Enciclopédia de Êxodo 23:21-21

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

ex 23: 21

Versão Versículo
ARA Guarda-te diante dele, e ouve a sua voz, e não te rebeles contra ele, porque não perdoará a vossa transgressão; pois nele está o meu nome.
ARC Guarda-te diante dele, e ouve a sua voz, e não o provoques à ira: porque não perdoará a vossa rebelião; porque o meu nome está nele.
TB Estai de sobreaviso diante dele e ouvi a sua voz. Não o provoqueis, porque não perdoará a vossa transgressão; pois nele está o meu nome.
HSB הִשָּׁ֧מֶר מִפָּנָ֛יו וּשְׁמַ֥ע בְּקֹל֖וֹ אַל־ תַּמֵּ֣ר בּ֑וֹ כִּ֣י לֹ֤א יִשָּׂא֙ לְפִשְׁעֲכֶ֔ם כִּ֥י שְׁמִ֖י בְּקִרְבּֽוֹ׃
BKJ Guarda-te diante dele, e obedece à sua voz; não o provoques, pois ele não perdoará as vossas transgressões, porque o meu nome está nele.
LTT Guarda-te diante dEle, e ouve a Sua voz, e não O provoques à ira; porque não perdoará a vossa transgressão; porque o Meu nome está nEle.
BJ2 Respeita a sua presença e observa a sua voz, e não lhe sejas rebelde, porque não perdoará a vossa transgressão, pois nele está o meu Nome.[d]
VULG Observa eum, et audi vocem ejus, nec contemnendum putes : quia non dimittet cum peccaveris, et est nomen meum in illo.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Êxodo 23:21

Êxodo 3:14 E disse Deus a Moisés: Eu Sou o Que Sou. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: Eu Sou me enviou a vós.
Êxodo 6:3 E eu apareci a Abraão, e a Isaque, e a Jacó, como o Deus Todo-Poderoso; mas pelo meu nome, o Senhor, não lhes fui perfeitamente conhecido.
Êxodo 32:34 Vai, pois, agora, conduze este povo para onde te tenho dito; eis que o meu Anjo irá adiante de ti; porém, no dia da minha visitação, visitarei, neles, o seu pecado.
Êxodo 34:5 E o Senhor desceu numa nuvem e se pôs ali junto a ele; e ele apregoou o nome do Senhor.
Números 14:11 E disse o Senhor a Moisés: Até quando me provocará este povo? E até quando me não crerão por todos os sinais que fiz no meio deles?
Números 14:35 Eu, o Senhor, falei. E assim farei a toda esta má congregação, que se levantou contra mim; neste deserto, se consumirão e aí falecerão.
Deuteronômio 18:19 E será que qualquer que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome, eu o requererei dele.
Josué 24:19 Então, Josué disse ao povo: Não podereis servir ao Senhor, porquanto é Deus santo, é Deus zeloso, que não perdoará a vossa transgressão nem os vossos pecados.
Salmos 2:12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se inflamar a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
Salmos 72:19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
Salmos 78:40 Quantas vezes o provocaram no deserto e o ofenderam na solidão!
Salmos 78:56 Contudo, tentaram, e provocaram o Deus Altíssimo, e não guardaram os seus testemunhos.
Salmos 83:18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Isaías 7:14 Portanto, o mesmo Senhor vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel.
Isaías 9:6 Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o principado está sobre os seus ombros; e o seu nome será Maravilhoso Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.
Isaías 42:8 Eu sou o Senhor; este é o meu nome; a minha glória, pois, a outrem não darei, nem o meu louvor, às imagens de escultura.
Isaías 45:6 Para que se saiba desde o nascente do sol e desde o poente que fora de mim não há outro; eu sou o Senhor, e não há outro.
Isaías 57:15 Porque assim diz o Alto e o Sublime, que habita na eternidade e cujo nome é Santo: Em um alto e santo lugar habito e também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos e para vivificar o coração dos contritos.
Jeremias 5:7 Como, vendo isso, te perdoaria? Teus filhos me deixam a mim e juram pelos que não são deuses; depois de os eu ter fartado, adulteraram e em casa de meretrizes se ajuntaram em bandos;
Jeremias 23:6 Nos seus dias, Judá será salvo, e Israel habitará seguro; e este será o nome com que o nomearão: O Senhor, Justiça Nossa.
Mateus 1:23 Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e ele será chamado pelo nome de Emanuel. (Emanuel traduzido é: Deus conosco).
Mateus 17:5 E, estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu. E da nuvem saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo; escutai-o.
João 5:23 para que todos honrem o Filho, como honram o Pai. Quem não honra o Filho não honra o Pai, que o enviou.
João 10:30 Eu e o Pai somos um.
João 10:38 Mas, se as faço, e não credes em mim, crede nas obras, para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim, e eu, nele.
João 14:9 Disse-lhe Jesus: Estou há tanto tempo convosco, e não me tendes conhecido, Filipe? Quem me vê a mim vê o Pai; e como dizes tu: Mostra-nos o Pai?
Efésios 4:30 E não entristeçais o Espírito Santo de Deus, no qual estais selados para o Dia da redenção.
Colossenses 2:9 porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
Hebreus 3:10 Por isso, me indignei contra esta geração e disse: Estes sempre erram em seu coração e não conheceram os meus caminhos.
Hebreus 3:16 Porque, havendo-a alguns ouvido, o provocaram; mas não todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
Hebreus 10:26 Porque, se pecarmos voluntariamente, depois de termos recebido o conhecimento da verdade, já não resta mais sacrifício pelos pecados,
Hebreus 12:25 Vede que não rejeiteis ao que fala; porque, se não escaparam aqueles que rejeitaram o que na terra os advertia, muito menos nós, se nos desviarmos daquele que é dos céus,
I João 5:16 Se alguém vir seu irmão cometer pecado que não é para morte, orará, e Deus dará a vida àqueles que não pecarem para morte. Há pecado para morte, e por esse não digo que ore.
Apocalipse 1:8 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.
Apocalipse 2:8 E ao anjo da igreja que está em Esmirna escreve: Isto diz o Primeiro e o Último, que foi morto e reviveu:
Apocalipse 2:23 E ferirei de morte a seus filhos, e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que sonda as mentes e os corações. E darei a cada um de vós segundo as vossas obras.
Apocalipse 3:7 E ao anjo da igreja que está em Filadélfia escreve: Isto diz o que é santo, o que é verdadeiro, o que tem a chave de Davi, o que abre, e ninguém fecha, e fecha, e ninguém abre:

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Êxodo Capítulo 23 do versículo 1 até o 33
8. Instruções Éticas (23:1-9)

  1. Prestar falso testemunho (23:1-3). Não devemos admitir falso rumor (1) nem espalhá-lo (ARA). O homem de Deus nunca deve ser testemunha falsa em tribunal ou em qualquer outro lugar. Ele se une com o ímpio quando quebra o nono mandamento.

Mesmo quando a multidão (2) estiver no lado errado, o homem de Deus tem de tomar posição solitária pelo que é certo. Podemos contar que a multidão erre, porque muitos tomam o caminho largo (Mt 7:13-14). O significado do versículo 2b é: "Vós não deveis [...] prestar testemunho no tribunal de modo a apoiar uma maioria injusta" (Moffatt).

Nem devemos ser parciais com os pobres em suas questões judiciais (3). Mesmo que a lei proteja os pobres, o entusiasmo pela causa dos pobres não deve perverter a justiça. O juiz ou júri tem de julgar de acordo com a retidão e não segundo o apelo popular. Nestes dias em que há o movimento popular pelos direitos civis, direitos penais e mitigação da pobreza, os direitos dos outros cidadãos também devem ser protegidos.

  1. Ajudar o inimigo (23.4,5). "Na antigüidade, não se reconhecia que os inimigos tivessem algum direito."' Mas o foco que o Novo Testamento dá ao amor é antecipado nesta exortação em ajudar o inimigo (4). Se o animal do inimigo se perder, sem falta lho reconduzirás. Se encontrasse o animal do inimigo caído sob uma carga, deveria ajudá-lo a erguer a carga (5). Esta é tradução mais clara da última parte do versículo: "Não deixes o homem lutando sozinho, ajuda-o a libertar o animal" (ATA). Trabalhar junto com o inimigo para ajudá-lo a pôr o jumento de pé poderia enfraquecer os sentimentos ruins entre os homens.
  2. Não pervertera justiça (23:6-8). Estas instruções são dirigidas aos juízes. Os pobres deveriam receber julgamento justo (6), embora fosse comum ocorrer o contrário. Sempre que houvesse falsa acusação, o juiz não deveria dar sentença que matasse o inocente e o justo (7). Deus não justifica o juiz perverso de forma alguma. O juiz jamais deveria aceitar presente (8, suborno). A necessidade desta regra é sempre atual. Mais tarde, Israel foi muito longe no mal pernicioso de aceitar subornos (1 Sm 8.3; Is 1:23-5.23).

d) Lembrar-se do estrangeiro (23.9). Esta é repetição da advertência encontrada em 22.21, embora aqui a idéia tenha relação especial com a ação em questões legais. Os israelitas sabiam como os estrangeiros se sentiam, por isso tinham ótimas razões para serem amáveis e justos com eles.

9. A Observância do Sábado (23:10-13)

  1. O ano sabático (23.10,11). As outras nações não guardavam um ano de descanso para a terra a cada sete anos, por não terem legislação a respeito. Para um povo agrícola, esta medida talvez fosse muito drástica. De acordo com a interpretação de II Crônicas 36:21, Israel negligenciou esta prática 70 vezes, ou mais ou menos a metade, entre o Êxodo e o Cativeiro. A lei foi dada para testar a obediência dos israelitas, favorecer os pobres, visto que no sétimo ano podiam participar dos frutos (11) e proporcionar tempo de comunhão especial com Deus.'
  2. O dia sabático (23.12,13). Neste trecho, nada é acrescentado à declaração do quarto mandamento. O texto repete o propósito de animais, escravos e estrangeiros descansa-rem e tomarem alento. Este sétimo dia era o dia de Deus, quando nem se devia menci-onar o nome de outros deuses (13). Estes sábados eram lembrança constante para os judeus de suas obrigações ao Deus de Israel.

10. As Principais Festas (23:14-19)

a) As três festas (23:14-17). Três vezes no ano, todos os homens tinham de compa-recer perante Deus em comemoração especial (14,17). A primeira ocasião era a Festa dos Pães Asmos (15), que estava junto com a Páscoa (cf. 12.14; Lv 23:5). Imediatamen-te após a Páscoa, a festa continuava por sete dias (ver comentários em 12:15-20). Esta festa comemorava particularmente a fuga do Egito e era celebrada levando presentes a Deus. O versículo 15 diz: "Ninguém apareça de mãos vazias perante mim" (ARA).

A Festa da Sega (16) era o Pentecostes (Lv 23:15-22; Nm 28:26-31; Dt 16:9-12), oca-sião em que se apresentavam os primeiros frutos de campos previamente plantados.

A Festa da Colheita também se chamava a "Festa dos Tabernáculos" (Lv 23:34-43; Nm 29:12-40; Dt 16:13-14). Ocorria no final do outono, após o término das colheitas, e durava uma semana. Era oportunidade de agradecimento. Rawlinson escreve: "Do ponto de vista religioso, os festivais eram ações de graças nacionais pelo recebimento de bên-çãos naturais e milagrosas. A primeira festa se referia ao começo da colheita e à liberta-ção do Egito; a segunda festa dizia respeito ao término das colheitas de grãos e à traves-sia do mar Vermelho; a terceira festa aludia à colheita final dos frutos e às muitas bên-çãos recebidas no deserto".'

b) As ofertas nas festas (23.18,19). A oferta de sangue (18) era feita principalmente na Páscoa e não deveria ser oferecida com pão levedado (18). Nada do cordeiro, até a gordura, deveria ficar até de manhã; o que sobrasse seria queimado (12.10). Nestas festas, os israelitas levavam à casa de Deus as primícias, os primeiros frutos (19), que simbolizavam a consagração do todo.

Soa estranha a instrução para não cozer o cabrito no leite de sua mãe. Talvez indi-que o erro de permitir que algo que foi ordenado para criar vida (o leite) seja meio de morte. Há quem sugira que o cabrito preparado dessa maneira era uma iguaria muito extravagan-te para as festas.' É mais provável que a proibição esteja ligada com a prática cananéia que dizia que comer carne preparada dessa maneira promovia a fertilidade. Sua relação com esta cerimônia pagã a tornava imprópria para o povo de Deus.' O Senhor não queria que os israelitas copiassem procedimentos que pudessem facilitar o povo cair na idolatria.

11. A Promessa Divina de Vitória (23:20-33)

  1. A vitória pelo Anjo do Senhor (23:20-22). Este Anjo era o mensageiro de Deus, o Espírito incriado em quem Deus se revelou. "Em 33.15,16, é chamado a presença de Jeová, porque a natureza essencial de Jeová estava manifesta nele."' A coluna de nuvem e de fogo era símbolo exterior do Anjo. Foi enviado diante dos israelitas para protegê-los e levá-los ao lugar que Deus preparara para eles (20). Israel deveria obedecer este Anjo, porque Deus não perdoaria a rebelião contra a voz desse ser angelical (21). Ele tem em si a autoridade de Deus. Obedecer significa ter vitória, porque Deus lutará por Israel e derrotará os inimigos (22).
  2. A vitória sobre os inimigos (23.23,24,27-33). Esta é outra lista dos inimigos que Israel encontraria em Canaã (23; cf. CBB, vol. II). Deus prometeu que o Anjo de Deus iria à frente do povo, e que Ele destruiria os inimigos de Israel como nação. Este aviso especial foi repetido muitas vezes: Os israelitas não deveriam se inclinar diante dos deuses dessas nações, nem servi-los (24). O povo de Deus não deveria implementar estas práticas pagãs na adoração. O Senhor exigia que Israel destruísse totalmente es-tas falsas religiões e quebrasse suas imagens. Os conquistadores gostavam de guardar os objetos de adoração das nações derrotadas como relíquias, mas esta ação só serviria de laço para o povo de Deus (33). Foi a desobediência a esta diretiva que acabou colocan-do Israel sob o julgamento de Deus.

Deus repete a promessa de vitória total dos israelitas sobre as nações da Palestina (27). O terror de Deus viria sobre os cananeus; o Senhor os expulsaria como se houvesse vespões perseguindo-os (28). Há quem entenda vespões no sentido literal, mas a ex-pressão foi usada figurativamente para descrever os exércitos de Israel ao encalço dos inimigos. Deus não prometeu libertação instantânea; os habitantes da terra seriam der-rotados gradualmente conforme Israel fosse capacitado para aumentar e herdar a terra (30). A súbita destruição deixaria a terra deserta e vítima de animais selvagens (29). Espiritualmente, a libertação que Deus ocasiona no coração ímpio é instantânea, mas há muitos inimigos a serem vencidos pelo cristão santificado em seu andar diário. À medida que crescemos, nos habilitamos para vencer mais desses inimigos e herdar porção maior da terra que Deus prometeu.

As fronteiras de Israel se estenderiam do mar Vermelho, no sul, ao mar dos Filisteus (o mar Mediterrâneo), no oeste. No leste, ficaria o deserto e, no norte, o rio Eufrates (31; ver Mapa 2). Israel alcançou estas fronteiras somente no reinado de Salomão (I Reis 4:21-24; 2 Cron 9.26). Os israelitas não conseguiram manter esses limites nacionais por causa da desobediência.

O povo de Deus não deveria fazer concerto (acordo) com as nações da Palestina nem com os seus deuses (32). Estes povos pagãos não deveriam habitar na terra como nações para não levar Israel ao pecado; os deuses certamente seriam uma armadilha para Israel (33). Deus queria que estes povos com sua adoração pagã fossem destruídos como nações. Lange escreve: "Pelo visto, o propósito primário de Jeová em destruir os cananeus dizia respeito à capacidade coletiva e pública desses povos e não visava as pessoas em si. Na medida em que se submetessem, Jeová permitiria os indivíduos vive-rem na qualidade de pessoas"."

c) As bênçãos temporais (23.25,26). Se obedecessem a Deus, os israelitas teriam a garantia divina de que os inimigos seriam aniquilados e que haveria provisão de pão e água (25). Deus também prometeu tirar do meio deles as enfermidades. Assegurou aumento extraordinário de animais e pessoas, junto com vida longa (26). Obedecer a Deus e viver de modo justo garantem bênçãos temporais como resultado habitual, embo-ra os cristãos passem por tribulação neste mundo (Jo 16:33). O cumprimento completo desta promessa ocorrerá na era vindoura.

Os versículos 20:33 retratam "O Filho de Deus Vitorioso".

1) Obediente à voz de Deus, 20-22;

2) Confiante nas promessas de Deus, 23-28;

3) Paciente com o plano de Deus, 29-31;

4) Alerta aos avisos de Deus, 32,33.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Êxodo Capítulo 23 do versículo 1 até o 33
*

23:4

o boi do teu inimigo. Um membro da aliança com Deus não devia tirar vantagem do infortúnio de um inimigo (talvez neste caso um oponente em juízo). Ver Mt 5:43-48; Rm 12:20,21.

* 23:9

forasteiro. É repetida aqui a substância de 22.21; o contexto jurídico aqui (vs. 6-8) indica que um forasteiro não podia ser judicialmente vitimizado.

* 23:11

sétimo ano. Tal como o sábado semanal, sobre o qual estava baseado, o ano sabático visava o bem do homem e da criação (20.8-11 e notas). Relembrava o povo de Israel que Deus, o verdadeiro proprietário da terra, a tinha confiado a eles (Lv 25:2). A cada sete anos a terra teria que permanecer sem cultivo, e o que ela produzisse por si mesma seria dos pobres, que não teriam sido capazes de reservar recursos alimentares suficientes. Levítico 26:34-35 sugere que o ano sabático nem sempre foi observado, embora apareça claramente em Ne 10:31.

* 23:14

Três vezes no ano. As festas religiosas de Israel estavam ligadas ao ciclo agrícola da nação. A festa dos Pães Asmos ocorria em abril ou maio, como celebração da primeira colheita da cevada. Sete semanas depois ocorria a Festa das Semanas, que celebrava a colheita de outras safras de cereais, tais como o trigo. Finalmente, vinha a Festa dos Tabernáculos, que celebrava a colheita final e o fim da estação agrícola, no outono (setembro).

* 23:15

Festa dos Pães Asmos. A Páscoa e a Festa dos Pães Asmos estavam intimamente associadas — a Festa começava no dia depois da Páscoa. Alguns têm argumentado que a Festa dos Pães Asmos era simplesmente uma festa agrícola, mas fica claro aqui que ela comemorava o êxodo. Ver nota em Dt 16:9-12.

* 23:16

Festa da Sega. Ver o v. 14; Dt 16:9-12 e notas. Também conhecida como Festa das Semanas ou Pentecoste, nos tempos do Novo Testamento essa festa estava associada com a outorga da lei no monte Sinai. A contraparte da Nova Aliança é o dom do Espírito Santo, no dia de Pentecoste (At 2:1-39; conforme Rm 8:23).

Festa da Colheita. Também chamada de Festa dos Tabernáculos. Ver o v. 14; 13 5:16-17'>Dt 16:13-17 e notas.

à saída do ano. Ou seja, no fim do ano. Ver nota em 12.2.

* 23:18

Não oferecerás. Embora alguns argumentem que os detalhes deste versículo aplicam-se somente à celebração da Páscoa (conforme 12.10), é melhor considerar este versículo aplicável a todas as oferendas. As porções gordurosas que fossem guardadas à noite não estariam frescas e seriam indignas de serem oferecidas. O fermento, que representava a colheita anterior, era considerado uma impureza.

* 23:19

primícias. Ver notas em 13.2; 1Co 15:20.

Não cozerás. Ver nota em Dt 14:21.

* 23:20

um Anjo. Misteriosamente, o Anjo da presença de Deus foi distinguido dele, e, no entanto, foi identificado com ele (v. 21; Gn 16:7, nota). A nuvem que simbolizava a presença de Deus também assinalava a presença do Anjo (14.19).

* 23:21

Ver "'Este é o Meu Nome': A Auto-Revelação de Deus", índice.

* 23:22

se diligentemente lhe ouvires a voz. As garantias expressas neste versículo se assemelham às cláusulas de proteção nos tratados de suzeranias do antigo Oriente Próximo (Introdução: Data e Ocasião). Ver nota em 20.1.

* 23:24

colunas. Havia colunas de pedra ligadas aos santuários cananeus. Embora tais monumentos fossem usados anteriormente na adoração ao Senhor (Gn 28:18), agora eles foram proibidos.

* 23:25

ele abençoará. Quanto a uma lista mais ampla de bênçãos, ver Dt 28:1-14.

* 23:27

meu terror. Ver nota em 15.14.

* 23:28

vespas. Ver nota em Dt 7:20.

* 23:29

Não os lançarei. A conquista vindoura seria paulatina. Israel não assumiria responsabilidade por toda a terra até que fosssem capazes de defendê-la e cuidar dela.

* 23:31

termos. Ver nota em Gn 13:15.

mar Vermelho. Ao que tudo indica temos aqui uma referência ao golfo de Áqaba, para o lado do sudeste (13.18, nota).

* 23:32

Não farás aliança nenhuma. Israel não demorou a desobedecer a este mandamento (Js 9). A coletânea de leis da aliança termina conforme havia começado — com uma ênfase sobre a guarda dos dois primeiros mandamentos (20.1-4,22).


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Êxodo Capítulo 23 do versículo 1 até o 33
23:1 Transmitir relatórios falsos estava estritamente proibido Por Deus. A falação, a calúnia e os falsos testemunhos destroem as famílias, dificultam a cooperação da comunidade e voltam um caos o sistema de justiça. A intriga destrutiva causa igualmente problemas. Embora não iniciemos uma mentira, somos responsáveis se a transmitirmos. Não faça circular os rumores, sufoque-os.

23:2, 3 Quase sempre se perverte a justiça em favor do rico. Aqui se adverte às pessoas contra torcer a justiça em favor do pobre. A justiça deve ser imparcial, tratar ao rico e ao pobre da mesma maneira. Conceder um privilégio especial a alguém, seja rico ou pobre, só faz que a justiça seja pouco acreditável para qualquer. Resista a pressão da multidão a inclinar sua decisão a respeito de uma pessoa. Permita que a justiça que Deus nos mostra dirija seu julgamento.

23:4, 5 A idéia de ser benévolos com os inimigos era nova e surpreendente em um mundo onde a vingança era a forma comum de justiça. Deus não só a introduziu aos israelitas, fez-a lei! Se um homem encontrava um animal perdido de algum inimigo, tinha que devolvê-lo imediatamente, mesmo que seu inimigo o utilizasse para lhe fazer danifico. Jesus claramente nos ensinou em Lc 10:30-37 a dar a mão a toda a gente que tivesse necessidade, até a nossos inimigos. Seguir as leis de uma vida reta é muito difícil quando estão os amigos. Aplicar as leis de Deus de justiça e misericórdia com nossa inimigos amostra que somos completamente diferentes ao mundo.

23:20, 21 Quem era esse anjo que ia com os israelitas? Muito provavelmente o anjo era uma manifestação de Deus. Deus estava no anjo da mesma maneira que na coluna de nuvem e fogo (13 21:22). "Meu nome está nele" significa que a natureza essencial e o poder de Deus foram jogo de dados a conhecer neste anjo.

23:24, 25 Se estiver no forno, é possível que se queime. Deus acautelou aos israelitas quanto a seus vizinhos, cujas crenças e ações podiam fazer que lhe dessem as costas. Nós também temos vizinhos que freqüentemente têm valores completamente diferentes. Nos pede que mantenhamos um estilo de vida que mostre nossa fé. Isto pode ser uma luta, especialmente se nossa vida cristã difere da norma. Nossas vidas devem mostrar que antepor nossa fé aos valores da sociedade.

23:29 Não todas as soluções de Deus são fotos instantâneas. Tampouco a demora justifica a falta de ação. Neste caso, a causa de Deus requereria de cooperação, persistência e esforço constantes por parte dos israelitas. O êxito se iria dando passo a passo.

23:32, 33 Deus advertiu continuamente ao povo quanto às religiões falsas e seus ídolos. No Egito tinham estado rodeados de ídolos e feiticeiros, entretanto, deixar essa terra idólatra não queria dizer que estivessem livres da influência das religiões pagãs. A terra do Canaán estava igualmente infestada de idólatras. Deus sabia que seu povo necessitava uma fortaleza adicional, portanto fazia insistência constantemente em que evitassem a influência das religiões pagãs.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Êxodo Capítulo 23 do versículo 1 até o 33
Em 23: 1-3 três princípios básicos da justiça são anunciados: o que há para ser nenhuma conspiração para dar falso testemunho, o que há para ser nenhuma ação multidão calculada para perverter a justiça, e não é que não existe apoio de causa de um homem pobre simplesmente por causa de sua pobreza e sem levar em conta a justiça de seu caso.

Em 23: 4-5 , um princípio do Novo Testamento de bondade para com o inimigo está claramente previsto. Se um homem encontra errante gado de seu inimigo fora, ele é devolvê-lo a ele. Se ele acha besta do seu inimigo de carga caiu sob sua carga, ele não está a deixar o seu inimigo para lutar com ele sozinho, mas ele é "ajudar com ele" -como o original, provavelmente, deve ser processado.

Em 23: 6-12 , voltamos novamente para o assunto do tratamento dos pobres eo estrangeiro (conforme 22: 21-27 ). Assim como o pobre não é para receber tratamento preferencial aos tribunais (ver Ex 23:3 ). Na verdade, a fim de proporcionar para os pobres e os escravos eo estrangeiro, não só está lá para ser um princípio de seis dias de trabalho e o sábado de descanso, mas depois que a terra é trabalhado por seis anos, que é ser deixe pousio mentira para o sétimo ano. Aquilo que não crescem em que será para os pobres, e que eles não comem será para as feras.

Em 23: 13-19 , o assunto é mais uma vez que dos deveres religiosos e observâncias. Primeiro é uma admoestação nem mesmo mencionar os nomes de outros deuses além de Jeová. Em seguida, é descrito pela primeira vez a lista dos três grandes festas a serem observados pela nação judaica, altura em que os todos os homens são a comparecer perante o Senhor no lugar de adoração. O primeiro é a festa dos pães ázimos , que incluiria a Páscoa, e durante o qual foi oferecido o primeiro-ripe feixe de cevada. A segunda é a festa da colheita , em outro lugar chamado de "festa das semanas" (Ex 34:22 ), conhecido por nós como Pentecostes, e que ocorre na conclusão do trigo-colheita. A terceira é a festa da colheita , em outro lugar chamado de "a festa dos tabernáculos" ou "cabines" (Lv 23:39 ; . 2Cr 8:13 ), e que tenha ocorrido "no final da colheita dos frutos, com predomínio uvas e azeitonas. "Os últimos regras lembrá-los de que nenhum pão fermentado é para ser usado em sacrifício, nem a gordura que era para ser queimado no altar deixou unconsumed. Os primeiros frutos foram fielmente a ser oferecido na casa de Jeová . E, finalmente, uma criança não era para ser cozido no leite de sua mãe. Esta é uma referência mais obscuro para nós. Mas em algumas festas pagã de sacrifício que foi feito. Aparentemente era tão característico de algum ato pagão especial de adoração que o Senhor não quer que seu povo se identifica com ele.

d. As vantagens da aliança (23: 20-33)

20 Eis que eu envio um anjo diante de ti, para que te guarde pelo caminho, e te leve ao lugar que te tenho preparado. 21 Guardai-vos diante dele, e ouve a sua voz; provocá-lo não; pois ele não perdoará sua transgressão; porque o meu nome está nele. 22 Mas, se tu realmente ouvidos a sua voz, e fizeres tudo o que eu disser, então serei inimigo dos teus inimigos, e adversário dos teus adversários. 23 Porque o meu anjo irá adiante de ti, e te introduzirá na terra dos amorreus, e os heteus, e os perizeus, e os cananeus, dos heveus, o jebuseu: e eu vou cortá-los. 24 Não te inclinarás diante dos seus deuses, nem os servirás, nem farás conforme as suas obras; mas tu totalmente derrubá-los, e quebrar em pedaços as suas colunas. 25 E servireis ao Senhor vosso Deus, e ele abençoará o vosso pão ea vossa água; e tirarei a doença longe do meio de ti. 26 Não será nenhum lançará o seu novo, nem estéril na tua terra: o número dos teus dias cumprirei. 27 Enviarei o meu terror adiante de ti, e vai frustrar todos as pessoas a quem tu vir, e eu vou fazer todos os teus inimigos virar as costas a ti. 28 E enviarei vespões adiante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus, e os heteus de diante de ti. 29 Eu não os expulsarei de diante de ti em um ano, para que a terra se torne em deserto, e as feras do campo não se multipliquem contra ti. 30 Pouco a pouco os lançarei fora de diante de ti, até que ser aumentada, e herdam a terra. 31 E porei os teus termos desde o Mar Vermelho até o mar dos filisteus, e desde o deserto até o rio, para que eu entregar os habitantes da terra em sua mão; e tu lança fora de diante de ti. 32 Não farás aliança com eles, nem com os seus deuses. 33 Não habitarão na tua terra, para que não te façam pecar contra mim; se servires os seus deuses, certamente será um laço para ti.

O restante do Livro da Aliança não consiste em regras, mas de observações finais com uma espécie de correção das condições e das promessas resultantes ou bênçãos que Deus concederá a Israel. Ele promete enviar diante deles um anjo (v. Ex 23:20 ), em quem deve ser o nome do Senhor (v. Ex 23:21 ), e cuja voz é o equivalente a voz de Jeová (v. Ex 23:22 ). Este anjo não era apenas uma criatura celestial, mas na verdade deve ter sido que "anjo do Senhor" em particular que muitos estudiosos acreditam ter sido o preincarnate Cristo (ver comentários sobre o Gn 32:22 ). Este anjo não iria tolerar o pecado, mas se Israel obedeceu a vontade de Jeová, Jeová se tornaria um inimigo para os seus inimigos. O anjo iria levá-los para Canaã e Jeová cortaria as nações já está lá. Israel não estava a adorar os seus deuses, nem seguir os seus costumes, mas sim destruir eles e seus sagrados pilares . Como eles adoraram, Ele iria abençoar o seu pão e água, entregá-los da doença, fazendo com que o seu gado a se multiplicar, e dando-lhes vida longa. Terror precederia-los em Canaã, fazendo com que as outras nações a fugir deles. Mesmo insetos (hornet é um substantivo coletivo e pode envolver vários tipos de insetos) iria ajudá-los como eles tinham ajudado em entregá-los da escravidão no Egito. No entanto, as outras nações não seriam expulsos imediatamente, mas gradualmente, para que Israel não ser capaz de possuir a terra de forma adequada e os seus problemas sejam multiplicadas. A fronteira seria executado desde o Mar Vermelho (aparentemente aqui referindo-se ao ramo oriental, o Golfo de Ácaba) para o Mediterrâneo, e desde o deserto até o Eufrates até ao norte. A maior aproximação a esta foi feita nos dias de Davi e Salomão. Mas isso só poderia ser conseguido através da manutenção do mais estrito de separação desses outros povos, não permitindo que eles permaneçam na terra de Canaã, e não fazer qualquer aliança com eles, acima de tudo, não se envolver com os seus deuses.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Êxodo Capítulo 23 do versículo 1 até o 33
  • A atribuição de justiça (Ex 23:1-9)
  • Em Israel, o sistema judicial, como nosso sistema de tribunais de hoje, dependia de leis justas, juizes hones-tos e testemunhas fidedignas. As leis de Deus eram justas, mas podiam ser mal interpretadas, de forma deli-berada, por um juiz injusto, ou uma testemunha mentirosa podia dar fal-so testemunho. O julgamento não deve ser influenciado pela maioria (v. 2), pelo dinheiro (vv. 3,6,8), por sentimentos pessoais (vv. 4-5) ou por posição social (v. 9).

    Deus, no que se refere à apli-cação da lei, não quer que se jus-tifique o ímpio (v. 7; 2Cr 6:23). No entanto, no que se refere a salvar o pecador perdido, Deus, em sua gra-ça, justifica o ímpio (Rm 4:5). Ele pode fazer isso porque o Filho de Deus propiciou a punição por nos-sos pecados na cruz.

  • A celebração de momentos santos (Ex 23:10-19)
  • Há ligação entre a adoração de Deus e o trabalho da terra (que per-tence a Deus). Em Israel, as festivi-dades religiosas ligavam-se ao ano agrícola em uma série de "setes". Veja Levítico 23. O sétimo dia era sábado, ou shabbath, e o sétimo ano era o ano sabático. Depois da Páscoa, celebrava-se a Festa dos Pães Asmos durante sete dias. O sétimo mês iniciava-se com a Festa das Trombetas e incluía também o Dia da Expiação e a Festa dos Ta- bernáculos (Cabanas).

    O sábado, ou shabbath, se-manal não apenas lembra os ju-deus que pertencem a Deus, mas também mostra o cuidado de Deus com a saúde do homem, do animal e a "saúde" da terra. O ano sabático propicia uma oportunidade ainda maior de descanso e de restaura-ção. Deus preocupa-se com a forma como usamos os recursos naturais que nos deu graciosamente. Se hoje as pessoas tivessem isso em mente, haveria menos exploração dos re-cursos humanos e naturais.

    A Páscoa fala da morte de Jesus Cristo, o Cordeiro de Deus (Êx 12; Jo 1:29); a Festa das Primícias é um símbolo da ressurreição dele (1Co 15:23); e a Festa dos Tabernáculos lembra-nos de sua nova vinda e do futuro reino de alegria e plenitude (Zc 14:16-38).

    A enigmática afirmação a res-peito de crianças e leite materno refere-se à prática pagã que fazia parte de um rito idólatra de fertili-dade (veja Ex 34:26 e Dt 14:21). Moi-sés conectou essa lei aos festivais de colheita porque era nessas ocasiões que se praticavam os rituais pagãos de fertilidade.

  • A conquista da terra prometida (Ex 23:20-33)
  • Deus prometeu vitória ao seu povo porque seu anjo iria à frente dele e o ajudaria a vencer seus inimigos, se a nação obedecesse fielmente a seus mandamentos. O povo tinha a posse da terra apenas pela graça de Deus, mas o usufruto da terra de-pendia da fé e da fidelidade dele.

    Uma vez em sua terra, o povo devia ter cuidado em não imitar as práticas idólatras das outras nações. Deus prometeu saúde, prosperidade e segurança a seu povo se este lhe obedecesse, pois essas bênçãos fa-ziam parte de sua aliança. Ele não garantiu essas mesmas bênçãos ao seu povo da Nova Aliança de hoje, mas prometeu suprir todas as nos-sas necessidades e capacitar-nos a fim de vencermos nossos inimigos espirituais. Muito da "pregação de prosperidade" de hoje fundamenta- se em uma interpretação errônea da Antiga Aliança que Deus fez com os judeus.

    Israel conquistou a terra prome-tida e destruiu as cidades e os ído-los de seus habitantes ímpios. Mas o povo de Deus, de forma gradual, começou a promover a paz com os vizinhos e a aprender a adorar os falsos deuses e deusas deles. Isso levou disciplina à terra (livro de Jui-zes) e, por fim, levou à escravidão, quando foram levados para longe da terra. Entretanto, antes de julgar-mos 1srael de forma muito severa por isso, precisamos nos perguntar sobre a quantidade de concessões que, hoje, o povo de Deus faz aos deuses deste mundo, como o di-nheiro, o prazer e o sucesso.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Êxodo Capítulo 23 do versículo 1 até o 33
    23.1 Notícias falsas. Espalhar boatos que danifiquem o nome de outrem ou assustem o povo, faz parte da proibição do nono mandamento (Êx 20:16). Ser testemunha maldosa, continuando o pensamento do mandamento, inclui mentir para ajudar alguém a vingar-se do inimigo (1); deixar seu depoimento ser influído pela maioria (2); valer-se de sua posição social contra um semelhante, em detrimento da verdade (3); ou, como juiz, fazer uso de tais testemunhas, julgar falsamente, aceitar suborno para pronunciar uma sentença improcedente, ou oprimir ao forasteiro no seu julgamento (6-9). Tudo isto faz parte do falso testemunho.

    23.4 A inimizade pessoal não pode paralisar a vida normal da sociedade, nem secar as fontes de compaixão e de piedade. Quantas vezes o povo paralisa as fontes de alimentação da nação, para a extorquir com um preço mais alto.
    23.9 Forasteiros. A hora mais própria de se falar nesta lei de compaixão é justamente a da fuga do Egito.

    23:10-13 O quarto mandamento, o do sábado (20:8-11), aqui se aplica à terra, à obra humana, e aos animais. O sétimo ano é para a terra descansar (que aliás é uma necessidade agrícola), e tudo que ela produz sozinha é para alivio dos pobres, juntamente a fauna terrestre e as aves, das quais Jesus disse que o Pai Celestial as sustenta (Mt 6:26), é muito mais claro que o Anjo de Deus seja Cristo também.

    23.25 As enfermidades. O povo de Deus deve orar em favor dos doentes. A paz com Deus lança fora as múltiplas doenças causadas pelos vícios, pela preocupação, pelo ódio e pelo medo.

    23.26 Completarei. Da mesma forma, o ideal para o crente é ir amadurecendo, até a velhice, para depois ser colhido como um feixe de trigo, a seu tempo (5:26).

    23.28 Vespas. Ou se refere às forças naturais que Deus põe à disposição do Seu povo, ou pode ser o símbolo do império do Egito, que tinha limitado as forças dos cananitas, mas que justamente naquele ano estava em declínio, o que significa que o território de Canaã estava sem proteção organizada.

    23.29 Num só ano. Seria impossível cultivar uma terra abandonada, de uma hora para outra; a luta contra a natureza seria malograda.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Êxodo Capítulo 23 do versículo 1 até o 33
    Leis acerca do exercício da justiça (23:1-11)
    v. 2,3. Num caso de justiça, algumas pessoas acabam sendo dominadas pela multidão (v. 2) e outras pelo sentimento de compaixão (v. 3). Em ambos os casos, há o perigo de que a justiça seja pervertida. Pela inserção de uma letra, a palavra pobre pode ser lida como “grande homem”, uma leitura preferida por alguns, visto que a parcialidade a favor de uma pessoa influente geralmente é um perigo muito maior. A parcialidade a favor de qualquer um é proibida em Lv 19:15. v. 4,5. Talvez inimigo signifique adversário na corte (conforme “adversário” em Mt 5:25, na NVI). v. 5. Embora haja algumas dúvidas acerca de como se deve traduzir o versículo, o sentido geral está bem claro. O v. 6 desencoraja o preconceito contra os pobres, assim como o v. 3 proíbe o favorecimento deles, v. 8. suborno: conforme 18.21. os que têm discernimento: lit. “os que têm visão clara”; conforme o desafio de Samuel: “ou se das mãos de alguém aceitei suborno, fechando os olhos para a sua culpa” (1Sm 12:3). v. 9. Conforme 22.21. Os v. 10,11 tratam do ano sabático; v.comentário de Lv 25. Lá (v. 4), a razão dada para a sua observância é religiosa, aqui é humanitária.

    Prescrições para o culto (23:12-19) v. 12. Guardar o sábado está relacionado ao mesmo princípio humanitário de Dt 5:14renovem as forças-, conforme comentário Dt 31:17. O v. 14 introduz as três festas anuais de peregrinação. v. 15. Conforme comentário de Lv 23.6ss de mãos vazias-, i.e., sem uma oferta — talvez dos primeiros frutos da colheita específica associada à festa. v. 16. festa da colheita-, ou “festa das semanas”; v.comentário de Lv 23:33-44. v. 17. Durante o período dos juízes, parece ter havido somente uma grande festa de peregrinação (conforme Jz 21:191Sm 1:3). v. 18,19. Conforme comentário de 34.25,26. gordura, a parte preferida do sacrifício (conforme Lv 3:16), se decomporia se deixada de um dia para o outro.

    O epílogo (23:20-33) v. 20. Conforme 14.19; 32.34. v. 21. O anjo está revestido de autoridade divina a ponto de poder perdoar pecados, pois nele está o meu nome-, essa afirmação praticamente identifica o anjo com o próprio Deus; conforme 33.14. v. 23. Conforme comentário Dt 3:8. v. 24. colunas sagra-das\ estátuas sagradas dos deuses cananeus. Os v. 25,26 fazem uma lista das bênçãos físicas e materiais que os israelitas receberão se permanecerem leais a Deus. v. 28. mandarei vespas (nota de rodapé): conforme Dt 7:20; Js 24:12v. 29. animais selvagens-, precisamente essa situação surgiu mais tarde (conforme 2Rs 17:25). Ocupantes trazidos pelos assírios para substituir os israelitas deportados tiveram problemas com leões por um período. A razão por trás da ocupação gradual de Canaã é explicada mais detalhadamente em Jz 2:20-7. Durante o breve período de ouro sob Davi e Salomão, essas fronteiras foram de fato atingidas, mar Verme-Iho-, aqui, provavelmente o golfo de Acaba. mar dos filisteus-, o Mediterrâneo, o deserto-, a região desértica ao sul da Palestina, v. 32. A aliança de Deus com Israel (24,7) impede que o povo estabeleça uma aliança com outro qualquer.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Êxodo Capítulo 19 do versículo 1 até o 38

    II. Israel no Sinai. 19:1 - 40:38.

    O ano da peregrinação ao Sinai teve dois resultados:
    1) Israel recebeu a Lei de Deus e foi instruída nos caminhos de Deus; e
    2) a multidão que escapou do Egito foi unificada, dando começo a uma nação. Este período é da maior importância para compreendermos a vontade e o propósito de Deus conforme revelado no restante do V.T. Este é o ponto central do que tão freqüentemente as Escrituras chamam de "a Lei". O registro da viagem ao Sinai e a doação da Lei ali, ocupam não só o restante do Êxodo, mas também o livro do Levítico e os primeiros capítulos de Números.

    A hipótese de Graf-Wellhausen, promulgada no século dezenove, que negou até mesmo a existência de um Tabernáculo, fez destas leis um simples reflexo dos costumes de séculos posteriores. Na primeira metade deste século temos um reverso desta filosofia, de modo que agora praticamente todos os mestres estão prontos a admitir que a estrutura e o coração da Lei são mosaicos. Críticos ainda insistem que a Lei, como nós a conhecemos aqui, foi modificada a partir do original e consideravelmente criticada em séculos posteriores. Embora não seja de todo impossível que conceitos e ordenanças fossem incluídos mais tarde, aqueles que consideram a Lei como uma revelação de Deus, aceitam-na na sua forma presente como sendo substancialmente aquilo que Moisés recebeu. Mesmo os críticos que negam isto teoricamente, acham que é difícil decidir qual das ordenanças teriam sido posteriormente acrescentadas.


    Moody - Comentários de Êxodo Capítulo 20 do versículo 21 até o 33


    3) A Constituição da Aliança. 20:21 - 23:33.

    As ordenanças logo a seguir transmitidas a Moisés e através dele ao povo tratam de
    1) a adoração em geral (Ex 20:22-26); mais ou menos extensamente de
    2) relações sociais e direitos humanos (21:1 - 23:13); e finalmente de
    3) o relacionamento do povo com Jeová (Ex 23:14-33).

    Antigamente alguns críticos acharam base nestas leis para datarem esta seção de muito tempo após a época de Moisés. Desde a descoberta de um número de códigos legais muito anteriores ao mosaico – como, por exemplo, o Babilônico, o Assírio, o Hitita, e o Sumeriano – a prática agora é determinar a "dependência" do código hebraico para com aqueles mais antigos. Povos que viveram mais ou menos na mesma época e sob culturas semelhantes exigiriam legislação dentro das mesmas linhas, é óbvio, mas isto não constitui uma dependência. "Estas leis não são todas novas, mas costumes combinados aprovados, já estabelecidos, com legislação nova, própria para a ocasião... ; a prudência também se mostra na adaptação da legislação não tanto à presente situação nômade como ao futuro estabelecimento em Canaã" (Catholic Commentary). O espírito da lei mosaica se encontra nos Dez Mandamentos. Além dessa gente à qual as leis foram dirigidas ser diferente das nações à sua volta, as suposições implícitas nas leis também eram radicalmente diferentes.

    a) Forma Geral de Adoração. Ex 20:22-26.

    Aqui se enfatiza a ordem (vs. 22,
    23) de que o Deus, cuja presença foi manifestada a todo Israel, não deveria ser comparado a nenhuma imagem produzida pela invenção do homem. Nenhuma estrutura requintada deveria assinalar o acesso de Israel a Jeová, mas um simples altar de terra ou pedra comum, não trabalhada (vs. 24-26). Este preceito não discorda de instruções posteriores relativas ao altar de bronze (Ex 27:19), mas trata de uma situação particular. Altares não deveriam ser levantados por toda parte, mas onde "Eu motivar a lembrança do meu nome" (RSV). Em tais lugares um altar simples deveria ser levantado, não um santuário enfeitado. A aplicação prática da ordem se encontra em muitos lugares na história posterior (Jz 6:25, Jz 6:26; Js 8:30; I Reis 18:3032). Degrau (v. 26). Roupas flutuantes se levantariam com o erguer dos pés e o corpo seria conseqüentemente exibido. Outros regulamentos tratam do serviço sacerdotal em altares maiores (Ex 28:42.


    Moody - Comentários de Êxodo Capítulo 23 do versículo 21 até o 27

    21-27. Leis humanitárias para a proteção do pobre, do estrangeiro e do desamparado. Estas advertências são esquecidas por aqueles que consideram a lei mosaica severa e nacionalista. Eu lhes ouvirei o clamor (vs. Ex 23:22-24). O Deus que observa a queda do pardal, retribuirá devidamente ao cruel opressor.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Êxodo Capítulo 23 do versículo 20 até o 33
    g) As recompensas da obediência (Êx 23:20-33)

    Um anjo (20). A mesma palavra significa ou "anjo" ou "mensageiro". Este anjo, portanto, pode significar um mensageiro humano divinamente comissionado, à semelhança de Moisés ou Josué; ou pode ser o misterioso anjo de Jeová. Ver Gn 16:7 nota. Meu nome está nele (21), isto é, estava investido de autoridade divina. Estátuas (24). "Pilares". Ver Dt 16:22 nota. O número dos teus dias (26). Conf. Êx 20:12. A duração de uma vida inteira. Meu terror (27). Conf. Nu 22:2-4. As nações, conhecendo com antecedência o poder do Deus de Israel, temeriam sua aproximação.

    >Êx 23:28

    Vespões (28). Enxames desses insetos ferroadores ajudariam materialmente aos soldados israelitas em seus ataques ao inimigo, ou talvez a frase seja metafórica, significando algum poder invasor como bandos de egípcios, cujo distintivo era uma espécie de vespão. Os perigos de ter terra demais para ocupar de uma vez só (29-30) são exemplificados pelo grande número de leões que apareceu na Síria (ver 2Rs 17:25). Teus termos (31). Esta promessa, feita primeiramente a Abraão (Gn 15:18), e aqui renovada, não foi completamente cumprida senão nos dias de Salomão, não apenas pela razão dada no versículo 30, mas também por causa da infidelidade dos israelitas. Até ao rio (31). Refere-se aqui ao Eufrates. Não farás concerto... (32). Os israelitas falharam não cumprindo essa condição, designada para preservar a pureza de sua adoração e serviço a Jeová. Ver, por exemplo, Js 9:15; Jz 1:27-7, com o resultado aqui predito (33). Ver 34:12-16 nota.


    Dicionário

    Diante

    advérbio Em frente ou à frente; em primeiro lugar: sentou-se diante.
    locução adverbial Em, por ou para diante. Num tempo futuro: de agora em diante tudo vai ser diferente.
    locução prepositiva Diante de. Localizado à frente de: colocou o livro diante do computador.
    Em companhia de: falou a verdade diante do júri.
    Como resultado de: diante das circunstâncias, decidiu pedir demissão.
    Etimologia (origem da palavra diante). De + do latim inante.

    Guarda

    substantivo feminino Ação de guardar; ato de proteger, de cuidar; proteção, cuidado.
    Vigilância que tem por finalidade defender, proteger ou conservar: a guarda do dinheiro.
    Ato de ter (alguém ou alguma coisa) sob sua guarda; abrigo, amparo.
    [Militar] Corpo de tropa incumbido de zelar pela segurança de uma personalidade oficial, de um estabelecimento ou de um monumento: a guarda presidencial.
    [Militar] Fração de tropa encarregada da vigilância e da ordem nos corpos de tropa e estabelecimentos militares.
    [Gráficas] A folha em branco que se coloca no princípio e no fim de um livro.
    Parte da espada ou de outra arma branca que protege a mão.
    Posição de defesa na esgrima, no boxe ou em luta corporal: pôr-se em guarda para aparar o golpe.
    Sentinela: estar de guarda no quartel.
    Estar ciente de um mal; acautelar-se: estar ou pôr-se em guarda.
    substantivo masculino e feminino Pessoa que tem como função guardar algo ou vigiar alguma coisa: trabalha como guarda.
    substantivo feminino plural Peças no interior das fechaduras, destinadas a introduzir o palhetão da chave.
    expressão Guarda Nacional. Corporação militar do tempo do Brasil Imperial, que teve seu período de vigência principal entre 1864 e 1870.
    Guarda civil ou guarda municipal. Corporação paramilitar incumbida da manutenção da ordem nos centros urbanos.
    Guarda de honra. Destacamento para prestar homenagem a autoridades, à bandeira nacional, ou em comemorações cívicas e religiosas.
    Etimologia (origem da palavra guarda). Forma derivada de guardar.

    substantivo feminino Ação de guardar; ato de proteger, de cuidar; proteção, cuidado.
    Vigilância que tem por finalidade defender, proteger ou conservar: a guarda do dinheiro.
    Ato de ter (alguém ou alguma coisa) sob sua guarda; abrigo, amparo.
    [Militar] Corpo de tropa incumbido de zelar pela segurança de uma personalidade oficial, de um estabelecimento ou de um monumento: a guarda presidencial.
    [Militar] Fração de tropa encarregada da vigilância e da ordem nos corpos de tropa e estabelecimentos militares.
    [Gráficas] A folha em branco que se coloca no princípio e no fim de um livro.
    Parte da espada ou de outra arma branca que protege a mão.
    Posição de defesa na esgrima, no boxe ou em luta corporal: pôr-se em guarda para aparar o golpe.
    Sentinela: estar de guarda no quartel.
    Estar ciente de um mal; acautelar-se: estar ou pôr-se em guarda.
    substantivo masculino e feminino Pessoa que tem como função guardar algo ou vigiar alguma coisa: trabalha como guarda.
    substantivo feminino plural Peças no interior das fechaduras, destinadas a introduzir o palhetão da chave.
    expressão Guarda Nacional. Corporação militar do tempo do Brasil Imperial, que teve seu período de vigência principal entre 1864 e 1870.
    Guarda civil ou guarda municipal. Corporação paramilitar incumbida da manutenção da ordem nos centros urbanos.
    Guarda de honra. Destacamento para prestar homenagem a autoridades, à bandeira nacional, ou em comemorações cívicas e religiosas.
    Etimologia (origem da palavra guarda). Forma derivada de guardar.

    escolta, piquete, patrulha, ronda. – Estas palavras – na opinião de Roq. – diferençam-se segundo o caráter que tem gente armada no desempenho de funções militares que pelas ditas palavras se designam. – Guarda é o corpo de soldados que assegura ou defende algum posto que se lhes confiou. – Piquete é certo número de soldados de uma companhia com os respetivos oficiais, e que estão prontos para qualquer operação. – Escolta é uma porção de soldados que acompanha e vai fazendo guarda a qualquer pessoa ou coisa. – Patrulha é uma esquadra de soldados que se põem em ação para rondar, ou como instrumento de força para reprimir qualquer desordem. – Ronda é a visita de gente armada que se faz de noite em roda (à la ronde) de uma praça, de um arraial ou campo militar, para observar se as sentinelas estão alerta, etc. Também há rondas de justiça que andam pela cidade, etc., para evitar distúrbios, e manter a segurança dos habitantes, etc. – Tinha S. Luiz escrito o seguinte a respeito dos dois últimos vocábulos: – “Ronda Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 419 é de gente de pé. – Patrulha é de gente de cavalo”. D. Francisco Manoel, Epanaph. Bellic., IV, 472: “A cavalaria do partido de Bargantinhos, pouca e mal armada, como lhe era possível, fazia a patrulha da campanha: com tal nome, que funda em alguma origem estrangeira, quiseram os militares notar a diferença da ronda de cavalaria à dos infantes.” Também se chama ronda, e não patrulha, a das justiças (gente de pé) que anda pela cidade, vila ou lugar, para evitar distúrbios, e manter a segurança dos habitantes. Isto escreveu, como dissemos, S. Luiz; e a propósito, completou assim Roq. o seu artigo sobre este grupo de vocábulos: “Não tem fundamento nenhum a diferença que estabelece o autor dos Sinônimos entre patrulha e ronda, dizendo que esta é de gente de pé, e aquela de gente de cavalo, e alegando a autoridade de d. Fr. Manoel. Nem em castelhano, nem em italiano, nem em inglês, existe tal diferença; e a Academia Francesa diz no seu dicionário: Patrouille à pied, à cheval. É necessário não conhecer Lisboa depois do conde de Novion para não saber que a cidade era percorrida de noite por patrulhas de polícia a pé e a cavalo, e que igual serviço faz hoje a guarda municipal, patrulhando a pé e a cavalo. Fique, pois, assente que a patrulha é a gente de pé ou de cavalo, mas sempre gente de guerra, e para segurança dos habitantes, etc.; e a ronda é ordinariamente de gente de pé para vigiar as sentinelas à roda, e nisto se distingue da patrulha”.

    Ira

    substantivo feminino Raiva, sentimento intenso e permanente de ódio, mágoa e rancor que, normalmente contra uma ou algumas pessoas, é gerado por uma ofensa, dando origem a uma situação agressiva.
    Manifestação desse sentimento ou o que é causado por ele: sua ira acabou causando o fim do seu casamento.
    Por Extensão Indignação agressiva, violenta: a ira do povo!
    Por Extensão Vingança ou sentimento impulsionado pelo desejo de se vingar: não se deve brincar com a ira dos deuses.
    Etimologia (origem da palavra ira). Do latim ira.ae.

    substantivo feminino Raiva, sentimento intenso e permanente de ódio, mágoa e rancor que, normalmente contra uma ou algumas pessoas, é gerado por uma ofensa, dando origem a uma situação agressiva.
    Manifestação desse sentimento ou o que é causado por ele: sua ira acabou causando o fim do seu casamento.
    Por Extensão Indignação agressiva, violenta: a ira do povo!
    Por Extensão Vingança ou sentimento impulsionado pelo desejo de se vingar: não se deve brincar com a ira dos deuses.
    Etimologia (origem da palavra ira). Do latim ira.ae.

    substantivo feminino Raiva, sentimento intenso e permanente de ódio, mágoa e rancor que, normalmente contra uma ou algumas pessoas, é gerado por uma ofensa, dando origem a uma situação agressiva.
    Manifestação desse sentimento ou o que é causado por ele: sua ira acabou causando o fim do seu casamento.
    Por Extensão Indignação agressiva, violenta: a ira do povo!
    Por Extensão Vingança ou sentimento impulsionado pelo desejo de se vingar: não se deve brincar com a ira dos deuses.
    Etimologia (origem da palavra ira). Do latim ira.ae.

    1. O jairita, mencionado junto com Zadoque e Abiatar em II Samuel 20:26 como “ministro de Davi”. Os jairitas eram da tribo de Manassés (Nm 32:41). Isso pode significar que os que não pertenciam à tribo de Levi foram autorizados a exercer algumas funções sacerdotais durante o reinado de Davi.


    2. Filho de Iques, de Tecoa, era um dos “trinta” guerreiros valentes de Davi.

    Como comandante do exército do rei, estava de prontidão com seus homens todo sexto mês de cada ano e tinha 24:000 soldados sob suas ordens (2Sm 23:26-1Cr 11:28; 1Cr 27:9).


    2. O itrita, outro dos guerreiros valentes de Davi (2Sm 23:38-1Cr 11:40).


    Ira CÓLERA (Sl 30:5); (Ef 4:26). A ira de Deus é a sua reação contra o pecado, a qual o leva a castigar o pecador (Ez 7:8-9); (Ap 16:19). Porém maior do que a ira de Deus é o seu amor, que perdoa aqueles que se arrependem e mudam de vida (Is 54:7-8); (Rm 9:22-23). “Filhos da ira” quer dizer “sujeitos ao castigo” de Deus (Ef 2:3). A ira de Deus é a sua reação contra o pecado, a qual o leva a castigar o pecador (Ez 7:8-9); (Ap 16:19). Porém maior do que a ira de Deus é o seu amor, que perdoa aqueles que se arrependem e mudam de vida (

    Irã

    Cidadão

    Um dos chefes de Edom, mencionado em conexão com Magdiel, descendente de Esaú (Gn 36:43-1Cr 1:54).


    Nome

    Nome Palavra que designa uma pessoa ou coisa. Nos tempos bíblicos o nome, às vezes, estava relacionado com algum fato relativo ao nascimento (Gn 35:18
    v. BENONI); outras vezes expressava uma esperança ou uma profecia (Os 1:6; Mt 1:21-23). Era costume, no tempo de Jesus, o judeu ter dois nomes, um hebraico e outro romano (At 13:9). Partes dos nomes de Deus entravam, às vezes, na composição dos nomes (v. ELIAS, JEREMIAS, JESUS). Na invocação do nome de Deus chama-se a sua pessoa para estar presente, abençoando (Nu 6:22-27; Mt 28:19; Fp 6:24). Tudo o que é feito “em nome” de Jesus é feito pelo seu poder, que está presente (At 3:6; 4:10-12). Na oração feita “em nome de Jesus” ele intercede por nós junto ao Pai (Jo 15:16; Rm 8:34). Em muitas passagens “nome” indica a própria pessoa (Sl 9:10).

    Entre os hebreus dava-se o nome auma criança, umas vezes quando nascia (Gn 35:18), e outras quando se circuncidava (Lc 1:59), fazendo a escolha ou o pai, ou a mãe (Gn 30:24Êx 2:22Lc 1:59-63). Algumas vezes o nome tinha referência a certas circunstâncias relacionadas com o nascimento ou o futuro da criança, como no caso de isaque (Gn 21:3-6), de Moisés (Êx 2:10), de Berias (1 Cr 7.23). isto era especialmente assim com os nomes compostos de frases completas, como em is 8:3. Acontecia, também, que certos nomes de pessoas sugeriam as suas qualidades, como no caso de Jacó (Gn 27:36) e Nabal (1 Sm 25.25). Eram por vezes mudados os nomes, ou aumentados, em obediência a certas particularidades, como no caso de Abrão para Abraão (Gn 17:5), de Gideão para Jerubaal (Jz 6:32), de Daniel para Beltessazar (Dn 1:7), e de Simão, Pedro (Mt 16:18). Alem disso, devemos recordar que, segundo a mentalidade antiga, o nome não somente resumia a vida do homem, mas também representava a sua personalidade, com a qual estava quase identificado. E por isso a frase ‘em Meu nome’ sugere uma real comunhão com o orador Divino. Houve lugares que receberam o seu nome em virtude de acontecimentos com eles relacionados, como Babel (Gn 11:9), o Senhor proverá (Gn 22:14), Mara (Êx 15:23), Perez-Uzá (2 Sm 6.8), Aceldama (At l.19). Para o nome de Deus, *veja Jeová, Senhor.

    substantivo masculino Denominação; palavra ou expressão que designa algo ou alguém.
    A designação de uma pessoa; nome de batismo: seu nome é Maria.
    Sobrenome; denominação que caracteriza a família: ofereceu seu nome.
    Família; denominação do grupo de pessoas que vivem sob o mesmo teto ou possuem relação consanguínea: honrava seu nome.
    Fama; em que há renome ou boa reputação: tinha nome na universidade.
    Apelido; palavra que caracteriza alguém.
    Quem se torna proeminente numa certa área: os nomes do cubismo.
    Título; palavra ou expressão que identifica algo: o nome de uma pintura.
    Gramática Que designa genericamente os substantivos e adjetivos.
    Etimologia (origem da palavra nome). Do latim nomen.inis.

    Não

    advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
    Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
    Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
    Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
    Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
    substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
    Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

    advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
    Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
    Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
    Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
    Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
    substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
    Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

    Perdoar

    verbo transitivo direto , transitivo indireto e intransitivo Oferecer perdão a: perdoou a filha; sempre perdoa às dívidas; seu pai perdoava facilmente.
    verbo transitivo direto e bitransitivo Não cobrar uma dívida; relevar os erros de alguém; desculpar: perdoei os débitos; perdoei a dívida do cliente.
    verbo transitivo direto Não gastar; guardar dinheiro; poupar: não perdoou sua herança para criar os filhos.
    Etimologia (origem da palavra perdoar). Do latim perdonare.

    Do Latim perdonare.
    Conceder perdão a; absolver de culpa, ofensa ou dívida; remir; desculpar; poupar.

    Provocar

    verbo bitransitivo Estimular; incitar alguém a fazer alguma coisa.
    verbo transitivo direto Desafiar; obrigar uma pessoa a participar de alguma coisa.
    Ocasionar; ser o motivo de: o ópio provoca o sono.
    Tentar; incitar o desejo: sua sensualidade provocava os sambistas.
    verbo transitivo direto e intransitivo Irritar; deixar de ter calma: não me provoque!
    Etimologia (origem da palavra provocar). Do latim provocare.

    provocar
    v. 1. tr. dir. Estimular, incitar. 2. tr. dir. Chamar a combate, a duelo; desafiar. 3. tr. dir. Irritar. 4. tr. dir. Excitar, tentar. 5. Intr. Dirigir provocações.

    Rebelião

    substantivo feminino Ação ou efeito de rebelar, de se recusar a obedecer uma autoridade legítima.
    Ação violenta de resistir a agentes de autoridade; insurreição, levante, sublevação.
    Qualquer oposição a uma autoridade ou instituições de poder.
    Por Extensão Conjunto das pessoas que se rebelam.
    Oposição a regras ou condutas morais.
    [Jurídico] Oposição ao cumprimento de uma ação determinada juridicamente.
    Etimologia (origem da palavra rebelião). Do latim rebellio.onis.

    Rebelião Revolta (1Sm 15:23; Jr 3:22).

    Voz

    substantivo feminino [Anatomia] Vibração nas pregas vocais que produz sons e resulta da pressão do ar ao percorrer a laringe.
    Capacidade de falar; fala: perdeu a voz durante o discurso.
    [Música] Parte vocal de uma composição musical: melodia em três vozes.
    [Música] Emissão vocal durante o canto: voz soprano, contralto etc.
    Figurado Conselho que se dá a alguém; advertência, apelo: escutar a voz dos mais velhos.
    [Jurídico] Intimação oral em tom alto: voz de prisão.
    Boato generalizado; rumores: é voz corrente a sua nomeação.
    Direito de falar numa assembleia, reunião etc.: tem voz, mas sem direito a voto.
    Maneira de pensar; opinião própria; ponto de vista: nunca tive voz na minha casa.
    Avaliação que se pauta numa previsão; prognóstico: presidente que não ouvia a voz do mercado.
    Sugestão que alguém dá a si próprio: nunca escutou a voz do coração.
    Gramática Categoria verbal caracterizada pela sua relação com o sujeito (com a categoria gramatical que concorda com o verbo), indicando o modo: voz ativa, voz passiva.
    Gramática Expressão verbal; palavra.
    [Zoologia] Som próprio de alguns animais.
    Frase ou palavra que expressa uma ordem: voz de comando.
    Etimologia (origem da palavra voz). Do latim vox.

    substantivo feminino [Anatomia] Vibração nas pregas vocais que produz sons e resulta da pressão do ar ao percorrer a laringe.
    Capacidade de falar; fala: perdeu a voz durante o discurso.
    [Música] Parte vocal de uma composição musical: melodia em três vozes.
    [Música] Emissão vocal durante o canto: voz soprano, contralto etc.
    Figurado Conselho que se dá a alguém; advertência, apelo: escutar a voz dos mais velhos.
    [Jurídico] Intimação oral em tom alto: voz de prisão.
    Boato generalizado; rumores: é voz corrente a sua nomeação.
    Direito de falar numa assembleia, reunião etc.: tem voz, mas sem direito a voto.
    Maneira de pensar; opinião própria; ponto de vista: nunca tive voz na minha casa.
    Avaliação que se pauta numa previsão; prognóstico: presidente que não ouvia a voz do mercado.
    Sugestão que alguém dá a si próprio: nunca escutou a voz do coração.
    Gramática Categoria verbal caracterizada pela sua relação com o sujeito (com a categoria gramatical que concorda com o verbo), indicando o modo: voz ativa, voz passiva.
    Gramática Expressão verbal; palavra.
    [Zoologia] Som próprio de alguns animais.
    Frase ou palavra que expressa uma ordem: voz de comando.
    Etimologia (origem da palavra voz). Do latim vox.

    voz s. f. 1. Produção de sons na laringe dos animais, especialmente na laringe humana, com auxílio do ar emitido pelos pulmões. 2. A faculdade de emitir esses sons. 3. A faculdade de falar. 4. Linguage.M 5. Grito, clamor. 6. Ordem dada em voz alta. 7. Boato, fama. 8. Palavra, dicção, frase. 9. Fon. Som que uma vogal representa na escrita. 10. Mús. Parte vocal de uma peça de música. 11. Mús. Nas fugas para piano e para órgão, cada uma das diferentes alturas em que o tema é desenvolvido. 12. Gra.M Aspecto ou forma com que um verbo indica a ação. 13. Opinião. 14. Sugestão íntima.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Êxodo 23: 21 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Guarda-te diante dEle, e ouve a Sua voz, e não O provoques à ira; porque não perdoará a vossa transgressão; porque o Meu nome está nEle.
    Êxodo 23: 21 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1446 a.C.
    H3588
    kîy
    כִּי
    para que
    (that)
    Conjunção
    H3808
    lôʼ
    לֹא
    não
    (not)
    Advérbio
    H408
    ʼal
    אַל
    não
    (not)
    Advérbio
    H4843
    mârar
    מָרַר
    ser amargo
    (and have bitterly attacked him)
    Verbo
    H5375
    nâsâʼ
    נָשָׂא
    levantar, erguer, carregar, tomar
    (to bear)
    Verbo
    H6440
    pânîym
    פָּנִים
    o rosto
    (the face)
    Substantivo
    H6588
    peshaʻ
    פֶּשַׁע
    transgressão, rebelião
    (my trespass)
    Substantivo
    H6963
    qôwl
    קֹול
    a voz
    (the voice)
    Substantivo
    H7130
    qereb
    קֶרֶב
    meio, entre, entranha, centro
    (in herself)
    Substantivo
    H8034
    shêm
    שֵׁם
    O nome
    (The name)
    Substantivo
    H8085
    shâmaʻ
    שָׁמַע
    ouvir, escutar, obedecer
    (And they heard)
    Verbo
    H8104
    shâmar
    שָׁמַר
    guardar, vigiar, observar, prestar atenção
    (and to keep it)
    Verbo


    כִּי


    (H3588)
    kîy (kee)

    03588 כי kiy

    uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

    1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
      1. que
        1. sim, verdadeiramente
      2. quando (referindo-se ao tempo)
        1. quando, se, embora (com força concessiva)
      3. porque, desde (conexão causal)
      4. mas (depois da negação)
      5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
      6. mas antes, mas
      7. exceto que
      8. somente, não obstante
      9. certamente
      10. isto é
      11. mas se
      12. embora que
      13. e ainda mais que, entretanto

    לֹא


    (H3808)
    lôʼ (lo)

    03808 לא lo’

    ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

    uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

    1. não
      1. não (com verbo - proibição absoluta)
      2. não (com modificador - negação)
      3. nada (substantivo)
      4. sem (com particípio)
      5. antes (de tempo)

    אַל


    (H408)
    ʼal (al)

    0408 אל ’al

    uma partícula negativa [ligada a 3808]; DITAT - 90; adv neg

    1. não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência)
      1. não!, por favor não! (com um verbo)
      2. não deixe acontecer (com um verbo subentendido)
      3. não (com substantivo)
      4. nada (como substantivo)

    מָרַר


    (H4843)
    mârar (maw-rar')

    04843 מרר marar

    uma raiz primitiva; DITAT - 1248; v

    1. ser amargo
      1. (Qal) ser amargo
      2. (Piel)
        1. mostrar amargura
        2. tornar amargo
      3. (Hifil) tornar amargo, amargar
      4. (Hitpalpel)
        1. amargurar-se
        2. estar enfurecido
    2. (DITAT) ser forte, fortalecer

    נָשָׂא


    (H5375)
    nâsâʼ (naw-saw')

    05375 נשא nasa’ ou נסה nacah (Sl 4:6)

    uma raiz primitiva; DITAT - 1421; v

    1. levantar, erguer, carregar, tomar
      1. (Qal)
        1. levantar, erguer
        2. levar, carregar, suportar, sustentar, agüentar
        3. tomar, levar embora, carregar embora, perdoar
      2. (Nifal)
        1. ser levantado, ser exaltado
        2. levantar-se, erguer-se
        3. ser levado, ser carregado
        4. ser levado embora, ser carregado, ser arrastado
      3. (Piel)
        1. levantar, exaltar, suportar, ajudar, auxiliar
        2. desejar, anelar (fig.)
        3. carregar, suportar continuamente
        4. tomar, levar embora
      4. (Hitpael) levantar-se, exaltar-se
      5. (Hifil)
        1. fazer carregar (iniqüidade)
        2. fazer trazer, ter trazido

    פָּנִים


    (H6440)
    pânîym (paw-neem')

    06440 פנים paniym plural (mas sempre como sing.) de um substantivo não utilizado פנה paneh

    procedente de 6437; DITAT - 1782a; n. m.

    1. face
      1. face, faces
      2. presença, pessoa
      3. rosto (de serafim or querubim)
      4. face (de animais)
      5. face, superfície (de terreno)
      6. como adv. de lugar ou tempo
        1. diante de e atrás de, em direção a, em frente de, adiante, anteriormente, desde então, antes de
      7. com prep.
        1. em frente de, antes de, para a frente de, na presença de, à face de, diante de ou na presença de, da presença de, desde então, de diante da face de

    פֶּשַׁע


    (H6588)
    peshaʻ (peh'-shah)

    06588 פשע pesha ̀

    procedente de 6586; DITAT - 1846a; n. m.

    1. transgressão, rebelião
      1. transgressão (contra indivíduos)
      2. transgressão (nação contra nação)
      3. transgressão (contra Deus)
        1. em geral
        2. reconhecida pelo pecador
        3. como Deus lida com ela
        4. como Deus perdoa
      4. culpa de transgressão
      5. castigo por transgressão
      6. oferta por transgressão

    קֹול


    (H6963)
    qôwl (kole)

    06963 קול qowl ou קל qol

    procedente de uma raiz não utilizada significando chamar em voz alta; DITAT - 1998a,2028b; n. m.

    1. voz, som, ruído
      1. voz
      2. som (de instrumento)
    2. leveza, frivolidade

    קֶרֶב


    (H7130)
    qereb (keh'-reb)

    07130 קרב qereb

    procedente de 7126; DITAT - 2066a; n. m.

    1. meio, entre, entranha, centro
      1. parte interna
        1. sentido físico
        2. como sede do pensamento e da emoção
        3. como faculdade do pensamento e da emoção
      2. no meio, entre, dentre (um grupo de pessoas)
      3. entranhas (de animais sacrificados)

    שֵׁם


    (H8034)
    shêm (shame)

    08034 שם shem

    uma palavra primitiva [talvez procedente de 7760 com a idéia de posição definida e conspícua; DITAT - 2405; n m

    1. nome
      1. nome
      2. reputação, fama, glória
      3. o Nome (como designação de Deus)
      4. memorial, monumento

    שָׁמַע


    (H8085)
    shâmaʻ (shaw-mah')

    08085 שמע shama ̀

    uma raiz primitiva; DITAT - 2412, 2412a v.

    1. ouvir, escutar, obedecer
      1. (Qal)
        1. ouvir (perceber pelo ouvido)
        2. ouvir a respeito de
        3. ouvir (ter a faculdade da audição)
        4. ouvir com atenção ou interesse, escutar a
        5. compreender (uma língua)
        6. ouvir (referindo-se a casos judiciais)
        7. ouvir, dar atenção
          1. consentir, concordar
          2. atender solicitação
        8. escutar a, conceder a
        9. obedecer, ser obediente
      2. (Nifal)
        1. ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
        2. ter ouvido a respeito de
        3. ser considerado, ser obedecido
      3. (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
      4. (Hifil)
        1. fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
        2. soar alto (termo musical)
        3. fazer proclamação, convocar
        4. levar a ser ouvido n. m.
    2. som

    שָׁמַר


    (H8104)
    shâmar (shaw-mar')

    08104 שמר shamar

    uma raiz primitiva; DITAT - 2414; v.

    1. guardar, vigiar, observar, prestar atenção
      1. (Qal)
        1. guardar, ter a incumbência de
        2. guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida
          1. vigiar, vigia (particípio)
        3. observar, esperar por
        4. olhar, observar
        5. guardar, reter, entesourar (na memória)
        6. manter (dentro de limites), conter
        7. observar, celebrar, guardar (o sábado ou a aliança ou mandamentos), cumprir (voto)
        8. guardar, preservar, proteger
        9. guardar, reservar
      2. (Nifal)
        1. estar prevenido, tomar precauções, tomar cuidado, precaver-se
        2. guardar-se, conter-se, abster-se
        3. ser guardado, ser vigiado
      3. (Piel) vigiar, prestar atenção
      4. (Hitpael) guardar-se de