Enciclopédia de Jeremias 30:23-23
Índice
Perícope
jr 30: 23
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Eis a tempestade do Senhor! O furor saiu, e um redemoinho tempestuou sobre a cabeça dos perversos. |
ARC | Eis que a tormenta do Senhor, a sua indignação, saiu, uma tormenta varredora: cairá cruelmente sobre a cabeça dos ímpios. |
TB | Eis que a tempestade de Jeová, seu furor, já saiu, sim, uma tempestade varredeira; descarregar-se-á sobre a cabeça dos iníquos. |
HSB | הִנֵּ֣ה ׀ סַעֲרַ֣ת יְהוָ֗ה חֵמָה֙ יָֽצְאָ֔ה סַ֖עַר מִתְגּוֹרֵ֑ר עַ֛ל רֹ֥אשׁ רְשָׁעִ֖ים יָחֽוּל׃ |
BKJ | Eis que a tempestade do SENHOR sai com fúria, uma tempestade contínua, ela cairá com dor sobre a cabeça do perverso. |
LTT | Eis que a tempestade do SENHOR, a Sua indignação, já saiu; uma tempestade que arrasta- e- não-solta, cairá cruelmente sobre a cabeça dos ímpios. |
BJ2 | Eis a tempestade de Iahweh: o furor que saiu, é um furacão que se agita, que se abate sobre a cabeça dos ímpios. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Jeremias 30:23
Referências Cruzadas
Salmos 58:9 | Antes que os espinhos cheguem a aquecer as vossas panelas, serão arrebatados, tanto os verdes como os que estão ardendo, como por um redemoinho. |
Provérbios 1:27 | vindo como assolação o vosso temor, e vindo a vossa perdição como tormenta, sobrevindo-vos aperto e angústia. |
Jeremias 23:19 | Eis que saiu com indignação a tempestade do Senhor, e uma tempestade penosa cairá cruelmente sobre a cabeça dos ímpios. |
Jeremias 25:32 | Assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis que o mal sai de nação para nação, e grande tormenta se levantará dos confins da terra. |
Zacarias 9:14 | E o Senhor será visto sobre eles, e as suas flechas sairão como o relâmpago; e o Senhor Jeová fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul. |
Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
CLIMAÀ semelhança de outros lugares no mundo, a realidade climática dessa terra era e é, em grande parte, determinada por uma combinação de quatro fatores: (1) configuração do terreno, incluindo altitude, cobertura do solo, ângulo de elevação e assim por diante; (2) localização em relação a grandes massas de água ou massas de terra continental; (3) direção e efeito das principais correntes de ar; (4) latitude, que determina a duração do dia e da noite. Situada entre os graus 29 e 33 latitude norte e dominada principalmente por ventos ocidentais (oceânicos), a terra tem um clima marcado por duas estações bem definidas e nitidamente separadas. O verão é um período quente/seco que vai de aproximadamente meados de junho a meados de setembro; o inverno é um período tépido/úmido que se estende de outubro a meados de junho. É um lugar de brisas marítimas, ventos do deserto, terreno semidesértico, radiação solar máxima durante a maior parte do ano e variações sazonais de temperatura e umidade relativa do ar. Dessa forma, seu clima é bem parecido com certas regiões do estado da Califórnia, nos Estados Unidos, conforme mostrado no gráfico da página seguinte.
A palavra que melhor caracteriza a estação do verão nessa terra é "estabilidade" Durante o verão, o movimento equatorial do Sol na direção do hemisfério norte força a corrente de jato (que permite a depressão e a convecção de massas de ar e produz tempestades) para o norte até as vizinhanças dos Alpes. Como consequência, uma célula estacionária de alta pressão se desenvolve sobre os Açores, junto com outra de baixa pressão, típica de monção, sobre Irã e Paquistão, o que resulta em isóbares (linhas de pressão barométrica) basicamente norte-sul sobre a Palestina. O resultado é uma barreira térmica que produz dias claros uniformes e impede a formação de nuvens de chuva, apesar da umidade relativa extremamente elevada. O verão apresenta o tempo todo um ótimo clima, brisas regulares do oeste, calor durante o dia e uma seca quase total. No verão, as massas de ar, ligeiramente resfriadas e umedecidas enquanto passam sobre o Mediterrâneo, condensam-se para criar um pouco de orvalho, que pode estimular o crescimento de plantas de verão. Mas as tempestades de verão são, em sua maioria, inesperadas (1Sm
1. A área de alta pressão atmosférica da Ásia é uma corrente direta de ar polar que pode chegar a 1.036 milibares. As vezes atravessa todo o deserto da Síria e atinge a terra de Israel, vindo do leste, com uma rajada de ar congelante e geada (Jó 1.19).
2. A área de alta pressão atmosférica dos Bálcãs, na esteira de uma forte depressão mediterrânea, consegue capturar a umidade de uma tempestade ciclônica e, vindo do oeste, atingir Israel com chuva, neve e granizo. Em geral esse tipo de sistema é responsável pela queda de chuva e neve no Levante (2Sm
3. Uma área de alta pressão atmosférica um pouco menos intensa do Líbano pode ser atraída na direção do Neguebe e transportar tempestades de poeira que se transformam em chuva.
A própria vala do Mediterrâneo é uma zona de depressão relativamente estacionária, pela qual passam em média cerca de 25 tempestades ciclônicas durante o inverno. Uma corrente de ar mais quente leva cerca de quatro a seis dias para atravessar o Mediterrâneo e se chocar com uma dessas frentes. Caso essas depressões sigam um caminho mais ao sul, tendem a se desviar ao norte de Chipre e fazer chover pela Europa Oriental. Esse caminho deixa o Levante sem sua considerável umidade [mapa 21] e produz seca, que às vezes causa fome. 121 Contudo, quando seguem um caminho ao norte - e bem mais favorável - tendem a ser empurradas mais para o sul por uma área secundária de baixa pressão sobre o mar Egeu e atingem o Levante com tempestades que podem durar de dois a quatro dias (Dt
Em termos gerais, a precipitação aumenta à medida que se avança para o norte. Elate, junto ao mar Vermelho, recebe 25 milímetros ou menos por ano; Berseba, no Neguebe, cerca de 200 milímetros; Nazaré, na região montanhosa da Baixa Galileia, cerca de 680 milímetros; o jebel Jarmuk, na Alta Galileia, cerca de 1.100 milímetros; e o monte Hermom, cerca de 1.500 milímetros de precipitação (v. no mapa 19 as médias de Tel Aviv, Jerusalém e Jericó]. A precipitação também tende a crescer na direção oeste.
Períodos curtos de transição ocorrem na virada das estações: um entre o final de abril e o início de maio, e outro entre meados de setembro e meados de outubro. Nesses dias, uma massa de ar quente e abrasador, hoje conhecida popularmente pelo nome de "siroco" ou "hamsin", pode atingir a Palestina vinda do deserto da Arábia.127 Essa situação produz um calor tórrido e uma sequidão total, algo parecido com os ventos de Santa Ana, na Califórnia. Conhecida na Bíblia pelas expressões "vento oriental" (Ex
15) e "vento sul" (Lc
ARBORIZAÇÃO
Nos lugares onde a terra recebia chuva suficiente, a arborização da Palestina antiga incluía matas perenes de variedades de carvalho, pinheiro, terebinto, amendoeira e alfarrobeira (Dt
(1) o início da Idade do Ferro (1200-900 a.C.);
(2) o final dos períodos helenístico e romano (aprox. 200 a.C.-300 d.C.);
(3) os últimos 200 anos.
O primeiro desses ciclos de destruição é o que mais afeta o relato bíblico que envolve arborização e uso da terra. No início da Idade do Ferro, a terra da Palestina experimentou, em sua paisagem, uma invasão massiva e duradoura de seres humanos, a qual foi, em grande parte, desencadeada por uma leva significativa de novos imigrantes e pela introdução de equipamentos de ferro. As matas da Palestina começaram a desaparecer diante das necessidades familiares, industriais e imperialistas da sociedade. Na esfera doméstica, por exemplo, grandes glebas de terra tiveram de ser desmatadas para abrir espaço para a ocupação humana e a produção de alimentos (Js
Enormes quantidades de madeira devem ter sido necessárias na construção e na decoração das casas (2Rs
Muita madeira era empregada na extração de pedras nas encostas de montanhas e no represamento de cursos d'água. Mais madeira era transformada em carvão para o trabalho de mineração, fundição e forja de metais 130 Grandes quantidades também eram consumidas em sacrifícios nos templos palestinos.
Por fim, ainda outras áreas de floresta eram devastadas como resultado do imperialismo antigo, fosse na produção de instrumentos militares (Dt
É bem irônico que as atividades desenvolvidas pelos próprios israelitas tenham contribuído de forma significativa para essa diminuição do potencial dos recursos da terra, na Palestina da Idade do Ferro Antiga. O retrato da arborização da Palestina pintado pela Bíblia parece estar de acordo com esses dados. Embora haja menção frequente a certas árvores tradicionais que mais favorecem o comprometimento e a erosão do solo (oliveira, figueira, sicômoro, acácia, amendoeira, romázeira, terebinto, murta, bálsamo), a Bíblia não faz quase nenhuma referência a árvores que fornecem madeira de lei para uso em edificações (carvalho, cedro, cipreste e algumas espécies de pinheiro). E inúmeras vezes a mencão a estas últimas variedades tinha a ver com outros lugares - frequentemente Basã, monte Hermom ou Líbano (Iz 9.15; 1Rs
Pelo fato de a Palestina praticamente não ter reservas de madeira de lei, Davi, quando se lançou a seus projetos de construção em Jerusalém, achou necessário fazer um tratado com Hirão, rei de Tiro (e.g., 25m 5.11; 1Cr
A disponibilidade de madeira de lei nativa não melhorou no período pós-exílico. Como parte do decreto de Ciro, que permitiu aos judeus voltarem à sua terra para reconstruir o templo, o monarca persa lhes deu uma quantia em dinheiro com a qual deveriam comprar madeira no Líbano (Ed
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O LIVRO DA CONSOLAÇÃO
Estes quatro capítulos são a única parte que retrata a esperança de forma cons-tante em todo o livro. Os capítulos de Jr 32 e Jr 33 são datados de forma precisa no décimo ano de Zedequias, enquanto o profeta estava preso no "pátio da guarda". Jr 30 e Jr 31 não podem ser datados tão precisamente. Os estudiosos têm atribuído esses capítulos a períodos históricos que vão desde o tempo de Josias até o governo de Gedalias. Embora o tempo da composição não possa ser determinado com preci-são, é provável que tenham sido escritos na mesma época dos outros dois, no déci-mo ano de Zedequias.1 O tom, a disposição de ânimo, o ponto de vista e o assunto têm muito em comum.
O período em que Jeremias foi preso no "pátio da guarda" foi um período escuro na vida do profeta e da nação. Jerusalém estava debaixo do cerco inimigo por um ano. Fome, peste e miséria estavam por toda parte na cidade. Mas essa hora pesarosa deu origem a uma das passagens mais bonitas de toda a Bíblia. Os capítulos
Morgan nos lembra:
Cerca de sete anos haviam passado desde o conflito com os falsos profetas. Os acontecimentos continuaram ocorrendo silenciosamente, cada hora fornecendo no-vas evidências da autoridade divina do ensino de Jeremias. Hananias tinha predito que dentro de dois anos o poder da Babilônia seria quebrado; os utensílios da casa de Javé seriam devolvidos ao Templo e Jeconias, junto com os cativos de Judá, retornariam à cidade. A predição provou ser falsa. As coisas iam de mal a pior na vida da nação, e agora o inimigo estava diante da porta.'
As predições de Jeremias relacionadas à situação nacional e internacional se con-firmaram ao longo de um período de quarenta anos. Portanto, não havia motivo para questionar as novas profecias acerca do futuro da nação. Isso não quer dizer que Jeremias via o futuro nitidamente. Ele via as coisas como os outros profetas as viam, "por espelho em enigma" 1Co
- O PREFÁCIO, 30:1-3
Jeremias recebe a ordem de escrever num livro (2) da consolação as palavras que Deus lhe tinha anunciado em relação ao futuro do seu povo da aliança. Esses três pri-meiros versículos servem para identificar e introduzir o leitor nas palavras marcantes que seguem.'
Porque eis que dias vêm (3) aponta para um tempo futuro seguro e incontestável, mas indefinido. Isso dá a toda essa seção uma perspectiva escatológica. Também encon-tramos aqui uma clara predição de um retorno do cativeiro. Tanto Israel quanto Judá voltarão a possuir a terra que Deus tinha dado a seus pais; o reino visualizado é um reino unido.
- DA TRAGÉDIA AO TRIUNFO, Jr
30: .14-31
O real conteúdo do "livro da consolação" começa com o versículo 4. Na seqüência, o texto fala de dor e dificuldade, "mas o [tema] supremo é o tema da alegria".4 É por meio do vale da tragédia e da tristeza indescritível "que o povo de Deus será levado ao triunfo".5
1. O Tempo da Dificuldade de Jacó (30:4-7)
A salvação do povo de Deus é apresentada de maneira clara, mas será precedida por um tempo de grande dificuldade. Ah! Porque aquele dia é tão grande, que não houve outro semelhante (7) ; [...] uma voz (som) de tremor, de temor, mas não de paz (5). Que tipo de dia será esse, em que os homens estarão passando por uma dor tão intensa que colocarão suas mãos sobre os lombos, como uma mulher que está dan-do à luz, com os rostos pálidos' e atormentados de horror (6) ? As palavras parecem apontar para um tempo que vai além da destruição presente de Jerusalém, para um dia em um futuro distante. Essas palavras são semelhantes às palavras anunciadas por outros profetas pré-exilicos concernentes ao "dia do Senhor" (Is
- O Jugo de Jacó é Quebrado (30:8-11)
Um feixe de luz atravessa a escuridão desse dia tenebroso — eu quebrarei o seu jugo de sobre o teu pescoço (8). O dia da escravidão de Jacó às nações estrangeiras terminará, e Israel servirá ao SENHOR [...] como também a Davi, seu rei, que lhes levantarei (9). Isso não significa que Davi será levantado da morte, mas que um Ramo Justo da casa de Davi — o Messias — sentará no trono, e a Era Dourada começará.
A derrota da Babilônia marcará o início da defesa do povo por Deus,' e servirá como um antegozo do que Ele fará por eles até o tempo do Fim. Eis que te livrarei das terras de longe, e a tua descendência, da terra do seu cativeiro (10), é mais uma garantia de que Deus nunca esquecerá do seu povo. Portanto, o verdadeiro Israel de Deus, meu servo Jacó, não tem o que temer, porque Israel certamente tornará a habi-tar e descansará e ficará em sossego em sua própria casa. A nação precisa lembrar, no entanto, que o castigo divino que veio sobre ela com medida era "designado para corrigir Israel, e, dessa forma, trazer o povo de Deus para seu fim pré-estabelecido".8 Israel tem muitos motivos para se alegrar, porque, embora seja Deus que castigue, é esse mesmo Deus que vai salvar (11). Os versículos
- As Feridas de Sião São Saradas (30:12-22)
Para o momento, no entanto, Jeremias se volta para a situação presente de Judá. A chaga de Sião é dolorosa ("incurável", NVI), e nenhuma ajuda humana está disponível. A nação não tem ninguém que defenda a sua causa. Todos os seus amantes se esque-ceram dela (13-14). Deus era Aquele que estava afligindo Sião, e ela realmente merecia esse sofrimento por causa da multidão de seus pecados.
Há uma mudança brusca de pensamento no versículo 16. Deus tem castigado a Isra-el, mas Ele agora defenderá o povo ao castigar seus inimigos: Todos os que te devo-ram serão devorados. Ele é imparcial ao tratar de todas as nações, incluindo Israel. Visto que Deus o afligiu, Ele é o Único que pode ajudá-lo agora. A cura será realizada quando o castigo tiver cumprido o seu propósito.
Apesar do escárnio dos seus inimigos — é Sião, "aquela por quem ninguém se importa" (17, NVI) —, o dia certamente virá quando a saúde de Sião será restaurada. Jerusalém "será reconstruída sobre as suas ruínas, e o palácio no seu devido lugar" (18, NVI). Todas as "coisas que acompanham a salvação" (Hb
- Os Propósitos de Deus Implacavelmente Executados (Jr
30: .23-31
1)
Nesta passagem, o poder (energia, talvez Espírito) de Deus é semelhante à tormen-ta (23; tempestade implacável), que cumpre os desígnios do seu coração (24). Ele não diminuirá o seu ímpeto até que
1) o mal tenha sido completamente castigado e
2) todas as gerações de Israel (Jr
Genebra
30.1—33.26 Esses capítulos contêm promessas de restauração e de uma nova aliança (31.31-34). A certeza da restauração é retratada por meio da compra de um campo, por parte de Jeremias (cap. 32).
* 30:6
um homem... a que está dando à luz. A angústia do parto é uma ilustração do sofrimento sob os exércitos babilônicos (4.19,31).
* 30:7
aquele dia. Ou seja, o dia do Senhor. Ver Am
* 30:10
Não temas, pois, servo meu, Jacó. Ver Is
não haverá quem o atemorize. Contrastar o v. 5. Essa promessa é um cumprimento das bênçãos do pacto (Lv
* 30:20
como na antigüidade. Provavelmente temos aqui uma alusão aos tempos de Davi (v. 9).
sua congregação. Um termo técnico que denota a assembléia política ou religiosa do povo do pacto.
* 30:21
O seu príncipe... do meio deles...o que há de reinar. Considerando que Judá estava sendo governada por um poder estrangeiro durante o seu exílio, Jeremias olhava para além da restauração à sua independência política e a seu relacionamento especial com o Senhor (v. 22).
Matthew Henry
Wesley
H. O LIVRO DA CONSOLAÇÃO (
Russell Shedd
30.4 Uma profecia concernente aos dois reinos de Judá e Israel, que ainda será cumprida com uma promessa de conclusão: "Nos últimos dias, entendereis isto” (24).
30:5-7 Aquele dia. Será um tempo de angústia, em que os homens sofrerão dores agonizantes, mas com a promessa de que Jacó, apesar de também sofrer horrivelmente, será, afinal, livrado dos tormentos.
30.8,9 Nunca mais... escravo (Ez
1) O Messias seria rei sobre Israel (30.9; 33:15-17);
2) Israel será restaurada à terra da Palestina (30.1, 18-20; 31:10-14, 23-38; 32.15, 37, 33.7);
3) Israel converter-se-á ao Senhor (30.22; 31.11, 31-34; 32:28-40; 33.11);
4) Israel viverá em segurança com alegria do Senhor como sua porção (30.10; 33.11);
5) O reino milenar de Cristo (Ap
30.10 Atemorize, ou "perturbe-o" A expressão é comumente usada para ovelhas tranqüilas que estão deitadas sem perturbação em seu pasto (Is
30.11 Em justa medida. Punição para restaurar, não para destruir (conforme 2Co
30.14 Amantes. Aliados de Judá, especialmente o Egito (Jr
30.17 Saúde. A pele nova que se forma sobre um ferimento ao sarar, prova de que a ferida sarara (8.22; 23.6).
30.18 Vd. 29.14. Significa coerentemente a transformação de adversidade e miséria em prosperidade e consolo Montão, no heb, tel, e que se refere: ao costume de reedificar a cidade sobre o monte de suas antigas ruínas. Muitas cidades têm a palavra "tel", como prefixo ao seu nome. E.g., Telassar (2Rs
30.21 Reinar... chegará a mim. Esse príncipe será tanto rei como sacerdote (Ez
NVI F. F. Bruce
18) Mensagens de esperança e bênção (30.1—31.40)
Os caps. 30—33 contrastam com o restante desse livro. Aparentemente, também interrompem o material considerado a biografia que Baruque faz de Jeremias. Contudo, o tema da promessa do retorno do cativeiro forma uma continuação genuína dos caps. 25—29 que se ocupam com a duração dele. O chamado “Livro da Consolação” (caps. 30 e
31) repete idéias já apresentadas, e.g., retomar (3:6-18), e a salvação do Senhor. As palavras estão relacionadas a todo o povo de Israel (Jacó). Observe também Efraim (31.18
22). Por isso, as mensagens têm sido datadas em diversas épocas: (1) em uma época antiga, quando Josias estava indo para o norte contra a Assíria (c. 619—612 a.C.), nos dias tenebrosos de Zedequias antes do colapso final de Judá, ou (2) em uma época posterior (geralmente por aqueles que fazem comparações com Is
b) A restauração dos feridos (30:12-17). A razão do castigo e o seu resultado (exílio) descritos no v. 11 são agora afirmados claramente. O Senhor usa um inimigo cruel (v. 14) como seu agente de ira contra o pecado que é incurável (v. 12-15). O pecado sempre resulta em prejuízo e distância entre o homem e o seu próximo (v. 14-17). A situação é de-sesperadora se não entrar em ação a graça e a promessa de Deus (v. 17). Esta inclui o castigo daqueles que machucam o seu povo (v. 16,20). No NT, isso é entendido como os infiéis sendo levados cativos a Cristo por meio da conversão (conforme Jl
c) A restauração de Jerusalém (30.18
34). Esse trecho é semelhante no seu tema a Is
7:17-21). Os v. 23,24 (conforme 23.19,20) são um lembrete de que não se pode simplesmente eliminar a idéia de castigo para aqueles que não retornarem (observe o destaque para não se afastará) num futuro cheio de esperança e euforia.
Moody
1) O Dia do Senhor: Seu Terror e Livramento. Jr
C. O Livro da Consolação. 30:1 - 33:26.
Grande parte da obra de Jeremias foi proclamar o juízo. Nesta seção ele olha além do juízo iminente para o Dia do Senhor, a restauração e salvação de Israel e a Nova Aliança.
23, 24. A tempestade da vingança do Senhor.
Francis Davidson
2. FERIDAS E CURA (Jr
3. RESTAURAÇÃO (Jr
Dicionário
Cabeça
substantivo feminino Extremidade superior do corpo do homem e anterior do de um animal, que contém o cérebro e os órgãos de vários sentidos: a cabeça compõe-se do crânio e da face.Especialmente, o crânio: quebrar a cabeça.
Tudo quanto tem alguma relação de situação ou de forma com a cabeça: cabeça de alfinete.
Começo: a cabeça de um capítulo.
Parte de um órgão mecânico ou de um conjunto que tem ação particular.
Figurado Espírito, imaginação: ter uma coisa na cabeça.
Razão, sangue-frio: perder a cabeça.
Indivíduo: pagar tanto por cabeça.
Vida: isso custou-lhe a cabeça.
Caráter, inteligência: boa, má cabeça.
Vontade: seguir sua própria cabeça.
Direção, autoridade: a cabeça de uma empresa.
Militar Elemento mais avançado de uma coluna.
Perder a cabeça, não se dominar; exaltar-se.
Ter a cabeça no lugar, ter juízo, bom senso.
Baixar a cabeça, humilhar-se, envergonhar-se.
Curvar a cabeça, submeter-se.
De cabeça, de memória.
Virar a cabeça, perturbar mentalmente; fazer adotar outras opiniões.
substantivo masculino Chefe: o cabeça da revolução.
substantivo feminino Extremidade superior do corpo do homem e anterior do de um animal, que contém o cérebro e os órgãos de vários sentidos: a cabeça compõe-se do crânio e da face.
Especialmente, o crânio: quebrar a cabeça.
Tudo quanto tem alguma relação de situação ou de forma com a cabeça: cabeça de alfinete.
Começo: a cabeça de um capítulo.
Parte de um órgão mecânico ou de um conjunto que tem ação particular.
Figurado Espírito, imaginação: ter uma coisa na cabeça.
Razão, sangue-frio: perder a cabeça.
Indivíduo: pagar tanto por cabeça.
Vida: isso custou-lhe a cabeça.
Caráter, inteligência: boa, má cabeça.
Vontade: seguir sua própria cabeça.
Direção, autoridade: a cabeça de uma empresa.
Militar Elemento mais avançado de uma coluna.
Perder a cabeça, não se dominar; exaltar-se.
Ter a cabeça no lugar, ter juízo, bom senso.
Baixar a cabeça, humilhar-se, envergonhar-se.
Curvar a cabeça, submeter-se.
De cabeça, de memória.
Virar a cabeça, perturbar mentalmente; fazer adotar outras opiniões.
substantivo masculino Chefe: o cabeça da revolução.
l. Esta palavra é muitas vezes empregada figuradamente na Sagrada Escritura. Cristo é a cabeça da igreja (Cl
Cabeça A parte superior ou anterior do corpo do ser humano e dos animais. Em sentido figurado, “chefe” (Ef
Caira
-E
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
Eis
advérbio Aqui está; veja, perceba, olhe: eis o prêmio que tanto esperava.Eis que/quando. De maneira inesperada; subitamente: eis que, inesperadamente, o cantor chegou.
Etimologia (origem da palavra eis). De origem questionável.
Indignação
[...] A indignação rara, quando justa e construtiva, no interesse geral, é sempre um bem, se sabemos orientá-la, em I serviço da elevação; contudo, a indignação diária, a propósito de tudo, de todos e de nós mesmos, é um hábito pernicioso, de conseqüências imprevisíveis.Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Indignação Raiva provocada por alguma injustiça ou ação reprovável (Sl
Repulsa; revolta
indignação s. f. Sentimento de cólera, de repulsa ante uma ação vergonhosa, injuriosa, injusta etc.
Senhor
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Tormenta
Tormenta Tempestade (SlEste capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גָּרַר
(H1641)
uma raiz primitiva; DITAT - 386; v
- arrastar, arrastar embora
- (Qal) arrastar embora
- (Nifal) ruminar
- (Poal) serrado (particípio)
- (Hitpoel) rugido (particípio)
הִנֵּה
(H2009)
forma alongada para 2005; DITAT - 510a; part demons
- veja, eis que, olha, se
חוּל
(H2342)
uma raiz primitiva; DITAT - 623; v
- torcer, girar, dançar, contorcer-se, temer, tremer, trabalhar, estar em angústia, estar com dor
- (Qal)
- dançar
- torcer, contorcer
- girar, girar em volta
- (Polel)
- dançar
- contorcer-se (em trabalho com), suportar, dar à luz
- esperar ansiosamente
- (Pulal)
- ser levado a contorcer-se, ser levado a suportar
- ser trazido à luz
- (Hofal) ser nascido
- (Hitpolel)
- rodopiando (particípio)
- contorcendo, sofrendo tortura (particípio)
- esperar ansiosamente
- (Hitpalpel) estar em sofrimento
חֵמָה
(H2534)
יְהֹוָה
(H3068)
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
יָצָא
(H3318)
uma raiz primitiva; DITAT - 893; v
- ir, vir para fora, sair, avançar
- (Qal)
- ir ou vir para fora ou adiante, ir embora
- avançar (para um lugar)
- ir adiante, continuar (para ou em direção a alguma coisa)
- vir ou ir adiante (com um propósito ou visando resultados)
- sair de
- (Hifil)
- fazer sair ou vir, trazer, liderar
- trazer
- guiar
- libertar
- (Hofal) ser trazido para fora ou para frente
סַעַר
(H5591)
procedente de 5590; DITAT - 1528; n m/f
- tempestade, redemoinho
- tempestade
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
רֹאשׁ
(H7218)
procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando sacudir; DITAT - 2097; n. m.
- cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
- cabeça (de homem, de animais)
- topo, cume (referindo-se à montanha)
- altura (referindo-se às estrelas)
- líder, cabeça (referindo-se a homem, cidade, nação, lugar, família, sacerdote)
- cabeça, fronte, vanguarda, começo
- o principal, selecionado, o melhor
- cabeça, divisão de exército, companhia, grupo
- soma
רָשָׁע
(H7563)
procedente de 7561; DITAT - 2222b; adj.
- perverso, criminoso
- perverso, alguém culpado de crime (substantivo)
- perverso (hostil a Deus)
- perverso, culpado de pecado (contra Deus ou homem)