Enciclopédia de Números 24:22-22

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

nm 24: 22

Versão Versículo
ARA Todavia, o queneu será consumido. Até quando? Assur te levará cativo.
ARC Todavia o quenita será consumido, até que Assur te leve por prisioneiro.
TB Todavia, Caim há de ser destruído.
HSB כִּ֥י אִם־ יִהְיֶ֖ה לְבָ֣עֵֽר קָ֑יִן עַד־ מָ֖ה אַשּׁ֥וּר תִּשְׁבֶּֽךָּ׃
BKJ Todavia, o queneu será consumido, até que Assur te leve cativo.
LTT Todavia o quenita será consumido, até que Assur te leve por prisioneiro.
BJ2 Contudo, o ninho pertence a Beor; até quando serás cativo de Assur?"[v]
VULG et fueris electus de stirpe Cin, quamdiu poteris permanere ? Assur enim capiet te.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 24:22

Gênesis 10:11 Desta mesma terra saiu ele à Assíria e edificou a Nínive, e Reobote-Ir, e Calá,
Gênesis 10:22 Os filhos de Sem são: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã.
Esdras 4:2 chegaram-se a Zorobabel e aos chefes dos pais e disseram-lhes: Deixai-nos edificar convosco, porque, como vós, buscaremos a vosso Deus; como também já lhe sacrificamos desde os dias de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos mandou vir para aqui.
Salmos 83:8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
Oséias 14:3 Não nos salvará a Assíria, não iremos montados em cavalos e à obra das nossas mãos não diremos mais: Tu és o nosso Deus; porque, por ti, o órfão alcançará misericórdia.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

AS CONQUISTAS DE DAVI

1010-970 a.C.
DAVI UNGIDO REI DE JUDÁ
Davi ficou arrasado com a notícia da morte do rei Saul e de seu filho Jônatas no monte Gilboa. Quando um amalequita he contou como havia ajudado o rei Saul a cometer suicídio, Davi ordenou. sua execução. Desse modo, deixou claro que não sentiu nenhuma satisfação com a morte de Saul e que considerou o amalequita responsável pelo assassinato do ungido do Senhor. Em seguida, Davi se dirigiu a Hebrom, onde foi ungido rei de Judá. Ele tinha trinta anos de idade. Em Hebrom, Davi reinou sobre Judá por sete anos e meio.

ISBOSETE É COROADO REI DE ISRAEL
Ao invés de reconhecer Davi, Abner, o comandante do exército de Saul, colocou o único filho sobrevivente de Saul no trono de Israel. (Israel, neste caso, é o território ocupado pelas tribos do norte e por Benjamim. Porém, tendo em vista a vitória dos filisteus, é difícil dizer ao certo quanto desse território estava sob controle israelita.) Em II Samuel, esse filho de Saul é chamado de Isbosete, que significa "homem de vergonha", um nome nada apropriado para um rei. Em 1Crônicas 8.33 aparece seu nome verdadeiro, Esbaal, "homem de Baal", que foi alterado pelos escribas de Samuel. Diz-se que o reinado de Isbosete durou dois anos, durante os quais houve conflitos entre os seus homens e os de Davi. Quando Abner desertou para o lado de Davi, o poder de Isbosete se enfraqueceu e o rei de Israel foi assassinado por dois dos seus oficiais. Mais uma vez, desejoso de se eximir de qualquer cumplicidade, Davi mandou executar os assassinos. As tribos do norte foram a Hebrom e ali ungiram Davi como rei sobre todo o Israel.

DAVI TRATA DA AMEAÇA FILISTÉIA
A existência dos governos rivais de Isbosete e Davi era conveniente aos interesses dos filisteus, ao passo que o poder centralizado em Davi representava uma ameaça mais séria. Assim, um exército filisteu se reuniu no vale de Refaim, perto de Jerusalém, que era ainda um encrave jebuseu e, portanto, sob controle dos cananeus. objetivo era isolar Davi de seus novos aliados do norte em seu ponto mais vulnerável. Davi derrotou os filisteus nesse local não apenas uma, mas duas vezes. Depois da segunda vitória, feriu os filisteus desde Gibeão até Gezer, pondo fim ao seu domínio sobre Israel.

DAVI CONQUISTA JERUSALÉM
O encrave jebuseu chamado posteriormente Jerusalém dividia o território de Davi em duas partes: Israel, ao norte, e Judá, ao sul. Cercada por vales profundos de três lados e provida de boas fontes de água, a cidade contava com um grande potencial defensivo, daí não ter sido conquistada pelos israelitas até então. Tendo em vista sua localização central, também seria uma excelente capital para Davi, aceitável tanto para Israel quanto para Judá.
Davi tomou Jerusalém usando seu exército pessoal, mas o relato bíblico não fornece detalhes.
A referência a um canal subterrâneo sugere que Davi conhecia um túnel secreto, talvez aquele que liga a fonte de Giom, do lado de fora das muralhas, ao interior da cidade.' Davi se mudou para Jerusalém e, como o nome "Cidade de Davi" deixa claro, a cidade passou a ser considerada sua propriedade pessoal.

A ARCA DA ALIANÇA CHEGA EM JERUSALÉM
Depois de capturarem a arca da aliança, os filisteus a haviam levado para as cidades filistéias de Asdode, Gate e Ecrom. Quando a população de Asdode foi afligida com tumores, a arca foi enviada a Bete-Semes, em território israelita, num carro puxado por duas vacas e sem nenhum condutor. De lá, foi transportada para Quiriate- Jcarim. Davi decidiu levar a arca para Jerusalém. Na primeira tentativa, Uzá foi morto quando estendeu a mão para segurar a arca. A segunda tentativa foi bem sucedida e cercada de festividades ao som de harpas, liras, adutes, sistros e cimbalos; Davi dançou com todas as suas forças. Uma tenda foi levantada para receber a arca e foram nomeados sacerdotes para realizar os sacrifícios exigidos pela lei. Assim, Jerusalém se tornou não apenas a capital política do reino de Davi, mas também o seu centro religioso, apesar do Senhor ter revelado por meio do profeta Natâ que não caberia a Davi, mas sim a um de seus filhos, construir um templo permanente para abrigar a arca.

AS GUERRAS DE DAVI
Davi realizou uma série de campanhas militares agressivas contra as nações vizinhas. É difícil determinar a seqüência cronológica exata de suas batalhas, mas, no final, Davi assumiu o controle de um império de tamanho considerável. Quando os amonitas humilharam os embaixadores israelitas raspando metade da barba e rasgando metade da roupa de cada um, Joabe, o comandante do exército de Davi, cercou Rabá (atual Ama), a capital de Amom. Os amonitas contrataram mercenários dos estados arameus de Bete-Reobe, Zobá e Tobe, ao norte. loabe expulsou os arameus, mas eles se reagruparam e voltaram com um novo exército. Davi deslocou suas tropas para Helà (talvez a atual Alma, no sul da Síria) e derrotou os arameus, matando seu comandante, Sobaque. Enquanto Joabe deu continuidade ao cerco a Rabá, Davi voltou a Jerusalém e, por essa época, cometeu adultério com Bate-Seba e ordenou que seu marido, o heteu Urias, fosse morto. Além de ter seu nome denegrido por esses atos, Davi recebeu uma repreensão severa do profeta Natâ. Por fim, Rabá foi tomada, o povo da cidade foi sujeitado a trabalhos forçados e a coroa amonita repleta de jóias, pesando cerca de 34 kg, foi colocada, provavelmente apenas por alguns instantes, sobre a cabeça de Davi. Davi derrotou os moabitas, poupando um terço deles e matando os outros dois terços. Davi talvez, mais precisamente, Joabe e Abisai matou dezoito mil edomitas no vale do Sal, na Arabâ, ao sul do mar Morto e colocou guarnições em todo Edom. Em seguida, o rei de Israel voltou sua atenção para Hadadezer, monarca do reino arameu de Zobá, e tomou dele mil carros. Considerando-se que Davi jarretou ou aleijou todos os cavalos que puxavam os carros, poupando apenas cem animais, ele parecia não considerar os carros importantes para os seus próprios exércitos. Os israelitas ainda travavam a maior parte de suas batalhas à pé. Quando os arameus de Damasco socorreram Hadadezer de Zobá, Davi os derrotou e colocou guarnições em Damasco. O reino de Davi se estendeu do ribeiro do Egito (Wadi el- Arish) até perto do rio Eufrates.

ISRAEL ACUMULA RIQUEZAS
Davi tomou como espólio de Hadadezer escudos de ouro e uma grande quantidade de bronze. Toí, o rei arameu de Hamate, certamente ficou satisfeito com a derrota de Zobá e, ansioso para firmar uma relação amigável com Davi, enviou seu filho Jorão a fim de parabenizá-lo e presenteá-lo com ouro, prata e bronze. Talmai, o rei arameu de Gesur, deu a mão de sua filha Maaca em casamento a Davi. Hirão, o rei da cidade costeira fenícia de Tiro, também Tiro, considerou importante manter relações amigáveis com Davi e, além de toras de cedro, enviou carpinteiros e canteiros, que construíram um palácio para Davi em Jerusalém.

As conquistas de Davi
Depois de subir ao trono, Davi realizou varias campanhas de conquista de território estrangeiro e levou a arca da aliança para Jerusalém, a nova capital do seu reino.
As conquistas de Davi
As conquistas de Davi
Escavações de um muro de arrimo da "cidade de Davi" em Jerusalém, datado do século X a.C.
Escavações de um muro de arrimo da "cidade de Davi" em Jerusalém, datado do século X a.C.

A TABELA DAS NAÇÕES

Gênesis 10 é às vezes chamado de "Tabela das Nações" e tem sido objeto de incontáveis estudos e comentários. Bem poucos textos do Antigo Testamento têm sido analisados de modo tão completo. Entretanto, continuam sem resposta perguntas importantes e variadas sobre sua estrutura, propósito e perspectiva. O que está claro é que a Tabela pode ser dividida em três secções: (1) os 14 descendentes de Jafé (v. 2-5); (2) os 30 descendentes de Cam (v. 6-20); (3) os 26 descendentes de Sem (v. 21-31). Cada secção termina com uma fórmula que é um sumário da narrativa precedente (v. 5b,20,31) em termos de famílias (genealogia/sociologia), línguas (linguística), terras (territórios/geografia) e nações (política). A tabela termina no versículo 32, que apresenta um sumário de todos os nomes da lista.
Existe, porém, um número imenso de maneiras de entender esses termos e interpretar o que as várias divisões representam. Por exemplo, as secções têm sido classificadas de acordo com:


Também se deve destacar que os nomes de Gênesis 10 são apresentados de formas diferentes: o contexto pode ser de uma nação (e.g., Elão, v. 22), um povo (e.g. jebuseu, v. 16), um lugar (e.g., Assur, v. 22) ou até mesmo uma pessoa (e.g., Ninrode, v. 8,9). Deixar de levar em conta essa estrutura mista encontrada na Tabela tem levado a numerosas conclusões sem fundamento. Por exemplo, não se deve supor que todos os descendentes de qualquer um dos filhos de Noé vivessem no mesmo lugar, falassem a mesma língua ou mesmo pertencessem a uma raça específica. Uma rápida olhada no mapa mostra que a primeira dessas conclusões é indefensável.
Por exemplo, os descendentes de Cam residem na África, em Canaã, na Síria e na Mesopotâmia. Mas o texto também não pode ser interpretado apenas do ponto de vista linguístico: a língua elamita (Sem) não é uma língua semítica, ao passo que o cananeu (Cam) tem todas as características de um dialeto semítico. Em última instância, tentativas de remontar todas as línguas existentes a três matrizes malogram porque as formas escritas mais antigas são de natureza pictográfica, e tais formas simbólicas não contribuem para uma classificação linguística precisa. Além do mais, os antropólogos ainda não chegaram a um consenso sobre o que constitui uma definição correta de "raça", o que enfraquece ainda mais quaisquer conclusões sobre grupos raciais representados na Tabela.

OS 14 DESCENDENTES DE JAFÉ

OS 30 DESCENDENTES DE CAM


OS 26 DESCENDENTES DE SEM


A Tabela das nações
A Tabela das nações

Apêndices

Os apêndices bíblicos são seções adicionais presentes em algumas edições da Bíblia que fornecem informações complementares sobre o texto bíblico. Esses apêndices podem incluir uma variedade de recursos, como tabelas cronológicas, listas de personagens, informações históricas e culturais, explicações de termos e conceitos, entre outros. Eles são projetados para ajudar os leitores a entender melhor o contexto e o significado das narrativas bíblicas, tornando-as mais acessíveis e compreensíveis.

Gênesis e as viagens dos patriarcas

Informações no mapa

Carquemis

Alepo

Ebla

Hamate

Tadmor (Palmira)

Hobá

Sídon

Damasco

GRANDE MAR

Tiro

Asterote-Carnaim

Megido

Dotã

Siquém

Sucote

Penuel

Betel

Gileade

Belém

CANAÃ

Gaza

Hebrom

MOABE

Torrente do Egito

Gerar

Berseba

Poço de Reobote

Bozra

Sur

Poço de Beer-Laai-Roi

Gósen

Ramessés

Om

Mênfis

EGITO

Rio Nilo

Cades, En-Mispate

Deserto de Parã

EDOM, SEIR

Temã

Avite

El-Parã (Elate)

Harã

PADÃ-ARÃ

Rio Eufrates

Mari

ASSÍRIA

Nínive

Calá

Assur

Rio Hídequel (Tigre)

MESOPOTÂMIA

ELÃO

Babel (Babilônia)

SINEAR (BABILÔNIA)

CALDEIA

Ereque

Ur

Siquém

Sucote

Maanaim

Penuel, Peniel

Vale do Jaboque

Rio Jordão

Betel, Luz

Ai

Mte. Moriá

Salém (Jerusalém)

Belém, Efrate

Timná

Aczibe

Manre

Hebrom, Quiriate-Arba

Caverna de Macpela

Mar Salgado

Planície de Savé-Quiriataim

Berseba

Vale de Sidim

Neguebe

Zoar, Bela

?Sodoma

?Gomorra

?Admá

?Zeboim


Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

ASSUR

Atualmente: IRAQUE
Foi capital da Assíria. Situada na margem ocidental do rio Tigre a 96 quilômetros ao sul de Nínive
Mapa Bíblico de ASSUR



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Números Capítulo 24 do versículo 1 até o 25
E. A TERCEIRA PROFECIA, 23:27-24.13

  1. O Prelúdio (23:27-24,2)

"Aí Balaque levou Balaão até o alto do monte Peor [outro lugar alto], no lado que dá para o deserto" (28, NTLH; cf. ARA). Fizeram o mesmo padrão de sacrifícios (29).

Porém, vendo Balaão que bem parecia aos olhos do SENHOR que abençoasse a Israel (1), não se afastou, como fizera anteriormente, mas olhou para a "planície de Moabe onde Israel estava acampado" (VBB, nota de rodapé). Vendo a organização metódica e harmo-niosa das tendas de Israel "tribo por tribo" (NTLH; cf. NVI), veio sobre ele o Espírito de Deus' (2).

  1. O Homem do Oráculo (24.3,4)

Este poema é menos regular que os outros e contém dificuldades que os estudiosos não conseguiram solucionar. É diferente dos primeiros dois no ponto em que não é dirigido a Balaque, mas assume a forma de verdadeira "profecia" (NTLH) ou "oráculo" (NVI). Balaão começa apresentando suas credenciais: "São estas as palavras [o orácu-lo] do homem que pode ver claramente" (3, NTLH; cf. NVI; "agora capaz de ver os propósitos e a vontade de Deus", ATA). Era a "palavra [o oráculo] daquele que ouve as palavras de Deus, daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso" (4, NVI). Balaão reivindicou autoridade divina para o que ia dizer, assumindo a postura dos profetas de dias posteriores.

  1. O Quadro de Israel (24:5-9)

Balaão, vendo as carreiras das tendas de Israel ordenadamente acampadas na pla-nície de Moabe, descreveu a cena em linguagem poética. Que boas são as tuas tendas, ó Jacó! Que boas as tuas moradas, ó Israel! (5). Comparou o alinhamento em ordem do acampamento com os ribeiros (6; "vales", ARA), uma série de amplas planícies fér-teis, jardins ao pé dos rios. Na mente de Balaão, este quadro era como os pomares do seu país nativo que se estendem ao longo do rio Eufrates, onde a árvore de aloés ou babosa era símbolo de magnificência verdejante. Mas, o que estava diante dele era a plantação do Senhor, não do homem. Havia uma fonte perpétua de vida, como as árvo-res de sândalo que têm as raízes junto às águas.

Em seguida, temos uma descrição do Israel do futuro. "Águas manarão de seus bal-des' (ARA) e a sua semente estará em muitas águas (7). Esta é indicação óbvia de prosperidade bem como de virilidade. A força da nação é ilustrada por sua supremacia sobre os inimigos: O seu rei se exalçará mais do que Agague, e o seu reino será levantado.

Balaão, então, continua com uma repetição aproximada de sua segunda profecia. Descreve a grandeza da nação que o Senhor tirou do Egito, "cujas forças são como as do boi selvagem" (ARA), que consumirá as nações, seus inimigos, e quebrará seus ossos, e com as suas setas os atravessará (8).

O quadro aqui retrata Israel como leão adormecido — sono do qual ninguém ousa despertá-lo —, satisfeito com sua incursão de caça. Esta descrição está em con-traste com 23.24, que mostra o grande poder do leão em tempos de guerra. Longe de ser afetado por maldições ou bênçãos de outrem, Israel é que é o padrão: Benditos os que te abençoarem, e malditos os que te amaldiçoarem (9). A história con-firmou o fato de que Deus, de maneira muito incomum, manteve a mão sobre este povo.

  1. O Despertar da Raiva de Balaque (24:10-13)

Ao término da profecia, a ira de Balaque (10) ardeu. Como indicação de desprezo, bateu palmas (27,23) e aconselhou Balaão que fugisse para casa (11). Trata-se de insight impressionante da parte de Balaque, o fato de ter creditado ao SENHOR a obstrução de Balaão receber a honra que os moabitas queriam lhe dar. Mas Balaão não se deixou abater. Manteve-se fiel ao compromisso inicial: Ainda que Balaque me desse a sua casa cheia de prata e ouro, não posso traspassar o mandado do SENHOR (13).

F. A QUARTA PROFECIA, 24:14-25

1. Uma Palavra de Despedida (24,14)

Antes de ir embora, de voltar a seu povo, Balaão fez uma profecia final, dizendo a Balaque o que este povo (Israel) fará ao teu povo (Moabe) nos últimos dias. Esta palavra veio sem os elaborados sacrifícios preliminares ou atos de adivinhação que tinham precedido as profecias anteriores. Avisar-te-ei é simplesmente "deixa-me te dizer" (Moffatt).

  1. Suas Credenciais (24.15,16)

Numa repetição da terceira profecia, Balaão falou de si mesmo. Disse que era al-guém cujos olhos são "perfeitos" (RSV, nota de rodapé; "vêem claramente", NVI; cf. NTLH), que "ouve as palavras de Deus", "possui o conhecimento do Altíssimo" e "vê a visão que vem do Todo-poderoso" (16, NVI).

  1. A Estrela que Vem de Jacó (24:17-19)

Balaão teve a visão de uma estrela que procederá de Jacó (17), o Rei que reinará em Israel no futuro — não agora... não de perto. No decorrer dos séculos, esta profe-cia foi considerada como visão do Messias, cujo nascimento seria marcado pelo apareci-mento de uma estrela do oriente (Mt 2:2). Balaão viu o surgimento de um cetro que "esmagará as frontes"' (NVI) dos moabitas, destruirá todos os filhos de Sete (17, "os filhos do orgulho"
15) e dominará (19) sobre seus inimigos.

  1. Os Oráculos Contra Certas Nações (24:20-25)
  2. A primeira nação mencionada nas visões de Balaão foi Edom (18), que se tornaria possessão de Israel. Esta profecia se cumpriu no tempo de Davi.
  3. Acerca dos amalequitas,' ele profetizou que este povo seria "destruído para sem-pre" (20, NTLH).
  4. Quanto aos queneus, embora a habitação fosse firme (21), a profecia diz que este povo seria consumido, até que Assur17 o levasse prisioneiro (22; "cativo", ARA).
  5. E, por fim, a respeito de Assur e Héber, profetizou Balaão que eles, por sua vez, pereceriam (24, ARA). Seriam destruídos para sempre (NTLH) sob o poder de um povo que, proveniente das costas de Quitim, viria em naus.

Com o término desta profecia, Balaão foi-se... ao seu lugar (25). Balaque se foi pelo seu caminho, abandonando, finalmente, o plano que tramara para trazer maldi-ção sobre Israel.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Números Capítulo 24 versículo 22
A tribo dos queneus ou quenitas reconhecia como seu antepassado a Caim (conforme Gn 4:1). Moisés estava vinculado a ela através do seu sogro, algumas vezes chamado de Reuel (Ex 2:18), outras, de Jetro (Ex 4:18) e outras, de Hobabe, o queneu (Jz 1:16; Jz 4:11). O AT menciona, em várias ocasiões, os queneus (1Sm 15:6; 1Sm 30:29).

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Números Capítulo 24 do versículo 1 até o 25
*

24.1-9

O terceiro oráculo de Balaão retrata as bênçãos que Deus planeja para Israel, terminando com uma maldição extraída da promessa feita a Abraão contra aqueles que o amaldiçoassem (v. 9; Gn 12:3).

* 24:4

a visão do Todo-Poderoso. A palavra hebraica traduzida por "Todo-Poderoso" (também no v. 16) é a palavra hebraica Shaddai, um nome divino associado com as narrativas patriarcais (Gn 17:1; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; 49:25) que também ocorre com frequência no livro de Jó.

* 24:7

Agague. 1Sm 15:32,33 relata a morte de um rei amalequita que tinha esse nome. Aqui Balaão pode referir-se a um antigo rei proeminente dos amalequitas que tinha esse mesmo nome. Também é possível que "Agague" fosse um título, assim como o título "Faraó" era usado por muitos governantes egípcios.

* 24:10-11

Balaque recusou-se a pagar ao profeta contratado o seu "salário de injustiça" — a "honra" que ele estava esperando (22.7; 2Pe 2:15).

* 24.15-19

Em seu quarto oráculo, Balaão predisse o futuro advento de um conquistador real que triunfaria sobre Moabe e Edom. Um cumprimento inicial dessas predições acha-se em 2Sm 8:2-14, que descreve a vitória de Davi sobre os moabitas e os edomitas. Mas essas realizações prefiguram as conquistas maiores de Cristo (p.ex., Cl 2:15; 1Co 15:25,26; Ap 20:10,14).

* 24.20-25

Em seus oráculos finais, Balaão predisse a queda das outras nações da região.

* 24:20

Amaleque. Ver notas em Êx 17:8,16.

* 24:21

queneus. Uma tribo nômade de trabalhadores em metal, encontrados na Palestina, do período patriarcal em diante (Gn 15:19). O sogro de Moisés é identificado tanto como um midianita quanto como sendo um queneu (Êx 2:16; Jz 1:16). Os recabitas em Jr 35 são também considerados descendentes dos queneus (13 2:55'>1Cr 2:55; Ne 3:14).

* 24:22

Assur. Na época, os assírios do norte da Mesopotâmia já eram considerados um importante poder militar, mas suas maiores conquistas seriam feitas séculos mais tarde (conforme Is 36).

* 24:24

Quitim. Ver referência lateral. O nome hebraico para a ilha de Chipre veio a representar a região mediterrânea a oeste da Palestina. Em Dn 11:30, essa palavra é usada para predizer os efeitos do poder marítimo de Roma.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Números Capítulo 24 do versículo 1 até o 25
24:1 Como Balaam era feiticeiro, procurava agouros ou sinais que o ajudassem a predizer o futuro. Nesta situação, entretanto, era claro que Deus mesmo era quem falava, de modo que Balaam não necessitava outros sinais, nem reais nem imaginadas.

24:7 Quem foi Agag? Agag era o título que lhe dava ao rei dos amalecitas, assim como Faraó era o título que lhe dava ao soberano do Egito. Saul, o primeiro rei do Israel, venceu ao Agag (1Sm 15:8). Balaam tinha profetizado corretamente a ruína dos velhos inimigos do Israel (Ex 17:14-16).

24:11 Apesar de que os motivos do Balaam não eram os corretos, neste momento atuou com integridade. A mensagem de Deus o tinha cheio de tal maneira que Balaam teve que falar a verdade. Ao fazê-lo, perdeu a recompensa que o tinha induzido a falar. O permanecer fiéis à Palavra de Deus pode nos custar promoções e vantagens a curto prazo. Mas os que escolhem a Deus e não ao dinheiro algum dia adquirirão a riqueza celestial infinita (Mt 6:19-21).

24.15-19 A estrela do Jacó se interpreta freqüentemente como uma referência ao Messías que teria que vir. Foi possivelmente esta profecia a que convenceu aos magos para que viajassem ao Israel em busca do menino Jesus (Mt 2:1-2). Parece estranho que Deus utilizasse a um feiticeiro como Balaam para predizer a vinda do Messías. Mas isto nos ensina que Deus pode utilizar algo ou qualquer pessoa para levar a cabo seus planos. Ao utilizar a um feiticeiro, Deus não está sugiriendo que a feitiçaria fora aceitável. A Bíblia a condenação em várias ocasiões (Ex 22:18; 2Cr 33:6; Ap 18:23). Entretanto, mostra que Deus é soberano sobre o bem e o mal.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Números Capítulo 24 do versículo 1 até o 25
SACRIFÍCIO F. Balaão terço (23: 27-24: 14)

27 Então disse Balaque a Balaão: Ora vem, eu te levar a outro lugar; porventura ele vai agradar a Deus para que possas amaldiçoa-o dali. 28 E Balaque levou Balaão ao cume de Peor, que dá para baixo em cima do deserto. 29 E Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui sete altares, e prepara-me aqui sete novilhos e sete carneiros. 30 E Balak fez como dissera Balaão, e ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada altar. 1 Vendo Balaão que isso agradava a Jeová que abençoasse a Israel, não foi, como das outras vezes, a encontro dos encantamentos, mas voltou o rosto para o deserto. 2 E, levantando Balaão os olhos, e viu Israel acampado segundo as suas tribos; eo Espírito de Deus veio sobre Ec 3:1 E ele tomou a sua parábola, e disse:

Balaão, filho de Beor,

E o homem cujos olhos estavam fechados disse;

4 Ele aquele que ouve as palavras de Deus,

Quem vê a visão do Todo-Poderoso,

Caindo, e se lhe abrem os olhos:

5 Quão formosas são as tuas tendas, ó Jacó,

Os teus tabernáculos, ó Israel!

6 Como vales, elas se estendem;

Como jardins ao lado do rio, o,

Como lign-aloés que o Senhor plantou,

Como madeira de cedro junto às águas.

7 Água decorrem seus baldes,

E sua semente estará em muitas águas,

E o seu rei será maior do que Agag,

E o seu reino será exaltado.

8 Deus leva-o sair do Egito;

Ele tem como se fosse a força do boi selvagem;

Ele devorará as nações, seus adversários,

E deve quebrar os ossos,

E ferir -los completamente com suas flechas.

9 Agachou-se, deitou-se como um leão,

E, como uma leoa; quem o despertará?

Bem-aventurados sejam os que te abençoarem,

E amaldiçoados sejam os que te amaldiçoarem.

10 E a ira de Balaque se acendeu contra Balaão, e feriu as mãos; e Balac disse a Balaão, chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, e eis que já tens os abençoaste três vezes. 11 Agora, pois, refugia-te ao teu lugar: Eu pensei que para promover-te-ei uma grande honra; mas eis que o Senhor te privou dessa honra. 12 E Balaão disse a Balaque: Não falei eu também aos teus mensageiros, que me enviaste, dizendo: 13 Ainda que Balaque me desse a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não posso ir além da palavra do Senhor, para fazer bem ou mal de meu próprio coração; ? o que o Senhor falar, isso falarei 14 E agora, eis que eu vou ao meu povo: vir, e eu vou anunciar-te o que este povo deve fazer para o teu povo nos últimos dias.

A fim de quebrar esta corrente de pensamento, Balak induz Balaão para visitar outro lugar alto (Mt. Peor), pensando que o Senhor pode mudar de idéia e permitir Balaão para amaldiçoar Israel. Mais uma vez, sete altares são construídas e os sacrifícios oferecidos. Parece que Balaão está agora convencido de que o Senhor quer que Israel abençoou, e ele não faz mais esforços para verificar se o Senhor mudou de idéia. Mais uma vez Balaão evita qualquer confronto direto com Balak recitando uma parábola poética descrevendo a favor Israel goza com o Senhor. Israel é comparado a um jardim by-side rio, e é forte e poderoso como uma leoa (vv. Nu 24:3-9 ). Depreende-se declarações proféticas de Balaão relativos a vitória de Israel sobre seus inimigos, que ele tinha idéias obtidas diretamente de Jeová. A força oculta, aparentemente, levou Balaão para dizer e fazer coisas que ele não quer fazer.

Balak tornou-se completamente revoltado com Balaão (v. Nu 24:10) e claramente diz a ele que ele tem abençoado Israel três vezes em vez de fazer o que ele havia sido condenado a fazer-maldição Israel. Balak diz Balaão para remover-se fora de seu país e ir para casa (v. Nu 24:11 ). Balaão diz Balak que ele não quis ir contra a palavra do Senhor para uma "casa cheia de prata e ouro."

PROFECIA G. Balaão AT PEOR (24: 15-25)

15 E, tomando a sua parábola, e disse:

Balaão, filho de Beor,

E o homem cujos olhos estavam fechados disse;

16 Ele diz, que ouve as palavras de Deus,

E conhece o conhecimento do Altíssimo,

Quem vê a visão do Todo-Poderoso,

Caindo, e se lhe abrem os olhos:

17 Eu o vejo, mas não agora;

Eu o contemplo, mas não de perto;

Porque brotará uma estrela procederá de Jacó,

E um cetro subirá de Israel,

E ferirá através das têmporas de Moabe

E destruirá todos os filhos de Sete.

18 E Edom será uma possessão,

Seir também será uma possessão, que eram seus inimigos;

Enquanto Israel faz proezas.

19 E de Jacó um dominará,

E destruirá os sobreviventes da cidade.

20 E ele olhou em Amaleque e proferiu a sua parábola, e disse:

Amaleque era a primeira das nações;

Mas o seu fim será a destruição.

21 E ele olhou sobre o queneu, e proferiu a sua parábola, e disse:

Forte é a tua habitação,

E o teu ninho está situado no rock.

22 No entanto Kain deve ser desperdiçado,

Até que Assur te leve por prisioneiro.

23 E, tomando a sua parábola, e disse:

Ai, quem viverá, quando Deus fizer isto?

24 Naus virão das costas de Quitim

E eles afligirão a Assur, e será afligida Eber;

E ele também será a destruição.

25 Então Balaão levantou-se, partiu e voltou para o seu lugar; e Balak também seguiu o seu caminho.

E ele tomou a sua parábola (v. Nu 24:15 ). Pela quarta vez Balaão encobre a questão de uma parábola poética em que ele prevê a queda de Moab, Edom, os amalequitas, Assur. É evidente que Balaão atinge uma nota messiânica nesta parábola (v. Nu 24:17 ). O episódio Balaão-Balak terminou agora e o profeta volta para casa. Clarke diz:

1. Parece ... que Balaão sabia e adoraram o Deus verdadeiro.

2. Que ele tinha sido um verdadeiro profeta ...

3. Que ele fez praticar alguns ramos ilícitas de conhecimento.

4. Que, embora ele era um crente no Deus verdadeiro, mas ele era avarento ", ele amou o prêmio da injustiça".

5. Que não parece que ... ele desejava para amaldiçoar Israel, quando ele descobriu que eles eram os servos do Deus verdadeiro.

6. Que é possível que ele não sabia esta em primeiro lugar. Balak lhe tinha dito que havia um povo numeroso que saiu do Egito ... saqueadores, hordas errantes, freeboaters.

7. Que assim que ele descobriu isso desagradou a Deus ele alegremente se ofereceu para devolver e não avançou até que ele não tinha apenas a permissão, mas a autoridade de Deus para prosseguir.

8. Que quando ele veio em vista do acampamento dos israelitas que ele não tentou fazer uso de qualquer meio de feitiçaria.

A verdade, no entanto, que Israel sofreu com a influência de Balaão. É evidente que o maior dano que Balaão trouxe sobre Israel estava em convencê-los a se casar entre os moabitas. Ao fazer isso, eles estabeleceram laços de sangue com os incrédulos e por sua vez, foram atraídos para sacrificar aos deuses moabitas. Foram as mulheres moabitas e não Balaão que realmente influenciou os israelitas a se extraviar.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Números Capítulo 24 do versículo 1 até o 25
  • A terceira visão — Israel e Canaã (Nu 24:1-4)
  • Dessa vez, Balaão não usou nenhum de seus encantamentos; em vez dis-so, o Espírito de Deus veio sobre ele e abriu-lhe os olhos. Essa visão descreve Israel desfrutando suas bênçãos na terra prometida, depois de derrotar as outras nações. Nes-sa visão, observe a ênfase sobre a água, um item precioso no deserto. Essa visão era mais do que Balaque podia suportar. Ele ameaça Balaão e afirma que "o Senhor" o impedira de receber riquezas e honra (vv. 10-11). Então, o profeta tem uma quar-ta visão.

  • A quarta visão — a glória futura de Israel (Nu 24:10-4)
  • Provavelmente, há duas formas de vermos essa mensagem simbólica. Com certeza, o rei Davi ajusta-se à descrição, já que derrotou os moabitas, os edomitas e outros povos (veja 2Sm 8:2,2Sm 8:14). Contudo, o cumprimento máximo está em Cristo, o Messias, a Estrela de Jacó e o Cetro de Israel. Israel domina-rá quando Cristo retornar e esta-belecer o Reino milenar. Os vários inimigos de Israel serão vencidos. VejaLc 1:68-42.

    Em suas quatro visões, Ba- laão apresenta uma bonita história de Israel, todo o caminho desde a eleição dele como nação até a exal-tação dele no Reino. Claro que po-demos transferir essas verdades para os crentes do Novo Testamento: es-colhidos por Deus, justificados (para que sejamos aceitos no amado), os quais receberam uma herança mag-nífica em Cristo e a quem lhes foi prometida a glória futura.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Números Capítulo 24 do versículo 1 até o 25
    24:1-14 Nesta terceira profecia, o próprio Balaão se deixou convencer, v. 1, dispensou a magia e começou a ter uma experiência mais profunda da vontade divina, profetizando com grande fervor, mas aquilo que serve para inspirar os fiéis sempre é um tropeço e uma ofensa aos pagãos, como se vê na reação de Balaque, v. 10. • N. Hom. O vigésimo quarto capítulo nos ensina:
    1) Quanta relutância há em reconhecer a verdade, v. 1;
    2) Palavras finas com desejos baixos acompanham ações indignas;
    3) O julgamento bíblico desses acontecimentos se lê em Dt 23:5; Js 13:22 e 24.10; Mq 6:5; 2Pe 2:15-61; Jd 1:11; Ap 4:0) Os característicos do Messias, vv. 17-19: o esplendor (a estrela); a realeza (o cetro), ,v. 17; a vitória (ferirá); a possessão, v. 18; e a autoridade ("o dominador") v. 19.

    24.9 Benditos os que te abençoarem. Israel faz parte da bênção dada a Abraão, Gn 12:3, e tudo se cumpre finalmente em Cristo (Gl 3:16). • N. Hom. Esta terceira bênção (vv. 3-9) nos ensina:
    1) O poder do Espírito Santo em inspirar até os desobedientes a levarem avante os propósitos divinos, v. 2 e Jo 11:49-43; Jo 2:0) Esta inspiração vem em palavras ditadas pelo próprio Deus, v. 4, que é o caso da Bíblia inteira;
    3) Aquilo que faz que uma pessoa ou uma nação seja considerada boa é o fato de estar viajando no caminho que Deus lhe indica, v. 5;
    4) O reino eterno de Deus é a herança dos fiéis, Ez 7:22; Ez 5:0) Aos fiéis pertence a bênção de Deus que vale para o tempo e para a eternidade, v. 9.

    24.16 Porém de olhos abertos. Muitos profetas pagãos caíram em transe, mas Balaão ainda conservava seus poderes mentais neste dado momento.

    24.17 Esta visão se refere à vinda de um Personagem num futuro distante: uma estrela é Cristo, que ilumina todo o sentido da vida e da religião, 2Pe 1:19. Um cetro. Primeiramente, é Davi, cuja vitória sobre Edom se descreve em 2Sm 8:2, 2Sm 8:14, mas depois, é o Filho de Davi de Quem Davi não passa de um mero precursor, Jesus Cristo, Rei dos Reis e Senhor dos Senhores. • N. Hom. O vigésimo quinto capítulo nos ensina:
    1) Os Aspectos do Pecado: a) a vitória. que se ganha no setor material pode causar a derrota no aspecto espiritual: Israel venceu o direito de morar nas campinas de Moabe (22.124.25), mas logo sucumbiu às tentações do ambiente pagão, 25.1; b) associação significativa entre os pecados da prostituição e da idolatria vv. 1-2; 1Co 6:13-46; c) As terríveis possibilidades do pecado espalhar-se, mesmo entre o povo de Deus; d) "O salário do pecado é a morte", Rm 6:23; Rm 2:0) Os aspectos da Expiação: a) Tem por base um zelo pela glória de Deus, v. 13;He 10:5-58; b) revela a retidão de Deus Rm 3:21-45; c) demonstra a atitude de Deus para com o pecado; d) é a própria Redenção, a Salvação por intermédio de um Substituto.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Números Capítulo 24 do versículo 1 até o 25
    g)    O terceiro oráculo de Balaão (24:1-9)
    Balaão desiste de sua magia (v. 1; conforme 23.23)
    e olha para o deserto, onde Israel está acampado nas campinas de Moabe (conforme 22.1). Ele vê Israel acampado, tribo por tribo (v. 2; cf. cap.
    2) e o Espírito de Deus veio sobre ele. E interessante observar que somente após ele abandonar a sua adivinhação se diz que o Espírito de Deus veio sobre ele, como se fosse um verdadeiro profeta de Israel. Em

    23.5,16, se diz simplesmente que o Senhor colocou uma mensagem na sua boca. Acerca de outros exemplos de homens indignos profetizando, conforme 1Sm 19:20-9; Jo 11:15. v. 3. oráculo', uma palavra em geral associada com o nome de Javé. vêem claramente: a palavra ocorre somente aqui e no v. 15 e o seu significado é incerto. Alguns estudiosos acham que os olhos dele estavam fechados em estado de êxtase, mas conforme o v. 4. A BJ traz: “oráculo do homem de olhar penetrante”, v. 4. Deus: hebraico ’El. Conforme 23.22,23. Todo-poderoso: hebraico shaddai, um nome pelo qual Deus se deu a conhecer aos patriarcas e que é especialmente encontrado em Jó (conforme Gn 17:1Ex 6:3; 5:17 etc.). Os tempos verbais no v. 4 talvez sugiram um costume, cai prostrado: conforme Ez 1:28; Ez 8:17,Ez 8:18; Ap 1:17. que vê com clareza: BJ: “os seus olhos se abrem”; cremos que se refere aqui à visão interior (cf. Ef 1:18). v. 6. corno vales: a NTLH escolhe um sentido raro da palavra, traduzindo: “fila de palmeiras”. jardins: conforme Is 1:30; Is 44:4; Is 58:11aloés: muito conhecido em virtude de sua fragrância (conforme Sl 45:8). plantados pelo Senhor: como o jardim do Éden (Gn 2:8). v. 7. Seus reservatórios de água transbordarão: “O povo é personificado como um homem carregando dois baldes transbordantes de água [...] aquela fonte principal de todas as bênçãos e prosperidade no oriente escaldante” (Keil). maior do que Agague-, parece que Agague era um nome genérico para o rei dos amalequi-tas, assim como “faraó” o era para os egípcios. A LXX traz “Gogue” (conforme Ez 38:1). Conforme o versículo 20 e 1Sm 15:8. Acerca de rei, conforme Gn 17.6; 35:11. A primeira parte do v. 8 repete

    23.22, e a segunda parte conduz ao leão do v. 9. flechas provavelmente se refere a armas de guerra em geral.

    h) Balaque dispensa Balaão (24:10-14)

    Balaque bate as palmas de suas mãos, o que era um sinal de raiva, desprezo ou desespero (conforme 27:23; Lm 2:15; Ez 21:17;

    22.13), e ordena que Balaão volte para casa. Balaão lembra Balaque das palavras Dt 22:18 e expressa a sua intenção de voltar para casa, mas antes disso ele vai pronunciar mais um oráculo acerca do que Israel vai fazer com Moabe nos últimos dias, ou dias futuros, expressões usadas constantemente na literatura bíblica posterior a respeito da época do Messias, mas épocas anteriores podem ser incluídas entre as que apontavam para aquela época.

    i) O quarto oráculo de Balaão (24.15
    24)
    O oráculo não trata somente de Moabe. E dividido em quatro partes que começam com as palavras pronunciou este oráculo (v. 15,20,

    21,23). A primeira trata de Moabe e Edom; a segunda, de Amaleque; a terceira, dos que-neus; e a quarta, de grandes potências mundiais. “Temos aqui uma série de profecias, começando com a aparição do Messias e terminando com a destruição do anticristo. Não há paralelo disso nas Escrituras, com exceção das visões de Daniel” (A. Edersheim, Bible History, v. 1, 1875, p. 31). Os v. 15,16 são iguais aos v. 3,4, a não ser pela palavras que possui o conhecimento do Altíssimo: conforme Gn

    14:19-22 e Dt 32:8. Balaão afirma que teve acesso aos conselhos secretos de Deus (cf. 15:8).

    (1) Uma estrela e um cetro (v. 17-19)

    A menção principal desses versículos pode ser referente a Davi, que derrotou Moabe e subjugou os idumeus (conforme 2Sm 8:2,2Sm 8:11-10Sl 60:8), mas, como o próprio Davi aponta para o filho maior do grande Davi, a profecia da estrela e do cetro também aponta para ele (conforme Gn 49:10; Sl 45:6; Mt 2:2; Ap 2:28; Ap 22:16). “Essa interpretação estava tão difundida entre os judeus que o pseudomessias que se levantou na época de Adriano, em quem até o rabi Akiba acreditou, assumiu o nome de Bar Cochba (Filho de uma Estrela) em con-seqüência dessa profecia” (Keil). A NTLH provavelmente está correta em interpretar cetro (lit. “vara”) como “cometa”. Moabe é naturalmente mencionado primeiro em virtude do desejo de Balaque de amaldiçoar Israel e depois Edom, o seu vizinho ao sul, porque também se opunha a eles (conforme 20.20,

    21). v. 17. frontes: ou “cantos” (da cabeça);

    conforme Jr 48:45. Se a tradução descendentes de Sete é aceitável, a referência é aparentemente a uma tribo desconhecida, aparentada dos moa-bitas. Alguns comentaristas judeus entendiam que se referia aos filhos de Sete, filho de Adão, i.e., a humanidade, mas isso não é adequado. Melhor é a expressão na nota de rodapé da NVI: “arrogantes” (conforme Jr 48:45), ou NEB: “filhos da discórdia”, “com o que se entende, de acordo com a analogia de Jacó e Israel (v. 17), Edom e Seir (v. 18), que os moabitas são homens que causam confusão e brigas” (Keil). Seir (v. 18), ou monte Seir, era o nome antigo de Edom (conforme Gn 32:3; 36:8Dt 2:1). Na época de Moisés, Israel não teve permissão para lutar contra Edom (conforme 20.21; Dt 2:4,Dt 2:5), mas no futuro isso será diferente. No v. 19, Balaão ainda está pensando principalmente em Edom, mas as palavras podem ter um significado mais amplo referindo-se ao domínio de Israel em geral e à destruição de todos os seus inimigos. A NEB traz: “ele destruirá o último sobrevivente de Ar” (v. comentário de 22.36), mas já se tratou de Moabe no v. 17. Albright traduziu de forma semelhante, mas ele pressupôs uma transposição e colocou as palavras após o v. 17.

    (2)    Amaleque (v. 20)

    De Peor, Balaão conseguia enxergar a região dos amalequitas que se localizava ao sul (conforme 13.29). o primeiro entre as nações\ Keil entendeu isso no sentido de que Amaleque foi a primeira nação a atacar Israel (conforme Ex 17:8


    16) — uma interpretação questionável. Balaão prediz a ruína final de Amaleque, destacando-se aqui o contraste entre primeiro e fim.

    (3)    Os queneus (v. 21,22)

    Da forma como está a tradução, aparentemente o significado é que, apesar da sua segurança aparente, os queneus serão arruinados e levados ao cativeiro pelos assírios ou simplesmente pelos “assuritas” (Gn 25:3). Outra tradução, no entanto, apoiada pelo Targum Palestino e por Keil diz: “Caim não será devastado até que Assur o leve cativo”. Ressalta-se que os queneus de que lemos em Juízes eram descendentes de Hobabe e amistosos com Israel (conforme Nu 10:29; Jz 1:16; Jz 4:11). Assim, podemos entender as palavras como predição de segurança longa e duradoura para eles em contraste com os amalequitas. Em ninho, há um jogo de palavras, pois qên em hebraico significa “ninho” (conforme Am 1:4). firmado na rocha\ não temos certeza de que fortaleza nas montanhas se fala aqui. Os altos de En-Gedi são uma possibilidade, como Sela, mais tarde Petra. “A palavra significa ‘ferreiro’, e a presença de cobre a sudeste do golfo de Acaba, a região dos queneus e midianitas, confirma essa interpretação” (J. A. Motyer, NBD).

    A referência a Assur nos v. 22,24 tem sido muito contestada. Em geral, se crê que se refira à Assíria, a forma grega de Assur. Albright eliminou a referência ao entender a palavra como um verbo, “eu olho”, evidentemente influenciado pelo seu desejo de limitar as referências a povos que estavam ativos nessa região no século XIII a.C. A NEB elimina a palavra no v. 22, mas não no v. 24. Alguns eruditos a têm associado a uma tribo local (conforme Gn 25:3), mas, como N. H. Snaith observou, “essa tribo é pequena demais aqui” (.NCentB); isso é verdade em relação ao v. 24, mas não ao v. 22. M. Noth aceitou a referência à Assíria, mas datou as palavras de época muito posterior à de Moisés. Se, no entanto, admitimos o elemento da profecia genuína, que os discursos de Balaão certamente afirmam ser, não vemos razão por que a referência à Assíria não pudesse ter validade aqui, mas há alguma incerteza na interpretação desses oráculos.

    (4) Juízos distantes (v. 23,24)

    Balaão enxerga juízos tão universais que ele duvida de que alguém vá sobreviver a eles (v. 23). A BJ traz: “Os povos do Mar se reúnem ao norte”; a NEB: “Ah, quem são esses que se reúnem no norte...?” Isso está baseado em reposicionamento dos sinais dia-críticos e em emenda textual, v. 24. Quitim: conforme Gn 10:4. “Parece que o nome veio a ser atribuído a toda a ilha de Chipre (Is 23:1,Is 23:12) e depois de forma mais geral à região costeira do Mediterrâneo Oriental. Na quarta visão de Daniel [...] ‘os navios de Quitim’ deve se referir a Roma” (T. C. Mitchell, NBD;

    conforme Ez 11:30). O Targum Onqelos traz “romanos” aqui; a Vulgata tem “trirremes da Itália”. Em IMacabeus 1.1; 8.5 Quitim é usado para se referir à Grécia. Héber, de onde se deriva “hebreu”, pode ser uma designação poética de Israel (conforme Gn 10:21,25; 11:14ss). A profecia pode estar se referindo à derrota dos assírios diante dos gregos e romanos, à aflição de Israel infligida por essas potências e à destruição subseqüente dos impérios grego e romano.

    E importante observar que o v. 23 não diz que Balaão viu Assur como viu Amaleque (v. 20) e os queneus (v. 21), pois os assírios ainda estavam no futuro distante. A referência da LXX a Ogue, retomada pela JB (a BJ em inglês), também é estranha. A NEB, seguindo a LXX, traz “invasores”, em vez de navios (v. 24); conforme NTLH: “inimigos nos seus navios”.

    j) Balaão e Balaque se separam (24.25)
    v. 25. voltou para casa: 31.16 sugere que ele não o fez imediatamente, mas permaneceu entre os midianitas. As palavras talvez signifiquem simplesmente que ele partiu em direção à sua terra, ou casa.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Números Capítulo 24 do versículo 15 até o 24
    h) O quarto discurso (Nu 24:15-4). Balaão prevê que virá alguém, mas não imediatamente, que será um rei, representado pela estrela e pelo cetro, para destruir os moabitas (17). Edom também será conquistado (18). O vers. 19 repete a afirmação de que um rei surgirá da tribo de Jacó para eliminar da face da terra o que porventura vier a ficar da cidade de Balaque. Os três versículos (17-19) formam um todo, de tal modo que não é difícil adivinhar que se referem a um rei, a um grande conquistador que havia de surgir mais tarde-Davi, a cumprir as profecias de Balaão, sobretudo no que se referia à conquista de Moabe e Edom (2Sm 8:2, 2Sm 8:14). Há quem atribua o vers. 17 a Cristo. É verdade que Ele é a Estrela e o Cetro e surgiu de Israel. Embora realmente em Cristo se verificasse a plenitude da realeza, só em sentido genérico poderíamos aplicar o texto a Cristo; porquanto foi Ele, por excelência, o grande e o último dos Reis do Povo de Deus. De certo modo a Cristo se podem aplicar todos os textos que se referem a qualquer dos reis de Israel, visto que Ele é o último e o ideal dessa linha.

    >Nm 24:20

    O vers. 20 alude à primeira nação que fez guerra aos israelitas, isto é, Amaleque, mas que mais tarde seria destruída completamente (cfr. Êx 17:8). Note-se, todavia, que os amalequitas só no reinado de Saul foram quase totalmente aniquilados (1Sm 15:1-9), se bem que Davi exterminasse os sobreviventes, de forma a nunca mais se poderem recuperar (1Sm 30:0; 1Sm 15:6; 1Sm 27:10; 1Sm 30:29) até ao tempo do cativeiro da Assíria (721 A.C.). Nesta altura anteviu Balaão os horrores dessa catástrofe, para exclamar assim: Ai, quem viverá, quando Deus fizer isto! (23). A sua penetração nos tempos futuros foi ainda muito mais longe, para além do Império Assírio e mesmo doutros impérios orientais que lhe sucederam, que haviam de sucumbir às mãos de novas civilizações vindas do Ocidente. Quitim (24) refere-se especialmente a Chipre, mas simboliza todos os países ocidentais. O versículo antevê a vinda dos exércitos de Alexandre Magno, que dominaram os impérios do Oriente, abrindo assim caminho ao domínio da civilização helenística. Muito mais tarde, quando se escreveu o livro apócrifo de 1Macabeus, o primeiro versículo alude a Alexandre, como partindo com suas tropas de Quitim. E por aqui ficam as profecias de Balaão que se vê tão seculares e políticas, prevendo as vitórias de Israel sobre os seus inimigos, até ao cativeiro da Assíria, incluindo a previsão do findar dos grandes impérios orientais cerca do ano 300 A.C. Para além disto não previu a visão de Balaão.


    Dicionário

    Assur

    -

    plano

    Um dos filhos de Sem (Gn 10:22-1Cr 1:17). Esse também era o nome do povo assírio e de sua divindade, pois Assur é considerado o fundador daquela nação. A história dos reis assírios diz que os fundadores da nação eram nômades vindos do Sul e do Oeste. Provavelmente esse é o país mencionado em Números 24:22 e Ezequiel 27:23.


    Assur [Plano]


    1) Filho de Sem (Gn 10:22).


    2) ASSÍRIA (Nu 24:22).


    Leve

    adjetivo Que não pesa.
    Que se remove facilmente: terra leve.
    Pouco espesso, pouco denso: tecido leve, vapor leve.
    Fácil de digerir: alimento leve.
    Frugal: refeição leve.
    Disposto: sentir-se leve.
    Delicado: toque leve.
    De pouca gravidade: ferimentos leves.
    Tênue, rápido, superficial: não fiz a mais leve alusão ao caso.
    Pouco importante: falta leve.
    Ter a mão leve (um cirurgião), operar habilmente; estar sempre pronto para bater.
    De coração leve, despreocupado.
    Ter sono leve, acordar ao menor ruído.
    Ao de leve, levemente, inconsideradamente: chegar ao de leve, falar ao de leve.

    Prisioneiro

    substantivo masculino Indivíduo privado da liberdade; preso; cativo; condenado.
    Figurado Aquele que não consegue livrar-se de alguma coisa.

    prisioneiro adj. Que foi aprisionado. S. .M 1. Indivíduo privado da liberdade. 2. Indivíduo encarcerado; preso.

    Queneu

    -

    Uma das tribos da Palestina no tempo de Abraão (Gn 15:19), habitando nos retiros fortificados ao sul de Judá (1 Sm 15.6 e 27.10). Foi apostrofada por Balaão (Nm 24:21-22). Jetro, o sogro de Moisés, era queneu (Jz 1:16). Por esta razão, e pelo fato de terem sido amáveis para com os israelitas, vindos do Egito, foram os queneus salvos da destruição, quando eram esmagados os amalequitas (1 Sm 15,6) – aconteceu isto depois da conquista de Canaã. No tempo de Débora, Héber, o queneu, vivia muito para o norte (Jz 4:11). Hemate, também queneu, foi o fundador da seita ou família, que era conhecida pelo nome de recabitas. (*veja Recabitas.) Para explicar as amigáveis relações que por muito tempo existiram entre esta tribo de midianitas errantes e o povo de israel, deve-se notar que os recabitas se acham realmente incluídos nas genealogias de Judá (1 Cr 2.55). o professor Sayce julga que os queneus eram uma família de ferreiros.

    Queneu Povo MIDIANITA que morava ao sul de Judá e que se juntou ao povo de Deus (Gn 15:19); (Jz 1:16); 4:11-23; (1Sm 15:6); 27.10; 30.29; (1Cr 2:55);
    v. RECABITAS).

    Sera

    abundância

    Será

    substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
    Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
    Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
    Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.

    substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
    Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
    Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
    Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.

    (Heb. “abundância”). Filha de Aser, a qual, juntamente com seus irmãos, é listada entre os que desceram ao Egito com Jacó (Gn 46:17; Nm 26:46-1Cr 7:30).


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    קַיִן אִם בָּעַר אַשּׁוּר שָׁבָה
    Números 24: 22 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Todavia, o queneuH7014 קַיִןH7014 seráH518 אִםH518 consumidoH1197 בָּעַרH1197 H8763. Até quando? AssurH804 אַשּׁוּרH804 te levará cativoH7617 שָׁבָהH7617 H8799.
    Números 24: 22 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1407 a.C.
    H1197
    bâʻar
    בָּעַר
    queimar, consumir, acender, ser acendido
    (burned)
    Verbo
    H1961
    hâyâh
    הָיָה
    era
    (was)
    Verbo
    H3588
    kîy
    כִּי
    para que
    (that)
    Conjunção
    H4100
    mâh
    מָה
    o que / aquilo
    (what)
    Pronome
    H518
    ʼim
    אִם
    se
    (If)
    Conjunção
    H5704
    ʻad
    עַד
    até
    (until)
    Prepostos
    H7014
    Qayin
    קַיִן
    filho mais velho de Aão e Eva e o primeiro homicida, o qual assassinou seu irmão Abel
    (Cain)
    Substantivo
    H7617
    shâbâh
    שָׁבָה
    levar cativo
    (was taken captive)
    Verbo
    H804
    ʼAshshûwr
    אַשּׁוּר
    da Assíria
    (of Assyria)
    Substantivo


    בָּעַר


    (H1197)
    bâʻar (baw-ar')

    01197 בער ba ar̀

    uma raiz primitiva; DITAT - 263; v

    1. queimar, consumir, acender, ser acendido
      1. (Qal)
        1. começar a queimar, ser acendido, começar a queimar
        2. queimar, estar queimando
        3. queimar, consumir
        4. a ira de Javé, a ira humana (fig.)
      2. (Piel)
        1. acender, queimar
        2. consumir, remover (referindo-se a culpa) (fig.)
      3. (Hifil)
        1. acender
        2. queimar
        3. consumir (destruir)
      4. (Pual) queimar v denom
    2. ser estúpido, ignorante, selvagem
      1. (Qal) ser estúpido, de coração insensível, não receptivo
      2. (Nifal) ser estúpido, de coração insensível
      3. (Piel) alimentar, pastar
      4. (Hifil) fazer com que seja pastado

    הָיָה


    (H1961)
    hâyâh (haw-yaw)

    01961 היה hayah

    uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

    1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
      1. (Qal)
        1. ——
          1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
          2. vir a acontecer, acontecer
        2. vir a existir, tornar-se
          1. erguer-se, aparecer, vir
          2. tornar-se
            1. tornar-se
            2. tornar-se como
            3. ser instituído, ser estabelecido
        3. ser, estar
          1. existir, estar em existência
          2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
          3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
          4. acompanhar, estar com
      2. (Nifal)
        1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
        2. estar pronto, estar concluído, ter ido

    כִּי


    (H3588)
    kîy (kee)

    03588 כי kiy

    uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

    1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
      1. que
        1. sim, verdadeiramente
      2. quando (referindo-se ao tempo)
        1. quando, se, embora (com força concessiva)
      3. porque, desde (conexão causal)
      4. mas (depois da negação)
      5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
      6. mas antes, mas
      7. exceto que
      8. somente, não obstante
      9. certamente
      10. isto é
      11. mas se
      12. embora que
      13. e ainda mais que, entretanto

    מָה


    (H4100)
    mâh (maw)

    04100 מה mah ou מה mah ou ם ma ou ם ma também מה meh

    uma partícula primitiva, grego 2982 λαμα; DITAT - 1149 pron interr

    1. o que, como, de que tipo
      1. (interrogativa)
        1. o que?
        2. de que tipo
        3. que? (retórico)
        4. qualquer um, tudo que, que
      2. (advérbio)
        1. como, como assim
        2. por que
        3. como! (exclamação)
      3. (com prep)
        1. em que?, pelo que?, com que?, de que maneira?
        2. por causa de que?
        3. semelhante a que?
          1. quanto?, quantos?, com qual freqüência?
          2. por quanto tempo?
        4. por qual razão?, por que?, para qual propósito?
        5. até quando?, quanto tempo?, sobre que?, por que? pron indef
    2. nada, o que, aquilo que

    אִם


    (H518)
    ʼim (eem)

    0518 אם ’im

    uma partícula primitiva; DITAT - 111; part condicional

    1. se
      1. cláusula condicional
        1. referindo-se a situações possíveis
        2. referindo-se a situações impossíveis
      2. em juramentos
        1. não
      3. se...se, se...ou, se..ou...ou
      4. quando, em qualquer tempo
      5. desde
      6. partícula interrogativa
      7. mas antes

    עַד


    (H5704)
    ʻad (ad)

    05704 עד ̀ad

    propriamente, o mesmo que 5703 (usado como prep, adv ou conj); DITAT - 1565c prep

    1. até onde, até, até que, enquanto, durante
      1. referindo-se a espaço
        1. até onde, até que, mesmo até
      2. em combinação
        1. de...até onde, ambos...e (com ’de’, no sentido de origem)
      3. referindo-se ao tempo
        1. até a, até, durante, fim
      4. referindo-se a grau
        1. mesmo a, ao ponto de, até mesmo como conj
    2. até, enquanto, ao ponto de, mesmo que

    קַיִן


    (H7014)
    Qayin (kah'-yin)

    07014 קין Qayin

    o mesmo que 7013 (com um jogo de palavras sobre a afinidade com 7069), grego 2535 Καιν; DITAT - 2017,2016

    Caim = “possessão” n. pr. m.

    1. filho mais velho de Aão e Eva e o primeiro homicida, o qual assassinou seu irmão Abel queneu = “ferreiros” n. pr. gentílico
    2. a tribo à qual pertencia o sogro de Moisés e que vivia na região entre o sul da Palestina e as montanhas do Sinai

    שָׁבָה


    (H7617)
    shâbâh (shaw-baw')

    07617 שבה shabah

    uma raiz primitiva; DITAT - 2311; v.

    1. levar cativo
      1. (Qal)
        1. levar cativo
        2. cativo (particípio)
        3. levar cativo
      2. (Niphal) ser levado cativo

    אַשּׁוּר


    (H804)
    ʼAshshûwr (ash-shoor')

    0804 אשור ’Ashshuwr ou אשׂר ’Ashshur

    aparentemente procedente de 833 (no sentido de bem sucedido); DITAT - 176 Assur ou Assíria = “um passo” n pr m

    1. o segundo filho de Sem, suposto ancestral dos assírios
    2. o povo da Assíria n pr loc
    3. a nação, Assíria
    4. a terra, Assíria ou Assur