Pastor

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Agropastoril:
agro-pastorilagropastoril | adj. 2 g.

a·gro·-pas·to·ril a·gro·pas·to·ril
(agro- + pastoril)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Relativo à agricultura e à pastorícia.


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: agropastoril.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: agro-pastoril.


• Grafia no Brasil: agropastoril.

Agulha-de-pastor:
agulha-de-pastor | s. f.

a·gu·lha·-de·-pas·tor |ô| |ô|
nome feminino

Botânica Planta (Scandix pecten-veneris) da família das apiáceas. = ERVA-AGULHEIRA


Bolsa-de-pastor:
bolsa-de-pastor | s. f.

bol·sa·-de·-pas·tor |ô| |ô|
nome feminino

Botânica Planta da família das solanáceas. = BRAÇO-DE-PREGUIÇA, PANACEIA, VELAME-DO-MATO


Bom-pastor:
bom-pastor | s. m.
pastor | s. m. | adj.

bom·-pas·tor |ô| |ô|
nome masculino

Botânica Planta da serra de Sintra.


pas·tor |ô| |ô|
(latim pastor, -oris)
nome masculino

1. Pessoa que guarda, guia e apascenta o gado. = PEGUREIRO, ZAGAL

2. Pessoa que dá conselhos ou orientações relativos aos assuntos do espírito. = GUIA ESPIRITUAL

3. Figurado Cura de almas, pároco.

4. Ministro protestante.

5. Cão usado para guardar e conduzir rebanhos.

adjectivo
adjetivo

6. Que faz ou leva vida de pastor.


bom Pastor
Jesus Cristo.

pastor universal
O papa.


Mampastor: substantivo masculino Antigo Juiz delegado, que decidia as causas cíveis.
Etimologia (origem da palavra mampastor). Talvez por mampostor, de mão + pôsto. Comparar com mamposteiro.
Pastor: substantivo masculino Aquele cujo ofício consiste em guiar os animais no pasto.
Religião Indivíduo que, no protestantismo, é nomeado por uma comunidade, para trabalhar como orientador espiritual.
Religião Guia espiritual; sacerdote entre os protestantes.
adjetivo Diz-se de uma raça canina que por natureza guarda e protege os rebanhos.
Que possui modos de vida de pastor: sociedades pastoras.
expressão Pastor Alemão. Cão que, de origem Alemã, possui a pelagem cinza, preta ou amarelada, geralmente treinado como cão policial.
Etimologia (origem da palavra pastor). Do latim pastore.
Pastor-alemão:
pastor-alemão | s. m.

pas·tor·-a·le·mão
nome masculino

1. [Zootecnia] Raça de cães de porte grande ou médio, robusto e flexível, originária da Alemanha, com pelagem densa, de cores variáveis entre o castanho-escuro, o preto, o cinzento ou o fulvo, cauda comprida e peluda, máscara negra no focinho e orelhas pontiagudas.

2. Espécime dessa raça.


Sinónimo Geral: LOBO-D'ALSÁCIA

Feminino: pastora-alemã. Plural: pastores-alemães.

Pastor-belga:
pastor-belga | s. m.

pas·tor·-bel·ga
nome masculino

1. [Zootecnia] Raça de cães de porte grande ou médio e atlético, originária da Bélgica, com quatro variedades bastante distintas quanto à cor, tamanho e textura do pêlo, máscara escura no focinho e orelhas pontiagudas.

2. Espécime dessa raça.

Plural: pastores-belgas.

Pastora: substantivo feminino Aquela que guia os animais num pasto: pastora de cabras.
Religião Mulher que, geralmente escolhida por uma comunidade ou nomeada por uma congregação, trabalha como guia espiritual.
Religião Sacerdote que trabalha numa igreja protestante: pastora evangélica.
adjetivo Que tem a natureza de guardar e proteger rebanhos: animal pastor.
Cujos modos de vida imitam ou se assemelham ao do pastor (guia).
Etimologia (origem da palavra pastora). Feminino de pastor, do latim pastore, "guia".
Pastoral: substantivo feminino Poesia idílica, em regra dialogada, sobre assunto pastoril.
Peça de música que tem por tema a vida campestre.
Carta-circular dirigida por um bispo aos padres e aos fiéis de sua diocese.
Pastorar: verbo transitivo direto Levar o gado para o pasto; guardar ou vigiar durante o pastoreio do gado; apascentar, pascer, pastorear: os cães dessa raça são excelentes para pastorar o gado.
Etimologia (origem da palavra pastorar). Pastor + ar.
Pastorato:
pastorato | s. m.

pas·to·ra·to
nome masculino

Dignidade de pastor espiritual.


Pastoreação: substantivo feminino Ato de pastorear.
Etimologia (origem da palavra pastoreação). Pastorear + ção.
Pastoreador: substantivo masculino Aquele que pastoreia o gado.
Lugar onde se pastoreia.
Etimologia (origem da palavra pastoreador). Pastorear + dor.
Pastorear: verbo transitivo Levar a pastar, vigiar (o gado) no pasto. (Sin.: apascentar, pascentar, pascer.).
Pastoreio: pastoreio s. .M 1. Ação de pastorear. 2. Vida ou profissão de pastor. 3. Indústria pastoril.
Pastoreios:
masc. pl. de pastoreio

pas·to·rei·o
(derivação regressiva de pastorear)
nome masculino

1. Acto ou efeito de pastorear.

2. Actividade de pastor. = PASTORÍCIA


Pastoreiro: substantivo masculino Variação de pastio e pastorador.
Etimologia (origem da palavra pastoreiro). Pastor + eiro.
Pastorejar: verbo transitivo direto [Regionalismo: Sul e Centro] Cuidar de um grupo de reses, para que não se espalhe.
Variação de cortejar, requestar.
Etimologia (origem da palavra pastorejar). Pastor + ejar.
Pastorela: substantivo feminino Gênero de cantiga medieval de origem obscura, que floresceu largamente no norte da França, donde migrou para o ocidente da península Ibérica. (É uma disputa entre uma pastora cantadeira e seu cavaleiro bem-amado.).
Pastores:
masc. pl. de pastor
2ª pess. sing. pres. conj. de pastorar

pas·tor |ô| |ô|
(latim pastor, -oris)
nome masculino

1. Pessoa que guarda, guia e apascenta o gado. = PEGUREIRO, ZAGAL

2. Pessoa que dá conselhos ou orientações relativos aos assuntos do espírito. = GUIA ESPIRITUAL

3. Figurado Cura de almas, pároco.

4. Ministro protestante.

5. Cão usado para guardar e conduzir rebanhos.

adjectivo
adjetivo

6. Que faz ou leva vida de pastor.


bom Pastor
Jesus Cristo.

pastor universal
O papa.


pas·to·rar -
(pastor + -ar)
verbo intransitivo

Levar os gados ao campo e guardá-los enquanto pastam.


Pastorícia: substantivo feminino Profissão de pastor.
Etimologia (origem da palavra pastorícia). De pastorício.
Pastoricida:
pastoricida | adj. 2 g. s. 2 g.

pas·to·ri·ci·da
(latim pastor, -oris, pastor + -cida)
adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

História Que ou quem era membro de um grupo de anabaptistas fanáticos ingleses que, no século XVI, matavam padres católicos.


Pastorício: adjetivo Relativo a pastores ou à indústria pastoril.
Etimologia (origem da palavra pastorício). Do latim pastoriciu.
Pastoril: adjetivo Que concerne a pastor; próprio de pastor.
Que diz respeito à vida de pastor.
Figurado Rústico; campesino, bucólico.
substantivo masculino [Brasil: NE] Folguedo popular que se representa, entre o Natal e a festa de Reis, em tablado ao ar livre, onde aparecem, além de uma personagem masculina jocosa, o Velho, algumas figuras femininas que dançam, as pastoras ou pastorinhas.
Literatura Gênero pastoril (ou bucólico), o que trata de cenas da vida pastoril (compreende o idílio e a égloga.).
Pastorinha: substantivo feminino Personagem do grupo folclórico chamado pastoril.
Vaga-lume.
Etimologia (origem da palavra pastorinha). Diminutivo de pastora.
Pastorinho:
derivação masc. sing. de pastor

pas·tor |ô| |ô|
(latim pastor, -oris)
nome masculino

1. Pessoa que guarda, guia e apascenta o gado. = PEGUREIRO, ZAGAL

2. Pessoa que dá conselhos ou orientações relativos aos assuntos do espírito. = GUIA ESPIRITUAL

3. Figurado Cura de almas, pároco.

4. Ministro protestante.

5. Cão usado para guardar e conduzir rebanhos.

adjectivo
adjetivo

6. Que faz ou leva vida de pastor.


bom Pastor
Jesus Cristo.

pastor universal
O papa.


Pastorização: substantivo feminino Ato de pastorizar; pasteurização.
Etimologia (origem da palavra pastorização). Pastorizar + ção.
Pastorizar: verbo transitivo direto Variação de pasteurizar.
Etimologia (origem da palavra pastorizar). Do francês Pasteur, do nome próprio + izar.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Pastor: os pastores no oriente passam uma vida solitária. Eles vagueiam por lugares muito distantes das habitações, à procura de pastagens, e têm de proteger os seus rebanhos de dia e de noite. o pastor, logo de manhã, faz sair as ovelhas do seu aprisco de ligeira construção, e chamando-as as conduz – elas seguem-no ‘porque lhe reconhecem a voz’ (Jo 10:1-5). As ovelhas vão atrás do seu guardador, e como que o cercam às vezes com sua confiança naquele que as protege do terrível lobo. A água é objeto de grandes cuidados da parte do pastor. É por isso que os poços, como o de Berseba, e os ribeiros, são grandes recursos e centros de pastagens (Sl 23:2). À hora do meio-dia é costume dar de beber aos animais. No fato narrado em Gn 29, o principal incidente é a remoção da pedra de cima do poço, para que o rebanho de Raquel possa beber. Essa pesada pedra tinha ali sido colocada como proteção contra o pó e a areia. Mais tarde Moisés prestou ajuda semelhante às filhas de Jetro, deitando água nos bebedouros para as ovelhas. Até hoje é o poço geralmente o lugar de reunião no oriente. (*veja Poço.) Se acontece desgarrar-se uma ovelha do rebanho, é dever do pastor procurá-la até a encontrar (Ez 34:12Lc 15:4). os objetos que ordinariamente constituíam o equipamento do pastor eram um grande cajado, um curto e grosso bordão, e uma funda. À tarde, quando o pastor leva o rebanho para o aprisco, obriga as ovelhas a passar debaixo de uma vara, pela porta, observando cada animal que passa ao alcance da mão (Lv 27:32Jr 33:13Ez 20:37). Cumprindo a sua missão durante o dia, ainda tem que vigiar o rebanho durante a noite (Jo 10:3). o terno cuidado do pastor pelas ovelhas se patenteia na maneira como presta atenção aos fracos e enfermos membros do redil a seu cargo (Gn 33:13is 40:11). As relações entre Deus e o seu povo são assemelhadas às que existem entre o pastor e as suas ovelhas (Sl 23:1 – 80.1 – vejam-se as passagens messiânicas is 40:11Zc 13:7). Jesus a Si mesmo Se chama ‘o bom Pastor’ (Jo 10:11 – cp.com Hb 13:20 – 1 Pe 2.25). (*veja ovelhas).

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Epístolas pastorais: Epístolas Pastorais Cartas relacionadas com os ministros de Deus: sua maneira de ser, seus privilégios e seus deveres. São as seguintes: 1Tm, 2Tm e Tt.
Pastor: Pastor
1) Guardador de gado (Gn 13:7).


2) Governante (Jr 3:15).


3) Deus (Sl 23:1) e Jesus (Jo 10:11).


4) Ministro da igreja (Hc 13:17, RC; 1Pe 5:2).

Dicionário de Jesus e Evangelhos

Autor: César Vidal Manzanares

Bom pastor: Bom Pastor No Antigo Testamento, é um dos títulos aplicados a Deus (Sl 23; Ez 34:11ss.). No Novo, o título aplica-se a Jesus (Jo 10:14ss.). Deste se afirma que se compadecia de uma multidão que caminhava como ovelhas sem pastor (Mc 6:34) e que viu seu ministério em termos de pastor messiânico (Jo 10), cujas ovelhas se dispersariam ao ser morto o pastor (Zc 11:4ss.; 13 7:9), para reunirem-se após sua ressurreição (Mc 14:27). A imagem do messias-pastor está ligada também à referência de Jesus sobre o juízo final — quando as ovelhas serão separadas dos cabritos — encontrada em Mt 25:32ss.

P. Bonnard, o. c.; J. Zumstein, o. c.; C. Vidal Manzanares, El Judeo-cristianismo...

Pastor: Pastor Ver Ovelhas.

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Decálogo: Des Mandamentos. Documento algum exerceu talvez influência mais persuasiva na vida religiosa e moral da humanidade, como o Decálogo. Indubitavelmente nada há que se possa comparar ao Decálogo em brevidade, clareza, poder de persuasão e considerada a sua idade - alta feição moral. Existem na Bíblia duas versões: uma no Êxodo (20: 2-14) e a outra no Deuteronômio (5: 6-21); ambas são, ao que parece, elaborações dum código original que só constava provavelmente dessas 10 sentenças enérgicas (o número dos mandamentos foi limitado a dez, talvez para ajudar aos primitivos pastores a guardá-los na memória, contando-os pelos dedos.) (LB) O termo é grego e é composto das palavras: "DEKA" (dez) e "LOGOS" (palavras, assuntos). "É a base cio monoteísmo e de todas as religiões que se baseiam na Bíblia.
Reis: No decurso da sua evolução história, passou Israel pelas seguintes fases: a princípio sairam os tribos das terras do Egito, conduzidas por Moisés, que foi o primeiro supremo guia e legislador. Sucedeu-lhe Josué, chefe guerreiro, que depois da conquista e partilha da terra prometida deu lugar aos Juízes, o último dos quais foi Samuel. Este por ordem de Deus, sagrou rei o Saul, homem de grandes qualidades, como guerreiro, porém péssimo organizador e governador. Então o mesmo Samuel, por ordem de Deus, sagrou rei a um jovem pastor, Davi, a quem coube suceder a Saul. Com a morte de Davi, reinou, o seu filho Salomão, que fortaleceu o reino, construiu o Templo, organizou o culto, distribuiu as leis e prestigiou-se, perante as nações vizinhas. Morto Salomão, Roboão, seu filho, foi a Siquém para ser ali proclamado rei. Perante a assembleia ali reunida apresentou-se um líder, que andava então refugiado no Egito - Jeroboão. Solicitaram então a Roboão que aliviasse os impostos, com os quais o povo andava oprimido. Roboão pediu prazo para pensar e responder. Durante esse tempo consultou os anciãos, que lhe aconselharam amabilidade e benevolência. Roboão desprezou o conselho dos antigos para ouvir o dos jovens cie sua geração, e esses lhe propuseram que respondesse pela negativa. Chegado o dia da resposta, o rei falou com dureza ao povo, dizendo-lhe: "Meu pai impôs-vos um jugo pesado? Pois eu o tornarei ainda mais pesado. Meu pai vos castigou com açoites? Pois eu vos castigarei com escorpiões". E não atendeu ao povo que, em consequência, se rebelou contra sua autoridade, conduzido por Jeroboão. Dez tribos aclamaram rei a Jeroboão, ficando fiéis a Roboão duas tribos - Judá e Benjamim. De então por diante, dividido o reino, tomou-o do Norte o nome de Israel, tendo como capital Samaria; o do Sul, com a capital em Jerusalém, ficou sendo o Reino de Judá. Em 722 caiu o reino de Israel e em 586 o de Judá, com a destruição de Jerusalém e do Templo, pelos Cardeus, seguindo-se então o Exílio e a dispersão do povo de Israel. É o seguinte o quadro dos reis de Judá e de Israel:
Reis de Judá:Roboão (932-915); Abia (915-913); Asa (913-875); Josafá (873-849); Jorão (849-842); Ocosias (842); Atalia (842-836); Joás (836-797); Amasia (797- 769); Azaria (769-737); Acaz (733-735); Ezequias (718?- 689); Manasses (689-641); Amon (641-639); Josias (639- 609); Joacaz (609); Joaquim (608-597); Joaquim (597); Sdévias (597).
Reis de Israel:Jeroboão (932-911); Nadab (911- 910) : Baasa (910-887); Ela (887-886); Zimri(806); Akab 875-853) Ocosias (853-852); Jorão (852-842); Jeú (842- 815); Joacaz (815-799); Joás (799-784); Jeroboão I I (784- 744) Zacarias (744); Selum (744); Manahem (744-735); Faceia (735-733); Facéa (Peqah) (733-731); Oséas (731).  (JS)

Strongs


ἔρημος
(G2048)
Ver ocorrências
érēmos (er'-ay-mos)

2048 ερημος eremos

afinidade incerta; TDNT - 2:657,255; adjetivo

  1. solitário, abandonado, desolado, desabitado
    1. usado para lugares
      1. deserto, ermo
      2. lugares desertos, regiões solitárias
      3. uma região não cultivada, própria para pastagem
    2. usado para pessoas
      1. abandonada pelos outros
      2. privada do cuidado e da proteção de outros, especialmente de amigos, conhecidos, parentes
      3. privado
        1. de um rebanho abandonado pelo pastor
        2. de uma mulher repudiada pelo seu marido, de quem o próprio marido se afasta

πήρα
(G4082)
Ver ocorrências
pḗra (pay'-rah)

4082 πηρα pera

de afinidade incerta; TDNT - 6:119,838; n f

bolsa

saco feito de couro, no qual viajantes e pastores carregavam suas provisões


ποιμήν
(G4166)
Ver ocorrências
poimḗn (poy-mane')

4166 ποιμην poimen

de afinidade incerta; TDNT - 6:485,901; n m

  1. vaqueiro, esp. pastor
    1. na parábola, aquele a cujo cuidado e controle outros se submeteram e cujos preceitos eles seguem
  2. metáf.
    1. oficial que preside, gerente, diretor, de qualquer assembléia: descreve a Cristo, o Cabeça da igreja
      1. dos supervisores das assembléias cristãs
      2. de reis e príncipes

        As tarefas do pastor no oriente próximo eram:

        ficar atentos aos inimigos que tentavam atacar o rebanho

        defender o rebanho dos agressores

        curar a ovelha ferida e doente

        achar e salvar a ovelha perdida ou presa em armadilha

        amar o rebanho, compartilhando sua vida e desta forma ganhando a sua confiança

        Durante a II Guerra Mundial, um pastor era um piloto que guiava outro piloto, cujo avião estava parcialmente danificado, de volta à base ou porta-aviões, voando lado a lado para manter contato visual.


ῥάβδος
(G4464)
Ver ocorrências
rhábdos (hrab'-dos)

4464 ραβδος rhabdos

da raiz de4474; TDNT - 6:966,982; n f

  1. bastão, bordão, vara, ramo
  2. vara com a qual alguém é golpeado
  3. bastão
    1. como aquele usado numa viagem, ou para apoiar-se, ou pelos pastores
    2. quando aplicado a reis
      1. com vara de ferro, indicando um governo severo e rigoroso
      2. cetro real

ἀρχιποίμην
(G750)
Ver ocorrências
archipoímēn (ar-khee-poy'-mane)

750 αρχιποιμην archipoimen

de 746 e 4166; TDNT - 6:485,901; n m

  1. o pastor-chefe
    1. de Cristo, o cabeça da Igreja

αὐλίζομαι
(G835)
Ver ocorrências
aulízomai (ow-lid'-zom-ahee)

835 αυλιζομαι aulizomai

voz média de 833; v

  1. hospedar-se no pátio, esp. à noite
    1. de ovelhas e pastores
  2. passar a noite em céu aberto
  3. passar a noite, hospedar-se

אַדֶּרֶת
(H155)
Ver ocorrências
ʼaddereth (ad-deh'-reth)

0155 אדרת ’addereth

f de 117; DITAT - 28c; n f

  1. glória, capa
    1. glória, esplendor, magnificência (de uma videira, pastores)
    2. manto, capa feita de pele seleta de animais ou de material fino
      1. veste de profeta

מִגְדַּל־עֵדֶר
(H4029)
Ver ocorrências
Migdal-ʻÊder (mig-dal'-ay'-der)

04029 מגדל אדר Migdal- Èder

procedente de 4026 e 5739; n pr

Migdal-Éder = “torre do rebanho”

  1. uma torre de vigia de pastores próxima a Belém

אֱלִיל
(H457)
Ver ocorrências
ʼĕlîyl (el-eel')

0457 אליל ’eliyl

aparentemente procedente de 408; DITAT - 99a; adj m

  1. de nada, não serve para nada, sem valor
    1. referindo-se a médicos, pastor de ovelhas, adivinhação
    2. referindo-se a deuses falsos

מַקֵּדָה
(H4719)
Ver ocorrências
Maqqêdâh (mak-kay-daw')

04719 מקדה Maqqedah

procedente da mesma raiz que 5348 no sentido denominativo de juntar o rebanho (utilizada 5349); n pr loc

Maquedá = “lugar dos pastores”

  1. a localização de uma cova em Judá onde Josué capturou e executou cinco reis cananeus durante a conquista; localizada próxima a Bete-Horom e Libna

מִרְעִית
(H4830)
Ver ocorrências
mirʻîyth (meer-eeth')

04830 מרעית mir iyth̀

procedente de 7462 no sentido de alimentar; DITAT - 2185c; n f

  1. pastoreio, pastagem, ato de pastorear
    1. pastoreio, ato de pastorear
    2. pastagem
    3. rebanho (meton)

נָאָה
(H4999)
Ver ocorrências
nâʼâh (naw-aw')

04999 נאה na’ah ou (plural) נאות

procedente de 4998, grego 3484 Ναιν; DITAT - 1322a; n f

  1. pasto, habitação, habitação de pastor, morada, prado
    1. pasto, prado
    2. habitação

נָוֶה
(H5116)
Ver ocorrências
nâveh (naw-veh')

05116 נוה naveh ou (fem.) נוה navah

procedente de 5115; DITAT - 1322a,1322b,1322c; n m

  1. moradia, habitação, morada de pastores ou rebanhos, pasto
    1. morada (do rebanho)
    2. morada (de pastores)
    3. prado
    4. habitação adj
  2. morada, habitação

נֹקֵד
(H5349)
Ver ocorrências
nôqêd (no-kade')

05349 נקד noqed

particípio ativo da mesma raiz que 5348; DITAT - 1411a; n m

  1. criador de ovelhas, negociante de ovelhas, pastor de ovelhas

עָמֹוס
(H5986)
Ver ocorrências
ʻÂmôwç (aw-moce')

05986 עמוס Àmowc

procedente de 6006; n pr m Amós = “carga”

  1. um profeta do Senhor que profetizou no reino do norte; natural de Tecoa, em Judá, próxima a Belém, e um pastor por ofício; autor do livro profético que tem o seu nome

עֵשֶׂק
(H6230)
Ver ocorrências
ʻêseq (ay'sek)

06230 עשק Èseq

procedente de 6229; n. pr. Eseque = “contenda”

  1. um poço cavado pelos pastores de Isaque no vale de Gerar

צֹעַן
(H6814)
Ver ocorrências
Tsôʻan (tso'-an)

06814 צען Tso aǹ

de origem egípcia; n. pr. l. Zoã = “lugar de partida”

  1. uma antiga cidade do baixo Egito chamada Tânis pelos gregos; localizada na margem oriental de um braço do Nilo, chamado braço de Zoã ou de Tânis; a capital da dinastia dos Reis Pastores, construída 7 anos depois de Hebrom, existente antes de Abraão e residência do Faraó na época do êxodo
    1. a moderna “Sã”

רָעָה
(H7462)
Ver ocorrências
râʻâh (raw-aw')

07462 רעה ra ah̀

uma raiz primitiva; DITAT - 2185,2186; v

  1. apascentar, cuidar de, pastar, alimentar
    1. (Qal)
      1. cuidar de, apascentar
        1. pastorear
        2. referindo-se ao governante, mestre (fig.)
        3. referindo-se ao povo como rebanho (fig.)
        4. pastor, aquele que cuida dos rebanhos (substantivo)
      2. alimentar, pastar
        1. referindo-se a vacas, ovelhas, etc. (literal)
        2. referindo-se ao idólatra, a Israel como rebanho (fig.)
    2. (Hifil) pastor, pastora
  2. associar-se com, ser amigo de (sentido provável)
    1. (Qal) associar-se com
    2. (Hitpael) ser companheiro
  3. (Piel) ser um amigo especial

רֹעִי
(H7473)
Ver ocorrências
rôʻîy (ro-ee')

07473 ירע ro iỳ

procedente do part. ativo de 7462; v.

  1. pastor (substantivo)

שֵׁבֶט
(H7626)
Ver ocorrências
shêbeṭ (shay'-bet)

07626 שבט shebet

procedente de uma raiz não utilizada com o provável sentido ramificar; DITAT - 2314a; n. m.

  1. vara, bordão, ramo, galho, clava, cetro, tribo
    1. vara, bordão
    2. cabo (referindo-se a espada, dardo)
    3. bordão (apetrecho de um pastor)
    4. bastão, cetro (sinal de autoridade)
    5. clã, tribo

שְׂבָם
(H7643)
Ver ocorrências
Sᵉbâm (seb-awm')

07643 שבם S ebam̂ ou (fem.) שׁבמה Sibmah

provavelmente procedente de 1313; n. pr. l. Sebã ou Sibma = “fragrância”

  1. uma das cidades na região pastoril ao oriente do Jordão, em Moabe; designada às tribos de Rúben e Gade

שָׁפָט
(H8202)
Ver ocorrências
Shâphâṭ (shaw-fawt')

08202 שפט Shaphat

procedente de 8199; n. pr. m.

Safate = “julgado” ou “ele tem julgado”

  1. filho de Hori e o príncipe de Simeão escolhido para observar a terra prometida
  2. pai do profeta Eliseu
  3. um judaíta, filho de Semaías e descendente de Zorobabel na linhagem real de Judá
  4. um líder da tribo de Gade
  5. filho de Adlai e líder dos pastores a serviço de Davi nos vales