Strong H6663
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צָדַק
(H6663)
(H6663)
tsâdaq (tsaw-dak')
uma raiz primitiva; DITAT - 1879; v.
- ser justo, ser correto
- (Qal)
- ter uma causa justa, ter razão
- ser justificado
- ser justo (referindo-se a Deus)
- ser justo, ser correto (na conduta e no caráter)
- (Nifal) ser feito certo, ser justificado
- (Piel) justificar, fazer parecer justo, fazer alguém justo
- (Hifil)
- fazer ou promover justiça (na administração da lei)
- declarar justo, justificar
- justificar, vindicar a causa de, salvar
- tornar justo, voltar para a justiça
- (Hitpael) justificar-se
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
Total | 194 | 194 | 41 | 14 | 18116 |
Gematria Hechrachi 194
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6663 | צָדַק | tsâdaq | tsaw-dak' | ser justo, ser correto | Detalhes |
H6496 | פָּקִיד | pâqîyd | paw-keed' | encarregado, representante, supervisor, oficial | Detalhes |
H6664 | צֶדֶק | tsedeq | tseh'-dek | justiça, correção, retidão | Detalhes |
H6295 | פַּגְעִיאֵל | Pagʻîyʼêl | pag-ee-ale' | filho de Ocrã e líder da tribo de Aser na época do êxodo | Detalhes |
Gematria Gadol 194
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6664 | צֶדֶק | tsedeq | tseh'-dek | justiça, correção, retidão | Detalhes |
H6295 | פַּגְעִיאֵל | Pagʻîyʼêl | pag-ee-ale' | filho de Ocrã e líder da tribo de Aser na época do êxodo | Detalhes |
H6496 | פָּקִיד | pâqîyd | paw-keed' | encarregado, representante, supervisor, oficial | Detalhes |
H6663 | צָדַק | tsâdaq | tsaw-dak' | ser justo, ser correto | Detalhes |
Gematria Siduri 41
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5742 | עָדָשׁ | ʻâdâsh | aw-dawsh' | lentilha | Detalhes |
H6309 | פֶּדֶר | peder | peh'der | gordura, sebo | Detalhes |
H430 | אֱלֹהִים | ʼĕlôhîym | el-o-heem' | (plural) | Detalhes |
H3138 | יֹורֶה | yôwreh | yo-reh' | primeiras chuvas, chuva de outono | Detalhes |
H2560 | חָמַר | châmar | khaw-mar' | ferver, espumar, produzir espuma, fermentar | Detalhes |
H1391 | גִּבְעֹון | Gibʻôwn | ghib-ohn' | uma cidade levítica de Benjamim, atual ’El-Jib’, que se localiza a 8 quilômentros (ou <a class='S' href='S:H5'>5</a> milhas) de Jerusalém | Detalhes |
H679 | אַצִּיל | ʼatstsîyl | ats-tseel' | união, junta (como do cotovelo etc) | Detalhes |
H2766 | חָרִם | Chârim | khaw-reem' | um sacerdote na época de Davi que estava encarregado do terceiro turno | Detalhes |
H7538 | רָקָב | râqâb | raw-kawb' | podridão, apodrecimento (sempre fig.) | Detalhes |
H6000 | עָמָל | ʻÂmâl | aw-mawl' | um homem da tribo de Aser, filho de Helém | Detalhes |
H2614 | חָנַק | chânaq | khaw-nak' | estrangular, estrangular-se | Detalhes |
H7356 | רַחַם | racham | rakh'-am | ventre n. m. abs. pl. intens. | Detalhes |
H552 | אֻמְנָם | ʼumnâm | oom-nawm' | em verdade, verdadeiramente, de fato | Detalhes |
H1691 | דִּבְלַיִם | Diblayim | dib-lah'-yim | o pai de Gômer, a esposa de Oséias | Detalhes |
H2972 | יָאִרִי | Yâʼirîy | yaw-ee-ree' | um descendente de Jair | Detalhes |
H7462 | רָעָה | râʻâh | raw-aw' | apascentar, cuidar de, pastar, alimentar | Detalhes |
H722 | אֲרֹודִי | ʼĂrôwdîy | ar-o-dee' | descendentes de Arodi | Detalhes |
H85 | אַבְרָהָם | ʼAbrâhâm | ab-raw-hawm' | amigo de Deus e fundador da nação dos hebreus através da aliança e eleição de Deus | Detalhes |
H7463 | רֵעֶה | rêʻeh | ray-eh' | amigo, amigo do rei (sentido técnico) | Detalhes |
H1300 | בָּרָק | bârâq | baw-rawk' | relâmpago | Detalhes |
Gematria Katan 14
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6063 | עָנֵר | ʻÂnêr | aw-nare' | um dos líderes amorreus que ajudou Abraão na perseguição aos 4 reis invasores n pr loc | Detalhes |
H3699 | כָּסַס | kâçaç | kaw-sas' | (Qal) estimar, calcular, computar | Detalhes |
H6025 | עֵנָב | ʻênâb | ay-nawb' | uva(s) | Detalhes |
H2758 | חָרִישׁ | chârîysh | khaw-reesh' | aradura, época de aradura | Detalhes |
H6309 | פֶּדֶר | peder | peh'der | gordura, sebo | Detalhes |
H2091 | זָהָב | zâhâb | zaw-hawb' | ouro | Detalhes |
H3519 | כָּבֹוד | kâbôwd | kaw-bode' | glória, honra, glorioso, abundância | Detalhes |
H4488 | מָנֶה | mâneh | maw-neh' | mina, libra | Detalhes |
H4197 | מֶזֶג | mezeg | meh'-zeg | mistura, vinho misturado | Detalhes |
H2765 | חֳרֵם | Chŏrêm | khor-ame' | uma das cidades fortificadas em Naftali | Detalhes |
H492 | אַלְמֹנִי | ʼalmônîy | al-mo-nee' | alguém, uma certa pessoa (lugar, homem) | Detalhes |
H2614 | חָנַק | chânaq | khaw-nak' | estrangular, estrangular-se | Detalhes |
H4982 | מַתְּנַי | Mattᵉnay | mat-ten-ah'ee | um sacerdote, filho de Joiaribe, na época de Joiaquim | Detalhes |
H3240 | יָנַח | yânach | yaw-nakh' | descansar | Detalhes |
H3285 | יַעֲנַי | Yaʻănay | yah-an-ah'ee | um homem importatne na tribo de Gade | Detalhes |
H6388 | פֶּלֶג | peleg | peh'-leg | canal | Detalhes |
H4387 | מִכְתָּם | miktâm | mik-tawm' | mictam | Detalhes |
H7360 | רָחָם | râchâm | raw-khawm' | abutre | Detalhes |
H655 | אֹפֶן | ʼôphen | o'-fen | circunstância, condição, oportuno | Detalhes |
H4357 | מִכְלָה | miklâh | mik-law' | plenitude, perfeição | Detalhes |
Gematria Perati 18116
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6663 | צָדַק | tsâdaq | tsaw-dak' | ser justo, ser correto | Detalhes |
H6664 | צֶדֶק | tsedeq | tseh'-dek | justiça, correção, retidão | Detalhes |
40 Ocorrências deste termo na Bíblia
Reconheceu-osH5234 נָכַר H5234 H8686 JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Mais justaH6663 צָדַק H6663 H8804 é ela do que eu, porquanto não a deiH5414 נָתַן H5414 H8804 a SeláH7956 שֵׁלָה H7956, meu filhoH1121 בֵּן H1121. E nunca maisH3254 יָסַף H3254 H8804 a possuiuH3045 יָדַע H3045 H8800.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JudáH3063 יְהוּדָה H3063: Que responderemosH559 אָמַר H559 H8799 a meu senhorH113 אָדוֹן H113? Que falaremosH1696 דָּבַר H1696 H8762? E como nos justificaremosH6663 צָדַק H6663 H8691? AchouH4672 מָצָא H4672 H8804 DeusH430 אֱלֹהִים H430 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 de teus servosH5650 עֶבֶד H5650; eis que somos escravosH5650 עֶבֶד H5650 de meu senhorH113 אָדוֹן H113, tanto nós como aqueleH1571 גַּם H1571 em cuja mãoH834 אֲשֶׁר H834 H3027 יָד H3027 se achouH4672 מָצָא H4672 H8738 o copoH1375 גְּבִיַע H1375.
Da falsaH8267 שֶׁקֶר H8267 acusaçãoH1697 דָּבָר H1697 te afastarásH7368 רָחַק H7368 H8799; não matarásH2026 הָרַג H2026 H8799 o inocenteH5355 נָקִי H5355 e o justoH6662 צַדִּיק H6662, porque não justificareiH6663 צָדַק H6663 H8686 o ímpioH7563 רָשָׁע H7563.
Em havendo contendaH7379 רִיב H7379 entre algunsH582 אֱנוֹשׁ H582, e vieremH5066 נָגַשׁ H5066 H8738 a juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, os juízes os julgarãoH8199 שָׁפַט H8199 H8804, justificandoH6663 צָדַק H6663 H8689 ao justoH6662 צַדִּיק H6662 e condenandoH7561 רָשַׁע H7561 H8689 ao culpadoH7563 רָשָׁע H7563.
DiziaH559 אָמַר H559 H8799 mais AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53: Ah! Quem me dera serH7760 שׂוּם H7760 H8799 juizH8199 שָׁפַט H8199 H8802 na terraH776 אֶרֶץ H776, para que viesseH935 בּוֹא H935 H8799 a mim todo homemH376 אִישׁ H376 que tivesse demandaH7379 רִיב H7379 ou questãoH4941 מִשׁפָּט H4941, para que lhe fizesse justiçaH6663 צָדַק H6663 H8689!
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e ageH6213 עָשָׂה H6213 H8804, e julgaH8199 שָׁפַט H8199 H8804 teus servosH5650 עֶבֶד H5650, condenandoH7561 רָשַׁע H7561 H8687 o perversoH7563 רָשָׁע H7563, fazendo recairH5414 נָתַן H5414 H8800 o seu procederH1870 דֶּרֶךְ H1870 sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e justificandoH6663 צָדַק H6663 H8687 ao justoH6662 צַדִּיק H6662, para lhe retribuíresH5414 נָתַן H5414 H8800 segundo a sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, ageH6213 עָשָׂה H6213 H8804 e julgaH8199 שָׁפַט H8199 H8804 a teus servosH5650 עֶבֶד H5650, dando a pagaH7725 שׁוּב H7725 H8687 ao perversoH7563 רָשָׁע H7563, fazendo recairH5414 נָתַן H5414 H8800 o seu procederH1870 דֶּרֶךְ H1870 sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e justificandoH6663 צָדַק H6663 H8687 ao justoH6662 צַדִּיק H6662, para lhe retribuíresH5414 נָתַן H5414 H8800 segundo a sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666.
Seria, porventura, o mortalH582 אֱנוֹשׁ H582 justoH6663 צָדַק H6663 H8799 diante de DeusH433 אֱלוֹהַּ H433? Seria, acaso, o homemH1397 גֶּבֶר H1397 puroH2891 טָהֵר H2891 H8799 diante do seu CriadorH6213 עָשָׂה H6213 H8802?
Na verdadeH551 אָמנָם H551, seiH3045 יָדַע H3045 H8804 que assim é; porque, como pode o homemH582 אֱנוֹשׁ H582 ser justoH6663 צָדַק H6663 H8799 para com DeusH410 אֵל H410?
A ele, ainda que eu fosse justoH6663 צָדַק H6663 H8804, não lhe responderiaH6030 עָנָה H6030 H8799; antes, ao meu JuizH8199 שָׁפַט H8199 H8781 pediria misericórdiaH2603 חָנַן H2603 H8691.
Ainda que eu seja justoH6663 צָדַק H6663 H8799, a minha bocaH6310 פֶּה H6310 me condenaráH7561 רָשַׁע H7561 H8686; embora seja eu íntegroH8535 תָּם H8535, ele me terá por culpadoH6140 עָקַשׁ H6140 H8799.
Se for perversoH7561 רָשַׁע H7561 H8804, aiH480 אַלְלַי H480 de mim! E, se for justoH6663 צָדַק H6663 H8804, não ouso levantarH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, pois estou cheioH7649 שָׂבֵַע H7649 de ignomíniaH7036 קָלוֹן H7036 e olhoH7202 רָאֶה H7202 H8798 H8676 H7200 רָאָה H7200 H8798 para a minha misériaH6040 עֳנִי H6040.
Porventura, não se dará respostaH6030 עָנָה H6030 H8735 a esse palavrórioH7230 רֹב H7230 H1697 דָּבָר H1697? Acaso, tem razãoH6663 צָדַק H6663 H8799 o tagarelaH376 אִישׁ H376 H8193 שָׂפָה H8193?
Tenho já bem encaminhadaH6186 עָרַךְ H6186 H8804 minha causaH4941 מִשׁפָּט H4941 e estou certoH3045 יָדַע H3045 H8804 de que serei justificadoH6663 צָדַק H6663 H8799.
Que é o homemH582 אֱנוֹשׁ H582, para que seja puroH2135 זָכָה H2135 H8799? E o que nasceH3205 יָלַד H3205 H8803 de mulherH802 אִשָּׁה H802, para ser justoH6663 צָדַק H6663 H8799?
Ou tem o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706 interesseH2656 חֵפֶץ H2656 em que sejas justoH6663 צָדַק H6663 H8799 ou algum lucroH1215 בֶּצַע H1215 em que faças perfeitosH8552 תָּמַם H8552 H8686 os teus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870?
Como, pois, seria justoH6663 צָדַק H6663 H8799 o homemH582 אֱנוֹשׁ H582 perante DeusH410 אֵל H410, e como seria puroH2135 זָכָה H2135 H8799 aquele que nasceH3205 יָלַד H3205 H8803 de mulherH802 אִשָּׁה H802?
Longe de mimH2486 חָלִילָה H2486 que eu vos dê razãoH6663 צָדַק H6663 H8686! Até que eu expireH1478 גָּוַע H1478 H8799, nunca afastareiH5493 סוּר H5493 H8686 de mim a minha integridadeH8538 תֻּמָּה H8538.
Então, se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8799 a iraH639 אַף H639 de EliúH453 אֱלִיהוּ H453, filhoH1121 בֵּן H1121 de BaraquelH1292 בָּרַכאֵל H1292, o buzitaH940 בּוּזִי H940, da famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de RãoH7410 רָם H7410; acendeu-seH2734 חָרָה H2734 H8804 a sua iraH639 אַף H639 contra JóH347 אִיוֹב H347, porque este pretendia ser mais justoH6663 צָדַק H6663 H8763 H5315 נֶפֶשׁ H5315 do que DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Nisto não tens razãoH6663 צָדַק H6663 H8804, eu te respondoH6030 עָנָה H6030 H8799; porque DeusH433 אֱלוֹהַּ H433 é maiorH7235 רָבָה H7235 H8799 do que o homemH582 אֱנוֹשׁ H582.
Se tensH3426 יֵשׁ H3426 alguma coisa que dizerH4405 מִלָּה H4405, responde-meH7725 שׁוּב H7725 H8685; falaH1696 דָּבַר H1696 H8761, porque desejoH2654 חָפֵץ H2654 H8804 justificar-teH6663 צָדַק H6663 H8763.
Porque JóH347 אִיוֹב H347 disseH559 אָמַר H559 H8804: Sou justoH6663 צָדַק H6663 H8804, e DeusH410 אֵל H410 tirouH5493 סוּר H5493 H8689 o meu direitoH4941 מִשׁפָּט H4941.
Se és justoH6663 צָדַק H6663 H8804, que lhe dásH5414 נָתַן H5414 H8799 ou que recebeH3947 לָקחַ H3947 H8799 ele da tua mãoH3027 יָד H3027?
Acaso, anularásH6565 פָּרַר H6565 H8686 tu, de fato, o meu juízoH4941 מִשׁפָּט H4941? Ou me condenarásH7561 רָשַׁע H7561 H8686, para te justificaresH6663 צָדַק H6663 H8799?
O temorH3374 יִראָה H3374 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é límpidoH2889 טָהוֹר H2889 e permaneceH5975 עָמַד H5975 H8802 para sempreH5703 עַד H5703; os juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 são verdadeirosH571 אֶמֶת H571 e todos igualmenteH3162 יַחַד H3162, justosH6663 צָדַק H6663 H8804.
PequeiH2398 חָטָא H2398 H8804 contra ti, contra ti somente, e fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que é malH7451 רַע H7451 perante os teus olhosH5869 עַיִן H5869, de maneira que serás tido por justoH6663 צָדַק H6663 H8799 no teu falarH1696 דָּבַר H1696 H8800 e puroH2135 זָכָה H2135 H8799 no teu julgarH8199 שָׁפַט H8199 H8800.
Fazei justiçaH8199 שָׁפַט H8199 H8798 ao fracoH1800 דַּל H1800 e ao órfãoH3490 יָתוֹם H3490, procedei retamenteH6663 צָדַק H6663 H8685 para com o aflitoH6041 עָנִי H6041 e o desamparadoH7326 רוּשׁ H7326 H8802.
Não entresH935 בּוֹא H935 H8799 em juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 com o teu servoH5650 עֶבֶד H5650, porque à tua vistaH6440 פָּנִים H6440 não há justoH6663 צָדַק H6663 H8799 nenhum viventeH2416 חַי H2416.
O que justificaH6663 צָדַק H6663 H8688 o perversoH7563 רָשָׁע H7563 e o que condenaH7561 רָשַׁע H7561 H8688 o justoH6662 צַדִּיק H6662 abomináveisH8441 תּוֹעֵבַה H8441 são para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, tanto um como o outroH8147 שְׁנַיִם H8147.
os quais porH6118 עֵקֶב H6118 subornoH7810 שַׁחַד H7810 justificamH6663 צָדַק H6663 H8688 o perversoH7563 רָשָׁע H7563 e ao justoH6662 צַדִּיק H6662 negamH5493 סוּר H5493 H8686 justiçaH6666 צְדָקָה H6666!
Todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471, congreguem-seH6908 קָבַץ H6908 H8738 H3162 יַחַד H3162; e, povosH3816 לְאֹם H3816, reúnam-seH622 אָסַף H622 H8735; quem dentre eles pode anunciarH5046 נָגַד H5046 H8686 isto e fazer-nos ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8686 as predições antigasH7223 רִאשׁוֹן H7223? ApresentemH5414 נָתַן H5414 H8799 as suas testemunhasH5707 עֵד H5707 e por elas se justifiquemH6663 צָדַק H6663 H8799, para que se ouçaH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e se digaH559 אָמַר H559 H8799: VerdadeH571 אֶמֶת H571 é!
Desperta-me a memóriaH2142 זָכַר H2142 H8685; entremosH8199 שָׁפַט H8199 juntosH3162 יַחַד H3162 em juízoH8199 שָׁפַט H8199 H8735; apresentaH5608 סָפַר H5608 H8761 as tuas razões, para que possas justificar-teH6663 צָדַק H6663 H8799.
Mas no SENHORH3068 יְהוָה H3068 será justificadaH6663 צָדַק H6663 H8799 toda a descendênciaH2233 זֶרַע H2233 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e nele se gloriaráH1984 הָלַל H1984 H8691.
PertoH7138 קָרוֹב H7138 está o que me justificaH6663 צָדַק H6663 H8688; quem contenderáH7378 רִיב H7378 H8799 comigo? Apresentemo-nosH5975 עָמַד H5975 H8799 juntamenteH3162 יַחַד H3162; quem é o meu adversárioH1167 בַּעַל H1167 H4941 מִשׁפָּט H4941? Chegue-seH5066 נָגַשׁ H5066 H8799 para mim.
Ele veráH7200 רָאָה H7200 H8799 o fruto do penoso trabalhoH5999 עָמָל H5999 de sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 e ficará satisfeitoH7646 שָׂבַע H7646 H8799; o meu ServoH5650 עֶבֶד H5650, o JustoH6662 צַדִּיק H6662, com o seu conhecimentoH1847 דַּעַת H1847, justificaráH6663 צָדַק H6663 H8686 a muitosH7227 רַב H7227, porque as iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 deles levaráH5445 סָבַל H5445 H8799 sobre si.
Disse-meH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Já a pérfidaH4878 מְשׁוּבָה H4878 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 seH5315 נֶפֶשׁ H5315 mostrou mais justaH6663 צָדַק H6663 H8765 do que a falsaH898 בָּגַד H898 H8802 JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Também SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 não cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804 metadeH2677 חֵצִי H2677 de teus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403; pois tu multiplicasteH7235 רָבָה H7235 H8686 as tuas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 mais do que elasH2007 הֵנָּה H2007 e assim justificasteH6663 צָדַק H6663 H8762 a tuas irmãsH269 אָחוֹת H269 com todas as abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 que fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
Tu, pois, levasH5375 נָשָׂא H5375 H8798 a tua ignomíniaH3639 כְּלִמָּה H3639, tu que advogasteH6419 פָּלַל H6419 H8765 a causa de tuas irmãsH269 אָחוֹת H269; pelos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeste, mais abomináveisH8581 תָּעַב H8581 H8689 do que elasH2004 הֵן H2004, mais justasH6663 צָדַק H6663 H8799 são elas do que tu; envergonha-teH954 בּוּשׁ H954 H8798 logo também e levaH5375 נָשָׂא H5375 H8798 a tua ignomíniaH3639 כְּלִמָּה H3639, pois justificasteH6663 צָדַק H6663 H8763 a tuas irmãsH269 אָחוֹת H269.
Ele me disseH559 אָמַר H559 H8799: Até duas milH505 אֶלֶף H505 e trezentasH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 tardesH6153 עֶרֶב H6153 e manhãsH1242 בֹּקֶר H1242; e o santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944 será purificadoH6663 צָדַק H6663 H8738.
Os que forem sábiosH7919 שָׂכַל H7919 H8688, pois, resplandecerãoH2094 זָהַר H2094 H8686 como o fulgorH2096 זֹהַר H2096 do firmamentoH7549 רָקִיַע H7549; e os que a muitosH7227 רַב H7227 conduzirem à justiçaH6663 צָדַק H6663 H8688, como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556, sempreH5769 עוֹלָם H5769 e eternamenteH5703 עַד H5703.