Enciclopédia de Salmos 51:4-4

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 51: 4

Versão Versículo
ARA Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau perante os teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
ARC Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que a teus olhos parece mal, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
TB Contra ti, contra ti só, pequei
HSB לְךָ֤ לְבַדְּךָ֨ ׀ חָטָאתִי֮ וְהָרַ֥ע בְּעֵינֶ֗יךָ עָ֫שִׂ֥יתִי לְ֭מַעַן תִּצְדַּ֥ק בְּדָבְרֶ֗ךָ תִּזְכֶּ֥ה בְשָׁפְטֶֽךָ׃
BKJ Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
LTT Contra Ti, contra Ti somente, pequei, e fiz o que é mal à Tua vista, para que sejas justificado quando falares, e sejas puro no Teu julgar.
BJ2 Lava-me inteiro da minha iniqüidade e purifica-me do meu pecado!
VULG Tota die injustitiam cogitavit lingua tua ; sicut novacula acuta fecisti dolum.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 51:4

Gênesis 9:6 Quem derramar o sangue do homem, pelo homem o seu sangue será derramado; porque Deus fez o homem conforme a sua imagem.
Gênesis 20:6 E disse-lhe Deus em sonhos: Bem sei eu que na sinceridade do teu coração fizeste isto; e também eu te tenho impedido de pecar contra mim; por isso, te não permiti tocá-la.
Gênesis 38:7 Er, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou.
Gênesis 39:9 Ninguém há maior do que eu nesta casa, e nenhuma coisa me vedou, senão a ti, porquanto tu és sua mulher; como, pois, faria eu este tamanho mal e pecaria contra Deus?
Levítico 5:19 Expiação de culpa é; certamente se fez culpada ao Senhor.
Levítico 6:2 Quando alguma pessoa pecar, e transgredir contra o Senhor, e negar ao seu próximo o que se lhe deu em guarda, ou o que depôs na sua mão, ou o roubo, ou o que retém violentamente ao seu próximo;
II Samuel 12:9 Por que, pois, desprezaste a palavra do Senhor, fazendo o mal diante de seus olhos? A Urias, o heteu, feriste à espada, e a sua mulher tomaste por tua mulher; e a ele mataste com a espada dos filhos de Amom.
II Samuel 12:13 Então, disse Davi a Natã: Pequei contra o Senhor. E disse Natã a Davi: Também o Senhor traspassou o teu pecado; não morrerás.
II Reis 17:17 Também fizeram passar pelo fogo a seus filhos e suas filhas, e deram-se a adivinhações, e criam em agouros; e venderam-se para fazer o que era mal aos olhos do Senhor, para o provocarem à ira.
II Reis 21:6 E até fez passar a seu filho pelo fogo, e adivinhava pelas nuvens, e era agoureiro, e instituiu adivinhos e feiticeiros, e prosseguiu em fazer mal aos olhos do Senhor, para o provocar à ira.
Salmos 50:4 Do alto, chamará os céus e a terra, para julgar o seu povo.
Salmos 50:6 E os céus anunciarão a sua justiça, pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá)
Lucas 7:29 E todo o povo que o ouviu e os publicanos, tendo sido batizados com o batismo de João, justificaram a Deus.
Lucas 15:21 E o filho lhe disse: Pai, pequei contra o céu e perante ti e já não sou digno de ser chamado teu filho.
Atos 17:31 porquanto tem determinado um dia em que com justiça há de julgar o mundo, por meio do varão que destinou; e disso deu certeza a todos, ressuscitando-o dos mortos.
Romanos 2:5 Mas, segundo a tua dureza e teu coração impenitente, entesouras ira para ti no dia da ira e da manifestação do juízo de Deus,
Romanos 3:4 De maneira nenhuma! Sempre seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso, como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras e venças quando fores julgado.
Tiago 2:9 Mas, se fazeis acepção de pessoas, cometeis pecado e sois redarguidos pela lei como transgressores.
Tiago 2:11 Porque aquele que disse: Não cometerás adultério, também disse: Não matarás. Se tu, pois, não cometeres adultério, mas matares, estás feito transgressor da lei.
Apocalipse 15:3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor, Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos!
Apocalipse 16:5 E ouvi o anjo das águas que dizia: Justo és tu, ó Senhor, que és, e que eras, e santo és, porque julgaste estas coisas.
Apocalipse 19:11 E vi o céu aberto, e eis um cavalo branco. O que estava assentado sobre ele chama-se Fiel e Verdadeiro e julga e peleja com justiça.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 51 do versículo 1 até o 19
SALMO 51: ORAÇÃO POR PERDÃO E PURIFICAÇÃO, 51:1-19

O Salmo 51 é o quarto dos "salmos penitentes" (cf. Int.), e por meio dele o AT chega à análise mais real e genuína sobre o pecado e seu remédio." Perowne diz de maneira incisiva: "Este Salmo é uma oração, primeiramente, por perdão, com uma confissão hu-milde de atos pecaminosos provenientes de uma natureza pecaminosa como sua raiz amarga; e, depois, por renovação e santificação através do Espírito Santo"." O título indica a autoria de Davi e associa o salmo à confissão do seu pecado com Bate-Seba (cf. Int. ao Sl 32). Este episódio trágico na vida de Davi parece ter dado a ele uma profunda compreensão da verdadeira natureza do mal. Por trás da culpa da sua transgressão ele encontra a mancha mais profunda de uma natureza pecaminosa com a qual ele nasceu (5). Por esse motivo, ele expressa essa oração dupla em busca de uma cura duplicada.

O salmo é todo ele dirigido a Deus. Morgan escreve: "A alma penitente clamava por perdão com base na confissão. Subitamente, a intensidade da convicção se aprofunda à medida que o ato pecaminoso é rastreado até chegar à causa na contaminação da nature-za. Isso leva a um clamor mais profundo. Enquanto o primeiro clamor é por perdão, o segundo é por pureza, por limpeza de coração e renovação de espírito. A oração continua na busca das coisas que seguem essa purificação, a manutenção da comunhão e a percep-ção da alegria. Olhando para o futuro com esperança, o cântico antevê o tipo de culto de ações de graça e louvor que provém desse perdão e purificação"?' Oesterley descreve esse salmo como aquele que entre os salmos de penitência é "o que mais profundamente exa-mina o coração" e afirma: "Não existe outro salmo no Saltério com a mesma compreensão do sentido do pecado, apresentado com tamanha transparência e integridade".32

  1. Perdão (51:1-4)

Este salmo não é um estudo teológico bem elaborado, mas um clamor apaixonado de um coração profundamente atribulado. Portanto, não existe nenhuma análise cuidadosa das diferenças entre atos pecaminosos e a natureza pecaminosa, entre a necessidade de perdão e o apelo por pureza. No entanto, existe um movimento natural de pensamento, que inicia com um clamor por perdão, e segue com a percepção mais profunda do problema, depois com a oração por pureza e a promessa de louvor e serviço. A misericórdia e benignidade (1) de Deus são a base do seu clamor: apaga as minhas transgressões. Davi sentiu uma culpa profunda por sua conivência, mentira, adultério e, finalmente, assassinato. Por trás dessas transgressões ele consegue enxergar a raiz e causa e ora para que o Senhor o lave completamente da sua iniqüidade e o purifique do seu pecado (2). Ele não procura encobrir ou desculpar a profundidade da sua necessidade (3). Embora outros tivessem sido tremendamente injustiçados, na essência todo pecado é visto como sendo contra Deus, e Deus será o Juiz. A última parte do versículo 4 pode ser corretamente entendida da seguin-te forma: "Sim, tu és justo em tua acusação e justa é a tua sentença" (Moffatt).

  1. Problema (51:5-9)

A convicção se aprofunda ao incluir não somente o que o salmista fez, mas o que ele era por natureza: Em iniqüidade fui formado; concebido em pecado (5). As tendências e disposições pecaminosas têm sua origem na contaminação da raça huma-na, parte da dívida do homem como nascido de uma raça caída. Deus deseja a verdade (6; emeth, autenticidade, fidelidade, integridade) no íntimo. No oculto me fazes conhecer a sabedoria tem sido traduzido como: "Portanto, ensina-me a sabedoria no secreto do meu coração" (RSV).

Esta percepção leva a uma oração renovada por purificação. Hissopo (7) era o ramo do arbusto do deserto usado para borrifar o sangue sobre um leproso para sua purificação e cura (Lv 14:4; cf. Hb 9:13-14; 1 Jo 1:7). Lava-me é uma expressão impressionante no original. Lawrence Toombs explica: "A língua hebraica emprega duas palavras para se referir a 'lavar'. A primeira é aplicada para lavar o corpo, a louça de cozinha e, em geral, qualquer objeto que possa ser mergulhado em água ou sobre o qual se possa derramar água. A segunda é uma palavra quase que específica para lavar vestimentas ao batê-las com uma vara ou ao batê-las enquanto estão estendidas sobre uma pedra plana submersa em água. O salmista escolhe deliberadamente a segunda palavra, rejeitando, por implica-ção, a metáfora de um banho quente em que o sabão tira agradavelmente a sujeira enquanto o banhista se deleita. Ele sabe que o pecado está tão profundamente entrincheirado em sua natureza que Deus literalmente precisa tirá-lo com batidas"." Mais alvo do que a neve, ou seja, sem nenhuma partícula de poeira ou fuligem nos flocos de neve (cf. Is 1:18).

A convicção de pecado era tão profunda, que era semelhante à dor de ossos quebrados (8). Perowne escreve: "Os ossos constituem a força e estrutura do corpo. Por isso o esmagar dos ossos [é] uma figura muito forte, que denota uma prostração completa, tanto mental como corporal".34A intervenção e a ação de Deus são a única esperança do salmista (9).

  1. Pureza (51:10-13)

Os resultados da purificação e do lavar serão a criação de um coração puro e o renovar de um espírito reto (10). Cria "é usado na operação criativa de Deus, trazendo à existência o que não existia antes. [...] O salmista não deseja uma restauração do que existia antes, mas uma mudança radical do coração e do espírito"." Espírito reto é um "espírito estável" (NVI), ou "espírito inabalável" (ARA), "firme e resoluto em sua lealda-de a Deus, inabalável diante dos ataques da tentação. Esse tipo decoração limpo e espí-rito estável, a condição para a comunhão com Deus, o emergir de uma vida santa, só pode vir do poder doador de vida e criativo de Deus"."

Esta purificação assegurará a presença de Deus e a plenitude do seu Espírito Santo (11). Esta é uma das três vezes em que o AT fala do Espírito Santo com essa exata fraseologia. As outras duas são encontradas em um contexto similar em Isaías 63:10-11. A pureza também resultará na alegria da sua salvação, e a manutenção de um espírito voluntário (12) ou "pronto a obedecer" (NVI). Mais um resultado será o ensino dos caminhos de Deus aos transgressores e a conversão dos pecadores (13; cf. Jo 16:7-11; At 1:8).

  1. Promessa (51:14-19)

O salmo conclui, como os salmos penitentes normalmente fazem, com uma pro-messa de louvor e ações de graça. Deus não pode ser satisfeito com sacrifícios e holocaustos (16). Seus sacrifícios [...] são o espírito quebrantado. Um coração quebrantado e contrito Ele não desprezará (17). No versículo 18, o interesse se amplia para incluir Sião e Jerusalém. O versículo 19 mostra que não era o ritual em si que era ofensivo a Deus, mas o ritual sem justiça. Agrada-se a Deus com holocaustos e com sacrifícios de novilhos quando o ritual vem da motivação correta e é a expressão de um coração amoroso e obediente.

Alguém disse certa vez que a melodia desse hino de oração é composta por cinco notas.

1) A nota pesarosa do pecado, versículos 1:2-2) A nota séria da responsabilidade. Davi não culpou ninguém, nem mesmo Bate-Seba. Os pronomes pessoais abundantes na oração indicam a completa honestidade de Davi na confissão, versículos 3:6-3) A nota decisiva de arrependimento. Davi renunciou ao pecado para sempre, versículos 3:6.
4) A nota alegre do perdão e limpeza, versículos 7:14.
5) A nota certa do testemunho, versículos 12:13-15. A graça de Deus pode transformar o mais vil pecador em uma testemunha ardente dele (Earl C. Wolf).


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Salmos Capítulo 51 versículo 4
Rm 3:4.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 51 do versículo 1 até o 19
*

Sl 51

Este salmo é uma declaração extraordinariamente poderosa sobre as profundezas do pecado e do arrependimento. É a mais notável das "orações de penitência" (Introdução do Sl 6), um tipo de lamentação.

* 51:1

segundo a tua benignidade. Davi tornara-se culpado de um grave pecado, na questão de Urias, marido de Bate-Seba (2Sm 11). Davi pleiteou a misericórdia de Deus, em consonância com o amor que ele prometeu ter pelo seu povo.

a multidão das tuas misericórdias. Quando Deus perdoa os pecadores, isso resulta de sua misericórdia. Os pecadores merecem a morte; mas Deus lhes dá a vida.

* 51:2

Lava-me. Essa palavra significa, especificamente, "lavar roupas". A iniquidade do salmista era como roupas imundas que precisavam ser lavadas.

* 51:4

contra ti somente. Além de adulterar com Bate-Seba, Davi enviou o marido dela à morte. Como pôde ele dizer que havia pecado somente contra Deus? A rebelião contra Deus estava à raiz de seu pecado, e seu crime prejudicou pessoas que pertenciam a Deus e transgrediu contra uma ordem social criada por Deus.

justo... puro. Davi reconheceu que a ira de Deus contra ele era justa. Este versículo foi citado por Paulo em Rm 3:4.

* 51:5

Eu nasci na iniqüidade. A Bíblia ensina claramente que as crianças são pecadoras. Elas não nascem na inocência para somente mais tarde tornarem-se pecadoras. As crianças, por igual modo, precisam da salvação da parte de Deus. Ver a nota teológica "Pecado Original e Depravação Total", índice.

* 51:6

no íntimo, e no recôndito. Ou seja, a verdade e a sabedoria no centro do ser humano.

* 51:7

com hissopo. A alusão é a Lv 14:6,7, onde é descrita a purificação dos leprosos em Israel.

lava-me. Isso pode ser uma alusão a Nm 19:19, onde são dadas instruções para as lavagens rituais depois de ter havido contato com algum cadáver. Quanto à necessidade de lavar o coração, ver "Legalismo", índice.

* 51:10

Cria em mim. O verbo é o mesmo usado em Gn 1:1, quanto à criação do universo. O salmista sabia que a reorientação de seus desejos e pensamentos só podiam ocorrer através da intervenção divina. Ver "Arrependimento", índice.

* 51:11

o teu Santo Espírito. O Antigo Testamento não faz uma revelação completa da personalidade do Espírito Santo. Davi, porém, compreendeu que seu bem-estar espiritual dependia da presença de Deus com ele. ele temeu que o Espírito Santo lhe fosse tomado, porquanto o Espírito é santo e Davi era pecaminoso. Ver "O Espírito Santo", índice.

* 51:12

a alegria da tua salvação. Davi estava sofrendo de um embotamento espiritual que levava à bancarrota moral. Para impedir tal desastre no futuro, ele orou pedindo alegria.

* 51.13

ensinarei aos transgressores os teus caminhos. Se perdoado, o salmista promete usar sua vida para ajudar outras pessoas a encontrarem o perdão.

* 51:14

minha língua exaltará a tua justiça. Antes, Davi já havia falado sobre a justiça de Deus ao condenar o pecado (v. 4). Agora, essa mesma justiça aparece vencendo o pecado e a condenação por meio da graça, conforme é explicado em Rm 3:21-26, e resumido em 1Jo 1:9.

* 51:16

não te comprazes em sacrifícios. A Bíblia valoriza a obediência de todo o coração acima da conformidade religiosa externa (40.6-8; Mq 6:6-8). Conforme nos mostra o v. 19, isso não condenava os sacrifícios como tais.

*

51.18,19 A restauração espiritual do rei levou bênçãos para as pessoas em geral.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 51 do versículo 1 até o 19
51.1-7 Davi estava na verdade arrependido de seu adultério com o Betsabé e de assassinar a seu marido para cobrir este pecado. Sabia que suas ações machucaram a muita gente. Entretanto, devido a que se arrependeu, Deus o perdoou misericordiosamente. Nenhum pecado é muito grande para que não receba perdão! Sente que alguma vez poderá aproximar-se de Deus porque tem feito algo terrível? Deus pode perdoar o de qualquer pecado e o fará. Entretanto, embora Deus nos perdoa, não apaga as conseqüências naturais de nosso pecado. A vida e a família do Davi nunca foram as mesmas como conseqüência do que fez (veja-se 2Sm 12:1-23).

51:4 Embora pecou com o Betsabé, Davi disse que o fato foi contra Deus. Quando alguém rouba, arbusto ou calúnia, faz-o contra outra pessoa: a vítima. De acordo com as normas do mundo, as relações sexuais extramaritales entre dois adultos que estão de acordo são aceitáveis se ninguém resulta ferido. Mas a gente sim resulta ferida. No caso do Davi, um bebê morreu e se assassinou a um homem. Tudo pecado nos fere nós mesmos e a outros, e finalmente ofende a Deus porque é rebelião em contra do estilo de vida que O demanda. Quando se vir tentado a fazer o mal, recordar que seu pecado é contra Deus possivelmente lhe ajude a permanecer no bom caminho.

51:7 No Egito, os israelitas usaram molhos de hisopo para lubrificar o sangue do cordeiro nos lhes dente das portas de suas casas. Isto os manteria a salvo do anjo da morte (Ex 12:22). Através deste ato os israelitas mostraram sua fé e asseguraram sua liberação da escravidão no Egito. Este versículo, portanto, faz um chamado à purificação pelo pecado e à disposição para servir a Deus.

51:10 devido a que nascemos pecadores (51.5), nossa inclinação natural é nos agradar a nós e não a Deus. Davi seguiu esta inclinação quando tomou a esposa de outro homem. Também nós a seguimos quando pecamos em qualquer forma. Ao igual a Davi, devemos pedir a Deus que nos limpe de dentro (51.7), que nos limpe o coração e o espírito para ter pensamentos e desejos novos. A boa conduta só provém de um coração e um espírito limpos. Peça a Deus que os dê.

51:12 Se há sentido estagnado em sua fé alguma vez, como se todo o fizesse automaticamente? Acaso estabeleceu o pecado uma brecha entre você e Deus, fazendo-o parecer distante? Davi se sentia assim. Pecou com o Betsabé e o profeta Natán acabava de confrontá-lo. Em sua oração a Deus suplicou: "me volte o gozo de sua salvação". Deus quer que estejamos perto do e que experimentemos sua vida plena e completa. Mas o pecado inconfesado faz que essa intimidade seja impossível. Confesse seu pecado a Deus. Mesmo assim terá que enfrentar-se às conseqüências terrestres, como o fez Davi, mas Deus lhe devolverá o gozo de andar com O.

51:13 Quando Deus perdoa nosso pecado e restaura nossa relação com O, queremos alcançar a outros que necessitam este perdão e esta reconciliação. Quanto mais haja sentido o perdão de Deus em sua vida, mais desejará falar disso a outros.

51:17 Deus quer um espírito quebrantado e um coração contrito. Nunca agradará a Deus mediante acione externas, por muito boas que sejam, se a atitude interna de seu coração não é correta. Tem uma atitude de remorso por seu pecado? Tem a intenção sincera de apartar do pecado? Deus se agrada desta classe de humildade.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 51 do versículo 1 até o 19
Sl 51:1 ). (2) O versículo 18 é dado como evidência conclusiva de que o quinquagésimo primeiro salmo foi composta num momento em que os muros de Jerusalém foram quebradas palhaço, provavelmente durante o período do exílio ou mais tarde. Mas a maioria das autoridades, mesmo aqueles que duvidam que Davi escreveu este salmo, acredite versículos 18:19, por ter sido uma adição. Alguns pensam que eles tenham sido obra de algum escriba prosaico que estava tentando restaurar, nas mentes das pessoas, que o respeito dos sacrifícios do templo que ele achava que os versos Sl 51:16 e Sl 51:17 haviam solapado. Mas o versículo 18 não diz que os muros de Jerusalém havia sido quebrado. edifica os muros de Jerusalém poderia ser uma oração a Deus para fortalecer as defesas da relação capital-as paredes que já estavam de pé.

(3) Acredita-se por alguns de que a semelhança entre a língua e os pensamentos de este salmo e as dos capítulos finais do livro de Isaías favorece a visão de que o Sl 51:1 )? Davi pecou contra si mesmo. Ele pecou contra Bate-Seba. Ele pecou contra Urias, o hitita. Ele pecou contra sua própria família. Ele pecou contra a nação. Ele pecou contra a honra do seu trono. Ele pecou contra todas as gerações futuras. Pode qualquer pecado ser dito para ser apenas contra Deus?

Esta declaração deve ser entendida no sentido de que o pecado-qualquer pecado é principalmente contra Deus. José reconheceu essa verdade. Quando a esposa de Potifar tentou induzi-lo a cometer adultério, ele não achava que principalmente da vergonha e injustiça que tal ato traria sobre si mesmo e aos outros. Ele pensou em vez do Senhor. "Como, então, eu posso fazer isso maldade", disse ele, "e pecar contra Deus?" (Gn 39:9. ). A falta de tal visão por parte dos resultados pecador em uma profissão de fé sem verdadeiro arrependimento-a atitude amistosa para com o pecado.

Mesmo que o candidato depois de Deus nunca pode ter matado nem roubado, nem mentiu, nem cometeu adultério; quando ele se torna verdadeiramente desperta, ele se vê como um terrível pecador diante do Deus santo. Ele vai gritar com o profeta: "Ai de mim! Estou perdido "( Is 6:5 ). Haveria uma "espada" sobre a sua casa para sempre. O perdão não neutralizar todas as conseqüências do pecado. As cicatrizes permanecem em remorsos de consciência; em oportunidades desperdiçadas; em riachos unrecallable e cada vez maior de influência maligna; na ciência do mal (canções vis, cenas lascivas, histórias obscenas, memórias do pecado), que Satanás insinua na mente do crente, mesmo quando ele está tentando orar. Deus nunca teve a intenção de que o homem deve saber por experiência que Onisciente Santidade sabe intuitivamente (Gn 2:17 ; Gn 3:22 ). Quanto melhor teria sido se o homem nunca chegou a conhecer profundezas do pecado! Graça é maravilhoso, mas a memória que ele perseguiu a Igreja de Cristo já viveu a assombrar mesmo um St. Paulo (1Co 15:9. ; 1Tm 1:13. ). Nem graça necessariamente consertar lares desfeitos, nem restaurar a saúde que a dissipação do pecado destruiu.

A teologia da salmista do pecado, arrependimento, perdão, santificação, etc. era semelhante a que ensinou no Novo Testamento. Ele acreditava em pecado inerente (v. Sl 51:5 ; conforme Rm 3:9 ; Rm 5:12 ). Ele acreditava na confissão do pecado (vv. Sl 51:3 , Sl 51:4 , etc .; conforme 1Jo 1:9 , Sl 51:10 ; conforme . 2Co 5:17 ). Ele acreditava na santificação (v. Sl 51:10-A ; conforme 1Ts 5:23.) -que o pecador poderia ser limpos e restaurados à imagem e à comunhão de Deus (vv. Sl 51:10-B , 11 ; conforme Rm 11:4. ; 1Jo 1:7 ; . Gl 5:22 ). Ele acreditava que o Espírito Santo no coração é essencial para a eficaz testemunho (vv. Sl 51:11-13 ; conforme Lc 24:48 , Lc 24:49 ; At 1:8 ), seus concomitantes também são maravilhosos. O Apóstolo Paulo discute muitos destes em Romanos 5:8 , juntamente com a responsabilidade de viver em vitória sobre o pecado. Embora alguns desses benefícios foram mencionados na divisão I, é bom para enumerá-los aqui. Cleansing significa comunhão (v. Sl 51:11 ). Cleansing significa alegria (v. Sl 51:12-A ). A vida limpa é precedida de consagração e é uma constante atitude de entrega a Deus (v. Sl 51:12 ). A vida limpa dá eficaz louvor (v. Sl 51:14 ). A limpeza resulta em sacrifícios agradáveis ​​a Deus (vv. Sl 51:15-17 ): o sacrifício de louvor (v. Sl 51:15 ), e do sacrifício de um coração quebrantado e contrito (vv. Sl 51:16 , Sl 51:17 ). Limpeza do coração é a condição sine qua non para a vida cristã eficaz.

III. UMA ORAÇÃO PARA aceitação coletiva com Deus (Sl. 51:18 , 19)

18 Faze o bem a tua boa vontade a Sião:

Edifica os muros de Jerusalém.

19 Então queres deliciar-se com os sacrifícios de justiça,

Em holocausto e das ofertas queimadas;

Em seguida, eles vão oferecer novilhos sobre o teu altar.

O presente escritor sentidos com a maioria dos intérpretes da aparente incongruência do pensamento de versículos 18:19 em relação ao resto do salmo. Se estes versos pertencia originalmente ao resto do salmo, em que foram adicionados como um pedido colectivo, para o povo como um todo, dos pensamentos que ele havia expressado na seção de pessoal. Unidas, o mesmo que os indivíduos, precisam se arrepender e ter comunhão com Deus. Arrependimento nacional, no entanto, é realizado através do arrependimento pessoal de cada homem que é uma parte dessa nação. Isso pode explicar porque o salmista habitou principalmente no indivíduo neste salmo.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Salmos Capítulo 51 do versículo 1 até o 19
O pano de fundo desses dois sal-mos é II Samuel 11—12. Davi co-biçou a mulher de seu vizinho, cometeu adultério, embebedou o marido dela, matou-o e, depois, escondeu o assunto todo por, pelo menos, um ano. Ele não era mais um jovem quando cometeu esses pecados; era um homem maduro que governava sobre um grande reino. "Aquele, pois, que pensa es-tar em pé veja que não caia" (1Co 10:12). O Sl 51:0), mas entristecemos o Espírito e, assim, deixamos de ter sua ajuda e de comungar com ele (Ef 4:30-49). Tomara que nunca esqueçamos o alto preço do pecado!

  1. O preço de confessar o pecado

A verdadeira confissão de pecado envolve arrependimento, a mudan-ça sincera da mente. Davi pensou que poderia livrar-se durante o ano em que escondeu os pecados. To-davia, o coração de Davi, quando Natã o confrontou com seus peca-dos, comoveu-se, e ele se arrepen-deu. Há uma diferença entre admitir o pecado e confessá-lo. Literalmen-te, "confessar" (1Jo 1:9) significa "dizer a mesma coisa". Se dizemos a mesma coisa que Deus diz a res-peito de nosso pecado e, realmente, temos a intenção de dizer isso, en-tão estamos confessando o pecado. Davi vai até mais longe que isso ao admitir sua natureza pecadora, o ter nascido no pecado (v. 5). Acautele- se contra confissões baratas. Apenas orar movendo os lábios: "Senhor, eu pequei, por favor, perdoa-me!", não é confessar. A verdadeira con-fissão exige algumas coisas: o espí-rito quebrantado e o coração com-pungido e contrito (v. 17). Isso não quer dizer que fazemos penitência e ganhamos o perdão, mas que es-tamos tão quebrantados por nossos pecados que não escondemos nada do Senhor.

  1. O preço da purificação do pecado

Nem boas obras, nem obras re-ligiosas, nem sacrifícios limpam o pecado (vv. 16-17). Apenas o sangue de Cristo lava nossos pe-cados (He 10:1; 1Jo 1:7-62.

  1. O cântico de purificação (vv. 6-7)

O cântico substituiu o soluço de Davi. Ele é cercado por "cantos de livramento", e para onde quer que se vire vê motivos para cânticos. Antes, ele via apenas seu pecado diante de si (Sl 51:3). Ele adverte para que oremos a Deus pedindo perdão enquanto ainda é "tempo de poder encontr[á-lo]". Isso tem dois signi-ficados: no momento em que des-cobrimos nossos pecados, e em um tempo em que o Senhor possa ser encontrado (Is 55:6-23). Deus tem de disciplinar o crente que deixa os pe-cados se acumularem (Hb 12). Davi não tem mais medo, pois o Senhor é seu esconderijo. Que venham os problemas, ele não tem medo.

  1. O grito de confiança (vv. 8-11)

Agora, Deus fala com Davi e as-segura-lhe que guiará seus passos. "Refrigera-me a alma. Guia-me pe-las veredas da justiça por amor do seu nome" (SI 23:3). O Senhor quer guiar-nos com seus olhos, não com um bordão pesado. O filho obe-diente olha para os olhos dos pais a fim de ver qual é a vontade deles. O cristão deve estar sempre sob as vistas do Pai e viver para agradá-lo. No versículo 9, Davi fala sobre dois extremos: o cavalo que vai em fren-te com ímpeto, e a mula que, teimo-sa, fica para trás. Os cristãos devem evitar esses dois tipos de compor-tamento. Devemos caminhar com o Senhor, dando um passo de cada vez, em obediência amorosa. Temos de controlar as mulas e os cavalos com freios e cabresto, "caso contrá-rio não obedecem" (NVI). Infeliz-mente, Deus tem de usar "freios e cabrestos" em alguns cristãos a fim de controlá-los. Entretanto, a forma normal de Deus nos guiar é com os olhos sobre nós. Animais embotados não têm compreensão, mas o povo do Senhor pode compreender qual é a vontade dele (Ef 5:15-49).

Depois que nós, cristãos, peca-mos e somos restaurados, Satanás tenta minar nossa paz e nossa con-fiança. Começamos a nos preocupar com o passado e com as conseqüên- cias de nossa insensatez. Sim, a de-sobediência produz frutos amargos (e como Davi provou deles!), porém os versículos 10:11 asseguram que Deus protege e socorre os que pertencem a ele. O ímpio passa por muitos sofri-mentos, e o sofrimento também en-tra na vida de santos desobedientes, mas o cristão purificado vivência a bondade e a misericórdia do Senhor. Não surpreende o fato de que Davi termine o salmo com um grito de exultação. O passado está perdoado, o presente é de alegria, e o futuro está garantido nas mãos do Senhor.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 51 do versículo 1 até o 19
51.1 Davi pede a misericórdia e não a justiça, baseando sua petição na bondade e benignidade de Deus. Neste salmo, há muito contraste entre o "tu" e o "eu" entre o Deus santo e o ser humano pecador, pois Davi não tenta esconder seu pecado, nem diminuir sua hediondez, nem ainda atribuí-lo a causas inevitáveis da sua situação.
51.2,3 Iniqüidade. Veja 32.2n. Pecado... transgressões, veja 32.1n, onde "transgressão" é igual à palavra "iniqüidade".

51.4 Fazer o mal é um crime contra nosso próximo, mas, muito mais, é um atentado contra o amor de Deus, contra Sua santidade. Davi evidencia profunda tristeza por ter pecado contra Deus, uma tristeza moral, que não é simples desgosto por causa das conseqüências do seu pecado. O perdão de Deus só vem ao encontro do sincero arrependimento humano.

51.5 Nossos atos pecaminosos são o fruto natural da nossa natureza caída, conhecida como pecado original (Ef 2:3; Rm 3:23; Rm 5:12).

51.6 Deus procura atitudes retas e sinceras, não apenas no nosso comportamento, mas também nos nossos pensamentos secretos; o ensinamento que dele recebemos transforma nossa personalidade desde o nosso íntimo, até nossas atitudes, uma verdadeira, profunda e total alteração.
51.7 Hissopo. Um pequeno arbusto (1Rs 4:33), com cujos ramos se espargia o sangue e a água purificadores (Lv 14:1-7).

51.7- 12 Davi deseja a purificação, a alegria, e, paratanto, um coração novo, que é uma criação sobrenatural e não uma questão de educação (1Pe 1:3, 1Pe 1:23). O pecado é uma doença mortal tão terrível, que carece de todos esses remédios.

51:13-15 Só depois da mencionada purificação é que Davi poderia voltar a ser uma fiel testemunha das coisas de Deus.
51.16,17 Os ritos externos não podem obter o perdão divino; Deus aguarda um verdadeiro e íntimo arrependimento, para vir a acudir e perdoar.

51.18,19 Só depois de existir a comunhão íntima com Deus, é que a Cidade Santa e o culto no Templo passam a ter valor, sendo então espiritualmente restaurados e reedificados. O Sl 32 pertence à essa época, da vida de Davi; é um cântico de louvores pela graça alcançada.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 51 do versículo 1 até o 19
Sl 51:0. Mas alguns comentaristas não têm certeza se devemos atribuir a autoria desse salmo a Davi (v. Introdução III. 2). Alega-se que as idéias religiosas encaixam sua origem de forma mais apropriada no século VII ou VI a.C., em vista da semelhança que têm com os ensinos de Jeremias e Ezequiel. H. H. Rowley sugere que o salmo foi composto tendo Davi em mente, para ser usado por outros que tivessem cometido pecados semelhantemente notórios (From Moses to Qumran, 1963, p. 96).

J. I. Durham recomenda que “é melhor se abster de conclusões dogmáticas acerca da autoria desse salmo, tanto de identificá-lo com Davi quanto de negar sua relação com a experiência de Davi”. Os v. 18,19 são em geral considerados acréscimos posteriores (exílicos ou pós-exílicos) para adequar o salmo ao uso congregacional. Alguns eruditos (e.g., Eaton) pensam que na origem o salmo tinha o propósito de expressar a penitência da comunidade, recitado por seu representante (rei, governador ou sumo sacerdote). Na sinagoga, atualmente ele é recitado no Dia da Expiação, e no Livro das Orações é designado para a Quarta-feira de Cinzas.

O salmo faz a abertura (v. 1,2) com súplicas insistentes de perdão, com base no conhecimento que o salmista tem da natureza misericordiosa de Deus (conforme Êx 34:6,7). A genuinidade da sua confissão é demonstrada por meio de sua compreensão profunda da verdadeira natureza do pecado nos seus aspectos exteriores, interiores e nos aspectos relacionados a Deus (v. 3-5). Os v. 6-12 expressam seu profundo desejo de purificação interior e renovação espiritual; e os v. 13-17 declaram sua determinação de mostrar sua gratidão não somente por meio de humilde ação de graças, mas também por meio de um testemunho público acerca dos atos salvífi-cos de Deus (conforme 9.1,2; 22.25; 40.9,10). A conclusão (v. 18,19) pede que Jerusalém possa ser reconstruída e, assim, as observâncias cultuais, interrompidas durante o exílio, possam ser reiniciadas.

Título: v. Introdução III. 1,2,3. v. 1. Tem misericórdia de-, ou “seja gracioso com”; o verbo geralmente expressa a atitude de alguém superior para com alguém inferior, trazendo consigo a idéia de favor imerecido, por teu amor. v.comentário Dt 5:7. tua grande compaixão'. lit. “a multidão das tuas misericórdias”; “misericórdias” aqui representa uma palavra que no singular geralmente significa “útero” (conforme Is 49:15) ou “entranhas” (conforme Fp 2:1: “entranháveis afetos”, ARC), e assim significa a mais profunda compaixão, apaga', como de um livro (conforme Êx 32:32; Ne 13:14). transgressões... v. 2. culpa [...] pecado', v.comentário Dt 32:1. Lava-me-, o verbo é usado também para se referir à lavagem de roupa ao pisar nelas (conforme Êx 19:10,14; 2Sm 19:24; Jr 2:22). purifica-me: um termo cultual (conforme Lv 13:6,13, 17). v. 3 .eu mesmo reconheço: ou “conheço” (conforme Is

49.12). v. 4. O pecado, mesmo quando cometido contra outro ser humano, em última análise é rebeldia contra Deus: “no final das contas, o pecado é um conceito religioso, mais do que um conceito ético” (Weiser). Conforme 2Sm 12:13; Gn 39:9; Pv 14:13; Pv 17:5. de modo que-, sua confissão de culpabilidade revela a justiça do castigo de Deus (conforme Js 7:19). tens razão: lit. “é clara [a tua condenação]” v. 5. Não há sugestão alguma aqui de que os processos de nascimento ou concepção em Sl sejam pecaminosos, nem que o nascimento do salmista tenha sido ilegítimo. “O salmista confessa seu envolvimento total com a pecaminosidade humana, desde o início da sua existência” (A. A. Anderson). Isso não é apresentado como desculpa, mas como evidência adicional da sua total pecaminosidade (conforme 58.3).

v. 6. verdade: v.comentário Dt 25:5. sabedoria: v.comentário de 111.10. v. 7. Purifica-me: lit. “despecamine-me” (conforme Nu 8:21; Nu 19:12ss). hissopo: símbolo de purificação (cf. Êx 12:11; Lv 14.lss; Nu 19:6,Nu 19:18). lava-me: v.comentário do v. 2. neve: bastante rara na Palestina (conforme Is 1:18; Êx 4:6; Nu 11:10; 2Rs 5:27; Ez 7:9). v. 8. Faze-me ouvir, a RSV traz “Enche-me”, mas o TM (seguido pela NVI, ARA, ARC, BJ e outras) faz sentido: o salmista não vai ser verdadeiramente feliz se não ouvir um oráculo divino pronunciando a sua completa absolvição (conforme 2Sm

12.12). ossos: v.comentário Dt 6:2 (conforme 38.3). exultarão: “saltarão de alegria” ou “dançarão” (NEB). v. 9. apaga: v.comentário do v. 1. v. 10. O perdão não é suficiente. “A não ser que haja uma mudança radical produzida por Deus, o futuro não será nada mais do que a repetição do passado” (A. A. Anderson). Cf. 1Sm 10:6,1Sm 10:9; Jr 32:39; Ez 11:29; 36:25ss. Cria: o sujeito deste verbo (heb. bãrã’) sempre é Deus; o resultado sempre é algo completamente novo (conforme Gn 1:1; Is 45:8; Is 48:6,Is 48:7). coração: o conjunto total da vida interior do ser humano, mas especialmente sua vontade (escolhas) e sua mente (pensamentos). Um coração puro provavelmente significa a vontade não dividida ou a determinação absoluta em fazer a vontade de Deus. espírito: provavelmente sinônimo de “coração” (conforme v. 17), mas com algum destaque para as atitudes e a motivação. Um espírito estável (“leal”, GNB) deseja agradar a Deus (conforme v. 12). v. 11. presença: lit. “face”; pode ser uma referência específica à participação na adoração no templo (conforme 42.2). nem tires: conforme 1Sm 16:14 (conforme 15.24ss). o teu Santo Espírito (ou “espírito”): no AT, a frase se encontra somente aqui e em Is 63:10Is 63:11, em que parece descrever a presença de Deus entre o seu povo. v. 12. alegria: “a alegria na proveitosa proximidade de Deus é o verdadeiro poder motivador do novo estilo de vida que o poeta vislumbra aqui” (Weiser).

Conforme 13 5:6-35.9. salvação: v.comentário de 35.3; aqui não se trata simplesmente do perdão, mas das bênçãos que seguem.

v. 14. culpa dos crimes de sangue: lit. “sangues”; ou é uma referência ao homicídio (conforme 2Sm 12:14ss) ou à morte iminente (conforme 30.9) como castigo pelo pecado, justiça: v.comentário Dt 33:5. v. 15. dá palavras aos meus lábios'. ele é incapaz de adorar a Deus na sua condição pecaminosa (conforme Is 6:5; Ez 16:23Sl 66:18). v. 16,17. O repúdio total de todos os sacrifícios animais não pode ser a intenção do autor aqui (v.comentário de 40.6ss). Não havia sacrifícios substitutivos prescritos para pecados intencionais (conforme Nu 15:30,Nu 15:31) como homicídio e adultério; a única coisa que o pecador podia fazer era se lançar arrependido à mercê da misericórdia de Deus (conforme Dn 14:0; Ez 11:19;

36.26. v. 18. Sião: v.comentário Dt 2:6. muros: pode ser uma referência não somente às defesas da cidade restauradas sob Neemias em 444 a.C. (Ne 1:3; Ne 2:17; Ne 6:15,Ne 6:16), mas também aos muros do templo que foram concluídos sob Zorobabel em 515 a.C. (Ed 6:14,

15). v. 19. sacrifícios sinceros (heb. “sacrifícios de justiça”; conforme BJ): ou os sacrifícios adequados oferecidos na época certa (conforme NEB; NTLH) ou aqueles oferecidos com a atitude correta (conforme Dt 33:19; Sl 4:5). ofertas queimadas [...] holocaustos: v.comentário de 40.6. O TM traz “holocausto e holocausto totalmente queimado”, que talvez seja uma glosa explicativa dos “sacrifícios de justiça”, novilhos: sacrifícios muito caros.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Salmos Capítulo 51 do versículo 3 até o 6

3-6. Uma Confissão de Pecado. Pois eu conheço as minhas transgressões. Aqui o salmista enfatiza o fato de que sabe e está constantemente cônscio do seu pecado, e reconhece que o seu pecado é mais do que o pecado contra o homem. Ao mesmo tempo ele reconhece a tendência universal para o pecado mas não se desculpa com base nisso. A profundeza de sua confissão está visível no seu desejo de descobrir o íntimo e o escondido do seu ser.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 51 do versículo 1 até o 8
Sl 51:0; Sl 102:16, Sl 102:17; Sl 147:2). É possível que, após a volta do exílio, este Salmo tenha sido adaptado para ser usado como confissão dos pecados nacionais, e que esses dois versículos tenham sido adicionados para que o poema se tornasse mais próprio para a adoração pública.

a) Convicção de pecado (1-8)

É necessário relembrar que, imediatamente após Davi ter feito confissão de seu pecado, o profeta Natã declarou que o Senhor o perdoara. Conseqüentemente este Salmo, presumivelmente composto nas horas que se seguiram, começa com a consciência da misericórdia de Deus-abundante, amorosa e sem limites. O salmista dá-se conta de uma verdadeira multidão de compaixões divinas e, em particular, de uma promessa de perdão espantosamente grande e preciosa, a respeito de um gravíssimo erro (2Sm 12:13); porém, ele não pode depender disso enquanto a confissão plena e de todo coração não tiver sido feita, e essa é justamente a função do poema. A convicção de pecado, em Davi, é dominada por três temas:

>Sl 51:3

1. UM INESCAPÁVEL SENSO DE RESPONSABILIDADE PESSOAL. Note-se a freqüência de minhas transgressões, minha iniqüidade e meu pecado. Ele não procura fugir à sua responsabilidade, aqui, baseando-se no acaso das circunstâncias ou em algum desejo instintivo; não culpa a ignorância, a necessidade ou alguma agência má; nenhuma tentativa é feita para que Bate-Seba compartilhe do pecado de adultério e assassinato, sobre a suposta base de sua aquiescência ou sugestão. O erro cometido foi da responsabilidade de Davi, e essa convicção é sublinhada nas palavras o meu pecado está sempre diante de mim (3; cfr. Sl 32:3-19).

>Sl 51:4

2. UMA INDUBITÁVEL CONVICÇÃO DE TER-SE VOLTADO CONTRA DEUS. Sem levar em consideração Bate-Seba e Urias, sua ação, em última análise, foi contra Deus. Contra ti, contra ti somente pequei (4). Toda má ação, afinal de contas, é contra a santidade de Deus, e, portanto, má aos Seus olhos (cfr. Gn 39:9). Parece mal (4); melhor ainda, "é mal". O salmista fazia uma confissão sem reservas de sua culpa (3-4) a fim de que, quando Deus pronunciasse julgamento contra o pecador, Ele estivesse acima de qualquer insinuação satânica de capricho, severidade ou preconceito da parte de Deus (cfr. Zc 3:2; 2:3).

3. UM APAIXONADO APELO PARA SER COMPLETAMENTE PURIFICADO DO PECADO. As frases aparecem amontoadas em veemência e fervor. Apaga (1); isto é, obscurece como por uma espessa nuvem (Is 44:22) ou uma dívida é anulada mediante pagamento. Alternativamente, pode ter o sentido de "apagar", isto é assim como quando um escrito era removido de um tablete de argila (Êx 32:32), como a água era removida de um prato (2Rs 21:13), ou como uma pessoa é removida da terra (Gn 7:4). Lava-me completamente (2); isto é, tira a mancha; purifica-me (2) como um leproso é declarado puro mediante a lavagem (Lv 14:8-9).

>Sl 51:5

Em pecado me concebeu minha mãe (5). Isso não deixa subentendido que uma disposição pecaminosa lhe tivesse sido transmitida porque o ato físico da concepção fosse pecaminoso em si mesmo. Este versículo simplesmente significa que, sendo membros da raça humana, estamos inexplicavelmente envolvidos na realidade do pecado. A palavra "formado" seria melhor traduzida como "nascido" ou "dado à luz". Cfr. Sl 139:13-19; e notar a impecabilidade de nosso Senhor, nascido de uma mulher. O duplo eis (5-6) indica dois fatos que impressionaram profundamente o salmista, e que ele deseja que os outros observem.

>Sl 51:6

Nos vers. 6-8 a intensidade da convicção e do desejo de Davi é fortalecida ainda mais por uma recapitulação das idéias anteriores, havendo ênfase sobre a terceira-a da necessidade de purificação. Primeiramente, a misericórdia e a compaixão de Deus (ver vers.


1) estão relacionadas ao Seu desejo de encontrar a verdade e a sabedoria estarem ocultas no íntimo (6). Mediante a mesma a verdade é impedida de afastar-se dEle. Em segundo lugar, a necessidade de ser lavado e purificado (2; cfr. Jo 13:8-43) é refletida na necessidade de ser aspergido com hissope purgador (cfr. Nu 19:6) e ser tornado mais puro e mais branco que a neve(cfr. Is 1:18). Em terceiro lugar, o desejo de conhecer e de participar da Santidade de Deus e de submeter-se a Seu reto juízo (4) é renovado e expandido como uma oração. Nesta é solicitado o sentimento de alegria por ouvir a palavra de perdão de Deus e pela cura de toda angústia e aflição íntimas.


Dicionário

E

conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

Julgar

Julgar
1) Decidir como juiz, dando sentença de condenação ou de absolvição (Ex 18:13); (Dt 1:16)

2) Castigar (Sl 110:6). 3 Censurar; condenar (Mt 7:1); (Jo 12:47); (Rm 14:3).

4) Salvar; defender (Sl 35:24).

5) Supor; imaginar; pensar (Lc 7:43); (At 8:20),

verbo transitivo direto e intransitivo Decidir uma questão na qualidade de juiz ou árbitro: julgar uma ação judicial; sua profissão era julgar.
verbo regência múltipla Proferir uma sentença, condenando ou absolvendo; sentenciar: julgou o bandido; o juiz julgou-o culpado; o juri julgou os empresários à cadeia; não se julga sem provas.
Ter uma opinião sobre; expressar um parecer, um juízo de valor acerca de: julgou o cantor; julgaram do presidente por corrupção; a vida o julgará pelos seus erros; não se pode julgar.
verbo transitivo direto e transitivo direto predicativo Tomar uma decisão em relação a; considerar: julgaram que era razoável continuar; julgaram horrível o seu texto.
verbo transitivo direto e pronominal Imaginar-se numa determinada situação; supor: julgou que lhe dariam um contrato; julga-se menos esperto do que o irmão.
Etimologia (origem da palavra julgar). Do latim judicare.

Justificado

justificado adj. 1. Que se justificou. 2. Que teve justificação.

Mal

substantivo masculino Contrário ao bem; que prejudica ou machuca: vivia desejando o mal aos outros; a falta de segurança é um mal que está presente em grandes cidades.
Modo de agir ruim: o mal não dura muito.
Aquilo que causa prejuízo: as pragas fazem mal à plantação.
Tragédia: os males causaram destruição na favela.
Doença: padece de um mal sem cura.
Dor ou mágoa: os males da paixão.
Sem perfeição: seu mal era ser mentiroso.
Reprovável; contrário ao bem, à virtude ou à honra: escolheu o mal.
Religião Designação para personificar o Diabo, geralmente usada em maiúsculas.
advérbio Sem regularidade; que se distancia do esperado: a segurança pública se desenvolve mal.
De um modo incompleto; sem perfeição: escreveu mal aquele texto.
Insatisfatoriamente; de uma maneira que não satisfaz por completo; sem satisfação.
Erradamente; de uma maneira errada: o professor ensinou-nos mal.
Defeituosamente; de uma maneira inadequada: o portão estava mal colocado.
Incompletamente; de um modo incompleto; não suficiente: mal curado.
Pouco; que uma maneira inexpressiva: mal comentou sobre o acontecido.
Rudemente; de uma maneira indelicada e rude: falou mal com a mãe.
Cruelmente; de um modo cruel; sem piedade: trata mal os gatinhos.
Que se opõe à virtude e à ética; sem moral: comportou-se mal.
Em que há ofensa ou calúnia: sempre falava mal da sogra.
Que não se consegue comunicar claramente: o relacionamento está mal.
Jamais; de maneira alguma: mal entendia o poder de sua inteligência.
Que não possui boa saúde; sem saúde: seu filho estava muito mal.
De uma maneira severa; que é implacável: os autores escreveram mal o prefácio.
conjunção Que ocorre logo após; assim que: mal mudou de emprego, já foi mandado embora.
Etimologia (origem da palavra mal). Do latim male.

[...] O mal é a antítese do bem [...].
Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, cap• 7

[...] o mal, tudo o que lhe é contrário [à Lei de Deus]. [...] Fazer o mal é infringi-la.
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 630

O mal é todo ato praticado pelas mãos, pelos pensamentos e pelas palavras, contrários às Leis de Deus, que venha prejudicar os outros e a nós mesmos. As conseqüências imediatas ou a longo prazo virão sempre, para reajustar, reeducar e reconciliar os Espíritos endividados, mas toda cobrança da Justiça Divina tem o seu tempo certo.
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 20

[...] apenas um estado transitório, tanto no plano físico, no campo social, como na esfera espiritual.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O problema do mal

[...] apenas a ignorância dessa realidade [do bem], ignorância que vai desaparecendo, paulatinamente, através do aprendizado em vidas sucessivas.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Os Espíritos podem retrogradar?

[...] é a luta que se trava entre as potências inferiores da matéria e as potências superiores que constituem o ser pensante, o seu verdadeiro “eu”. [...]
Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 7

[...] O mal não é mais que um efeito de contraste; não tem existência própria. O mal é, para o bem, o que a sombra é para a luz. [...]
Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

[...] estado de inferioridade e de ignorância do ser em caminho de evolução. [...] O mal é a ausência do bem. [...]
Referencia: DENIS, Léon• O grande enigma• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6

O mal é a conseqüência da imperfeição humana. [...]
Referencia: DENIS, Léon• O grande enigma• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9

[...] é apenas o estado transitório do ser em via de evolução para o bem; o mal é a medida da inferioridade dos mundos e dos indivíduos [...].
Referencia: DENIS, Léon• O problema do ser, do destino e da dor: os testemunhos, os fatos, as leis• 28a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, cap• 18

O mal é toda ação mental, física ou moral, que atinge a vida perturbando-a, ferindo-a, matando-a.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 34

[...] é a treva, na qual um foco de luz tem mais realce. O mal é a transgressão às leis celestes e sociais. O mal é a força destruidora da harmonia universal: está em desencontro aos códigos celestiais e planetários; gera o crime, que é o seu efeito, e faz delinqüentes sobre os quais recaem sentenças incoercíveis, ainda que reparadoras.
Referencia: GAMA, Zilda• Almas crucificadas• Pelo Espírito Victor Hugo• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - L• 2

M [...] é a prática de atos contrários às leis divinas e sociais, é o sentimento injusto e nocivo que impede a perfeição individual, afastando os seres das virtudes espirituais. [...]
Referencia: GAMA, Zilda• Almas crucificadas• Pelo Espírito Victor Hugo• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - L• 2

O mal é a medida da inferioridade dos mundos e dos seres. [...] é conseqüência da imperfeição do Espírito, sendo a medida de seu estado íntimo, como Espírito.
Referencia: GELEY, Gustave• O ser subconsciente: ensaio de síntese explicativa dos fenômenos obscuros de psicologia normal e anormal• Trad• de Gilberto Campista Guarino• Rio de Janeiro: FEB, 1975• - Geley: Apóstolo da Ciência Cristã

Perturbação em os fenômenos, desacordo entre os efeitos e a causa divina.
Referencia: GIBIER, Paul• O Espiritismo: faquirismo ocidental: estudo histórico crítico, experimental• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - pt• 1, cap• 7

[...] O mal é um incidente passageiro, logo absorvido no grande e imperturbável equilíbrio das leis cósmicas.
Referencia: MARCUS, João (Hermínio C• Miranda)• Candeias na noite escura• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 18

O mal só existe porque ainda há Espíritos ignorantes de seus deveres morais. [...]
Referencia: MENDES, Indalício• Rumos Doutrinários• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A prece do coração amargurado

[...] uma enfermação, uma degenerescência, um aviltamento do bem, sempre de natureza transitória. Ele surge da livre ação filiada à ignorância ou à viciação, e correspondente a uma amarga experiência no aprendizado ou no aprimoramento do espírito imortal. [...] O mal é a [...] deformação transitória [do bem], que sempre é reparada por quem lhe dá causa, rigorosamente de acordo com a lei de justiça, imanente na Criação Divina.
Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Universo e vida• Pelo Espírito Áureo• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5

[...] é geratriz de desequilíbrios, frustrações e insuportável solidão.
Referencia: SCHUBERT, Suely Caldas• Obsessão/desobsessão: profilaxia e terapêutica espíritas• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 13

[...] será sempre representado por aquela triste vocação do bem unicamente para nós mesmos, a expressar-se no egoísmo e na vaidade, na insensatez e no orgulho que nos assinalam a permanência nas linhas inferiores do espírito.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 7

[...] significa sentença de interdição, constrangendo-nos a paradas mais ou menos difíceis de reajuste.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 19

[...] é a estagnação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 35

O mal que esparge, às mãos cheias. / Calúnias, golpes, labéus, / É benefício do mundo / Que ajuda a escalar os Céus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

[...] é sempre um círculo fechado sobre si mesmo, guardando temporariamente aqueles que o criaram, qual se fora um quisto de curta ou longa duração, a dissolver-se, por fim, no bem infinito, à medida que se reeducam as Inteligências que a ele se aglutinam e afeiçoam. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Entre a terra e o céu• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1

[...] O mal é como a fogueira. Se não encontra combustível, acaba por si mesma.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Evangelho em casa• Pelo Espírito Meimei• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - 5a reunião

[...] O mal é, simplesmente, o amor fora da Lei.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Amor

O mal, em qualquer circunstância, é desarmonia à frente da Lei e todo desequilíbrio redunda em dificuldade e sofrimento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 176

O mal é o desperdício do tempo ou o emprego da energia em sentido contrário aos propósitos do Senhor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1


Mal
1) Qualquer coisa que não está em harmonia com a ordem divina; aquilo que é moralmente errado; aquilo que prejudica ou fere a vida e a felicidade; aquilo que cria desordem no mundo (Gn 3:5); (Dt 9:18); (Rm 7:19). V. PECADO.
2) Sofrimento (Lc 16:25). 3 Desgraça (Dn 9:13).

4) Dano (Gn 31:52); crime (Mt 27:23).

5) Calúnia (Mt

Mal O oposto ao bem. Ao contrário de outras cosmovisões, não procede de Deus nem é um princípio necessário à constituição do cosmos. Origina-se no coração do homem (Mt 9:4; 12,34; 22,18; Mc 7:22; Lc 11:39), embora para ele contribuem também decisivamente Satanás e seus demônios (Mt 5:37; 12,45; 13 19:38; Lc 7:21; Jo 17:15). De ambas as circunstâncias provêm problemas físicos (Mt 15:22; Lc 16:25) e morais (Mt 22:18). Jesus venceu o mal (Mt 12:28) e orou ao Pai para que protegesse seus discípulos do mal (Jo 17:15).

substantivo masculino Contrário ao bem; que prejudica ou machuca: vivia desejando o mal aos outros; a falta de segurança é um mal que está presente em grandes cidades.
Modo de agir ruim: o mal não dura muito.
Aquilo que causa prejuízo: as pragas fazem mal à plantação.
Tragédia: os males causaram destruição na favela.
Doença: padece de um mal sem cura.
Dor ou mágoa: os males da paixão.
Sem perfeição: seu mal era ser mentiroso.
Reprovável; contrário ao bem, à virtude ou à honra: escolheu o mal.
Religião Designação para personificar o Diabo, geralmente usada em maiúsculas.
advérbio Sem regularidade; que se distancia do esperado: a segurança pública se desenvolve mal.
De um modo incompleto; sem perfeição: escreveu mal aquele texto.
Insatisfatoriamente; de uma maneira que não satisfaz por completo; sem satisfação.
Erradamente; de uma maneira errada: o professor ensinou-nos mal.
Defeituosamente; de uma maneira inadequada: o portão estava mal colocado.
Incompletamente; de um modo incompleto; não suficiente: mal curado.
Pouco; que uma maneira inexpressiva: mal comentou sobre o acontecido.
Rudemente; de uma maneira indelicada e rude: falou mal com a mãe.
Cruelmente; de um modo cruel; sem piedade: trata mal os gatinhos.
Que se opõe à virtude e à ética; sem moral: comportou-se mal.
Em que há ofensa ou calúnia: sempre falava mal da sogra.
Que não se consegue comunicar claramente: o relacionamento está mal.
Jamais; de maneira alguma: mal entendia o poder de sua inteligência.
Que não possui boa saúde; sem saúde: seu filho estava muito mal.
De uma maneira severa; que é implacável: os autores escreveram mal o prefácio.
conjunção Que ocorre logo após; assim que: mal mudou de emprego, já foi mandado embora.
Etimologia (origem da palavra mal). Do latim male.

Olhos

-

substantivo masculino Orgãos externos da visão: meus olhos enxergaram o pôr do sol.
Figurado Excesso de zelo, de cuidado, de atenção: estou de olhos nisso!
Figurado Aquilo que clarifica; luz, brilho.
locução adverbial A olhos vistos. De modo evidente, claro; evidentemente.
expressão Abrir os olhos de alguém. Dizer a verdade sobre alguma coisa.
Falar com os olhos. Mostrar com o olhar seus sentimentos e pensamentos.
Comer com os olhos. Olhar atenta e interesseiramente; cobiçar.
Custar os olhos da cara. Ser muito caro.
Ser todo olhos. Olhar muito atentamente.
Etimologia (origem da palavra olhos). Plural de olho, do latim oculus.i.

Pecar

verbo transitivo indireto e intransitivo Não cumprir uma regra religiosa; cometer um pecado: receberam a penitência porque pecaram contra as leis da Igreja; os fiéis pecaram.
Por Extensão Cometer um erro; falhar em alguma forma: pecava contra a ética; em matéria de literatura, peca em excesso.
verbo transitivo indireto Incidir; estar sujeito a; ser reincidente em: peca sempre da mesma forma.
Condenar; ser passível de críticas; ser alvo de condenação: peca pelos excessos.
Etimologia (origem da palavra pecar). Do latim pecare.
verbo intransitivo Tornar-se estúpido; não se desenvolver ou definhar.
Etimologia (origem da palavra pecar). De origem questionável.

Puro

adjetivo Sem mistura, alteração ou modificação: vinho puro.
Figurado Sem mácula; incorrupto: consciência pura.
Que são se corrompeu pelo pecado, pelo mal; imaculado: alma pura.
Que expressa honestidade, sinceridade; sincero: amizade pura.
Que se apresenta de modo claro, transparente: dia puro.
Desprovido de expressões estranhas; correto: estilo puro.
Que nunca teve uma relação sexual, não fala sobre sexo ou se mantém virgem; casto: religioso puro.
Sem culpa; livre: puro de qualquer crime.
Que se apresenta incontestável, completo; absoluto: pura verdade.
[Química] Corpo puro. Corpo de composição química invariável.
Etimologia (origem da palavra puro). Do latim purus.a.um.

Puro LIMPO (1Sm 21:5), RA; (Mc 7:19).

Quando

quando adv. Em que época, em que ocasião, em que tempo. Conj. 1. Posto que. 2. Mas.

advérbio Denota ocasião temporal; em qual circunstância: disse que a encontraria, mas não disse quando.
Numa interrogação; em que momento no tempo: quando será seu casamento? Preciso saber quando será seu casamento.
Em qual época: quando partiram?
advérbio Rel. Em que: era na quadra quando as cerejeiras floriam.
conjunção Gramática Inicia orações subordinadas adverbiais denotando: tempo, proporção, condição e concessão.
conjunção [Temporal] Logo que, assim que: irei quando puder.
conjunção Prop. À medida que: quando chegaram ao hotel, tiveram muitos problemas.
conjunção [Condicional] Se, no caso de; acaso: só a trata bem quando precisa de dinheiro.
conjunção Conce. Embora, ainda que: vive reclamando quando deveria estar trabalhando.
locução conjuntiva Quando quer que. Em qualquer tempo: estaremos preparados quando quer que venha.
locução conjuntiva Quando mesmo. Ainda que, mesmo que, ainda quando: iria quando mesmo lho proibissem.
Etimologia (origem da palavra quando). Do latim quando.

Somente

advérbio Nada mais que: os produtos são entregues somente aos donos.
Exclusivamente, só: somente o prefeito foi favorável às demissões.
Apenas: falava somente português.
Etimologia (origem da palavra somente). Do latim feminino de solus - sola + mente.

somente adv. Unicamente, apenas, só.

Ti

pronome pessoal Pronome que se equivale ao tu, quando precedido de preposição: passei noites inteiras esperando por ti.
Gramática Forma que assume o pronome da 2.ª pessoa do singular, quando precedido de preposição, quando se trata da preposição com, diz-se contigo.
Etimologia (origem da palavra ti). Do latim tibi.

abreviatura Forma abreviada de Tecnologia da Informação, os recursos tecnológicos utilizados no processamento de informações (software, hardware, tecnologia de comunicação etc.), especialmente no âmbito das soluções a nível tecnológico para empresas.
Pessoa responsável pelo gerenciamento de informações numa organização.
Etimologia (origem da palavra TI). Por influência do inglês Information Technology, Tecnologia da Informação.
substantivo masculino [Química] Símbolo do tálio, elemento químico, pertencente aos metais, cinzento-azulado, que se assemelha ao chumbo.
Etimologia (origem da palavra TI). Origem abreviativa, de tálio.

ti pron. pess. Variação do pron. pess. tu, sempre regida de preposição: De ti, para ti, a ti, em ti (exceto a preposição com que toma outra forma e se diz contigo).

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Salmos 51: 4 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Contra Ti, contra Ti somente, pequei, e fiz o que é mal à Tua vista, para que sejas justificado quando falares, e sejas puro no Teu julgar.
Salmos 51: 4 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H1696
dâbar
דָבַר
E falou
(And spoke)
Verbo
H2135
zâkâh
זָכָה
ser limpo, ser puro, ser claro
(he should be clean)
Verbo
H2398
châṭâʼ
חָטָא
pecar, falhar, perder o rumo, errar, incorrer em culpa, perder o direito, purificar da
(from sinning)
Verbo
H4616
maʻan
מַעַן
para o fim que
(to the end that)
Substantivo
H5869
ʻayin
עַיִן
seus olhos
(your eyes)
Substantivo
H6213
ʻâsâh
עָשָׂה
E feito
(And made)
Verbo
H6663
tsâdaq
צָדַק
ser justo, ser correto
(She has been more righteous)
Verbo
H7451
raʻ
רַע
ruim, mau
(and evil)
Adjetivo
H8199
shâphaṭ
שָׁפַט
julgar, governar, vindicar, punir
(judge)
Verbo
H905
bad
בַּד
só, por si mesmo, além de, à parte, em separado, estar só
(alone)
Substantivo


דָבַר


(H1696)
dâbar (daw-bar')

01696 דבר dabar

uma raiz primitiva; DITAT - 399; v

  1. falar, declarar, conversar, comandar, prometer, avisar, ameaçar, cantar
    1. (Qal) falar
    2. (Nifal) falar um com o outro, conversar
    3. (Piel)
      1. falar
      2. prometer
    4. (Pual) ser falado
    5. (Hitpael) falar
    6. (Hifil) levar embora, colocar em fuga

זָכָה


(H2135)
zâkâh (zaw-kaw')

02135 זכה zakah

uma raiz primitiva [veja 2141]; ser transluzente; DITAT - 549; v

  1. ser limpo, ser puro, ser claro
    1. (Qal)
      1. ser limpo, ser puro
      2. ser claro, ser justificado
    2. (Piel)
      1. tornar limpo, tornar puro, manter limpo, manter puro
    3. (Hitpael)
      1. limpar
      2. tornar-se limpo, purificar-se

חָטָא


(H2398)
châṭâʼ (khaw-taw')

02398 חטא chata’

uma raiz primitva; DITAT - 638; v

  1. pecar, falhar, perder o rumo, errar, incorrer em culpa, perder o direito, purificar da impureza
    1. (Qal)
      1. errar
      2. pecar, errar o alvo ou o caminho do correto e do dever
      3. incorrer em culpa, sofrer penalidade pelo pecado, perder o direito
    2. (Piel)
      1. sofrer a perda
      2. fazer uma oferta pelo pecado
      3. purificar do pecado
      4. purificar da impureza
    3. (Hifil)
      1. errar a marca
      2. induzir ao pecado, fazer pecar
      3. trazer à culpa ou condenação ou punição
    4. (Hitpael)
      1. errar, perder-se, afastar do caminho
      2. purificar-se da impureza

מַעַן


(H4616)
maʻan (mah'-an)

04616 מען ma aǹ

procedente de 6030; DITAT - 1650g; subst

  1. propósito, intento prep
    1. por causa de
    2. em vista de, por causa de
    3. para o propósito de, para aquela intenção, a fim de que conj
    4. a fim de

עַיִן


(H5869)
ʻayin (ah'-yin)

05869 עין ̀ayin

provavelmente uma palavra primitiva, grego 137 Αινων; DITAT - 1612a,1613; n f/m

  1. olho
    1. olho
      1. referindo-se ao olho físico
      2. órgão que mostra qualidades mentais
      3. referindo-se às faculdades mentais e espirituais (fig.)
  2. fonte, manancial

עָשָׂה


(H6213)
ʻâsâh (aw-saw')

06213 עשה ̀asah

uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

  1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
    1. (Qal)
      1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
        1. fazer
        2. trabalhar
        3. lidar (com)
        4. agir, executar, efetuar
      2. fazer
        1. fazer
        2. produzir
        3. preparar
        4. fazer (uma oferta)
        5. atender a, pôr em ordem
        6. observar, celebrar
        7. adquirir (propriedade)
        8. determinar, ordenar, instituir
        9. efetuar
        10. usar
        11. gastar, passar
    2. (Nifal)
      1. ser feito
      2. ser fabricado
      3. ser produzido
      4. ser oferecido
      5. ser observado
      6. ser usado
    3. (Pual) ser feito
  2. (Piel) pressionar, espremer

צָדַק


(H6663)
tsâdaq (tsaw-dak')

06663 צדק tsadaq

uma raiz primitiva; DITAT - 1879; v.

  1. ser justo, ser correto
    1. (Qal)
      1. ter uma causa justa, ter razão
      2. ser justificado
      3. ser justo (referindo-se a Deus)
      4. ser justo, ser correto (na conduta e no caráter)
    2. (Nifal) ser feito certo, ser justificado
    3. (Piel) justificar, fazer parecer justo, fazer alguém justo
    4. (Hifil)
      1. fazer ou promover justiça (na administração da lei)
      2. declarar justo, justificar
      3. justificar, vindicar a causa de, salvar
      4. tornar justo, voltar para a justiça
    5. (Hitpael) justificar-se

רַע


(H7451)
raʻ (rah)

07451 רע ra ̀

procedente de 7489; DITAT - 2191a,2191c adj.

  1. ruim, mau
    1. ruim, desagradável, maligno
    2. ruim, desagradável, maligno (que causa dor, infelicidade, miséria)
    3. mau, desagradável
    4. ruim (referindo-se à qualidade - terra, água, etc)
    5. ruim (referindo-se ao valor)
    6. pior que, o pior (comparação)
    7. triste, infeliz
    8. mau (muito dolorido)
    9. mau, grosseiro (de mau caráter)
    10. ruim, mau, ímpio (eticamente)
      1. referindo-se de forma geral, de pessoas, de pensamentos
      2. atos, ações n. m.
  2. mal, aflição, miséria, ferida, calamidade
    1. mal, aflição, adversidade
    2. mal, ferida, dano
    3. mal (sentido ético) n. f.
  3. mal, miséria, aflição, ferida
    1. mal, miséria, aflição
    2. mal, ferida, dano
    3. mal (ético)

שָׁפַט


(H8199)
shâphaṭ (shaw-fat')

08199 שפט shaphat

uma raiz primitiva; DITAT - 2443; v.

  1. julgar, governar, vindicar, punir
    1. (Qal)
      1. agir como legislador ou juiz ou governador (referindo-se a Deus, homem)
        1. administrar, governar, julgar
      2. decidir controvérsia (referindo-se a Deus, homem)
      3. executar juízo
        1. discriminando (referindo-se ao homem)
        2. vindicando
        3. condenando e punindo
        4. no advento teofânico para juízo final
    2. (Nifal)
      1. entrar em controvérsia, pleitear, manter controvérsia
      2. ser julgado
    3. (Poel) juiz, oponente em juízo (particípio)

בַּד


(H905)
bad (bad)

0905 בד bad

procedente de 909; DITAT - 201a; n m

  1. só, por si mesmo, além de, à parte, em separado, estar só
    1. em separado, só, por si mesmo
      1. somente (adv)
      2. à parte de, além de (prep)
    2. parte
    3. partes (ex. membros, brotos), barras