Enciclopédia de Sofonias 2:6-6

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sf 2: 6

Versão Versículo
ARA O litoral será de pastagens, com refúgios para os pastores e currais para os rebanhos.
ARC E a borda do mar será de pastagens, com cabanas para os pastores, e currais para os rebanhos.
TB A costa do mar servirá de pasto, em que haverá cabanas para os pastores e currais para os rebanhos.
HSB וְֽהָיְתָ֞ה חֶ֣בֶל הַיָּ֗ם נְוֺ֛ת כְּרֹ֥ת רֹעִ֖ים וְגִדְר֥וֹת צֹֽאן׃
LTT E a linha da- costa do mar será de pastagens, com cabanas para os pastores, e currais para os rebanhos.
BJ2 A liga do mar será transformada em pastagens, em prado para os pastores e em aprisco para as ovelhas.
VULG Et erit funiculus maris requies pastorum, et caulæ pecorum ;

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Sofonias 2:6

Isaías 5:17 Então, os cordeiros se pascerão como em pastios seus; e os lugares pisados pelos gordos servirão de alimento a forasteiros.
Isaías 17:2 As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que se deitarão sem haver quem os espante.
Ezequiel 25:5 E farei de Rabá uma estrebaria de camelos e dos filhos de Amom, um curral de ovelhas; e sabereis que eu sou o Senhor.
Sofonias 2:14 E, no meio dela, repousarão os rebanhos, todos os animais dos povos; e alojar-se-ão nos seus capitéis assim o pelicano como o ouriço; a voz do seu canto retinirá nas janelas, a assolação estará no umbral, quando tiver descoberto a sua obra de cedro.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Sofonias Capítulo 2 do versículo 1 até o 15
B. O JULGAMENTO DAS NAÇÕES, Sf 2:1-3.7

1. A Convocação (2:1-3)

Este apelo é dirigido a Judá, o povo de Sofonias. As palavras iniciais: Congrega-te, sim, congrega-te (1), são difíceis de interpretar. Podemos entendê-las com o significado semelhante a "readquire o domínio de ti mesmo", "reanima-te", "recompõe-te", "controla-te", sentido que Eaton apóia (cf. ARA; NTLH). Porém, a palavra principal é formada pelo termo "restolho" (a palha que fica no campo após a colheita) e usada no sentido de ajun-tar. Ao empregar outro possível radical, Ewald oferece esta leitura: "Empalidece", o que se ajusta ao contexto.'

A profecia diz que Judá é nação que não tem desejo. Talvez tenha ligação com um radical aramaico que significa "incolor, descolorido", daí "pálido". A nação não "empalide-ce"; por conseguinte, não se envergonha' ("povo sem-vergonha", NTLH; cf. ARA). Esta é uma convocação para Judá conscientizar-se da tragédia que o aguarda e aproveitar-se do tempo que ainda há para arrepender-se antes que chegue a tempestade. Antes que saia

  1. decreto (2) refere-se à ordem do julgamento divino. Antes que produza os frutos da destruição, as pessoas são exortadas a buscar o SENHOR (3).

A Septuaginta elucida a frase difícil de entender: Antes que o dia passe como a palha (2), ao traduzi-la por: "Antes que vos torneis como palha suspensa do chão pela ação do vento". De acordo com Davidson, a frase hebraica da última metade do versículo sugere, literalmente: "Antes que o dia fixado por Deus surja subitamente do ventre escuro do futuro". Há um discurso cumulativo e retórico nestas declarações que conduzem ao apelo expresso no versículo 3. Esta convocação é dirigida aos mansos da terra. Há esperança que alguns escapem do dia da vingança. Talvez, estes mansos sejam o resto que desempenha importante papel no pensamento de Isaías. Mesmo aqui, não há garan-tia absoluta de libertação, apenas uma possibilidade: porventura. Estes humildes que obedecem aos mandamentos devem buscar ao Senhor, porque o dia da dificuldade apro-xima-se velozmente. Smith nota a "ausência total da menção da misericórdia divina como causa de libertação. Sofonias não tem um evangelho desse tipo. As condições de fuga são rigorosamente éticas — mansidão, a conduta da justiça e da retidão". 19

Em Sf 1.14 - 2.3, vemos o quadro que Sofonias pintou sobre "o grande dia do Senhor". Tem dois lados:
1) A mão pesada da justiça de Deus trará terror, 14; ira, 15; e destruição, 16; por causa do flagrante pecado, 17; e da confiança nas riquezas, 18;

2) A grande espe-rança na misericórdia de Deus: em sua longanimidade, 2; em dar oportunidade para buscá-lo em mansidão, obediência e retidão, 3 (W. T. Purkiser).

2. Oráculos contra Nações Estrangeiras (2:4-15)

Quatro nações pagãs foram escolhidas como exemplos dos julgamentos iminentes. Duas são pequenas e estão perto de Judá. Os filisteus, mencionados em primeiro lugar, estão na verdade na Palestina. As outras duas são grandes e estão longe. A Assíria, mencionada por último, era a grande ameaça ao povo de Deus nos dias de Sofonias. Esta nação destruíra o Reino do Norte e conduzia o Reino do Sul à ruína. As quatro são inimi-gas de Israel em direção ocidental, oriental, sul e norte (ver mapa 1).

a) Os filisteus (2:4-7). Estavam na mesma posição que os israelitas, porque se situa-vam no caminho entre as grandes potências militares da Mesopotâmia e do Reino do Nilo. Eram ameaçados constantemente por exércitos adversários que empreendiam via-gens de conquista. As quatro cidades mencionadas (ver mapa

2) eram os principais balu-artes que restaram dos filisteus. Asdode... será expelida (4) "sugere que a expectativa de Sofonias era que o ataque militar seria violento, súbito e fatal". " Não há que duvidar que o profeta ainda tem em mente os citas invasores. Ao meio-dia é a hora em que os moradores de países tropicais têm o hábito de passar o tempo ociosamente; portanto, ficam desprevenidos.

Os filisteus são os habitantes da borda do mar (5), e viveram junto ao mar Medi-terrâneo desde aproximadamente 1200 a.C., quando invadiram a região. Migraram das ilhas mediterrâneas, inclusive de Creta, cujo termo quereteus está relacionado.

Eaton sugere que Canaã é mais que designação do distrito. É, talvez, descrição do comércio ganancioso associado aos cananeus. Ele oferece esta possível tradução: "Uma Canaã (terra de comerciantes ambiciosos) é a terra dos filisteus". 'A terra será despovo-ada e despojada de seu esplendor. Suas cidades outrora grandes se tornarão cabanas para os pastores e currais para os rebanhos (6).

No versículo 7, Sofonias promete que este país adjacente a Judá será possuído pelo resto da casa de Judá. Há duas coisas específicas que Deus fará por esses judeus. Primei-ro, os visitará. Esta palavra significa, literalmente, "voltar a atenção para" (cf. "atentará para eles", ARA). O mesmo termo é usado em 1.8, onde foi traduzido por "castigarei". O significado é que, quando Deus presta atenção em um povo, os resultados são dependentes da condição espiritual dessa nação. É muito semelhante às reações diversas que o pai causa nos filhos quando volta para casa; cada um reage de acordo com a fidelidade em guardar as ordens paternas. Quando Deus prestou atenção em Jerusalém (1,8) e viu sua maldade, o resultado foi o castigo. Quando o Senhor prestar atenção no resto justo, o resultado será a libertação. A segunda coisa que Deus promete para Judá é: Ele reconduzirá os seus cati-vos. Esta não é necessariamente referência ao exilo, embora possa ser predição legítima da volta do cativeiro. Muitos comentaristas interpretam que esta é uma promessa da volta a um estado original do paraíso, à restauração de uma condição feliz anterior. Por isso, Smith-Goodspeed traduz a frase assim: "[Ele] lhes restabelecerá a sorte" (cf. NTLH).

  1. Moabe e Amom (2:8-11). A profecia anuncia que Moabe e Amom (8) serão conde-nados, porque difamaram e insultaram 1srael, e se engrandeceram contra ele. Esta inimizade é mencionada em Amós 1:13-15 ; 2:1-3. Estes povos viviam imediatamente a leste de Canaã (ver mapa 2). Nunca foram particularmente amigáveis, e quando as tri-bos orientais ficaram fracas, tomaram posse dos territórios de Rúben e Gade. Eles se engrandeceram contra o seu termo significa, literalmente: "Eles alargaram [a boca arrogantemente] com relação às suas fronteiras", ou seja, vangloriaram-se de que iam anexar a terra de Israel 22 (cf. NTLH).

Como castigo, seu país seria devastado como Sodoma e Gomorra (9), exemplos bíblicos de destruição absoluta. A terra ficaria cheia de urtigas, planta característica de solos improdutivos e salgados, e de campos sem plantação. O lugar seria transformado em poços de sal. "O sal para Jerusalém ainda hoje é obtido em grande parte deste distrito. Eles cavam poços na areia ou no lodo da praia, deixam que as águas do mar Morto os encham e depois esperam até que sequem"."

Sofonias deixa claro que Moabe e Amom estão em dificuldade, porque menospreza-ram o povo do SENHOR dos Exércitos (10). A frase: Aniquilará (emagrecerá) todos os deuses da terra (11), significa que o Senhor os enfraquecerá a ponto de não poderem defender seus adoradores.

  1. Etiópia (2.12). Esta breve declaração é difícil de situar. Douglas sugere que é como se o profeta tivesse dito: "Também vós, ó etíopes! Não, não posso me dirigir a vós; vós estais mortos e decompostos: são eles que foram mortos por minha espada". 24 Certos estudiosos pensam que este versículo se refere ao Egito, que é chamado Etiópia (Cuxe), por causa de sua longa sujeição às dinastias etíopes. "Nos dias de Ezequias, muitos que habitavam em Jerusalém puseram a esperança e confiança no rei da Etiópia, que reina-va no Egito, para que derrotasse a Assíria."
  2. Assíria (2:13-15). Esta descrição da destruição de Nínive só é igualada pela eloqüência inflamada de Naum, à qual está estreitamente relacionada. Este é o oráculo culminante e, provavelmente, o principal, visto que no tempo de Sofonias a Assíria era o colosso do mundo antigo e começava a fraquejar (ver Introdução). O cumprimento deste oráculo seria o fim de uma época.

Nínive ficava a 804 quilômetros a nordeste de Judá (ver mapa 1). A profecia anuncia que essa nação viria do Norte, porque o exército atravessaria o rio Eufrates no grande vau de Carquêmis, 483 quilômetros a oeste de Nínive, e, portanto, chegaria à Palestina pelo norte.'

O pelicano (14) é criatura selvagem que certos intérpretes acham que se trata do mesmo animal mencionado no salmo 102.6. É mencionado na lista de aves imundas em Levítico 11:18 e Deuteronômio 14:17. Também é traduzido por "coruja" (NTLH), "coruja do deserto" (NVI) e "gralha" (Smith-Goodspeed). O ouriço também é traduzido por "cor-vos" (NTLH), "mocho" (NVI) ou "porco-espinho", um animal tímido e solitário, que pode-ria fazer sua toca entre as ruínas desoladas.

Este é um quadro de desolação e morte. A grande cidade que outrora se deleitava em esplendor, agora é abrigo de animais selvagens. Seu canto fúnebre narra detalhadamente os pecados que a levaram à beira da destruição (15, NVI).

Essa é a cidade que exultava, vivendo despreocupada,

E dizia para si mesma: "Eu, e mais ninguém!"

Que ruínas sobraram! Uma toca de animais selvagens!

Todos os que passam por ela zombam e sacodem os punhos.

Compare esta subdivisão que trata da Assíria com a denúncia de Nínive apresenta-da em Naum.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Sofonias Capítulo 2 do versículo 1 até o 15
*

2.1-3 Como representantes do Senhor em levar o povo a obedecer a aliança, os profetas freqüentemente advertiam o povo de Deus (Is 1:16-20; 55.1-6; Os 2:4, 5; 4:15; Am 4:12; 5:5, 6; Mq 6:8).

* 2.1 Concentra-te. Eles são convocados a se reunir a fim de ouvir (conforme Is 34:1; Jr 4:5; Jl 2:15, 16; 3:11). A convocação para ouvir essas severas advertências é em si um ato da graça divina, pois as advertências visam causar arrependimento.

* 2.3 Buscai o SENHOR. Ver 1.6 e Is 55:6, 7. Essa busca do Senhor é mais adiante definida como “buscar a justiça, buscar a humildade.” Um modelo semelhante fica evidente em Amós, onde o profeta ordena “buscai ao Senhor” e depois “buscai o bem e não o mal” (Am 5:6, 14).

porventura, lograreis esconder-vos. As palavras aqui são um teste e expressam, por um lado, a sua esperança de que os “mansos” restantes (v. 3) acharão refúgio da ira do Senhor (conforme Is 55:7), e, por outro, a sua falta de esperança de que a “nação que não tem pudor” (v. 1) irá se arrepender. Conforme Amós 5:15.

* 2.4-15 Esta seção consiste de quatro profecias de julgamento dirigidas contra as nações estrangeiras. Essas mensagens pretendiam assegurar ao próprio povo de Deus de que seus propósitos soberanos se estendiam sobre os inimigos deles (1.5,
6) e que estas nações também eram moralmente responsáveis por suas ações (Am 1:3-2.3; Mq 1:2).

*

2.5 Ai. A mesma palavra de condenação pronunciada posteriormente sobre Jerusalém (3.1). Ela geralmente introduz uma profecia de julgamento.

* 2:7 O julgamento das nações será acompanhado pela preservação divina de um remanescente do seu povo (Dt 32:27, nota). Outras referências em Sofonias aos remanescentes ocorrem no v. 9 e em 3:9-12.

mudará a sorte. Isto é, “fará retornar seus cativos”. Esta expressão extensamente utilizada refere-se à salvação futura de Israel depois do julgamento (Dt 30:3; Sl 14:7; Jr 30:3,18; 32:44; Am 9:14). Às vezes ela refere-se ao retorno físico dos exilados; em outros casos a uma restauração mais geral da sorte (ex., 42:10).

* 2.9 Sodoma... Gomorra. Essas cidades antigas simbolizam o pecado e servem como tipos do juízo final de Deus sobre os pecadores (Gn 18:20, nota; Is 1:9; Am 4:11; Mt 10:5; 2 Pe 2.6).

* 2.11 todas as ilhas das nações... o adorarão. Ver 3.9, 10; Sl 72:8-11; Is 56:67.

*

2.12 pela espada do SENHOR. Ver Is 10:5.

* 2.13 destruirá a Assíria. Nínive, a capital da Assíria, desmoronou diante dos babilônios e medos em 612 a.C. Este versículo sugere que Sofonias profetizava antes dessa data (Introdução. Data e Ocasião)

*

2.15 Eu sou... não há outra além de mim. Essas palavras de arrogância são usadas de maneira semelhante à aquelas que unicamente o Senhor soberano poderia usar (Dt 4:39; Is 45:5, 6; 47:10). Essa auto-deificação encontra sua ruína, e aqueles que se vangloriavam se tornam objetos de escárnio.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Sofonias Capítulo 2 do versículo 1 até o 15
2.1-3 Ainda havia tempo para evitar o julgamento. Simplesmente o povo tinha que voltar-se de seus pecados, humilhar-se e obedecer a Deus. Os profetas do Antigo Testamento anunciaram destruição, mas também ofereceram o único meio de escapamento e amparo: voltar do pecado e caminhar com Deus (veja-se também Mq 6:8).

2.1-3 O julgamento de Deus contra Judá chegou com uma larga advertência, e o povo não tinha desculpa alguma. Deus lhes disse que: (1) orassem juntos, (2) rogassem para ser salvos, e (3) humildemente fizessem o bom. Como Deus advertiu ao Judá, assim nos adverte do dia do julgamento final. Devemos: (1) orar pelo perdão do pecado, (2) pedir que Deus nos dê seu Reino Celestial, e (3) obedecê-lo com humildade. Ao final do tempo, quando Deus deva julgar, não poderá dizer "mas ninguém me disse". Volte-se para Deus hoje para obter salvação.

2:4 As quatro cidades mencionadas aqui se encontravam em Filistéia, nação localizada ao sudoeste do Judá e ao longo da costa do Mediterrâneo. Sendo inimigos antigos do Israel, dos dias do Josué, conheciam-se por sua crueldade. Deus os julgou por sua idolatria e seus constantes burla sobre o Israel. Estas cidades eram quatro das cinco capitais. A quinta (Gat) já tinha sido destruída.

2.4-3.8 O julgamento de Deus sobre as nações é universal, ninguém escapará. Castiga a seu povo por seu pecado, mas também castiga às nações vizinhas por sua maldade, idolatria e o trato que dão a seu povo.

2:7 Todos os profetas, mesmo que profetizavam condenação e destruição, falavam de um remanescente, um pequeno grupo do povo de Deus que permanecia fiel ao e ao que Deus restauraria em sua terra. Apesar de que Deus disse que destruiria ao Judá, também prometeu salvar a um remanescente, assim manteria seu pacto original: preservar aos descendentes do Abraão (Gn 17:4-8). Deus é santo, e não pode permitir que continue o pecado. Mas também é fiel a suas promessas. "Não pode permanecer irado" para sempre com o Israel, ou com você se você for seu filho, já que como um pai bom ama a seus filhos e busca sempre seu bem-estar.

2:8 Os moabitas e amorreos viviam ao leste do Judá e freqüentemente a atacavam. Estas nações, cujos antepassados procediam do incesto do Lot com suas filhas (Gn 19:36-38), adoravam ao Quemos e ao Moloc (1Rs 11:7). O rei do Moab sacrificou uma vez a seu filho no muro da cidade para deter uma invasão (2Rs 3:26-27). Deus as julgaria por sua maldade e pelo trato que davam ao povo de Deus.

2.8-11 Judá foi objeto de brincadeira das nações vizinhas, Moab e Amón, mas Deus lhes recordou que "ouvi as afrontas" (2,8) e que "isto lhes virá por sua soberba" (2.10). Às vezes parece como se todo mundo se burlasse de Deus e ridicularizasse aos que têm fé no. Em meio da brincadeira ou do ridículo recorde que Deus escuta e responderá. No tempo de Deus se executará a justiça.

2:9 As nações do Moab e Amón começaram com o Lot e suas filhas depois de que escaparam da destruição das perversas Sodoma e Gomorra (Gênese 19). É irônico que Moab e Amón enfrentassem a mesma classe de destruição que Deus enviou a aquelas cidades malvadas. Sodoma e Gomorra simbolizam a destruição total, tão completa, que se desconhece até a data sua exata localização.

2:12 Etiópia, ao extremo sul do Mar Vermelho, controlava ao Egito neste tempo. Sofonías mencionou uma grande nação ao sul e logo uma nação ao norte, Assíria. Ninguém escaparia ao julgamento merecido. Aos etíopes disse: "Serão mortos com minha espada" e isto se cumpriu quando os assírios invadiram o Egito no ano 670 a.C. (vejam-se Isaías 18 e Ez 30:9 para outras profecias relacionadas com Etiópia).

2:13 Assíria, apesar de sua decadência, seguia sendo a potência militar mais capitalista desses dias. Dominou ao mundo durante três séculos, destruindo tudo a seu passo. Nínive, sua grande cidade capital, considerava-se impenetrável. Os babilonios a apagaram no ano 612 a.C., os que se converteriam na seguinte potencializa mundial.

2:15 Predizer a destruição do Nínive dez anos antes de que acontecesse é equivalente a predizer a destruição de Tóquio, Moscou ou Nova Iorque. Nínive era o centro cultural, tecnológico e de beleza do Próximo Oriente. Tinha bibliotecas, edifícios e um vasto sistema de irrigação que criou exuberantes jardins na cidade. O muro da cidade tinha 96 km de comprimento, 32 m de altura e ao redor de 9, 6 m de largura e estava fortificada com 1,500 torres. Mesmo assim, toda a cidade foi destruída de uma forma tão completa que se custionó sua mesma existência até que tirou o chapéu, com grande dificuldade, por arqueólogos do século XIX. A área onde reinou o esplendor se converteu em pastizal.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Sofonias Capítulo 2 do versículo 1 até o 15
II. JULGAMENTO SOBRE A Unidas anunciaram (Sf 2:1)

1 Junte-vos, sim, se reúnem, ó nação que não tem vergonha; 2 antes que o decreto produza, antes de o dia passe como a palha, antes da ira do Senhor descerá sobre vós, antes do dia da ira do Senhor descerá sobre você. 3 Buscai ao Senhor, todos vós mansos da terra, que têm mantido os seus preceitos; buscai a justiça, buscai a mansidão; pode ser sereis escondidos no dia da ira do Senhor.

Duas classes aparece diante dele: (1) o manso ... que têm mantido os seus juízos, e (2) a nação [Judá] que não tem vergonha (conforme Jr 3:3 ). Ele comanda o último a buscar a justiça e mansidão e, acrescenta, pode ser sereis escondidos no dia da ira do Senhor. É um apelo gracioso ao arrependimento, mesmo quando eles estão à beira de julgamento (conforme Is 26:20 ; Jr 7:5 ; Jr 26:3)

4 Pois Gaza será desamparada, e Asquelom assolada; eles devem expulsar Ashdod ao meio-dia, e Ekron será arrancada. 5 Ai dos habitantes do litoral, a nação dos quereteus! A palavra do Senhor é contra vós, ó Canaã, terra dos filisteus; Vou destruir-te, que não haverá habitante. 6 E a borda do mar será de pastagens, com cabanas para os pastores e currais para os rebanhos. 7 E será a costa para o restante da casa de Judá; eles devem alimentar seus rebanhos por isso; nas casas de Ashkelon se deitarão para baixo, à noite; para o Senhor seu Deus vai visitá-los, e trazer de volta seu cativeiro.

8 Eu ouvi o escárnio de Moabe, e os ultrajes dos filhos de Amom, com que escarneceram do meu povo, e se engrandeceram contra o seu termo. 9 Por isso, como eu vivo, diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra, campo de urtigas, e saltpits, e desolação perpétua; o restante do meu povo deve fazer uma presa deles, eo restante da minha nação herdarão Ec 10:1 Este terão em recompensa da sua soberba, porque escarneceram, e se engrandeceram contra o povo do Senhor dos exércitos. 11 Jeová será terrível para eles; pois aniquilará todos os deuses da terra; e os homens devem adorá-lo, cada um do seu lugar, todas as ilhas das nações.

12 ó etíopes também, sereis mortos pela minha espada. 13 E ele estenderá a mão contra o Norte, e destruirá a Assíria, e fará de Nínive uma desolação, e seca como o deserto. 14 e efectivos deverão deitar-se no meio dela, todos os animais das nações: tanto o pelicano como o porco-espinho deve apresentar nas capitais dos mesmos; sua voz cantará nas janelas; e haverá desolação nos limiares; pois desnudou a-obra de cedro. 15 Esta é a cidade alegre, que vivia em segurança, que dizia no seu coração: Eu sou, e não há outro além de mim: como se tornou uma desolação, um lugar "para os animais deitar em! todo aquele que passar por ela assobiará, e abanar a mão.

Judá é dito que as nações virão para o julgamento; filisteus, moabitas, etíopes e assírios são mencionados pelo nome. De todos os pontos da bússola virão: o oeste (vv. Sf 2:4-7 ), a leste (vv. Sf 2:8-11 ), a sul (v. Sf 2:12 ), e do norte (vv. Sf 2:13-15 ). Jeová governa todas as nações, assim como Amos claro (conforme Jl 1:3. ; Mt 25:40 , Mt 25:45 ).

O julgamento de Nínive especialmente é enfatizada. A cidade alegre, que vivia em segurança no orgulho e arrogância se tornará uma desolação, um lugar que será o desprezo de toda a humanidade (conforme o livro de Naum). De facto, Nínive se tornou em desolação, em pousada de animais para se deitar em, um lugar onde todo aquele que passar por ... assobiará, e meneia a cabeça. Essa cidade foi destruído por Nabucodonosor em 612 AC (conforme WBC , III, Naum e Jonas) e, finalmente, foi enterrado por forças naturais, até desenterrados por Botta e Layard em 1841. Uma vez mais, é evidente que o homem pode trabalhar sua própria destruição.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Sofonias Capítulo 2 do versículo 1 até o 15
Em 2:1 -3, o profeta volta-se para Jerusalém e Judá e roga ao povo que se volte para o Senhor e arrependa- se de seus pecados. "Antes que saia o decreto [...] antes que venha so-bre ti o furor da ira do Senhor [...]. Buscai o Senhor." Infelizmente, a nação estava satisfeita em ser "reli-giosa"; ela não se afastara de seus pecados.

II. Deus julgará as nações (2:4—3:7)

O profeta cita várias nações cir- cunvizinhas de Judá e anuncia que Deus também as julgará por seus pecados. Ele iniciou com a Filístia (vv. 4-7) e prediz que os populosos litorais se transformarão em pasta-gens para os rebanhos. A seguir, ele cita Moabe e Amom (vv. 8-11). Os dois originaram-se do desobediente Ló (Gn 19:33-38). Eles escarnece-ram do povo do Senhor e "se gaba-ram", por isso Deus os humilhará. Ele destruirá as terras desses povos e, assim, ficará provado que seus ídolos não têm poder.

A próxima nação da lista é o Egito (v. 12), e ele promete matar seus jovens na guerra. A Assíria e sua capital, Nínive, serão destruí-das tão completamente que a terra delas se tornará um deserto (vv. 13-15). Os animais e as aves selvagens repousarão lá. Seu bonitos prédios serão soterrados pela areia. Naum também profetizou a queda de Ní-nive e sua destruição total.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Sofonias Capítulo 2 do versículo 1 até o 15
2.1- 3 A chamada ao arrependimento. Em vista da vinda do Dia do Senhor, o apelo é feito às nações para se humilharem e se arrependerem dos seus pecados.

2.2 O apelo para se humilharem diante de Deus é um apelo urgente. Enquanto ainda há tempo! Quando o julgamento vier, a oportunidade dada ao homem voará como a palha. Esta época de graça e apelo é vista claramente em 2Co 6:1-47. "Agora" é o tempo de Deus para a salvação.

• N. Hom. 2.3 Os abrigados da ira no Dia do Senhor:
1) Os que buscam ao Senhor no dia de Sua graça (Is 55:6; 2Co 6:1, 2Co 6:2; Jc 4:8);
2) Os que fazem a Sua vontade (Jo 14:21; 1Co 6:9-46; Ap 6:15-66);
3) Os justificados pela graça de Cristo (Rm 5:1, Rm 5:2; Rm 8:30-45);
4) Os que compartilham da mansidão de Cristo (Mt 5:5).

2.4- 7 O julgamento dos filisteus. Estas quatro cidades referidas no v. 4 são as principais cidades da Filístia.
2.5 Quereítas... e filisteus. Faziam parte da grande leva de imigrantes à costa sul da Palestina, cerca do ano 1200 a.C.

2.8- 11 O julgamento de Moabe e Amom. Moabe será levada à ruína como Sodoma, e Amom se tornará como Gomorra. O Senhor tratará severamente os inimigos do Seu povo.

2.12 O julgamento do Egito. O Egito é aqui chamado Etiópia; que também passará pela espada, em cumprimento à promessa de Deus a seu povo (conforme NCB, p 904).
2:13-15 O julgamento da Assíria. Esta profecia foi cumprida logo no ano 612 a.C., quando Nínive foi tomada e destruída pela Babilônia. Isto será lembrado; esta catástrofe é o tema da profecia de Naum. Seus efeitos são aqui descritos na mesma linguagem de Naum 3.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Sofonias Capítulo 2 do versículo 1 até o 15
IV JUDÁ É CHAMADO AO ARREPENDIMENTO (2:1-4)

v. 1. ajunte-se, nação sem pudor. O destinatário não é mencionado, nação sem pudor. Geralmente é uma designação aplicada a uma nação dos gentios. O v. 3 desse capítulo muitas vezes é considerado uma interpolação, e 2.4 se refere a quatro cidades dos fdisteus. Se 2.3 não for original, então 2:1-7 é um oráculo contra os fdisteus, mas não há evidências nos manuscritos para essa omissão. Se 2.3 for mantido, 2.4 se relaciona mais naturalmente Ct 2:0. que fazem o que ele ordena: i.e., aqueles que, em contraste Ct 1:4-22). O incidente de 2Rs 24:2 em 602 a.C. é um contexto histórico mais adequado e retém a integridade dos versículos. No entanto, isso pressupõe datar o livro no reinado de Jeoa-quim; conforme Hyatt. A tradição e a história certamente acumularam muitas lembranças das injúrias e hostilidades sofridas por Israel nas mãos dos seus vizinhos orientais. Portanto, é apressado pressupor que o oráculo deve estar relacionado a um evento registrado em documentos insuficientes e seletivos .fizeram ameaças contra o seu território-. Lit. “tornaram-se grandes”, pode ser uma referência à anexação dos territórios de Israel por parte dos seus vizinhos (NEB). A tradução preferida pelo ICC é “aumentar a boca” (“e se vangloriavam por causa de seu território”, BJ). A expressão “meu território” na LXX é um paralelo melhor para a expressão anterior o meu povo. Não se deve inferir nenhuma idéia de Javé como um baal proprietário de terras e protetor de uma região. A função representativa singular de Israel na “história da salvação” (Heilsgeschichte) significava que fazer zombarias de Israel era afrontar a glória de Javé. v. 9. como Sodoma [...] como Gomorra-. A destruição dessas cidades (Gn 19:24,25) sempre foi considerada emblemática do juízo. A imagem das ervas daninhas, uma palavra hebraica rara e ambígua, dos poços de sal e da desolação perpétua ofusca a destruição cultural da Filístia; 2.5ss. O remanescente [...] os sobreviventes [...] herdarão a terra deles-. V.comentário do v. 7. v. 11. O Senhor será terrível-. Alguns comentaristas consideram essa expressão um acréscimo posterior, mas sem apoio nos manuscritos. A LXX traz “vão aparecer contra eles”. Fazer a exegese desse aspecto fundamental do caráter de Javé como sua reação pessoal e enérgica a tudo que se opõe aos interesses mais elevados do homem, em vez de extirpá-lo do texto, iria aumentar o nosso conhecimento do amor de Deus e poupá-lo do sentimentalismo que forneceu a sementeira cultural para a nossa débil sociologia. destruir, heb.: rã%ãh\ uma tradução melhor seria “tornar improdutivo, escasso”, ou “desperdiçar” (BDB)\ “esfomear”, ou seja, matar de fome (RSV). todos os deuses-. Os deuses da epopéia do dilúvio dos sumérios/babilô-nios ficaram esfomeados no final do período do dilúvio porque não se tinham oferecido sacrifícios a eles. Aqui a imagem figurada indica que a conversão dos seus devotos vai fazer esses deuses serem extintos. Aí nações de todo o mundo o adorarão, cada uma em sua própria terra-, Pode ser traduzido por “eles [os deuses] se curvarão diante dele, cada um de seu próprio lugar [de seu próprio templo], todos os demônios das nações” (Watts); cf. 1Sm 5:3,1Sm 5:4. Por outro lado (como na NVI), pode significar a conversão dos gentios a Javé.


3)    O oráculo contra a Etiópia (2.12)
Esse oráculo é tão breve e indefinido que
geralmente é considerado um fragmento do original, etíopes (nr. da NVI: cuxitas): Pode ser uma referência ao Egito cuja 25- dinastia, 712-663 a.C., havia sido cuxita. Visto que as outras nações mencionadas estão localizadas no Oeste, Leste e Norte, parece que Guxe foi escolhido para representar o Sul. minha espada-. Qualquer que fosse o agente da destruição, o juízo seria a espada de Javé.


4)    O oráculo contra a Assíria (2.13ss)
A opinião de Hyatt de que essa seção é
tão extraordinariamente exata que certamente é “profecia após o evento”, datada logo após 612 a.C., é uma conclusão influenciada em grande parte por suas pressuposições particulares acerca da profecia e seu ponto de vista da data do livro. A queda do império aparentemente invencível da Assíria e a redução da sua capital Nínive a uma cidade tão seca como o deserto (v. 13) destacam a insegurança da fraca, mas igualmente perversa, nação de Judá (conforme 1.44ss; 3:1-7). A suposta “incongruência” entre os v. 13a e 14b (ICC) pode ser diminuída se a palavra fiyyãh, “seco”, for considerada uma condição relativa. Se absoluta, “significaria a secagem do rio Tigre, que corria ao longo do lado sudoeste da cidade, e também do rio Khusar, que beirava o lado noroeste da cidade. Um amplo sistema de canais trazia fartura de água para dentro dos muros. Conseqüentemente, os jardins e pomares floresciam” (ICC). A incongruência desaparece ainda mais quando vemos (v. 14) que não somente rebanhos, mas também todo tipo de animais selvagens se abrigavam nas ruínas; conforme o restante do contexto (v. 14b,15). Provavelmente seja melhor não forçar os detalhes das imagens, visto que o profeta parece usá-las por sua força, talvez à custa da homogeneidade ou congruência, e.g., 1.3,4; cf. 2.6.14,15. todo tipo-, heb. goy, “nação”, não pode estar correto. A NVI a trata como uma abreviação. A NEB adota gaw, uma emenda que omite uma letra do texto consonantal: “dos [animais] selvagens”, se empoleirarão no topo de suas colunas-, A profanação das cabeças esculpidas pelo seu uso como poleiros ou ninhos para aves impuras e animais daninhos (ICC), coruja do deserto-, heb. kõm, uma emenda do TM qõl, “voz”, mocho-, heb. ‘õreb, uma emenda do TM hãréb, “desolação”. A BJ traz “corvo”. A NEB emenda para hõreb, “ave de caça”. Aí vigas de cedro ficarão expostas-, O TM é omitido conjecturalmente por muitos (ICC). Se for genuíno, refere-se à retirada do paine-lamento de madeira de cedro usado em templos e palácios, v. 15. “Eu, e mais ninguém!”-. Conforme Is 47:8,Is 47:10. Embora a posição de Nínive fosse inigualável no mundo, sua atitude ignorava a soberania de Javé sobre a história e era o oposto da “humildade” (conforme 2.3). wmbam e sacodem os punhos-, Um gesto de escárnio, expressando o desprezo intenso e a satisfação maldosa de todos os que uma vez viveram sob sua opressão.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Sofonias Capítulo 2 do versículo 4 até o 8

B. Uma Detalhada Advertência de Juízo. 2:4 - 3:8.


1) A Terra dos Filisteus. Sf 2:4-7.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Sofonias Capítulo 2 do versículo 4 até o 7
II. PROFECIA DETALHADA SOBRE OS JULGAMENTOS DE DEUSSf 2:4-36 é uma série de profecias a respeito de certas nações circunvizinhas e de outras, como a Etiópia (12), que representam as terras distantes. A conjunção porque (4) liga-a com o julgamento de âmbito mundial proclamado no primeiro capítulo.

a) Filístia (Sf 2:4-36), e a estreita faixa de terras costeiras tornar-se-ia um lugar com cabanas para os pastores, e currais para os rebanhos (6), que "à noite se deitariam nas casas de Asquelom, e pastariam ao lado de Ecrom (7; Moffatt). O emprego do termo "Canaã", como sinônimo da Filístia, não ocorre em nenhum outro lugar do Antigo Testamento, embora que, nas inscrições egípcias e no Antigo Testamento seja usado num sentido que cobre tanto essa como outras regiões baixas da Palestina.


Dicionário

Borda

substantivo feminino Relativo à beirada, beira de qualquer superfície: a xícara possui café na borda.
Acabamento final ou parte final de algum objeto: borda da colcha.
Área que circunscreve ou limita algo e dentro da qual contém alguma coisa: borda de uma casa.
Terreno que limita, que é rodeado por uma porção de água, margem: a borda do mar.
[Marinha] Acabamento do esqueleto do casco de um navio.
Antigo Espécie de arma feita de madeira: clava.

margem, ribeira, riba, ribança, ribanceira, beira, praia, costa. – “Todas estas palavras” – diz Roq. referindo-se a borda, margem, ribeira, praia e costa – “indicam coisas que têm relação imediata com as águas do mar ou dos rios, mas cada uma delas a seu modo. – Sendo borda a extremidade prolongada de qualquer superfície, quase que não tem largura, e é por assim dizer a orla da margem, da ribeira, da praia, ou costa. – Margem é toda a extensão de terra chã, ao longo dos rios, coberta de verdura, e por isso aprazível à vista. – Ribeira é a margem mais ou menos em declive, de ordinário coberta de água no inverno e descoberta no verão. Estes dois termos dizem-se mais ordinariamente dos rios que do mar. – Praia é toda a extensão de terra plana que as águas do mar cobrem e banham com suas enchentes; e quase sempre de areia. – Ribeira, quando é do mar, supõe-se ser de areia; e quando é de rios, é de terra vegetal, mui fresca e produtiva, devido aos nateiros. – Costa é a porção de terra ao longo do mar, mais ou menos elevada, e como que lhe serve de barreira”. – Riba designa “margem de rio onde a terra é levantada”. – Ribança é “continuidade, ou certa extensão de ribas”. – Ribanceira é “como ribança mais áspera”; e tanto se aplica relativamente a rios como relativamente ao mar. – Beira é quase sinônimo perfeito de borda; distinguindo-se deste apenas em sugerir a ideia de maior porção da margem que a beira pode compreender. Dizemos – “pernoitar à beira do rio ou do mar”; mas ninguém diria sem absurdo ou pelo menos impropriedade clamante: “pernoitar à borda do rio”...

Currais

masc. pl. de curral

cur·ral
(origem controversa)
nome masculino

1. Área descoberta cercada ou recinto coberto fechado onde se recolhe o gado. = CORTE

2. [Depreciativo] Casa ou local imundo. = POCILGA

3. [Portugal: Açores] [Agricultura] Parcela de terreno vinícola demarcado por muros de pedra solta, geralmente basáltica, que protegem as videiras dos ventos marítimos e do mau tempo. = CURRALETA

4. [Brasil] Cercado (nos rios) para reter o peixe.


Mar

O mar é a fotografia da Criação. Todo ele se pode dizer renovação e vida, tendo em si duas forças em contínuo trabalho – a da atração e a da repulsão, M que se completam na eterna luta, pois, se faltasse uma, nulo estaria o trabalho da outra.
Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Um adeus

O mar, gigante a agitar-se / Em primitivos lamentos, / É o servidor do equilíbrio / Dos terrestres elementos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 18


Mar Designação que se dá ao lago de Tiberíades (Mt 4:13). Os evangelhos relatam episódios de Jesus caminhando sobre suas águas e dando ordens às suas ondas (Mt 8:24-27; 14,24-27; Mc 4:37-41; 6,47-50; Lc 8:23-25; Jo 6:17-20), como o fez YHVH em tempos passados (Sl 89:9ss.; Jn 1; Na 1:4).

Mar Na Bíblia, qualquer grande extensão de Água, salgada (mar Mediterrâneo) ou doce (lago da Galiléia).


1) Os mares mencionados na Bíblia são: a) MEDITERRÂNEO, ou o Mar, ou mar dos Filisteus, ou Grande, ou Ocidental (Nu 34:6); b) MORTO, ou da Arabá, ou Oriental, ou Salgado (Js 3:16); c) VERMELHO, ou de Sufe, ou do Egito (Ex 13:18); d) ADRIÁTICO (At 27:27).


2) Os lagos são os seguintes: a) da GALILÉIA, ou de Genesaré, ou de Quinerete, ou de Tiberíades (Mt 4:18); b) de MEROM (Js 11:5).


3) MONSTRO (7:12; Sl 74:13).

====================================

O MAR

V. MEDITERRÂNEO, MAR (Nu 13:29).


oceano. – Resumindo Bourg. e Berg. diz um autor: “Designa-se com estas palavras a vasta extensão de água salgada que cobre a maior parte da superfície do nosso planeta”. – Mar é o termo que ordinariamente se aplica para designar alguma das partes dessa extensão; e também para designar o conjunto das águas que circulam o globo, mas só quando esse conjunto é considerado de modo vago e geral (em sentido absoluto) e mais quanto à natureza que à vastidão dessa extensão. Dizemos: o mar e o céu; o mar é imenso; as areias do mar. E dizemos também o mar Báltico; o mar do Norte; o mar, os mares da costa, etc. Oceano designa em geral a vasta extensão dos mares. Usa-se, porém, às vezes para designar somente uma das suas partes, mas só quando essa parte forma uma das grandes divisões em que o mar se considera: o oceano Atlântico e o oceano Pacífico são as duas grandes divisões do oceano. – Antigamente dizia-se também – o mar Atlântico.

os hebreus davam o nome de mar a qualquer grande massa de água. Esse termo compreendia o oceano (Gn 1:2 – 1 Rs 10.22 – 38:8) – o Mediterrâneo, que era chamado o mar último, o mar ocidental, tendo ainda vários outros nomes (Dt 11:24 – 34.2 – J12.20 – Êx 23:31 – 1 Rs 4.20 – Sl 80:11) – o mar Vermelho (Êx 10:19Js 24:6) – o mar Morto (ou Salgado) (Nm 34:3Js 18:19) – o mar da Galiléia (ou Quinerete) (Nm 34:11Mt 4:15Mc 3:7) – o mar de Jazer, um pequeno lago que fica perto de Hesbom (Jr 48:32). Além disso, aplicava-se algumas vezes a palavra aos grandes rios, como o Nilo (is 11:15), o Eufrates, o Tigre, que estavam sujeitos aos transbordamentos anuais, sendo inundados os territórios circunjacentes.

substantivo masculino Grande extensão de água salgada; oceano: o mar ocupa uma grande parte da superfície da Terra.
Uma parte limitada ou a água que compõe essa grande extensão: o mar Cáspio; banho de mar.
A região situada na costa; área no litoral de: este final de semana vou para o mar!
Figurado Grande quantidade; o que é imenso: ganhou um mar de dinheiro na loteria.
Figurado Excesso de líquido que escoa ou derramamento exagerado de: mar de sangue.
Figurado O que provoca fascinação, admiração; excessivamente belo.
Etimologia (origem da palavra mar). Do latim mare.is.

substantivo masculino Grande extensão de água salgada; oceano: o mar ocupa uma grande parte da superfície da Terra.
Uma parte limitada ou a água que compõe essa grande extensão: o mar Cáspio; banho de mar.
A região situada na costa; área no litoral de: este final de semana vou para o mar!
Figurado Grande quantidade; o que é imenso: ganhou um mar de dinheiro na loteria.
Figurado Excesso de líquido que escoa ou derramamento exagerado de: mar de sangue.
Figurado O que provoca fascinação, admiração; excessivamente belo.
Etimologia (origem da palavra mar). Do latim mare.is.

Pastagens

fem. pl. de pastagem

pas·ta·gem
nome feminino

1. Erva que serve para alimento de gado.

2. Terra com vegetação rasteira onde o gado pasta.


Sinónimo Geral: PASCIGO, PASTO


Pastores

masc. pl. de pastor
2ª pess. sing. pres. conj. de pastorar

pas·tor |ô| |ô|
(latim pastor, -oris)
nome masculino

1. Pessoa que guarda, guia e apascenta o gado. = PEGUREIRO, ZAGAL

2. Pessoa que dá conselhos ou orientações relativos aos assuntos do espírito. = GUIA ESPIRITUAL

3. Figurado Cura de almas, pároco.

4. Ministro protestante.

5. Cão usado para guardar e conduzir rebanhos.

adjectivo
adjetivo

6. Que faz ou leva vida de pastor.


bom Pastor
Jesus Cristo.

pastor universal
O papa.


pas·to·rar -
(pastor + -ar)
verbo intransitivo

Levar os gados ao campo e guardá-los enquanto pastam.


Rebanhos

masc. pl. de rebanho

re·ba·nho
nome masculino

1. Porção de gado lanígero e, por extensão, de alguns outros animais guardados por um pastor.

2. Figurado Conjunto dos fiéis de uma religião ou seita com relação ao seu guia espiritual.

3. Conjunto dos paroquianos ou diocesanos. = GREI

4. Colectividade de pessoas que se deixam guiar pelo capricho de alguém.

5. Grei; grémio.

6. Ornitologia Gavião ou francelho (ave de rapina).


Sera

abundância

Será

substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.

substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.

(Heb. “abundância”). Filha de Aser, a qual, juntamente com seus irmãos, é listada entre os que desceram ao Egito com Jacó (Gn 46:17; Nm 26:46-1Cr 7:30).


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
יָם חֶבֶל נָוֶה כָּרָה רָעָה גְּדֵרָה צֹאן
Sofonias 2: 6 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

O litoralH3220 יָםH3220 H2256 חֶבֶלH2256 será de pastagensH5116 נָוֶהH5116, com refúgiosH3741 כָּרָהH3741 para os pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 e curraisH1448 גְּדֵרָהH1448 para os rebanhosH6629 צֹאןH6629.
Sofonias 2: 6 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

638 a.C.
H1448
gᵉdêrâh
גְּדֵרָה
muro, cerca
(wall)
Substantivo
H1961
hâyâh
הָיָה
era
(was)
Verbo
H2256
chebel
חֶבֶל
corda, cordão, território, faixa, companhia
(the region)
Substantivo
H3220
yâm
יָם
mar
(Seas)
Substantivo
H3741
kârâh
כָּרָה
purificado de pecado, livre de iniqüidade, observando religiosamente cada obrigação
(holy one)
Adjetivo - Masculino no Singular acusativo
H5116
nâveh
נָוֶה
moradia, habitação, morada de pastores ou rebanhos, pasto
(your dwelling place)
Substantivo
H6629
tsôʼn
צֹאן
rebanho de gado miúdo, ovelha, ovinos e caprinos, rebanho, rebanhos
(of sheep)
Substantivo
H7462
râʻâh
רָעָה
apascentar, cuidar de, pastar, alimentar
(a keeper)
Verbo


גְּדֵרָה


(H1448)
gᵉdêrâh (ghed-ay-raw')

01448 גדרה g ederaĥ

procedente de 1447; DITAT - 318b; n f

  1. muro, cerca
  2. curral de ovelhas

הָיָה


(H1961)
hâyâh (haw-yaw)

01961 היה hayah

uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

  1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
    1. (Qal)
      1. ——
        1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
        2. vir a acontecer, acontecer
      2. vir a existir, tornar-se
        1. erguer-se, aparecer, vir
        2. tornar-se
          1. tornar-se
          2. tornar-se como
          3. ser instituído, ser estabelecido
      3. ser, estar
        1. existir, estar em existência
        2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
        3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
        4. acompanhar, estar com
    2. (Nifal)
      1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
      2. estar pronto, estar concluído, ter ido

חֶבֶל


(H2256)
chebel (kheh'-bel)

02256 חבל chebel ou חבל chebel

procedente de 2254; DITAT - 592b,595a; n m

  1. corda, cordão, território, faixa, companhia
    1. uma corda, cordão
    2. uma corda ou linha de medida
    3. uma porção medida, lote, parte, região
    4. um grupo ou companhia
  2. dor, tristeza, dores de parto, pontada
    1. dores de parto
    2. dores, pontadas, tristeza
  3. união
  4. destruição

יָם


(H3220)
yâm (yawm)

03220 ים yam

procedente de uma raiz não utilizada significando rugir; DITAT - 871a; n m

  1. mar
    1. Mar Mediterrâneo
    2. Mar Vermelho
    3. Mar Morto
    4. Mar da Galiléia
    5. mar (geral)
    6. rio poderoso (Nilo)
    7. o mar (a bacia grande no átrio do templo)
    8. em direção ao mar, oeste, na diração oeste

כָּרָה


(H3741)
kârâh (kaw-raw')

03741 כרה karah

procedente de 3733; DITAT - 1033a; n f

  1. casa pequena

נָוֶה


(H5116)
nâveh (naw-veh')

05116 נוה naveh ou (fem.) נוה navah

procedente de 5115; DITAT - 1322a,1322b,1322c; n m

  1. moradia, habitação, morada de pastores ou rebanhos, pasto
    1. morada (do rebanho)
    2. morada (de pastores)
    3. prado
    4. habitação adj
  2. morada, habitação

צֹאן


(H6629)
tsôʼn (tsone)

06629 צאן tso’n ou צאון ts e’own̂ (Sl 144:13)

procedente de uma raiz não utilizada significando migrar; DITAT - 1864a; n. f. col.

  1. rebanho de gado miúdo, ovelha, ovinos e caprinos, rebanho, rebanhos
    1. rebanho de gado miúdo (geralmente de ovinos e caprinos)
    2. referindo-se a multidão (símile)
    3. referindo-se a multidão (metáfora)

רָעָה


(H7462)
râʻâh (raw-aw')

07462 רעה ra ah̀

uma raiz primitiva; DITAT - 2185,2186; v

  1. apascentar, cuidar de, pastar, alimentar
    1. (Qal)
      1. cuidar de, apascentar
        1. pastorear
        2. referindo-se ao governante, mestre (fig.)
        3. referindo-se ao povo como rebanho (fig.)
        4. pastor, aquele que cuida dos rebanhos (substantivo)
      2. alimentar, pastar
        1. referindo-se a vacas, ovelhas, etc. (literal)
        2. referindo-se ao idólatra, a Israel como rebanho (fig.)
    2. (Hifil) pastor, pastora
  2. associar-se com, ser amigo de (sentido provável)
    1. (Qal) associar-se com
    2. (Hitpael) ser companheiro
  3. (Piel) ser um amigo especial