Enciclopédia de Isaías 56:9-9

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

is 56: 9

Versão Versículo
ARA Vós, todos os animais do campo, todas as feras dos bosques, vinde comer.
ARC Vós, todos os animais do campo, todas as feras dos bosques, vinde comer.
TB Vós, todos os animais do campo, todos os animais do bosque, vinde a devorar.
HSB כֹּ֖ל חַיְת֣וֹ שָׂדָ֑י אֵתָ֕יוּ לֶאֱכֹ֥ל כָּל־ חַיְת֖וֹ בַּיָּֽעַר׃ ס
BKJ Todos vós, animais do campo, vinde para devorar, sim, todos vós animais de dentro da floresta.
LTT Vós, todos os animais do campo, todos os animais dos bosques, vinde comer.
BJ2 Vós, todos os animais do campo, vinde refestelar-vos, e todos vós, animais do bosque.
VULG Omnes bestiæ agri, venite ad devorandum, universæ bestiæ saltus.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 56:9

Deuteronômio 28:26 E o teu cadáver será por comida a todas as aves dos céus e aos animais da terra; e ninguém os espantará.
Isaías 18:6 Eles serão deixados juntos às aves dos montes e aos animais da terra; e sobre eles veranearão as aves de rapina, e todos os animais da terra invernarão sobre eles.
Jeremias 12:9 A minha herança é para mim ave de várias cores; andam as aves de rapina contra ela em redor; vinde, pois, ajuntai-vos, todos os animais do campo, vinde a devorá-la.
Ezequiel 29:5 E te deixarei no deserto, a ti e a todo peixe dos teus rios; sobre a face do campo cairás, não serás recolhido nem ajuntado; aos animais da terra e às aves do céu te dei por mantimento.
Ezequiel 39:17 Tu, pois, ó filho do homem, assim diz o Senhor Jeová: Dize às aves de toda espécie e a todos os animais do campo: Ajuntai-vos, e vinde, vinde de toda parte para o meu sacrifício, que eu sacrifiquei por vós, sacrifício grande nos montes de Israel, e comei carne, e bebei sangue.
Apocalipse 19:17 E vi um anjo que estava no sol, e clamou com grande voz, dizendo a todas as aves que voavam pelo meio do céu: Vinde e ajuntai-vos à ceia do grande Deus,

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Isaías Capítulo 56 do versículo 1 até o 12
H. A OBSERVÂNCIA DO SÁBADO E A ADORAÇÃO, Is 56:1-8

Isaías não era um nacionalista intolerante. Ele não acreditava que a redenção do Senhor era exclusiva de um grupo de pessoas. Assim, o grande convite que ecoa no capí-tulo anterior inclui os "outros" que deverão se reunir em torno dele. A casa de Deus está aberta a todos os verdadeiros adoradores. Esse poema começa e termina como um orácu-lo, mas no meio há uma exortação seguida de uma bem-aventurança, que, por sua vez, é seguida de promessas especiais a dois tipos de prosélitos: o estrangeiro e o desventurado. O Deus de Isaías não é apenas o Senhor JEOVÁ, que ajunta os dispersos de Israel, mas Aquele que diz: Ainda ajuntarei outros aos que já se ajuntaram (8). Essa era a cosmovisão de Isaías acerca do povo de Deus.

  1. A Iminência da Salvação Torna a Justiça Imperativa (56:1-2)

Séculos mais tarde o Profeta de todos os profetas começou seu ministério com um texto similar: "Arrependei-vos, porque é chegado o Reino dos céus" (Mt 4:17). Assim, o Reino de Deus sempre está próximo ao longo da história (Mac 1,15) e a expectativa faz parte da fé. Além disso, a impureza moral não é compatível com a participação na salva-ção prometida. A graça de Deus é designada não somente para tornar os homens abenço-ados, mas para santificá-los (cf. 1 Co 6:9-11; Ef 5:5; Hb 12:14). No feitio que é próprio de Isaías temos mais uma vez um imperativo duplo: Mantende o juízo e fazei justiça (1) — guarde a lei e faça o que é reto — preserve a eqüidade e pratique a ética! — atente para a justiça e produza retidão! Justiça é aquilo que é legal, e retidão é a conduta em conformidade com a verdade divina.

Bem-aventurado o homem que fizer isso (2). Aqui se refere especificamente ao filho do homem (pessoa). Guardar o sábado e abster-se de fazer qualquer mal envolve as duas tábuas da lei — a responsabilidade do homem para com Deus e sua responsabi-lidade para com o próprio homem. A urgência em viver de acordo com os preceitos divi-nos é um aspecto que precisa ser retomado na pregação atual. A palavra hebraica para bem-aventurado significa "feliz", como é o caso da palavra grega em cada bem-aventurança do nosso Senhor (Mt 5:3-10; cf. Sl 1:1).

  1. O Aspecto Inclusivo da Salvação Recebe os de Fora (56:3-8)

Isaías está consciente de que a nova aliança da graça incluirá tanto o estrangeiro como o eunuco (3). Filho de estrangeiro (ben-hannekhar) é aquele que não faz o seu lar dentro das fronteiras da Palestina como ocorre com o forasteiro residente. O estran-geiro não deve dizer: "O Eterno me excomungará" (Moffatt). Porque Deus não vai negar-lhe a cidadania no Reino da graça. Nem deveria o eunuco reclamar que é infrutífero e sem valor. Porque a base da nova aliança não é a descendência carnal, mas a receptividade da palavra de Deus e a disposição em receber a sua graça. Portanto, a vida eterna não depende de condições carnais. O antigo Israel tinha sido uma nação e igreja exclusiva, mas agora a porta está escancarada para todo aquele que deseja se unir às fileiras dos fiéis.

a) Um monumento para os mutilados (Is 56:4-5). Os eunucos eram excluídos da igreja do Antigo Testamento (Dt 23:1). Isso incluiria não somente os israelitas que eram compe-lidos a se submeter a essa mutilação pelos seus captores estrangeiros, mas também muitas dessas vítimas infelizes entre os pagãos, que haviam sofrido de maneira seme-lhante debaixo da tirania das cortes orientais onde a poligamia prevalecia. A mutilação intencional do corpo é uma prática amplamente difundida entre os povos pagãos, mas é uma deformação da santa criação de Deus.

A promessa de Deus aos que guardam o descanso do sábado, escolhem o que Deus aprova e permanecem fiéis ao concerto é que receberão um memorial melhor que a posteridade, que o tempo não pode apagar (4-5). A mordomia do tempo para o descanso e a religião, o compromisso com a forma de vida que agrada a Deus, e a fidelidade às nossas promessas a Ele nos tornam membros bem-vindos na companhia dos remidos. Dentro da casa de Deus eles receberão um lugar e um nome. A palavra hebraica para lugar é melhor traduzida por "memorial" ou "monumento", mas o termo yadh realmente significa "mão". Em pedras primitivas fenícias e púnicas a figura de uma mão pode ser encontrada com freqüência. A promessa de Deus não se limita a apenas preservar a impressão feita com a mão de uma pessoa devota dentro dos seus muros, mas também a dar a ele um novo nome digno de uma natureza transformada (cf. Ap 3:12). Freqüentemente, um filho ou uma filha espiritual perpetua a obra e a memória de al-guém de forma melhor que os filhos biológicos.

b) Favor para o estrangeiro (56:6-8). Isaías tem uma palavra de encorajamento para os prosélitos piedosos cuja vida é caracterizada pelo

1) serviço,

2) reverência e

3) fidelida-de. Estes encontrarão favor da parte do Senhor e a adoração deles será aceita. Eles terão permissão para participar das festas religiosas, seus sacrifícios serão aceitos e suas ora-ções ouvidas (7). A promessa vale para todos os que guardarem o sábado, não o profanando (6). Esta era a marca peculiar do verdadeiro israelita, da mesma forma que guardar o "Dia do Senhor" é uma marca distinta do verdadeiro cristão.

O santo monte de Deus era o monte Moriá, onde ficava o Templo. O pátio dos gentios fazia parte do Templo. Salomão havia antecipado a possibilidade da participação estrangeira na adoração judaica (I Reis 8:41-43). A ira de Jesus com os líderes judaicos dos seus dias era porque o pátio dos gentios havia se transformado em um bazar comum, quando Isaías havia indicado que a casa de Deus deveria ser chamada de Casa de Ora-ção para todos os povos (7; cf. Mt 21:13; Mac 11.17). Cada privilégio do adorador israelita também deve ser estendido ao prosélito devoto. Desta maneira, Isaías antecede a Jesus (Jo 10:16) e a Paulo (Ef 2:14).

O oráculo conclui com uma bela promessa final: O Senhor Deus, que ajunta as ovelhas dispersas de Israel, ajuntará outros de entre os gentios (8). A tradução de Gordon coloca esse aspecto de forma mais clara:

Este é o oráculo do Senhor Deus, Que ajunta os exilados de Israel: "Ainda reunirei outros a eles, os que se reuniam contra eles". (Smith-Goodspeed)

Preconceito racial e esnobismo social são pecados que devem ser rejeitados pelo cris-tão. Porque como seu Mestre, ele também crê que "haverá um rebanho e um Pastor" (Jo 10:16). Seremos todos irmãos lá, independentemente da cor da nossa pele ou do status social, se e quando chegarmos à cidade de Deus.

I. A RUÍNA DA APOSTASIA E DA IDOLATRIA, Is 56:9-57.21

Esta passagem apresenta evidências de que foi escrita antes do exílio babilônico. A geografia é da Palestina. Sua figura moral é Judá nos dias do perverso rei Manassés, pouco antes da morte de Isaías. Ela também serve de evidência contra a teoria de "dois 1saías".

A mensagem desta seção é a acusação moral de Deus contra uma geração perversa. A descrição do caráter nacional mostra um povo com uma consciência pesada mas que perdeu o seu Deus (certamente um comportamento bem atual). Sua idolatria se torna cansativa. Finalmente, o Deus que perderam fala da sua natureza e vontade. Embora Ele sempre castigue o pecado, um pecador contrito jamais será abandonado. Mas a impenitência resultará em inquietação sombria.
Suas quatro seções principais revelam a fidelidade do profeta, mesmo com idade avançada e diante do antagonismo crescente, em proclamar com toda força o diagnóstico que Deus havia revelado acerca da situação moral do povo.

1. O Caráter Abominável dos Líderes de Judá (56:9-12)

Isaías podia usar palavras cortantes e furiosas quando a ocasião era propícia para isso. No entanto, nesta passagem não aparece tanto a voz do profeta como a voz de Deus falando por meio do profeta ao seu povo.

  1. Um chamado para os animais do campo (56.9). O estilo característico de Isaías expressa um chamado duplo, quando convoca os inimigos da nação a realizar sua obra de julgamento punitivo. Lembre-se da devastação do território de Judá pela Assíria e ou-tros invasores estrangeiros que ficou evidente nos capítulos anteriores de Isaías.
  2. Sentinelas adormecidas (56.10). Os paradoxos de Isaías aqui são bastante gráfi-cos: atalaias cegos. A visão de Deus é imperativa para um atalaia, mas os líderes de Judá não vêem os perigos iminentes. Profetas pretensiosos que nada sabem dos reais perigos, não apresentam uma percepção real. Eles não possuem um discernimento inte-lectual e moral. Cães mudos que são incapazes de ladrar são um perigo para a segu-rança. Isaías faz um jogo de palavras aqui indicando que embora esses homens deves-sem ter a obrigação moral de serem khozim (videntes), eles, na verdade, são apenas hozim (sonhadores). Assim eles falam somente coisas sem nexo. No entanto, se levarmos em conta os homens descritos em 5.22; 28:7-8 e 30.10, além das circunstâncias do reina-do de Manassés, não poderia se esperar um resultado diferente. Isaías os retrata como sentinelas que não conseguem ver, nem compreender, nem chamar a atenção, nem mes-mo ficar acordados.
  3. "Cães gulosos" e pastores mercenários (56.11). Isaías os vê como cães com um apetite voraz e pastores sem percepção, que procuram sua própria vantagem. Profetas que não tinham qualificação nem para ser cães de guarda estavam assumindo a função de pastores. Eles eram incapazes de manusear o bordão de pastor, quanto menos trazer de volta ao rebanho as ovelhas doentes e aflitas.

d) Cantando o cântico dos embriagados (Is 56:12)

"Venham, tragam o vinho,

Vamos encher-nos de bebida!", eles dizem;
"E amanhã também será um dia fora do comum,
Um dia real!"
(Moffatt)

Esta é a atitude desses festeiros negligentes e dissolutos. Mas, quem pode estar certo acerca do dia de amanhã? Quatro coisas que desqualificam o ministério de qualquer con-gregação ou o governante de qualquer nação são: cegueira, covardia, apatia e ganância.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Isaías Capítulo 56 do versículo 1 até o 12
*

56.1—66.24

Essas profecias foram dirigidas aos exilados que voltaram da Babilônia antes da reconstrução do templo, em 520 a.C. (64.8-12). Eles ainda estavam sofrendo com a idolatria, a hipocrisia e a indiferença. Isaías profetizou acerca da responsabilidade deles para com o reino glorioso futuro, e a certeza da chegada do mesmo.

* 56:1

está prestes a vir. Ver 50.8; 51.5; Fp 4:5.

* 56:2

que se guarda de profanar o sábado. Manter santo esse dia (13 2:31-17'>Êx 31:13-17) significa ter lealdade ao Senhor e à sua aliança (58.13; Ez 20:20).

* 56:3

o eunuco. Os eunucos eram normalmente excluídos da comunidade do pacto (Dt 23:1). O eunuco etíope de At 8:26-39 cumpriu a promessa através da fé em Jesus, o Servo de Isaías 53.

* 56:5

um nome eterno. Ou seja, a vida eterna no templo de Deus (v. 7; 2.2; Sl 23:6; At 8:27-36-38).

* 56:7

minha casa de oração. Estar ali significa ter sido incluído na aliança e desfrutar da vida de comunhão com Deus (2.2-4; Sl 15:1; conforme 1Rs 8:41-43; Mc 11:17).

* 56:8

que congrega os dispersos... outros. O Senhor reunirá judeus e não-judeus em uma única comunidade (Jo 10:16).

* 56:9

animais do campo. Uma metáfora que representa as nações hostis (18.6; Ez 34:5,8,25).

* 56:10

atalaias. Eles avisavam a uma cidade sobre algum perigo que se aproximava. Os profetas foram chamados para serem atalaias espirituais (21.6; Jr 6:17; Ez 3:17; 33.2-7).

são cegos. Ver nota em 29.18.

são cães mudos. No Oriente Próximo e Médio, os cães são considerados animais imundos, indesejáveis comedores de carniça. Aqui eles servem de figura daqueles que têm ganância insaciável.

* 56:11

pastores. Ou seja, governantes (v. 10, nota; Ez 34:1-6; contrastar com 40.11, nota).

* 56:12

Vinde... o dia de amanhã. Ver 22.13 e nota; Lc 12:19; Tg 4:13.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Isaías Capítulo 56 do versículo 1 até o 12
56:2 Deus ordenou ao povo que descansasse e que o honrasse no dia de repouso (Ex 20:8-11). Quer que o sirvamos todos os dias, mas quer que apartemos um especial no que descansemos e concentremos nossos pensamentos no. Para os israelitas, este dia especial era o sabat (sábado). Alguns cristãos apartam na sábado como dia especial, mas a maioria aceita no domingo (o dia da semana em que Jesus ressuscitou dos mortos) como o "Dia do Senhor", um dia de descanso e honra a Deus.

56:3 Isaías proclamou com claridade a mensagem radical das bênções de Deus para todas as pessoas, inclusive para estrangeiros e eunucos, quem freqüentemente se excluía da adoração e nem sequer os consideravam cidadãos no Israel. Qualquer que seja sua raça, posição social, trabalho ou situação financeira, as bênções de Deus são iguais tanto para você como para qualquer outra pessoa. Nenhum pode excluir de nenhuma forma aos que Deus decidiu incluir.

56:7 Jesus citou este versículo quando expulsou aos cambistas fora do templo (Mc 11:17). Veja-a segunda nota a Mc 11:15-17.

56.9-11 Suas "atalaias" eram os líderes da nação. Os líderes do Israel estavam cegos a todo perigo. Indiferentes às necessidades do povo, preocupava-lhes mais satisfazer sua própria ambição. Os privilégios especiais da liderança podem provocar que o líder se sacrifique pelo bem de sua gente ou sacrifique a sua gente por sua própria ambição. Se você ocupar uma posição de liderança, utilize-a para o bem de sua gente.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Isaías Capítulo 56 do versículo 1 até o 12
O. salvação e julgamento para Todos (56: 1-12)

1. Bênção para todos os obedientes (56: 1-8)

1 Assim diz o Senhor, vós Mantenha a justiça e fazer justiça; porque a minha salvação está prestes a vir, ea minha justiça a ser revelado. 2 Bem-aventurado o homem que fizer isto, eo filho do homem que se esforce-lo rapidamente; . que guardarem o sábado, não o profanando, e guarda a sua mão de fazer algum Ml 3:1 E não fale o estrangeiro, que se houver unido ao Senhor, falar, dizendo: Certamente o Senhor me separará do seu povo; nem diga o eunuco: Eis que eu sou uma árvore seca. 4 Porque assim diz o Senhor dos eunucos que guardam os meus sábados, e escolhem as coisas que me agradam, e abraçam a minha aliança: 5 Unto-los-ei na minha casa e dentro dos meus muros um memorial e um nome melhor do que o de filhos e filhas; Vou dar-lhes um nome eterno, que não será cortado.

6 Também os estrangeiros, que se unirem ao SENHOR, para o servirem, e para amarem o nome do Senhor, para serem seus servos, todos os que guardarem o sábado, não o profanando, e contém o meu pacto, 7 , mesmo os levarei ao meu santo monte, e os alegrarei na minha casa de oração; os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos no meu altar; porque a minha casa será chamada casa de oração para todos os Pv 8:1 O Senhor Jeová, que ajunta os dispersos de Israel, disse: Ainda ajuntareioutros a ele, além de seu próprio que estão reunidos.

Este capítulo, que fala da bênção de Deus sobre todos aqueles que viver para Ele, começa com uma exortação à justiça, com base na promessa de Deus, a minha salvação está prestes a vir (v. Is 56:1 ). (Filho do homem, v. Is 56:2 , é simplesmente o equivalente ahomem, e é um idioma hebraico comum, embora às vezes é usado em um sentido especial.)

Versículos Is 56:3-8 deixam claro que há agora deve haver distinção entre as raças ou classes de pessoas na adoração ao Senhor. Os versículos 3:5 falar dos eunucos, e os versículos 6:8 do estrangeiro; e declara-se que ambos devem ser aceites como quaisquer outros. O próprio Deus declara que Ele dará aos eunucos um nome eterno (v. Is 56:5 ), como se não houvesse diferença neles (conforme Dt 23:1. ; Mc 11:17 ; Lc 19:46 ), e, ao mesmo tempo citado Jr 7:11 como mostrar o que as pessoas fizeram do templo. No hebraico, a ênfase é sobre o último palavras- para todos os povos.

2. O julgamento inclui desobedientes israelitas (56: 9-12)

9 Todos os animais do campo vós, vinde comer, sim , todos os animais vós na floresta. 10 seus atalaias são cegos, eles são tudo sem o conhecimento; todos são cães mudos, não podem ladrar; . sonhando, deitado, gostam de dormir 11 Sim, os cães são gulosos, nunca se podem fartar; e eles são pastores que nada compreendem; todos eles se tornam para o seu caminho, cada um para a sua ganância, a cada trimestre. 12 Vinde, dizem , trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte; e amanhã será como este dia, um dia de grande além da medida.

Em contraste com a aceitação voluntária de Deus de estrangeiros que desejam adorá-Lo, os apóstatas e ímpios de Israel estão aqui condenou em termos fortes. Tais são como animais (conforme 1: 3 ); e líderes iníquos, como cães mudos, não podem ladrar ... um aviso quando um inimigo vem. Alguns deles são como farra vigias em embriaguez, depois de ter abandonado o seu posto. O ponto da passagem é que, enquanto Deus tem grandes promessas para aqueles que confiam n'Ele, Ele não vai abençoar os ímpios, apesar de terem o nome de ser povo de Deus. Esta tem sido a mensagem constante de Isaías, e tem causado muita da alternância entre bênçãos e advertências ao longo do livro.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Isaías Capítulo 56 do versículo 1 até o 12
56.2 O sábado. A circuncisão e a guarda do sábado eram consideradas os sinais exteriores da aliança com Deus, no Antigo Testamento. Aqui Deus exorta a voltar à antiga fidelidade.

56.5 Memorial. Às pessoas que seriam impedidas, pela lei de Moisés, de serem membros do Povo de Deus, Deus quer proporcionar um memorial melhor, até mesmo do que chamar-lhes filhos e filhas. Tudo isto é uma ilustração da integral aceitação, em graça e no reino de Deus, do novo Israel.

56.7 Casa de Oração. O Templo, e depois a atitude de verdadeira adoração (Jo 4:21-43). Sacrifícios. As preces dos corações arrependidos também são consideradas como ofertas sacrificiais (conforme Sl 51:17).

56.8 Outros. A vocação missionário sairá para povos de todas as nações, as "outras ovelhas” que Jesus chama (Jo 10:16; At 10:34-44).

56.10 Atalaias. Vigias, sentinelas nos muros que devem guardar a cidade, e pastores que devem cuidar do rebanho.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Isaías Capítulo 56 do versículo 1 até o 12

3) Judá após o retomo (56.1—66.24)
A seção final de Isaías consiste em oráculos e ensinos dirigidos àqueles que viviam em Judá logo depois do exílio, ao final do século VI a.C. Poucas coisas são distintivamente novas em relação ao sentido geral desses capítulos; as novas características (como a discussão acerca do jejum no cap.
58) são basicamente devidas à necessidade de se adaptar o mesmo tipo de ensino a uma situação diferente. O tema de um futuro glorioso é agora especialmente proeminente; para aqueles que viviam num período de instabilidade e privações, e que estavam conscientes de que muitas das promessas de Deus ainda permaneciam sem cumprimento, esse aspecto era crucial. O livro termina então oferecendo tanto exortação quanto inspiração: o hoje desanimador deve ser vivido à luz do glorioso amanhã.
a) A base da adoração (56:1-8)
Essa passagem se ocupa com dois diferentes grupos de pessoas: os judeus na sua terra natal (v. 1,2) e os estrangeiros convertidos ao judaísmo também vivendo em Judá (v. 3-8). Os v. 1,2 retomam o tema da retidão do cap. 55, mas o apelo já não para se aproveitar a repentina e singular oportunidade de deixar a Babilônia. Deus tinha retido dos judeus do início do período pós-exílico em Judá (final do século VI) muitas das promessas contidas nos caps. 40—55, mas a sua salvação completa estava à disposição se o seu povo estivesse disposto a obedecer. As suas obrigações incluíam tanto a adoração quanto a ética (destacada e resumida no v. 2); essas constituíam a retidão da vida diária.

No entanto, se muitos judeus estavam falhando nos dois aspectos, um bom número de estrangeiros, especialmente alguns eunucos (v. 3) que eram oficiais e administradores persas em Judá, foram atraídos para a fé do povo de Israel. A antiga lei de Dt 23:1-5 tinha barrado essas pessoas do santuário a fim de proteger a sua pureza ritual; agora chegou o tempo de colocar a ênfase na prontidão espiritual para a adoração. Estrangeiros que demonstraram sinceridade (v. 4) e que se “uniram” com ao Senhor (v. 6 — provavelmente a circuncisão esteja implícita) são convidados pelo próprio Deus ao seu templo, quando estiver reconstruído (515 a.C.). O profeta não somente autoriza essa mudança de regra, mas também espera ansiosamente por um povo de Deus muito maior para adorá-lo (v. 8). Jesus, ao citar o v. 7, deu uma ordem semelhante de que nenhum empecilho deveria obstruir os gentios devotos de adorarem no templo (Mc 11:15-41). Observe que o privilégio da adoração no templo mais do que compensa os problemas humanos naturais e psicológicos sentidos pelos eunucos (v. 5).

b) Repreensão e consolo (56.9—57.21) A verdadeira adoração requerida em 56.18 é agora contrastada com o estado real das coisas predominante em Judá logo após o exílio. Os líderes da nação eram, em grande parte (embora possamos provavelmente absolver Ageu, Zacarias, Zorobabel e outros) preguiçosos, interesseiros e avarentos (56.9
12), enquanto muitas pessoas comuns eram culpadas de apostasia e idolatria (57:3-13).


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Isaías Capítulo 40 do versículo 1 até o 24

VOLUME VIII. O LIVRO DO CONFORTO. 40:1 - 66:24.

Seção I. O Propósito da Paz. 40:1 - 48:22.


Moody - Comentários de Isaías Capítulo 56 do versículo 9 até o 12

9-12. A Acusação contra os profetas egoístas e inescrupulosos de Israel. (Esta passagem volta-se para as condições morais degeneradoras do tempo de Isaías, que prevaleciam no reinado de Manassés.) Esses profetas são descritos como atalaias que não vigiam. São como cães que não latem para advertir os homens do perigo, estando interessados apenas em encher seus próprios ventres. Ou, como pastores estúpidos, tão inteiramente ocupados com seus próprios interesses que não cuidam de suas ovelhas, mas que se entregam a bebedices.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Isaías Capítulo 56 do versículo 1 até o 12
j) Os propósitos de Jeová (Is 56:1-23). Segue-se uma denúncia devastadora dos vigias que não cumprem a sua função e se entregam aos prazeres da bebida forte (Is 56:9-23). O profeta pronuncia aqui algumas palavras de ânimo aos que correm perigo de serem excluídos dos benefícios da casa de Israel. A Minha salvação está prestes a vir (1), versículo este que obviamente relaciona esta profecia, de uma maneira íntima, com o capítulo anterior. A observância do sábado (2) é mencionada explicitamente por ser esta uma das coisas que ainda podiam ser feitas num país onde todas as outras práticas religiosas tinham sido forçosamente postas de parte, exceto a oração e o jejum. O seu valor essencial no manter do espírito religioso entre os homens é, sem dúvida, implicitamente afirmado. Talvez seja aqui introduzida como exemplo do cumprimento das condições do concerto que conduzem à bênção. O filho do estrangeiro... o eunuco (3). Estes homens estavam excluídos da congregação de Israel pela Lei (ver Dt 23:1). Agora, tudo isto irá ser abolido e todas as barreiras removidas. A obra do Servo teve como resultado o aniquilar de todos os fatores de divisão, estando agora aberto o caminho para o favor da misericórdia divina. A casa de Deus será "para todos os povos" (7). Um nome eterno (5); lembremo-nos do eunuco etíope, que passou a ocupar um lugar imorredouro na 1greja de Cristo, um lugar muito maior do que aquele que lhe competiria de qualquer outra forma. Ver At 8:26 e seguintes.

>Is 56:9

2. CENSURADOS OS DIRIGENTES DE ISRAEL (Is 56:9-57.2). Animais do campo (9); é este o nome dado aos inimigos do rebanho de Deus, que continuam a agir como instrumentos do divino castigo e correção. Atalaias (10), os dirigentes do povo cujo dever era vigiar e guardá-lo de todo o mal. Em vez de assim procederem e agirem como verdadeiros "cães de guarda" da justiça, tornaram-se indolentes, dorminhocos, sensuais, grosseiros, absolutamente incapacitados para a sua excelsa tarefa. Vinde (12). O convite é pronunciado por um dos falsos atalaias que chama os outros para uma orgia de dois dias.

>


Dicionário

Animais

2ª pess. pl. pres. ind. de animar
masc. e fem. pl. de animal
masc. pl. de animal

a·ni·mar -
(latim animo, -are, dar vida, soprar)
verbo transitivo

1. Dar animação a; dar vida a.

2. Figurado Dar aparência de vida a (algo que é material).

3. Dar alento, força, coragem. = ENCORAJAR, ESTIMULAR

4. Promover o desenvolvimento de. = FOMENTAR, FAVORECER

5. Imprimir movimento.

verbo pronominal

6. Cobrar ânimo, valor.

7. Infundir ânimo (um ao outro).

verbo intransitivo

8. [Moçambique, Informal] Ser bom (ex.: a massala anima).


a·ni·mal
(latim animal, -alis)
nome masculino

1. [Biologia] Ser vivo multicelular, com capacidade de locomoção e de resposta a estímulos, que se nutre de outros seres vivos.

2. Ser vivo irracional, por oposição ao homem (ex.: animal doméstico; animal selvagem). = ALIMÁRIA

3. [Depreciativo] Pessoa bruta, estúpida ou grosseira. = ALIMÁRIA

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

4. Relativo a ou próprio de animal, geralmente por oposição às plantas ou aos minerais (ex.: gordura animal; instinto animal; reino animal).

5. Figurado Que é relativo à sensualidade ou à lascívia. = CARNAL, FÍSICO, LASCIVO, LÚBRICO, LIBIDINOSO, SENSUAL, VOLUPTUOSOCASTO, ESPIRITUAL


animal de companhia
O mesmo que animal de estimação.

animal de estimação
Animal que se considera pertencer a um ou mais seres humanos, vivendo dentro de casa ou em dependências desta, mantendo geralmente com eles uma relação de companhia, interacção, dependência ou afeição.

animal de tiro
Animal usado para puxar um veículo.

animal doméstico
Animal que vive ou é criado dentro de casa ou em dependências desta.


Bosques

masc. pl. de bosque

bos·que |ó| |ó|
(provençal bosc, do germânico ocidental *bosk)
nome masculino

Terreno extenso coberto de árvores, arbustros e outras formações silvestres. = MATA


Campo

substantivo masculino Território ou área plana; planície, prado.
Extensão de terra cultivável: campo de trigo, de milho.
Terreno fora das cidades: morar no campo; ir para o campo.
Esportes. Área limitada à prática de esportes: campo de futebol.
Figurado Domínio intelectual ou conjunto do que é próprio a um ofício, profissão, atividade; âmbito, domínio: campo jurídico; campo médico.
Área a partir da qual algo é desenvolvido; o que se pretende discutir; assunto: trazer a campo.
[Física] Região influenciada por um agente físico, por uma força: campo eletromagnético.
[Física] Espaço em que um ímã, um corpo elétrico ou um corpo pesado, está sujeito à determinadas forças: campo de gravitação.
Fotografia e Cinema. Quantidade de espaço cuja imagem se forma no filme.
Etimologia (origem da palavra campo). Do latim campum.

substantivo masculino Território ou área plana; planície, prado.
Extensão de terra cultivável: campo de trigo, de milho.
Terreno fora das cidades: morar no campo; ir para o campo.
Esportes. Área limitada à prática de esportes: campo de futebol.
Figurado Domínio intelectual ou conjunto do que é próprio a um ofício, profissão, atividade; âmbito, domínio: campo jurídico; campo médico.
Área a partir da qual algo é desenvolvido; o que se pretende discutir; assunto: trazer a campo.
[Física] Região influenciada por um agente físico, por uma força: campo eletromagnético.
[Física] Espaço em que um ímã, um corpo elétrico ou um corpo pesado, está sujeito à determinadas forças: campo de gravitação.
Fotografia e Cinema. Quantidade de espaço cuja imagem se forma no filme.
Etimologia (origem da palavra campo). Do latim campum.

Significa esta palavra, na Bíblia, uma terra meramente cultivada – ou limitada extensão de terreno (Gn 23:13-17is 5:8) ou toda herança de um homem (Lv 27:16Rt 4:5Jr 32:9-25). A ausência de valados tornava os campos expostos ao dano feito pelos animais desgarrados (Êx 22:5). o ‘campo fértil’, em Ez 17:5, significa uma terra para plantação de árvores – muitas vezes, porém, é uma tradução da palavra hebraica Carmel, como em is 10:18. Vilas sem muros, e casas espalhadas eram tidas como campos aos olhos da Lei (Lv 25:31).

O campo [a que Jesus se refere na parábola do Joio] simboliza o mundo, isto é: o [...] planeta e a humanidade terrena [...].
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2

O campo é o celeiro vivo do pão que sustenta a mesa [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 19


Campo Terras usadas para plantação ou para pastagem (Jr 4:3); (Lc 2:8).

Comer

verbo transitivo direto Ingerir algum alimento, levando à boca e engolindo: ele não gosta de comer legumes; adorava comer tortas.
Roubar ou apropriar-se do não lhe pertence: os impostos comiam meu salário.
Deixar de ver; ocultar ou omitir: durante a leitura, comia palavras.
Figurado Gastar completamente; consumir: comeu a herança da filha.
Figurado Acreditar muito em: o delegado não comeu sua história.
Figurado Vulgar. Possuir sexualmente outra pessoa.
verbo pronominal Consumir-se por: comia-se de raiva!
verbo intransitivo Alimentar-se habitualmente: não como em restaurantes.
Provar pela primeira vez; experimentar: comer da maçã proibida.
Figurado Carcomer, roer, consumir: a ferrugem come o ferro.
Figurado Eliminar ou ganhar pedras em jogo de tabuleiro.
substantivo masculino Ação de comer; aquilo que se come ou ingere; alimento: o comer não lhe satisfaz.
Etimologia (origem da palavra comer). Do latim comedere.

Feras

fem. pl. de fero
fem. pl. de fera

fe·ro |é| |é|
adjectivo
adjetivo

1. Feroz.

2. Selvagem, bravio.

3. Inculto.

4. Indómito.

5. Violento.

6. Áspero.

7. Forte, vigoroso, são.


feros
nome masculino plural

8. Bravatas, fanfarronadas.


fe·ra |é| |é|
(latim fera, -ae)
nome feminino

1. Animal feroz, geralmente um mamífero carniceiro.

2. Pessoa cruel.

3. Pessoa muito zangada.

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

4. [Brasil, Informal] Que ou quem é mal-educado. = MALCRIADO

5. [Brasil, Informal] Que ou quem é corajoso. = VALENTE


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Isaías 56: 9 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Vós, todos os animais do campo, todos os animais dos bosques, vinde comer.
Isaías 56: 9 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H2416
chay
חַי
vivente, vivo
(life)
Adjetivo
H3293
yaʻar
יַעַר
()
H3605
kôl
כֹּל
cada / todo
(every)
Substantivo
H398
ʼâkal
אָכַל
comer, devorar, queimar, alimentar
(freely)
Verbo
H7704
sâdeh
שָׂדֶה
do campo
(of the field)
Substantivo
H857
ʼâthâh
אָתָה
vir, chegar
(and he came)
Verbo


חַי


(H2416)
chay (khah'-ee)

02416 חי chay

procedente de 2421; DITAT - 644a adj

  1. vivente, vivo
    1. verde (referindo-se à vegetação)
    2. fluente, frescor (referindo-se à água)
    3. vivo, ativo (referindo-se ao homem)
    4. reflorecimento (da primavera) n m
  2. parentes
  3. vida (ênfase abstrata)
    1. vida
    2. sustento, manutenção n f
  4. ser vivente, animal
    1. animal
    2. vida
    3. apetite
    4. reavimamento, renovação
  5. comunidade

יַעַר


(H3293)
yaʻar (yah'-ar)

03293 יער ya ar̀

procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando engrossar com vegetação; DITAT - 888,889; n m

  1. floresta, madeira, mata cerrada, bosque

כֹּל


(H3605)
kôl (kole)

03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

  1. todo, a totalidade
    1. todo, a totalidade de
    2. qualquer, cada, tudo, todo
    3. totalidade, tudo

אָכַל


(H398)
ʼâkal (aw-kal')

0398 אכל ’akal

uma raiz primitiva; DITAT - 85; v

  1. comer, devorar, queimar, alimentar
    1. (Qal)
      1. comer (tendo o ser humano como sujeito)
      2. comer, devorar (referindo-se aos animais e pássaros)
      3. devorar, consumir (referindo-se ao fogo)
      4. devorar, matar (referindo-se à espada)
      5. devorar, consumir, destruir (tendo coisas inanimadas como sujeito - ex., peste, seca)
      6. devorar (referindo-se à opressão)
    2. (Nifal)
      1. ser comido (por homens)
      2. ser devorado, consumido (referindo-se ao fogo)
      3. ser desperdiçado, destruído (referindo-se à carne)
    3. (Pual)
      1. fazer comer, alimentar
      2. levar a devorar
    4. (Hifil)
      1. alimentar
      2. dar de comer
    5. (Piel)
      1. consumir

שָׂדֶה


(H7704)
sâdeh (saw-deh')

07704 שדה sadeh ou שׁדי saday

procedente de uma raiz não utilizada significando estender; DITAT - 2236a,2236b; n. m.

  1. campo, terra
    1. campo cultivado
    2. referindo-se ao habitat de animais selvagens
    3. planície (em oposição à montanha)
    4. terra (em oposição a mar)

אָתָה


(H857)
ʼâthâh (aw-thaw')

0857 אתה ’athah ou אתא ’atha’

uma raiz primitiva [colateral com 225 por contração]; DITAT - 188; v

  1. vir, chegar
    1. (Qal) vir (referindo-se a homens, tempo, animais, calamidade)
    2. (Hifil) trazer