem.
Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 15
O justo é aquele que se esforça por trilhar os caminhos do Senhor e por não sair deles; é o que pratica, em toda a extensão, as virtudes impostas aos homens como condição para chegarem a Deus; é o que pratica a verdadeira caridade; o que se oculta, vela seus atos e palavras, se faz humilde ante os homens e procura mesmo fazer-se humilde no segredo do coração [...]. O justo é aquele que faz o bem sem egoísmo, sem idéia preconcebida, sem esperar o reconhecimento dos beneficiados ou o louvor dos indiferentes e, ainda mais, sem contar com a recompensa que possa obter do Mestre. O justo é aquele que tem fé, forte e tenaz, que não pode ser abalada, que a tudo resiste, fé bondosa para com todos, que não se impõe pela força, que se insinua pouco a pouco pelo exemplo e pela prática das boas obras [...].
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2
[...] o justo, [...] onde estiver, é sempre um cooperador de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 150
Justo
1) Certo; legítimo (peso: Lv
2) A pessoa que, numa causa judicial, tem razão (Dt
3) No sentido religioso judeu, aquele que pratica a Lei e as cerimônias judaicas (Mc
4) A pessoa que está corretamente relacionada com Deus pela fé (Rm
v. JUSTIÇA 2, e 3).
5) A pessoa que está de acordo com a justiça de Deus (Sl
v. JUSTIÇA 1).
justo adj. 1. Conforme à justiça, à razão e ao direito. 2. Reto, imparcial, íntegro. 3. Exato, preciso. 4. dir. Legítimo. 5. Que tem fundamento; fundado. 6. Merecido: Pena justa. 7. Que ajusta bem, que se adapta perfeitamente. 8. Ajustado. 9. Estreito, apertado, cingido. S. .M 1. Homem virtuoso, que observa exatamente as leis da moral ou da religião. 2. O que é conforme à justiça. 3. Gír. Chefe de polícia. Adv. Exatamente, justamente.
Malícia
substantivo feminino Que tende a fazer o mal; péssima índole; maldade.Aptidão ou inclinação para ludibriar (enganar); que possui astúcia ou se comporta de modo ardil; manha.
Por Extensão Em que há ou demonstra esperteza; vivacidade.
Comportamento gracioso; brejeirice.
Dito picante; maneira de se comportar maldosa; mordacidade.
Ação de zombar ou satirizar; zombaria.
Botânica Aspecto comum de algumas plantas das leguminosas, pertencentes ao gênero Mimosa.
Botânica Designação também usada para nomear plantas como a paricarana e a sensitiva.
Etimologia (origem da palavra malícia). Do latim malitia.e.
Malícia
1) Inclinação para o mal; MALDADE; PECADO (Jó
2) Intenção maldosa (Mt
Matar
verbo transitivo direto e intransitivo Assassinar; tirar a vida de alguém; provocar a morte de: matou o bandido; não se deve matar.verbo pronominal Suicidar-se; tirar a própria vida: matou-se.
verbo transitivo direto Destruir; provocar destruição: a chuva matou a plantação.
Arruinar; causar estrago: as despesas matam o orçamento.
Trabalhar sem atenção ou cuidado: o padeiro matou o bolo da noiva.
Fazer desaparecer: a pobreza acaba matando os sonhos.
Saciar; deixar de sentir fome ou sede: matou a fome.
[Informal] Gastar todo o conteúdo de: matou a comida da geladeira.
[Informal] Diminuir a força da bola: matou a bola no peito.
verbo transitivo direto e intransitivo Afligir; ocasionar sofrimento em: suas críticas mataram o escritor; dizia palavras capazes de matar.
Cansar excessivamente: aquela faculdade o matava; o ócio mata.
verbo pronominal Sacrificar-se; fazer sacrifícios por: eles se matavam pelos pais.
Etimologia (origem da palavra matar). De origem questionável.
verbo transitivo direto Costura. Realizar mate, unir duas malhas em uma só.
Etimologia (origem da palavra matar). Mate + ar.
de origem controversa, este vocábulo pode ser vindo tanto do latim mactare, imolar as vítimas sagradas, quanto do árabe mat, morto. Deriva da expressão religiosa "mactus esto": "santificado sejas", ou "honrado sejas", que se dizia aos deuses enquanto se imolava uma vítima (um animal, obviamente); daí resultou o verbo "mactare", que significava "imolar uma vítima aos deuses" e, depois, qualquer tipo de assassinato.
Serão
serão s. .M 1. Tarefa ou trabalho noturno. 2. Duração ou remuneração desse trabalho. 3. Reunião familiar à noite. 4. Sarau.ímpio
Cruel; sem dó; impiedoso; sem compaixãoEste capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
מוּת
(H4191)
uma raiz primitiva; DITAT - 1169; v
- morrer, matar, executar
- (Qal)
- morrer
- morrer (como penalidade), ser levado à morte
- morrer, perecer (referindo-se a uma nação)
- morrer prematuramente (por negligência de conduta moral sábia)
- (Polel) matar, executar, despachar
- (Hifil) matar, executar
- (Hofal)
- ser morto, ser levado à morte
- morrer prematuramente
צַדִּיק
(H6662)
procedente de 6663; DITAT - 1879c; adj.
- justo, lícito, correto
- justo, correto (no governo)
- justo, reto (na causa de alguém)
- justo, correto (na conduta e no caráter)
- justo (no sentido de alguém justificado e vindicado por Deus)
- certo, correto, lícito, legítimo
רַע
(H7451)
procedente de 7489; DITAT - 2191a,2191c adj.
- ruim, mau
- ruim, desagradável, maligno
- ruim, desagradável, maligno (que causa dor, infelicidade, miséria)
- mau, desagradável
- ruim (referindo-se à qualidade - terra, água, etc)
- ruim (referindo-se ao valor)
- pior que, o pior (comparação)
- triste, infeliz
- mau (muito dolorido)
- mau, grosseiro (de mau caráter)
- ruim, mau, ímpio (eticamente)
- referindo-se de forma geral, de pessoas, de pensamentos
- atos, ações n. m.
- mal, aflição, miséria, ferida, calamidade
- mal, aflição, adversidade
- mal, ferida, dano
- mal (sentido ético) n. f.
- mal, miséria, aflição, ferida
- mal, miséria, aflição
- mal, ferida, dano
- mal (ético)
רָשָׁע
(H7563)
procedente de 7561; DITAT - 2222b; adj.
- perverso, criminoso
- perverso, alguém culpado de crime (substantivo)
- perverso (hostil a Deus)
- perverso, culpado de pecado (contra Deus ou homem)
שָׂנֵא
(H8130)
uma raiz primitiva; DITAT - 2272; v.
- odiar, ser odioso
- (Qal) odiar
- referindo-se ao homem
- referindo-se a Deus
- abominador, quem odeia, inimigo (particípio) (substantivo)
- (Nifal) ser odiado
- (Piel) o que odeia (particípio)
- referindo-se a pessoas, nações, Deus, sabedoria
אָשַׁם
(H816)
uma raiz primitiva; DITAT - 180; v
- ofender, ser culpado, pecar
- (Qal)
- errar, ofender, pecar, cometer uma ofensa, causar dano
- ser ou tornar-se culpado
- ser mantido culpado
- ser incriminado
- (Nifal) sofrer punição
- (Hifil) declarar culpado
- (DITAT) estar desolado, reconhecer a ofensa