Enciclopédia de Isaías 1:15-15
Índice
Perícope
is 1: 15
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Pelo que, quando estendeis as mãos, escondo de vós os olhos; sim, quando multiplicais as vossas orações, não as ouço, porque as vossas mãos estão cheias de sangue. |
ARC | Pelo que, quando estendeis as vossas mãos, escondo de vós os meus olhos; sim, quando multiplicais as vossas orações, não as ouço, porque as vossas mãos estão cheias de sangue. |
TB | Quando estenderdes as vossas mãos, esconderei de vós os meus olhos; ainda quando multipliqueis as vossas orações, não ouvirei: as vossas mãos estão cheias de sangue. |
HSB | וּבְפָרִשְׂכֶ֣ם כַּפֵּיכֶ֗ם אַעְלִ֤ים עֵינַי֙ מִכֶּ֔ם גַּ֛ם כִּֽי־ תַרְבּ֥וּ תְפִלָּ֖ה אֵינֶ֣נִּי שֹׁמֵ֑עַ יְדֵיכֶ֖ם דָּמִ֥ים מָלֵֽאוּ׃ |
BKJ | E quando estenderdes as vossas mãos, eu esconderei meus olhos de vós. Sim, quando vós fizerdes muitas orações, eu não ouvirei. As vossas mãos estão cheias de sangue. |
LTT | |
BJ2 | Quando estendeis as vossas mãos, desvio de vós os meus olhos; ainda que multipliqueis a oração não vos ouvirei. As vossas mãos estão cheias de sangue: |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 1:15
Referências Cruzadas
I Reis 8:22 | E pôs-se Salomão diante do altar do Senhor, em frente de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos para os céus, |
I Reis 8:54 | Sucedeu, pois, que, acabando Salomão de fazer ao Senhor esta oração e esta súplica, estando de joelhos e com as mãos estendidas para os céus, se levantou de diante do altar do Senhor, |
Esdras 9:5 | E, perto do sacrifício da tarde, me levantei da minha aflição, havendo já rasgado a minha veste e o meu manto, e me pus de joelhos, e estendi as minhas mãos para o Senhor, meu Deus. |
Jó 27:8 | Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma? |
Jó 27:20 | Pavores se apoderam dele como águas; de noite, o arrebatará a tempestade. |
Salmos 55:1 | Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração e não te escondas da minha súplica. |
Salmos 66:18 | Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá; |
Salmos 134:2 | Levantai as mãos no santuário e bendizei ao Senhor. |
Provérbios 1:28 | Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão. |
Isaías 8:17 | E esperarei o Senhor, que esconde o rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei. |
Isaías 58:7 | Porventura, não é também que repartas o teu pão com o faminto e recolhas em casa os pobres desterrados? E, vendo o nu, o cubras e não te escondas daquele que é da tua carne? |
Isaías 59:2 | Mas as vossas iniquidades fazem divisão entre vós e o vosso Deus, e os vossos pecados encobrem o seu rosto de vós, para que vos não ouça. |
Jeremias 7:8 | Eis que vós confiais em palavras falsas, que para nada são proveitosas. |
Jeremias 14:12 | Quando jejuarem, não ouvirei o seu clamor e quando oferecerem holocaustos e ofertas de manjares, não me agradarei deles; antes, eu os consumirei pela espada, e pela fome, e pela peste. |
Ezequiel 8:17 | Então, me disse: Viste, filho do homem? Há coisa mais leviana para a casa de Judá do que essas abominações, que fazem aqui? Havendo enchido a terra de violência, tornam a irritar-me; e ei-los a chegar o ramo ao seu nariz. |
Miquéias 3:4 | Então, clamarão ao Senhor, mas não os ouvirá, antes esconderá deles a sua face naquele tempo, visto que eles fizeram mal nas suas obras. |
Miquéias 3:9 | Ouvi agora isto, vós, chefes da casa de Jacó, e vós, maiorais da casa de Israel, que abominais o juízo e perverteis tudo o que é direito, |
Zacarias 7:13 | E aconteceu que, como ele clamou, e eles não ouviram, assim também eles clamarão, mas eu não ouvirei, diz o Senhor dos Exércitos. |
Mateus 6:7 | |
Mateus 23:13 | |
Lucas 13:25 | |
I Timóteo 2:8 | Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
- Estupidez Moral (1:2-9)
Aqui o Deus eterno protesta diante de todo o universo contra seu povo estúpido e desobediente. Os céus e a terra (2) são convocados a ouvir enquanto a ação jurídica divina está sendo anunciada. O pecado tem sua implicação cósmica; e a natureza está debaixo de maldição por causa do pecado. No entanto, Isaías não é o primeiro a convocar céus e terra para testemunhar enquanto Deus argumenta com os pecadores (cf. Dt
Isaías descreve Deus como um pai cujos filhos [...] prevaricaram contra seu pró-prio pai (2). Israel, por outro lado, é contrastado com os animais tolos de carga que pelo menos sabem de onde vem seu alimento e como voltar para a manjedoura do seu dono. A falta de discernimento das pessoas é tamanha que Deus se queixa: Israel não tem conhecimento (3).'
Ai da nação pecadora (4) ! Eles, como animais de carga, estão carregados de iniqüidade e se tornaram uma verdadeira "semente de malignos". Designados para serem uma semente sagrada, eles não somente têm se tornado filhos sem lei mas corruptores de outros. Eles deixaram o SENHOR, trataram-no com desprezo e torna-ram-se completamente alheios. Os homens na sua decadência primeiro abandonaram, depois rejeitaram, e, finalmente, apostataram da verdade.
No sistema mosaico, açoites aguardavam o transgressor da lei, mas aqui é retratada uma pessoa que já não tem lugar no corpo para ser castigado (5), tantos são os seus pecados. Repleto de feridas [...] e chagas (6) não tratadas, não há lugar para novos açoites. Mesmo assim, a sua rebeldia continua.
Isaías visualiza o castigo pelo pecado que finalmente virá sobre Judá. A vossa terra está assolada (7) por causa das invasões estrangeiras, as cidades, abrasadas pelo fogo e os campos devorados diante deles. A cidade permanente seria reduzida a uma habitação temporária, como uma cabana na vinha (8) ou uma choupana numa plantação de pepi-nos.' Exceto pelo fato de que o Deus das hostes angelicais manteve vivos alguns sobrevi-ventes (9), destruição completa seria o destino deles, como ocorreu com Sodoma e Gomorra. De maneira significativa, esse pequeno remanescente constitui a grandiosa minoria de Deus e torna-se a semente de um novo começo (cf. Int., "Sua mensagem").
- Hipocrisia Piedosa (1:10-17)
Isaías dirige-se aos líderes e ao povo de Jerusalém como se fossem os príncipes de Sodoma e o povo de Gomorra (10). Ele então aponta o sacrilégio dos sacrifícios desacompanhados de obediência de coração e vida (11). A gordura e o sangue eram separados para a adoração a Deus nesse tipo de sacrifício de animais. Mas o Eterno declara seu aborrecimento e náusea com essas formas, pelo fato de virem de adoradores insinceros. Verdadeira adoração é mais do que mera "participação no templo", e para contemplar a face de Deus requer-se mais do que um presente qualquer (12). Iniqüidade e ajuntamento solene não combinam (13) ; incenso e invocação são abomináveis quando desprovidos de verdadeira sinceridade. Por isso, Deus expressa repugnância pelas suas Festas da Lua Nova e as solenidades na devida estação (14).
Quando vamos adorar, Deus recorda o que nossas mãos têm feito quando não estão orando. Ele se recusa a observar as mãos levantadas ou ouvir as petições piedosas de homens cujas mãos estão cheias de sangue (15). Assim eram as mãos estendidas no Templo — vermelhas com o sangue dos animais que haviam sido sacrificados por ganân-cia, lascívia e desejo de vingança. Isaías, como Paulo, clama pelo levantar de mãos san-tas em oração (1 Tm 2.8). E, semelhantemente ao salmista, ele sabe que somente pessoas com as mãos limpas e o coração puro poderão estar diante da presença santa de Deus (Sl
- Perdão Oferecido (1:18-20)
Deus exige a ação judicial divina. Vinde, então e vamos julgar a causa (18; lit.). Mas o ultimato divino é de graça e misericórdia — "Arrependa-se e seja perdoado!" Escarlata e carmesim eram as cores das vestes usadas pelos príncipes a quem Isaías pregava. A promessa é que, mesmo que nossos pecados sejam profundamente impregnados e tão irremovíveis como a mancha de sangue, a graça pode restaurar o caráter à brancura moral e à pureza. Assim, João se refere àqueles cujas vestes foram lavadas no sangue da "lava-gem da regeneração" e no batismo purificador com o Cordeiro de Deus (Ap
"Pecados como a Escarlate que se tornam Brancos como a Neve" é o tema de 1:4-18, em que notamos:
1) a condenação do pecado por Deus, vv. 4-6;
2) o convite de Deus aos pecadores, v. 18a; e
3) a promessa de salvação por Deus, v. 18b (G. B. Williamson).
O grande se do versículo 19 deixa claro que Deus tem honrado a alma do homem ao dar a ele uma parcela da sua própria salvação. Ele não pode perdoar uma pessoa não arrependida. Mas no caso de verdadeiro arrependimento, a bênção acompanha o perdão espiritual. Mas, se recusardes [...] sereis devorados (20) ; Isaías coloca diante dos seus ouvintes a alternativa de "comer" ou ser "comido" — a salvação ou a espada.
- Corrupção Cívica (1:21-23)
Isaías lamenta com tristeza: Como (21), assim como a palavra de abertura de cada um dos quatro capítulos de Lamentações, é uma expressão de pesar, assombro e angús-tia, tudo em um suspiro significativo. Como se fez prostituta a cidade fiel! Tal é a figura gráfica da infidelidade de Jerusalém. A cidade que já fora a habitação da retidão e justiça, a amada cidade se tornou a fortaleza de opressão e assassinos. A prostituição atual também penetrou amplamente no ritual de muitas das formas de idolatria que os israelitas foram tentados a adotar (Nm
- Justiça Redentora (1:24-31)
Portanto, Deus, que é conhecido como O SENHOR Deus dos Exércitos, o Forte de Israel (24), fala em indignação: "Ai! Com vingança vou liberar meu ofendido senso de justiça" (paráfrase). Mas, embora a paciência se torne em castigo, é para que haja salva-ção. Deus castiga para que possa salvar, e pune para poder curar. A promessa de restau-ração para a santidade (25-26) envolve uma depuração espiritual que resulta em fideli-dade e justiça. A cidade infiel pode então ser chamada de cidade fiel. E voltarei contra ti a minha mão (25) indica uma parte do processo de refinamento com o objetivo de tirar todas as impurezas da superfície. Quando o "Refinador" divino tirar toda a "escó-ria", permanecerá apenas o metal puro. O julgamento de Deus nunca é apenas punitivo; ele sempre é redentor e culmina em limpeza. Assim, Sião será remida com juízo (jus-tiça) e os que se voltam para ela, com justiça (27). No entanto, a apostasia traz destruição (28), "porque o nosso Deus é um fogo consumidor" (Hb
Uma vez que esse processo de refinamento tenha seu início, o povo de Deus para sempre se envergonhará daqueles postes-ídolos de carvalhos onde praticavam suas idolatrias perversas e também dos jardins que os circundavam (29). Essas cenas de cerimônias impuras, escolhidas em vez do santuário do Senhor, deveriam se tornar uma parte sórdida das suas memórias. Eles se lembrariam delas não como lugares agradá-veis, mas como jardins sem água, com folhas murchas e solo ressequido (30). Aqui há perigo de fogo em tempos de seca — como estopai e a faísca. Eles são altamente com-bustíveis (31). O pecado é o instrumento de destruição, e todo aquele que for enganado por ele, mostra que não é sábio. Os poderosos e orgulhosos que praticam a idolatria com freqüência morrem com o ídolo que eles mesmos fizeram; ambos arderão juntamente, e não haverá quem os apague.
Champlin
Alusão a uma atitude típica da oração, que consistia em permanecer em pé com as mãos estendidas para o céu (1Rs
Genebra
1:1
Visão de Isaías. O título refere-se ao livro inteiro de Isaías. “Visão” significa que o livro é uma revelação de Deus.
Isaías. “O Senhor salva” (8.18).
reis de Judá. Ver Introdução: Data e Motivo.
* 1:2
ó céus... ó terra. A totalidade da criação dará testemunho contra Israel de que o Senhor os havia advertido de que eles seriam julgados se quebrassem o seu pacto com Ele (Dt
o SENHOR. Esse nome aponta para a revelação pessoal de Deus a Israel, bem como a sua solene promessa de que ele seria o Deus deles (Êx
filhos. Eles eram filhos por criação, por eleição e pela aliança (45.11; 49.7; 64.8; Dt
revoltados. A rebelião é uma transgressão voluntariosa contra o governo soberano e gracioso do Senhor (1.28; 43.27; 48.8; 59.13).
* 1:4
Ai. Essa é uma partícula enfática no original hebraico, usada em contextos de lamentação (1.4), porém, mais frequentemente ainda em ameaças (“ai”, 3.9,11; 5.11,18,20,21). O lamento em staccato censura a insensatez e a maldade dos filhos de Deus.
Santo de Israel. Ao usar essa designação especial Isaías chamou atenção para o esplendor do Senhor, ímpar e inspirador de respeito. Essa expressão ocorre por vinte e seis vezes em Isaías (p.ex., 5.19,24; 41.14,16,20; 60.9,14). Ver também as expressões “Santo de Jacó” (29.23), “o Santo” (10.17; 40.25), e “teu Santo” (43.15).
* 1:5
Por que. Mais prédica tão somente endurece os pecadores impenitentes.
* 1,5,6
feridos... feridas. O povo de Israel estava incapacitado de recuperar-se do castigo de Deus. A imagem da nação que sofria nos traz à mente a figura do Servo sofredor de Deus (53.4,5), o qual suportou o julgamento divino em Seu próprio corpo, como oferenda vicária (isto é, como substituto por outros).
* 1:8
A filha de Sião. Essa expressão, no hebraico, é uma personificação de Jerusalém. Sião era a colina que fora capturada por Davi (2Sm
Choça na vinha. Um abrigo temporário (referência lateral) usado pelos vigias durante a colheita. Ver 4.6, nota.
* 1:9
o SENHOR dos Exércitos. Essa designação de Deus apresenta-o como um guerreiro divino (13
alguns sobreviventes. O Senhor não reverteria a sua promessa. Mesmo em meio ao julgamento, ele preservará um remanescente. Paulo citou esse versículo em Rm
Sodoma... Gomorra. O povo de Deus tinha-se tornado como os iníquos habitantes da terra de Canaã, cujas cidades tinham sido destruídas (1.10; Gn
* 1:11
sacrifícios. Essas eram as observâncias centrais e visíveis da religião do Antigo Testamento. Embora Deus é quem tivesse ordenado que fossem realizados, esses sacrifícios não tinham valor sem a obediência de todo o coração (vs. 16,17; 1Sm
não me agrado. Ao Senhor desgostava os sacrifícios oferecidos por aqueles que eram praticantes do mal (v. 16), o que ele expressou com intensidade cada vez maior: “não posso suportar” (v. 13); “a minha alma as aborrece” (v. 14).
* 1.16-18
órfão... viúvas. A preocupação com os necessitados é uma demonstração prática da verdadeira piedade (v. 23; 58.7; Sl
* 1:18
escarlata. Essa cor representa mãos “cheias de sangue” (v. 15).
brancos como a neve. Deus pode tirar de nós a mácula do pecado, sem comprometer a sua justiça, porque Jesus Cristo levou sobre si o castigo divino contra os pecadores (53.4-6; Rm
* 1:19-20 O evangelho é uma espada de dois gumes: a vida eterna (v. 19) ou a morte eterna (v. 20; 66.24).
* 1:21
fiel! A piedade é demonstrada através da perseverança, da estabilidade e da coerência na obediência à vontade de Deus. Através do processo purificador, o Senhor haverá de renovar um remanescente que constituirá, novamente, uma “cidade fiel” (v. 26), porquanto ele é fiel (49.7; 55.3).
prostituta. No campo da religião, uma “prostituta” é uma pessoa idólatra, alguém que se esqueceu de Deus para servir aos ídolos (Jr
justiça... retidão. Justiça significa relacionamentos corretos entre o povo. Ela é violada por meio do assassinato, da rebeldia, do furto e do suborno (vs. 21-23). A verdadeira justiça defende a causa dos órfãos e das viúvas tanto quanto a causa daqueles que podem subornar e dar recompensas. Os inimigos da justiça podem baixar leis que facilitem suas transgressões (10.1). A despeito de todos esses obstáculos, Deus prometeu restaurar a retidão na terra (v. 26; 32.1; 33.5,6; 42:1-4).
* 1:22
A tua prata... o teu licor. Essas são figuras simbólicas para os governantes injustos de Jerusalém (v. 23).
* 1:23
o suborno. A prática do suborno é fortemente condenada na Lei de Deus, visto que essa prática fomenta a injustiça e a discriminação (conforme Is
* 1:24
o SENHOR. Isto é, o Proprietário, Deus, o Soberano, restaurará a justiça removendo os seus inimigos, os líderes injustos de Jerusalém.
* 1:26
como no princípio. A nova era será uma restauração, trazendo a continuação miraculosa e a renovação para a comunidade da Aliança. A liderança e o povo viverão em harmonia com a vontade de Deus (24.23; 32.1).
Cidade de justiça. A nova comunidade será composta de homens e mulheres que põem em prática a retidão e demonstrarão fidelidade a Deus e a outros seres humanos (1.21, nota).
* 1:27
redimida. Esse verbo indica o ato de “resgate”, a transferência de possessão para outrem, através do pagamento de um determinado preço. O arrependido, que virar as costas para a idolatria e a injustiça, encontrará liberdade de Satanás, do pecado e da morte, através da retidão de Cristo, que lhes é imputada e aplicada aos seus corações pelo Espírito Santo.
* 1:29
envergonhareis... confundidos. Aquilo que o povo considera honroso, será desmascarado como inútil. Os pecadores verão quão errados eles foram quando chegarem à perdição eterna (26.11; 44.9,11; 65.13
carvalhos... jardins. Ver referência lateral. Esses eram lugares de ritos de fertilidade e de adoração pagã que o povo tinha escolhido, em preferência ao culto a Deus (65.3 e nota; 66.17).
* 1:30
que não tem água. A seca e o fogo são metáforas para indicar o julgamento. No livro de Isaías, a água significa a salvação livre, graciosa e abundante (11.9; 32.2; 41.18; 55.1; 58.11). A ausência de água significa separação das bênçãos de Deus (3.1; 50.2).
* 1:31
arderão. Ver nota em 4.4.
Matthew Henry
Wesley
Este capítulo apresenta a maioria das grandes idéias cobertos por todo o livro, e, portanto, serve para introduzir não apenas nesta seção, mas o todo. Há aqui descrição e condenação do pecado, o aviso do juízo vindouro, apelar para o arrependimento, e garantia do perdão e da bênção. Estes são os temas que se repetem tantas vezes em tudo o que Isaías escreveu.
1. Título (Is. Ouvi, ó céus, e dá ouvidos, ó terra Isso soa muito parecido com Dt
A mensagem de Deus para que declarou solenemente sons como up-to-date como se estivesse preparado como parte do sermão do próximo domingo. Filhos rebeldes são encontrados em todos os tempos, eo pathos de fundamento de pai é mais tocante. No entanto, este não é um pai terreno, mas o Deus-Criador Si mesmo; e nós somos as crianças. O amor, misericórdia e graça salvadora de Deus são mostrados como certamente nesta acusação do pecado, como em qualquer chamada para a salvação. O fato de que Deus cuida é mais surpreendente.
A atitude de Deus é iluminada pela ênfase da ordem das palavras em hebraico: "Sons Tenho criados e educados, mas 'tis eles que se rebelaram contra mim! "A reação dos filhos agora é contrastada com a de animais irracionais.
Deus se queixa de que os animais mudos, os animais do campo, demonstrar uma fidelidade e humilde dependência de seu mestre que Israel se recusa a ter para com o Criador. Em contraste com esses animais, o homem pecador parece estúpido (Acaso não sei) e impensada (não entende ).
Amós (Am
A previsão de julgamento é feito tudo o mais solene pela multiplicação anormal de nomes de Deus no versículo 24 : . Senhor, o SENHOR dos Exércitos, o Poderoso de Israel O hebraico é 'adon (Senhor ), YHWH (Jeová ), tseba'oth (anfitriões ). A KJV representa as duas primeiras palavras por "Senhor" e "Senhor". Desde tseba'oth , como usado aqui, é provavelmente o equivalente a "todo-poderoso", toda a expressão pode ser parafraseada: "O Senhor Deus onipotente, o Poderoso Aquele que é Israel. "Desta forma Isaías sublinha a solenidade e certeza da previsão do julgamento que está a ser pronunciado.
Os inimigos de Deus nesta passagem não eram nações inimigas que ameaçavam 1srael, mas sim as pessoas perversas dentro da nação escolhida. Deus não estava chamando inimigos aqueles a quem o povo chamado inimigos. E Deus, por essa razão tinha que procurar dar-lhes uma perspectiva diferente. É sempre assim. Ele é tão verdadeiro hoje como era no tempo de Isaías, que tendem a colocar a culpa por toda a maldade nos outros, em vez de olhar para o mal dentro. A nação culpa outras nações, eo indivíduo culpa de outras pessoas. Mas Deus aponta o verdadeiro inimigo pelo pecado.
O julgamento de Deus que está previsto neste caso não vai resultar em destruição, mas de purificação por remoção dos ímpios e sua maldade. Em seguida, a cidade será restaurado à sua antiga glória. A cidade fiel (v. Is
O tipo de purificação pelo fogo divino que é retratado como fundição no versículo 25 não é gentil. Mas esse tipo de limpeza drástica divina é a única coisa que pode ajudar um mundo como em que vivemos. A ciência, filosofia, psicologia e sociologia pode analisar a maldade trágica do homem, mas nunca pode redimir o homem dela. O segredo da paz entre os homens é um segredo espiritual, e somente Deus pode dar. Então, nós faria bem para orar pelo fogo purificador de Deus, doloroso que isso possa ser. "Cria em mim um coração puro, ó Deus; e renova um espírito reto dentro de mim "( Sl
Russell Shedd
1.2 O Senhor é quem fala. Um testemunho da inspiração da Bíblia.
1.8 Choça... no pepinal. Estas choças e palhoças construíam-se nas vinhas e nas hortas para serem ocupadas temporariamente pelos colhedores durante a colheita, sendo abandonadas durante o resto do ano. Da mesma forma, Jerusalém seria abandonada, depois de deixar de tomar parte no propósito divino, o de ser uma cidade missionária.
1.9 Sobreviventes. Já aqui aparece a doutrina de um remanescente fiel que, séculos mais tarde, sobreviveria aos castigos e ao Cativeiro, assunto que se desenvolve mais amplamente na segunda metade do livro. Sodoma... Gomorra. Conforme Gn
1.21 Prostituta. Uma cidade cujos habitantes são infiéis a Deus, infiéis à sua vocação, apóstatas e idólatras, é prostituta perante Deus. Descrições semelhantes se lêem em Jr
1:21-25 O metal não purificado pouco valor tem; o caráter humano, não liberto dos vícios, não supera o caráter do irracional.
1.26 Restituir-te-ei os teus juízes. Na época da teocracia, Deus colocou juízes sobre a seu povo, para guiá-lo segundo a vontade divina, impondo à verdadeira justiça. Na igreja de Cristo, no NT, Jesus é o Senhor soberano (Mt
1.29 Carvalhos... jardins. Trata-se dos lugares onde se praticavam os ritos do culto pagão, uma mistura de idolatria com pecados sensuais. São os "altos", tantas vezes mencionados na Bíblia (conforme 1Rs
1.31 Estopa. Parte mais grossa do linho, que se separa por meio do sedeiro; depois elimina-se a mesma como um detrito.
NVI F. F. Bruce
I. ORÁCULOS PARA JUDÁ E JERUSALÉM
(1.1—12.6)
Os primeiros 12 capítulos de Isaías contêm tanto um registro dos seus ensinos quanto uma espécie de relato de um período da sua vida; a maior parte do material é datada do período inicial do seu ministério. O tema central é a condição moral e religiosa de Jerusalém; o profeta oferece uma análise penetrante da Jerusalém em que ele vivia e contrasta a realidade sombria contemporânea com as glórias futuras que Deus planejou para a cidade. Muitos oráculos breves foram compilados e colocados em ordem para apresentar esse contraste de forma completa e eficaz.
1) Jerusalém, presente e futuro (1.1—
5.30)
Os caps. 1—5 não apresentam nenhum material biográfico; eles servem como prefácio do livro, e chamam atenção para a seriedade da situação em Judá e Jerusalém. O que o profeta queria inculcar na mente dos seus contemporâneos de diversas formas e em diferentes ocasiões é apresentado como um todo ao leitor, dando-nos um retrato impressionante da sociedade em que Isaías vivia. Para essa sociedade, o profeta predisse primeiro o castigo e depois a transformação.
a) O título (1.1)
O versículo inicial apresenta ao leitor o profeta — a sua família, a esfera do seu ministério e a sua época (v. Introdução). O termo Visão, em vista do seu escopo, significa algo como “revelação”, em vez de uma única experiência visionária; é um termo que autentica o profeta e a sua profecia. E provável que esse título esteja relacionado aos caps. 1—12 somente, em virtude da frase a respeito de Judá e Jerusalém; os caps. 13—23 são oráculos, que têm títulos individuais, a respeito de nações estrangeiras.
b) A enfermidade de Judá (1:2-31)
O capítulo apresenta ao leitor a situação que defrontou Isaías durante todo o seu longo ministério; um retrato sombrio dos pecados e deficiências de Judá é pintado por meio do uso de breves parágrafos da pregação do profeta. Os v. 7,8 estão relacionados à situação que seguiu a invasão de Senaqueribe durante o reinado de Ezequias em 701 a.C.; mas não podemos datar a maioria dos breves oráculos compilados nesse capítulo. Eles são expressos numa variedade de formas. Os v. 2,3 lembram o tribunal (os céus e a terra são chamados como testemunhas) e assim também os v. 18ss (vamos refletir— i.e., apresentem argumentos). Outras partes do capítulo são lamentos (v. 4-9,21ss); o Ah do v. 4 e a expressão Vejam como do v. 21 são a linguagem da lamentação. Em terceiro lugar, há oráculos de desafio direto à nação (v. 10
17,24-31).
O retrato sombrio não é impessoal nem totalmente sem esperança; repetidamente o profeta faz um apelo direto a seu povo, para que mudem de atitude e comportamento. Enquanto a situação exata deixada pelos exércitos de Senaqueribe era transitória, o futuro político geral para Judá ainda seria de fraqueza e perigo, invasão e conquista, durante os séculos seguintes; e a apostasia e as injustiças sociais de Judá também duraram um longo período. Por isso, a palavra do profeta teve função e relevância em Judá muito tempo depois do seu contexto original; e, aliás, as suas palavras constituem um desafio a qualquer comunidade em qualquer época.
v. 2-23. Com o intuito de ampliar a metáfora do profeta, poderiamos descrever os v. 2-9 como o diagnóstico da enfermidade da nação, os v. 10-23 como a receita para a cura, e os v. 24-31 como o prognóstico. A enfermidade é dupla: é moral e religiosa (v. 2ss) e também psicológica (v. 5-9). O relacionamento de amor entre Deus e o seu povo foi rompido por causa da estupidez e desobediência voluntária do povo. Isaías ressalta desde o início a santidade de Deus; o Santo de Israel (v. 4) é uma expressão-chave em todo o livro. O desastre físico, por outro lado, deve ter sido muito óbvio a todos; Jerusalém tinha escapado de ser capturada, mas o restante de Judá fora devastado pelos exércitos assírios. Por meio de comparações muito hábeis, o profeta retrata de forma muito vívida essa situação (v. 8) e sutilmente realça a causa moral do desastre com a referência às cidades ímpias de Sodoma e Gomorra (v. 9,10). Muitos judeus provavelmente consideraram essa comparação censurável; a nação não estava observando de forma meticulosa as exigências rituais da adoração a Deus? E verdade, responde Isaías; mas Deus rejeita toda essa parafernália de observância exterior, a não ser que seja acompanhada de justiça social e de consideração pelos desprivilegiados (v. 17). Esse foi um tema constante de todos os profetas do século VIII (e.g., Dn
21) — mais típica de Oséias do que de Isaías — esteja fundamentada mais na injustiça social do que na idolatria mencionada anteriormente no v. 29.
O profeta oferece uma escolha à nação (v. 18ss). Jerusalém e Judá podem ser libertos dos seus pecados e podem usufruir a prosperidade se (e somente se) a nação escolher o caminho da obediência {Se vocês estiverem dispostos a obedecer). Se não, nada além de guerra e invasão pode ser esperado.
v. 24-31. Nesse parágrafo, não há nada condicional; as intenções definitivas e inabaláveis de Deus para com a sua cidade santa são afirmadas claramente. Os verdadeiros inimigos (v. 24) de Jerusalém não são externos, mas aqueles dentro da capital que a esvaziaram de justiça e de procedimentos corretos. Por isso, a necessidade da cidade não é de paz mas de justiça e de retidão (v. 27); ela precisa de purgação e purificação, para que possa ser chamada verdadeiramente de cidade fiel (v. 26). No contexto, redimida (v. 27) é aproximadamente equivalente a “purificada”. Finalmente faz-se a acusação de idolatria (v. 29ss); os detalhes mencionados estão relacionados às práticas cultuais de fertilidade dos cananeus. (O sentido desses versículos fica ainda mais claro na NTLH.) Isaías não dá indicação alguma de quando essa transformação deve ocorrer; de fato, suas palavras são um apelo a seus contemporâneos para que iniciem a transformação.
Francis Davidson
I. PROFECIAS REFERENTES A JUDÁ E JERUSALÉMIs
Fala o Senhor (2). É significativo que, no próprio começo deste livro, Isaías acentua o fato de ele conter a mensagem autêntica do Senhor Deus (ver Sl
Se mais vos rebelaríeis? (5). A vossa terra está assolada... (7). Durante a vida de Isaías, ocorreram pelo menos três invasões do solo sagrado de Judá, uma delas pelas forças combinadas de Israel e da Síria cerca de 734 a.C., e as outras pelas forças dos assírios -a primeira sob o comando de Sargom em 712 a.C., e a outra sob o comando de Senaqueribe em 701 a.C. (Ver apêndice 3 do livro de Reis, "Os Grandes Impérios no Período da Monarquia"). O ataque sírio vem mencionado no capítulo 7, e os outros nos capítulos
3. FORMALISMO NA ADORAÇÃO E A EXIGÊNCIA DIVINA (Is
Pisar os Meus átrios (12). Esta tradução não reproduz todo o conteúdo do original, a que anda aliada uma idéia de afronta. O sentido é pisar a pés os átrios do Senhor. Surgir perante o trono do Senhor Deus com toda a aparência de constituir um insulto para o céu e uma afronta para toda a glória da revelação do divino poder e santidade. Solenidades (14). Eram estas as festividades engastadas no próprio coração da lei e mandamentos de Deus. Quando delas andava ausente o estado de espírito que as transformava na expressão de um amor e de uma dedicação que procuravam tão-somente a Deus, até os sábados, a festa do Pentecostes, a festa da Páscoa, das trombetas e dos tabernáculos, o dia da propiciação-tudo se Lhe tornava odioso, uma ofensa contra o Seu glorioso mandamento. Sangue (15), em hebraico, "sangues", isto é, manchas de sangue. Lavai-vos, purificai-vos (16). Não bastava a purificação cerimonial; esta tinha de ser acompanhada de uma reforma positiva. Praticai o que é reto (17). Este versículo coloca-nos perante alguns dos males sociais que Isaías tanto se esforçava por condenar. Ver o vers. 23 mais abaixo.
4. CONDIÇÕES DE BÊNÇÃO (Is
A oferta de perdão aqui feita não constitui a continuação de um raciocínio de conjunto, mas o final de um debate e a conciliação de uma dissensão: Escarlate... carmesim (18), termos praticamente sinônimos que designam o vermelho vivo obtido da cochonilha (um inseto) e que contrastam fortemente com a cor da neve e da lã natural, não-tingida.
5. CASTIGO E REDENÇÃO (Is
Os teus príncipes são rebeldes... (23). A forma como as classes dirigentes se haviam entregado à corrupção e à opressão é sempre descrita em termos ousados por Isaías. A doença partia da cabeça e alastrava por toda a estrutura política. Ver o vers. 17 acima. Purificai inteiramente (25), literalmente, com um álcali, tendo o profeta ido buscar a metáfora aos processos de fundição. Ver vers. 22. Ao fazer ligas de prata, costumava-se usar estanho ou chumbo. Os carvalhos e os jardins (29) estavam associados com a idolatria e ritos pagãos.
Dicionário
Cheias
(latim plenus, -a, -um)
1. Que tem dentro tanto quanto pode conter. = REPLETO ≠ VAZIO
2. Que tem muito. ≠ VAZIO
3. Que tem em abundância. = ABUNDANTE, FARTO, RICO ≠ PARCO
4. Que tem grande volume ou é muito arredondado. = GORDO, REDONDO, VOLUMOSO ≠ MAGRO
5. Compenetrado. ≠ VAZIO
6. Coberto.
7. Cujo interior é maciço. = COMPACTO ≠ OCO
8. Que soa nitidamente. = FORTE, SONORO
9. Que tem o tempo bem preenchido. ≠ MORTO
10. [Informal] Que está em período de gestação (ex.: vaca cheia). = GRÁVIDO, PRENHE
11. [Informal] Que está sem paciência ou sem tolerância para algo ou alguém. = FARTO, SATURADO
12. Espaço preenchido. ≠ OCO, VAZIO
13. Parte sólida (entre vãos ou vazios). ≠ VÃO, VAZIO
14. Grosso da letra.
15. Parte em que entram todos os instrumentos e vozes (na música).
16. [Marinha] Voz de comando ao homem do leme, quando o navio tem vento.
dar em cheio
Conseguir-se o que se deseja, acertar.
em cheio
Completamente, de chapa.
1. Enchente (de rio).
2. Figurado Multidão.
3. Invasão.
4. Quantidade enorme.
5. Inundação.
Esconder
verbo transitivo direto e pronominal Pôr (algo, alguém ou si mesmo) em certo local onde não se consegue encontrar; ocultar-se: escondeu o presente que havia ganhado; escondeu-se no quarto.Não demonstrar; permanecer em segredo: escondia suas reais intenções.
Deixar oculto; fazer com que não se perceba: cantava para esconder sua tristeza.
verbo bitransitivo Evitar que outra pessoa tome conhecimento sobre (algo ou alguém): escondeu o refém (do policial) em sua casa.
Etimologia (origem da palavra esconder). Do latim obscondere.
Estender
verbo transitivo direto e pronominal Tornar mais amplo no tempo ou no espaço; alongar: estender a estadia; o mar estende-se de modo infinito.Fazer ficar maior; aumentar-se: ele estendeu suas capacidades; seu talento estendia-se com o tempo.
Causar a propagação de; espalhar-se: estendeu a educação aos territórios mais remotos; a tragédia se estendeu pela cidade.
Dispor-se de modo horizontal; ficar deitado; deitar-se: estendeu-se na cama; estendeu-a no berço.
Causar a divulgação de; fazer com que fique conhecido; divulgar: estender críticas; a fofoca estendeu-se por todo o bairro.
verbo transitivo direto e intransitivo Alongar fazendo com que se torne maior ou mais largo: os fios de metal se estendem por toda a propriedade.
verbo bitransitivo e pronominal Conter em sim; abarcar, abranger: estende seus insultos a todos; sua vontade se estende a múltiplos trabalhos.
verbo transitivo direto Esticar, geralmente, uma parte do corpo: estender as pernas.
Figurado Direcionar os olhos para longe: sua visão estendia pelo horizonte.
Abrir totalmente; desdobrar, desenrolar: estendeu o lençol sobre a cama.
Colocar roupas no varal para secá-las: ela estendia os vestidos.
Derrubar; fazer com que seja derrubado ao chão: estendeu-a com o tapa.
Fazer a preparação do cavalo para corrida.
[Popular] Lançar o laço para enlaçar a rês.
verbo bitransitivo Entregar alguma coisa a alguém: estendi-lhe o presente.
Demonstrar a dedicação; dedicar: seu esforço estendia noite afora.
Dar ou presentear; cumprimentar: estendo meus parabéns ao noivo.
verbo pronominal Prolongar-se na realização de alguma coisa; demorar-se: estendeu-se no desenvolvimento do exame.
Falar ou escrever de maneira prolixa: estendeu-se sobre aquele tópico e não parava de falar.
Etimologia (origem da palavra estender). Do latim extendo.is.
Estender
1) Levantar (Ed
2) Mover para a frente, oferecendo (Sl
3) Espalhar; desdobrar (Jó
Multiplicar
verbo transitivo Matemática Fazer uma multiplicação.Aumentar o número, a quantidade, a intensidade.
verbo pronominal Produzir seres semelhantes a si mesmo; reproduzir-se.
Desenvolver extraordinária atividade.
Mãos
substantivo feminino plural Membros superiores do corpo humano que vai dos punhos até à extremidade dos dedos: o ser humano tem duas mãos com cinco dedos cada uma.[Zoologia] Extremidade dos membros superiores de alguns animais; patas.
Figurado Em que há posse, domínio, poder, autoridade: o poder sempre está nas mãos de irresponsáveis.
Etimologia (origem da palavra mãos). Plural de mão, do latim manu, "mão".
Não
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
Olhos
-substantivo masculino Orgãos externos da visão: meus olhos enxergaram o pôr do sol.
Figurado Excesso de zelo, de cuidado, de atenção: estou de olhos nisso!
Figurado Aquilo que clarifica; luz, brilho.
locução adverbial A olhos vistos. De modo evidente, claro; evidentemente.
expressão Abrir os olhos de alguém. Dizer a verdade sobre alguma coisa.
Falar com os olhos. Mostrar com o olhar seus sentimentos e pensamentos.
Comer com os olhos. Olhar atenta e interesseiramente; cobiçar.
Custar os olhos da cara. Ser muito caro.
Ser todo olhos. Olhar muito atentamente.
Etimologia (origem da palavra olhos). Plural de olho, do latim oculus.i.
Oúco
substantivo masculino Botânica Árvore leguminosa da África central cujas flores exalam um perfume muito agradável.Etimologia (origem da palavra oúco). De origem obsoleta.
Quando
advérbio Denota ocasião temporal; em qual circunstância: disse que a encontraria, mas não disse quando.Numa interrogação; em que momento no tempo: quando será seu casamento? Preciso saber quando será seu casamento.
Em qual época: quando partiram?
advérbio Rel. Em que: era na quadra quando as cerejeiras floriam.
conjunção Gramática Inicia orações subordinadas adverbiais denotando: tempo, proporção, condição e concessão.
conjunção [Temporal] Logo que, assim que: irei quando puder.
conjunção Prop. À medida que: quando chegaram ao hotel, tiveram muitos problemas.
conjunção [Condicional] Se, no caso de; acaso: só a trata bem quando precisa de dinheiro.
conjunção Conce. Embora, ainda que: vive reclamando quando deveria estar trabalhando.
locução conjuntiva Quando quer que. Em qualquer tempo: estaremos preparados quando quer que venha.
locução conjuntiva Quando mesmo. Ainda que, mesmo que, ainda quando: iria quando mesmo lho proibissem.
Etimologia (origem da palavra quando). Do latim quando.
quando adv. Em que época, em que ocasião, em que tempo. Conj. 1. Posto que. 2. Mas.
Sangue
substantivo masculino Líquido viscoso e vermelho que, através das artérias e das veias, circula pelo organismo animal, coordenado e impulsionado pelo coração.Por Extensão Seiva; sumo ou líquido que, num vegetal, circula no interior do seu organismo.
Figurado Família; quem compartilha a mesma descendência ou hereditariedade.
Figurado A existência; a ação de permanecer vivo: deram o sangue pela causa!
Figurado Vigor; energia, força e vitalidade: a empresa contratou sangue novo.
Figurado Violência; excesso de confrontos físicos; em que há morte: só se via sangue naquele espetáculo.
Por Extensão Menstruação; eliminação mensal de sangue proveniente do útero.
[Teologia] A natureza, contrapondo-se à graça.
Etimologia (origem da palavra sangue). Do latim sanguen.inis.
Aparece pela primeira vez mencionado no caso do assassinato de Abel (Gn
[...] é, provavelmente, o veículo da vida e, assim sendo, concebe-se que o corpo espiritual carregue consigo elementos vitais. [...]
Referencia: WYLM, A• O rosário de coral: romance baseado na fenomenologia psíquica• Trad• de Manuel Quintão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1983• - pt• 2
Sangue
1) Líquido que circula no coração, artérias e veias, contendo em si a vida (Gn
2) Morte violenta (Mt
v. NTLH).
3) Morte espiritual (At
v. NTLH).
Sangue Símbolo da vida. Os sacrifícios do Antigo Testamento exigiam, na maior parte, o derramamento de sangue (Lv
L. Morris, The Cross...; C. Vidal Manzanares, El judeocristianismo...; Idem, Diccionario de las tres...
Sim
advérbio Resposta afirmativa; exprime aprovação; demonstra consentimento.Concordância; demonstra permissão: - posso sair hoje? - Sim.
Gramática Quando usado repetidamente, demonstra aborrecimento: sim, sim, já fiz o que você me pediu!
Gramática Bem; ora; quando empregado para retomar uma ideia anterior: sim, ele começou a trabalhar, mas nunca foi esse funcionário exemplar.
substantivo masculino Consentimento; ação de concordar, de consentir: nunca ouviu um sim na vida.
Etimologia (origem da palavra sim). Do latim sic.
Lodaçal. 1. Cidade do Egito, que depois se chamou Palusium. Achava-se situada entre os pântanos daqueles ramos do Nilo, que ficavam ao nordeste, estando hoje inundada (Ez 30. 15,16). 2. Deserto de Sim. Um inculto espaço do território entre Elim e o Sinai, o qual foi atravessado pelos israelitas. Foi aqui que ao povo foram dados o maná e as codornizes (Êx 16. 1 – 17.1 – Nm
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גַּם
(H1571)
por contração de uma raiz não utilizada; DITAT - 361a; adv
- também, ainda que, de fato, ainda mais, pois
- também, ainda mais (dando ênfase)
- nem, nem...nem (sentido negativo)
- até mesmo (dando ênfase)
- de fato, realmente (introduzindo o clímax)
- também (de correspondência ou retribuição)
- mas, ainda, embora (adversativo)
- mesmo, realmente, mesmo se (com ’quando’ em caso hipotético)
- (DITAT) novamente, igualmente
דָּם
(H1818)
יָד
(H3027)
uma palavra primitiva; DITAT - 844; n f
- mão
- mão (referindo-se ao homem)
- força, poder (fig.)
- lado (referindo-se à terra), parte, porção (metáfora) (fig.)
- (vários sentidos especiais e técnicos)
- sinal, monumento
- parte, fração, porção
- tempo, repetição
- eixo
- escora, apoio (para bacia)
- encaixes (no tabernáculo)
- um pênis, uma mão (significado incerto)
- pulsos
כִּי
(H3588)
uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj
- que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
- que
- sim, verdadeiramente
- quando (referindo-se ao tempo)
- quando, se, embora (com força concessiva)
- porque, desde (conexão causal)
- mas (depois da negação)
- isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
- mas antes, mas
- exceto que
- somente, não obstante
- certamente
- isto é
- mas se
- embora que
- e ainda mais que, entretanto
אַיִן
(H369)
aparentemente procedente de uma raiz primitiva significando ser nada ou não existir; DITAT - 81; subst n neg adv c/prep
- nada, não n
- nada neg
- não
- não ter (referindo-se a posse) adv
- sem c/prep
- por falta de
כַּף
(H3709)
procedente de 3721; DITAT - 1022a; n f
- palma, mão, sola, palma da mão, cavidade ou palma da mão
- palma, palma da mão
- poder
- sola (do pé)
- cavidade, objetos, objetos dobráveis, objetos curvados
- articulação da coxa
- panela, vaso (côncavo)
- cavidade (da funda)
- ramos no formato de mãos ou folhagem (de palmeiras)
- cabos (curvos)
מָלֵא
(H4390)
uma raiz primitiva; DITAT - 1195; v
- encher, estar cheio
- (Qal)
- estar cheio
- plenitude, abundância (particípio)
- estar cheio, estar completo, estar terminado
- consagrar, encher a mão
- (Nifal)
- estar cheio, estar armado, estar satisfeito
- estar concluído, estar terminado
- (Piel)
- encher
- satisfazer
- completar, terminar, concluir
- confirmar
- (Pual) estar cheio
- (Hitpael) reunir-se contra
מִן
(H4480)
ou
procedente de 4482; DITAT - 1212,1213e prep
- de, fora de, por causa de, fora, ao lado de, desde, acima, do que, para que não, mais que
- de (expressando separação), fora, ao lado de
- fora de
- (com verbos de procedência, remoção, expulção)
- (referindo-se ao material de qual algo é feito)
- (referindo-se à fonte ou origem)
- fora de, alguns de, de (partitivo)
- de, desde, depois (referindo-se ao tempo)
- do que, mais do que (em comparação)
- de...até o, ambos...e, ou...ou
- do que, mais que, demais para (em comparações)
- de, por causa de, através, porque (com infinitivo) conj
- que
עַיִן
(H5869)
provavelmente uma palavra primitiva, grego 137
- olho
- olho
- referindo-se ao olho físico
- órgão que mostra qualidades mentais
- referindo-se às faculdades mentais e espirituais (fig.)
- fonte, manancial
עָלַם
(H5956)
uma raiz primitiva; DITAT - 1629; v
- ocultar, esconder, ser escondido, ser ocultado, ser secreto
- (Qal) segredo (particípio)
- (Nifal)
- estar oculto
- escondido, dissimulador (particípio)
- (Hifil) ocultar, esconder
- (Hitpael) esconder-se
פָּרַשׂ
(H6566)
uma raiz primitiva; DITAT - 1832; v.
- espalhar, estender, estirar, quebrar em pedaços
- (Qal)
- estender, mostrar
- estender completamente
- (Nifal) ser dispersado, ser espalhado
- (Piel)
- dispersar
- espalhar
רָבָה
(H7235)
uma raiz primitiva; DITAT - 2103,2104; v.
- ser ou tornar-se grande, ser ou vir a ser muitos, ser ou tornar-se muito, ser ou vir a ser numeroso
- (Qal)
- tornar-se muitos, tornar-se numeroso, multiplicar (referindo-se a pessoas, animais, objetos)
- ser ou tornar-se grande
- (Piel) alargar, aumentar, tornar-se muitos
- (Hifil)
- tornar muito, tornar muitos, ter muitos
- multiplicar, aumentar
- fazer muito para, fazer muito a respeito de, transgredir grandemente
- aumentar sobremaneira ou excessivamente
- tornar grande, aumentar, fazer muito
- (Qal) atirar
שָׁמַע
(H8085)
uma raiz primitiva; DITAT - 2412, 2412a v.
- ouvir, escutar, obedecer
- (Qal)
- ouvir (perceber pelo ouvido)
- ouvir a respeito de
- ouvir (ter a faculdade da audição)
- ouvir com atenção ou interesse, escutar a
- compreender (uma língua)
- ouvir (referindo-se a casos judiciais)
- ouvir, dar atenção
- consentir, concordar
- atender solicitação
- escutar a, conceder a
- obedecer, ser obediente
- (Nifal)
- ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
- ter ouvido a respeito de
- ser considerado, ser obedecido
- (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
- (Hifil)
- fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
- soar alto (termo musical)
- fazer proclamação, convocar
- levar a ser ouvido n. m.
- som
תְּפִלָּה
(H8605)
procedente de 6419; DITAT - 1776a; n. f.
- oração
- oração
- fazer uma oração
- casa de oração
- ouvir oração
- em títulos de Salmos (referindo-se à oração poética ou litúrgica)