Enciclopédia de Josué 3:2-2
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Gematria
- Livros
- Comentários Bíblicos
- Beacon
- Champlin
- Genebra
- Matthew Henry
- Wesley
- Wiersbe
- Russell Shedd
- NVI F. F. Bruce
- Moody
- Francis Davidson
- Dicionário
- Strongs
Perícope
js 3: 2
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Sucedeu, ao fim de três dias, que os oficiais passaram pelo meio do arraial |
ARC | E sucedeu, ao fim de três dias, que os príncipes passaram pelo meio do arraial; |
TB | Passados três dias atravessaram os oficiais pelo meio do arraial |
HSB | וַיְהִ֕י מִקְצֵ֖ה שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים וַיַּעַבְר֥וּ הַשֹּׁטְרִ֖ים בְּקֶ֥רֶב הַֽמַּחֲנֶֽה׃ |
BKJ | E sucedeu que, depois de três dias, os oficiais foram pelo meio do acampamento; |
LTT | E sucedeu, ao fim de três dias, que os oficiais passaram pelo meio do arraial; |
BJ2 | Ao fim de três dias, os oficiais percorram o acampamento |
VULG | Quibus evolutis transierunt præcones per castrorum medium, |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Josué 3:2
Referências Cruzadas
Josué 1:10 | Então, deu ordem Josué aos príncipes do povo, dizendo: |
Gematria é a numerologia hebraica, uma técnica de interpretação rabínica específica de uma linhagem do judaísmo que a linhagem Mística.
Gematria
três (3)
A união dos significados do 1 com o 2. A ligação entre a criatura e o Criador objetivando a excelência no mundo.
Também é o equilíbrio dos elementos na criação. O processo constante de evolução de uma pessoa. Muitas leis, tradições e costumes judaicos são embasados neste número, de forma que sua conexão com a leitura e escrita da Torá é ressaltada. É conhecido também como a confirmação de um fato que se completou.
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
A travessia do Jordão foi precedida por uma completa preparação espiritual e por cuidadosa avaliação militar. A atmosfera geral parecia ser a de um "poder sobrenatural" que estava "aguardando para ser exercido". 16
1. O Rio Jordão é Atravessado (3:1-5,1)
Assim que recebeu o relatório dos dois espias, Josué ordenou que o acampamento de Sitim fosse desmontado (1). Esta foi a primeira mudança de local que o povo fez desde a morte de Moisés. A resposta do povo às instruções de Josué seriam uma clara indicação a ele de que todos seguiriam sua liderança. Do mesmo modo, a resposta de Deus em ajudá-los a cruzar o Jordão revelaria se Israel tinha algum futuro.
a. O avanço na direção do rio Jordão (3:1-6). Levantou-se, pois, Josué de madru-gada (1). Esta estratégia foi usada várias vezes (cf. 6.12,15; 7.16; 8.10). Este movimento revelou alguns fatos importantes sobre ele. Primeiramente, Josué descobriu que poderia contar com a cooperação de todos os escalões. O segundo fato foi que o povo estava de prontidão para marchar a qualquer momento. O terceiro ponto é que o povo preferiria suportar as durezas de uma vida disciplinada a permanecer na margem oriental do Jordão. No final do primeiro dia Josué já tinha certeza de que liderava um povo que acreditava nas promessas de Deus e que estava determinado a pagar o preço para transformar essas promessas em realidade em suas vidas. A obra de Deus sempre avança quando Ele está com os que acreditam nele e que estão dispostos a agir de acordo com vontade dele.
Nos três dias seguintes, Josué ficou satisfeito em perceber que tinha uma organiza-ção em funcionamento capaz de comunicar as ordens do comando central e de ser respei-tada pelas massas (cf. 2-6). Não havia qualquer indicação de desunião; em vez disso, uma condição de unidade ou "singularidade" parecia prevalecer entre o povo. Sem esse espírito, Israel não poderia fazer qualquer avanço e nenhuma conquista pode ser feita pelos cristãos (cf. Jo
Mesmo debaixo do regime de Josué o povo era conduzido pelo Senhor, mas de uma maneira diferente daquela por meio da qual eles foram libertados durante a administra-ção de Moisés. Anteriormente, eram guiados pela coluna de nuvem de dia e pela coluna de fogo à noite (cf. Nm
Agora, a arca, na qual eram carregados os Dez Mandamentos (Dt
Antes de a orientação divina se efetivar, o povo deveria se santificar (5). Embora o Antigo Testamento não use com freqüência o termo "santificar" no pleno significado espi-ritual do Novo Testamento, é lançado aqui um princípio eterno: Deus pode levar à "terra da promessa" somente aqueles que se santificarem no sentido de se separarem de tudo aquilo que os corrompe (cf. Êx. 19.10). O Senhor pode fazer pouco pelo povo que se recusa a apresentar uma vida totalmente dedicada a Ele. Somente depois de o homem "santifi-car a si mesmo" é que Deus pode enchê-lo com o Espírito Santo.
Assim que os sacerdotes tomaram a arca e dirigiram-se ao Jordão transbordante (6), o povo ficou em estado de grande ansiedade. Eles sabiam que o Senhor faria maravi-lhas no meio de vós (5). Quando tem um povo santificado, com líderes santificados, Deus pode "fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensa-mos, segundo o poder que em nós opera" (Ef
b. Josué é empossado e encarregado (3.7,8). Este dia começarei a engrandecer-te perante os olhos de todo o Israel (7) Josué precisava ser empossado enquanto executava a tarefa de fazer com que os israelitas atravessassem o Jordão (cf. Js
Um dos primeiros empecilhos para essa tarefa era levar o povo à beira do impossível e, então, fazer com que eles ficassem parados à margem do Jordão (8) ! Qualquer líder que fosse capaz de manter alto o moral de seu povo debaixo da pressão tal como o retardamento de uma ação, ele estaria capacitado a receber a exaltação diante de seus liderados. O Senhor exaltou seu servo, operou por meio dele e realizou o milagre de fazer parar o fluxo das águas. Todos reconheceriam rapidamente que Deus estava com Josué. Sua fé, no modo de Deus operar, seria fortalecida.
As sete nações listadas no v. 10 também são apresentadas, ainda que em outra or-dem, em Deuteronômio
Os heveus são mencionados pela primeira vez em Gênesis
Acredita-se que os girgaseus eram uma ramificação dos heveus ou estavam ligados a eles de maneira bem próxima. Ao que parece, eles viviam na região a leste da Galiléia. Os amorreus ou "montanheses" viviam nas terras altas a oeste do mar Morto, até Hebrom (Gn
A arca do concerto (11) seria a certeza visível da presença de Deus. Ela passaria diante de vós (11). Desse modo, o Senhor era o centro de tudo o que aquele povo fazia. Sua força vinha de Deus e sua honra era dada a Ele. 19 O Senhor é que faria com que as águas do Jordão fossem retidas (13).
Que meios Deus usou para realizar este milagre de interromper o fluxo do rio Jordão? A resposta para esta pergunta tem atormentado muito mais os homens moder-nos do que aquele que registrou estes eventos. L. Thomas Holdcroft sugeriu adequada-mente que "quer o milagre tenha sido causado pelo deslizamento das encostas do rio, como ocorreu em 1927, ou se Deus congelou as águas instantaneamente, de uma ma-neira não conhecida por nós, o fato não é de muita importância — o fato de o milagre ter acontecido é que importa". 21
O Jordão transbordava sobre todas as suas ribanceiras, todos os dias da sega (15). Esta seria a época da colheita da cevada e do linho, que acontecia no início de abril no vale do Jordão, de clima semitropical. Nesse momento o rio era abastecido pela neve derretida das montanhas do Líbano e pelas chuvas da primavera. Nenhuma tra-vessia por meios naturais seria possível nessa época, particularmente com um grande número de pessoas e seus pertences, como era o caso dos israelitas. Mui longe da cida-de de Adã. Adã ou Adamá foi identificada com Tell ed-Damiyeh, próxima da junção do Jaboque com o Jordão, cerca de 30 quilômetros ao norte do vau costumeiro. Sartã tem sido identificada de várias maneiras como um lugar próximo da confluência do Jaboque e do Jordão, ou localizada alguns quilômetros rio acima. Se esta última localização for a correta, o significado do texto pode ser o de que o rio foi bloqueado em Adamá e refluiu 19 quilômetros até Sartã. O mar das Campinas, que é o mar Salgado, é o mar Morto. A travessia aconteceu bem defronte de Jericó.
O que foi prometido foi literalmente cumprido com o objetivo de fortalecer a fé do povo. Com o apoio de uma oração respondida, os israelitas dariam prosseguimento ao processo de estabelecer suas posições. Eles esperavam coisas ainda maiores vindas de Deus. O versículo 17 enfatiza que todo o povo passou pelo Jordão. Cf. também em Js
Champlin
Esta indicação cronológica está relacionada com a de Js
(ou príncipes do povo) ver Js
Genebra
3.1—4.24
A travessia do rio Jordão, o rio que assinalava a fronteira da Terra Prometida, foi uma ocasião de admiração comparável à travessia do mar Vermelho (4.23; conforme 3.7; 4.14). A grande significação dessas maravilhas é indicada em 4.24. Essas maravilhas deviam permanecer como um testemunho para todos os povos de todos os séculos de que a mão do Senhor é poderosa. A proeminência da arca da aliança (3.3, nota) relaciona o poder de Deus às promessas Deus que são o âmago da aliança. O cap.3 apresenta os eventos em ordem; o cap.4 retorna e elabora diversas questões, especialmente as pedras memoriais em Gilgal.
* 3:2
três dias. Ver nota em 1.11.
* 3:3
a arca da Aliança do SENHOR, vosso Deus. Ver Êx
os levitas sacerdotes. Ver Dt
* 3:4
Haja a distância... entre vós e ela. O propósito dessa separação pode ter sido para assegurar que a arca estivesse visível para o maior número possível de israelitas. Ver 4.11.
* 3:5
Santificai-vos. Ver 5.15 e nota. Provavelmente refere-se a atos físicos como lavar-se, que simbolizava a santidade do povo. Houve um requisito semelhante quando Deus desceu para o povo, no monte Sinai (Êx
maravilhas. A mesma palavra foi usada para indicar as pragas do Egito (Êx
* 3:7
começarei a engrandecer-te. O Senhor validaria a liderança de Josué repetindo as maravilhas que ele fizera às margens do mar Vermelho através de Moisés. O Deus de Josué era o Deus de Moisés. Ver nota em 4.14.
para que saibam. Os atos de Deus com frequência têm o propósito de esclarecer e dar conhecimento (Êx
* 3:9
ouvi as palavras do SENHOR, vosso Deus. Esse é um dever fundamental do povo de Deus. Ver 1.8; 24.2.
* 3:10
Nisto. A referência provável é ao milagre inteiro da travessia do rio Jordão, embora a atenção se enfoque sobre o papel da arca (v. 11).
conhecereis. Ou seja: "conhecer por experiência". Conforme o v. 7. O que eles conheceriam era a presença de Deus no meio deles, no cumprir sua promessa a eles até um certo ponto. Notavelmente, esse conhecimento já havia sido assimilado por Raabe, em 2.9.
o Deus vivo. O Deus de Israel se opunha aos ídolos sem vida e era contrastado com eles (Dt
cananeus... jebuseus. Temos aqui uma das diversas maneiras de mencionar os habitantes da terra de Canaã (Gn
* 3:11
a arca da Aliança do Senhor de toda a terra. Lit., "a arca da Aliança, o Senhor de toda a terra". Não somente o símbolo da aliança, mas o próprio Senhor iria à frente de seu povo. O lembrete de que ele é o Senhor de toda a terra, sugere que os eventos que se seguem teriam um propósito que ultrapassaria as fronteiras de Israel (4.24; conforme 2.11; Gn
* 3.12
doze homens. Isso antecipa o principal assunto do cap.4; ver 4.2.
* 3:13
se amontoarão. Essa linguagem tem similaridades com Êx
* 3:14
Tendo partido o povo. Este versículo retoma as ações a partir do v. 6.
* 3:15
o Jordão transbordava... todos os dias da sega. Essa informação vital toma o leitor de surpresa. A travessia seria ainda mais notável do que o v. 13 tinha indicado.
* 3:17
a arca. Sendo instrumental no milagre, a arca transmitiu a poderosa mensagem da fidelidade de Deus às suas promessas da aliança.
Matthew Henry
Wesley
Divinamente dadas instruções foram transmitidas para todo o Israel por Josué. Enquanto isso, o Senhor prometeu fazer maravilhas em favor de Israel como eles passaram para a terra prometida.
1. As instruções dadas por Josué (3: 1-6 , 9-13) 1 Josué levantou-se cedo pela manhã; e eles removido da acácia, e veio para o Jordão, ele e todos os filhos de Israel; e eles pousaram ali, antes de atravessá- LvO milagre fenomenal de travessia de Israel da Jordânia foi realizada pelo Senhor enquanto Israel obedeceu Suas instruções.
1. A Arca da Aliança Posicionado (JsComo os sacerdotes levavam a arca da aliança para a frente para o rio Jordão, sobre a fluir porque o tempo quente estava derretendo a neve das montanhas do Líbano, todo o Israel avançou com expectativa. Era a arca da aliança, que era fazer um caminho para Israel, pois indicaram a presença de Jeová estava conduzindo Seu povo.
2. A Águas de Jericó Bloqueado (JsEnquanto Israel reconheceu que Deus havia providenciado a passagem através da Jordânia, aparentemente, não era de conhecimento de um desmoronamento das margens do rio alguma distância até o rio (v. Js
Fording normal do rio era impossível. No entanto, como os sacerdotes que levavam a arca da aliança entraram nas águas de roda da torrente do rio começou a recuar, até que fosse possível para os israelitas de atravessar. O rio foi verificada em um local chamado Adão, identificado como Tell ed-Damiyeh, perto da junção de Jaboque e Jordão quinze a vinte quilômetros de Jericó (v. Js
Wiersbe
- O milagre da travessia (3)
- O povo santificado (vv. 1-5)
Josué, como nosso Jesus do Novo Testamento (Mc
1) e preparar-se para as tarefas do dia. Não coube-ra a Josué inventar um método para atravessar o transbordante Jordão, pois Deus dera-lhe todas as instru-ções necessárias. Nesse capítulo, a palavra-chave é arca, usada 25 ve-zes. A arca simbolizava a presença de Deus. A arca ia à frente do povo a fim de guiá-lo, mas ela foi mantida no meio do rio até que toda a nação o atravessasse. Cristo sempre vai adiante de seu povo e abre o cami-nho, mas o povo deve santificar-se (veja 2Co
- Josué engrandecido (vv. 6-8)
Claro, deve-se toda a glória a Deus, mas ele acha apropriado engran-decer seus servos a fim de que as pessoas os honrem (1 Cr 29:25; 2Cr
- O Senhor glorificado (vv. 9-13)
Em Êxodo, Deus provou ser o Se-nhor e o verdadeiro Deus, e, ao lado dele, os deuses do Egito não passavam de ídolos inofensivos. Agora Deus prova ser o "o Senhor de toda a terra" (vv. 11,13; veja SI 97:5; Mq
- A Palavra cumprida (vv. 14-17)
Aconteceu exatamente como Deus dissera que seria! Os sacerdotes fo-ram na frente, carregando a arca, e, quando molharam os pés na água, o Senhor represou a correnteza! (Às vezes, o povo de Deus tem de "molhar os pés" pela fé antes de o Senhor operar! Veja Js
É instrutivo comparar a travessia do mar Vermelho (Êx 14—
15) com a do rio Jordão. A primeira travessia representa a separação do passado (Egito, o mundo), e a segunda retra-ta a tomada de posse pela fé de nos-sa herança espiritual em Cristo. O inimigo foi vencido de uma vez por todas quando o exército egípcio foi coberto pelo mar Vermelho, mas os judeus tinham de vencer, vez após vez, depois de atravessar o Jordão e entrar em Canaã. Jesus, na cruz, derrotou nossos inimigos, mas, se quisermos vencer todos os dias, temos de caminhar e lutar pela fé. Nós "atravessamos o Jordão" quan-do vivenciamos em fé a experiência de vitória de Romanos 6—8.
Russell Shedd
3.3 4rca da aliança. A arca simbolizava a presença de Deus em poder no meio do seu povo. Era tão sagrada que, pelo fato de nela tocar, Uzá teve morte instantânea (2 Sm 6.69). Só podia ser levada por sacerdotes descendentes de Levi. A palavra "aliança" (heb "berith") significa "concerto", "pacto", "testamento", "contrato". A arca era o símbolo do concerto feito entre Deus e Israel (conforme Êx
3.4 Dois mil côvados, i.e., pouco mais que um quilômetro, ou a distância do caminho de um sábado (At
3.5 Santificai-vos. Santificação, na Bíblia, significa separação para uso exclusivo de Deus (conforme Gn
1) Deus demanda nossa afeição a Ele, acima de tudo (conforme Dt
2) Deus demanda nossa separação para Ele, feita numa entrega total (conforme Sl
3) Deus demanda purificação (simbolizada pelas abluções do AT e pelo batismo, 1Pe
3.10 Lançará de diante de vós... cananeus. Veja a corrupção destes povos (Gn
NVI F. F. Bruce
três dias: i.e., alguns (v.comentário Dt
3) Atravessando o Jordão; “o Deus vivo está no meio de vocês” (3.2—5.1)
a) Preparativos (3:2-13)
Essa seção conduz à profecia do v. 13, cumprida no parágrafo seguinte. A expectativa é produzida com muita habilidade por meio de uma série de sinais, e.g., nos v. 5,
8,12. v. 2. três dias: v.comentário Dt
b) O Jordão é represado (3:14-17)
v. 15. transborda em ambas as margens', melhor do que “as águas do rio haviam coberto as margens” (NTLH); conforme Is
Moody
1) Preparativos Finais para Atravessar o Rio. Js
Francis Davidson
Tratava-se na realidade duma Guerra Santa, a julgar pelos preparativos que ao povo se exigiam. Primeiramente, era a santificação pessoal (5), como preparação para assistir às maravilhas que o Senhor iria operar através do Seu servo Josué, em nada inferiores às que realizara por meio de Moisés (7). O essencial era criar uma atmosfera sobrenatural para se aguardarem os acontecimentos. Em seguida, a travessia do Jordão devia ser feita com a arca na dianteira, conduzida pelos sacerdotes e levitas (6); Cfr. Êx
Dicionário
Arraial
AcampamentoArraial ACAMPAMENTO (Ex
arraial s. .M 1. Acampamento de militares. 2. Pequena aldeia.
Dias
substantivo masculino plural Tempo de vida, de existência, dias de vida, vida.Etimologia (origem da palavra dias). Pl de dia.
Fim
substantivo masculino Circunstância que termina outra: fim de um livro.Extremidade no tempo e no espaço: fim do ano.
Interrupção de; cessação: o fim de uma luta.
Perda da existência; morte, desaparecimento: sentir chegar o fim.
Objetivo para o qual se tende; intenção: alcançar seus fins.
Parte que está no final de; final: fim de semana.
O que motiva ou determina algo; motivo, razão: fins lucrativos.
Destino: o fim do homem.
expressão Pôr fim a. Terminar, concluir: pôs fim ao casamento.
locução prepositiva A fim de. Com a intenção de; para: casou a fim de ser feliz.
locução adverbial Por fim. Finalmente: por fim, apresento os resultados da tese.
Etimologia (origem da palavra fim). Do latim finis.is.
O fim é aquilo que se pretende realizar na vida real, quer no campo empírico, quer no meio social, quer na educação. Por exemplo, o fim do educador espírita é o desenvolvimento da espiritualidade do educando. [...]
Referencia: LOBO, Ney• Estudos de filosofia social espírita• Rio de Janeiro: FEB, 1992• -
Meio
numeral A metade de uma unidade: dois meios valem um inteiro.substantivo masculino Ponto médio no espaço ou no tempo: o meio da praça.
O ambiente onde se vive: o meio influencia as pessoas.
Modo para se chegar a um fim; recurso: usou de meios desonestos.
Figurado Local onde se vive ou se exerce uma atividade: meio acadêmico.
Mais ou menos; nem muito, nem pouco: estou meio chateada hoje.
O que tende a ser possível; possibilidade: não há meio de obter isso!
Corpo ou ambiente em que se passam fenômenos especiais ou se desenvolvem microrganismos: um meio ácido.
substantivo masculino plural Bens, haveres, recursos: os fins justificam os meios.
adjetivo Que é a exata metade de um todo: meio litro; meia hora.
advérbio Pela metade, um tanto: porta meio aberta; era meio estranho.
Por meio de. Mediante, graças a:obteve o emprego por meio de fraude.
Etimologia (origem da palavra meio). Do latim medius.ii.
numeral A metade de uma unidade: dois meios valem um inteiro.
substantivo masculino Ponto médio no espaço ou no tempo: o meio da praça.
O ambiente onde se vive: o meio influencia as pessoas.
Modo para se chegar a um fim; recurso: usou de meios desonestos.
Figurado Local onde se vive ou se exerce uma atividade: meio acadêmico.
Mais ou menos; nem muito, nem pouco: estou meio chateada hoje.
O que tende a ser possível; possibilidade: não há meio de obter isso!
Corpo ou ambiente em que se passam fenômenos especiais ou se desenvolvem microrganismos: um meio ácido.
substantivo masculino plural Bens, haveres, recursos: os fins justificam os meios.
adjetivo Que é a exata metade de um todo: meio litro; meia hora.
advérbio Pela metade, um tanto: porta meio aberta; era meio estranho.
Por meio de. Mediante, graças a:obteve o emprego por meio de fraude.
Etimologia (origem da palavra meio). Do latim medius.ii.
Suceder
verbo transitivo indireto Vir depois; seguir-se: ao dia sucede à noite.Ser sucessor; assumir, por direito de sucessão, por nomeação ou por eleição, as funções antes ocupadas por outrem: o papa Paulo VI sucedeu a João 23.
verbo intransitivo Acontecer, ocorrer: sucedeu que a minha ausência não foi notada; sucederam coisas misteriosas naquela noite.
Ocorrer algo com alguém: já não se lembra do que lhe sucedeu ontem.
verbo pronominal Acontecer sucessivamente: após o primeiro, sucederam-se muitos encontros.
verbo transitivo indireto Ser solicitado por uma obrigação legal, testamento ou inventário: não tinha herdeiros que o sucedesse na herança.
Etimologia (origem da palavra suceder). Do latim succedere, ocorrer depois de.
suceder
v. 1. tr. ind., Intr. e pron. Vir ou acontecer depois; seguir-se. 2. tr. ind. e Intr. Acontecer, dar-se (algum fato). 3. tr. ind. Produzir efeito, ter bom resultado. 4. tr. ind. Ir ocupar o lugar de outrem; substituir. 5. tr. ind. Tomar posse do que pertencia ao seu antecessor. Na acepção de acontecer, realizar-se, vir depois, é defectivo e só se conjuga nas 3.ª³ pessoas.
Três
numeral Dois mais um; quantidade que corresponde a dois mais um (3).Que ocupa a terceira posição; terceiro: capítulo três.
substantivo masculino O número três: escrevam um três.
Terceiro dia de um mês: o 3 de julho.
Representação gráfica desse número; em arábico: 3; em número romano: III.
locução adverbial A três por dois. A cada instante: eles brigam a três por dois.
Etimologia (origem da palavra três). Do latim tres.tria.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
הָיָה
(H1961)
uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v
- ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
- (Qal)
- ——
- acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
- vir a acontecer, acontecer
- vir a existir, tornar-se
- erguer-se, aparecer, vir
- tornar-se
- tornar-se
- tornar-se como
- ser instituído, ser estabelecido
- ser, estar
- existir, estar em existência
- ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
- estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
- acompanhar, estar com
- (Nifal)
- ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
- estar pronto, estar concluído, ter ido
יֹום
(H3117)
procedente de uma raiz não utilizada significando ser quente; DITAT - 852; n m
- dia, tempo, ano
- dia (em oposição a noite)
- dia (período de 24 horas)
- como determinado pela tarde e pela manhã em Gênesis 1
- como uma divisão de tempo
- um dia de trabalho, jornada de um dia
- dias, período de vida (pl.)
- tempo, período (geral)
- ano
- referências temporais
- hoje
- ontem
- amanhã
מַחֲנֶה
(H4264)
procedente de 2583; DITAT - 690c; n m
- acampamento, arraial
- arraial, lugar de acampamento
- acampamento de um exército armado, acampamento dum exército
- aqueles que acampam, companhia, grupo de pessoas
עָבַר
(H5674)
uma raiz primitiva; DITAT - 1556; v
- ultrapassar, passar por, atravessar, alienar, trazer, carregar, desfazer, tomar, levar embora, transgredir
- (Qal)
- ultrapassar, cruzar, cruzar sobre, passar, marchar sobre, transbordar, passar por cima
- ir além de
- cruzar, atravessar
- os que atravessam (particípio)
- passar através (referindo-se às partes da vítima em aliança)
- passar ao longo de, passar por, ultrapassar e passar
- o que passa por (particípio)
- ser passado, estar concluído
- passar adiante, seguir, passar antes, ir antes de, passar para frente, viajar, avançar
- morrer
- emigrar, deixar (o território de alguém)
- desaparecer
- perecer, cessar de existir
- tornar-se inválido, tornar-se obsoleto (referindo-se à lei, decreto)
- ser alienado, passar para outras mãos
- (Nifal) ser atravessado
- (Piel) impregnar, fazer passar
- (Hifil)
- levar a ultrapassar, fazer trazer, fazer atravessar, transpor, dedicar, devotar
- levar a atravessar
- fazer passar por ou além de ou sob, deixar passar por
- levar a morrer, fazer levar embora
- (Hitpael) ultrapassar
קָצֶה
(H7097)
procedente de 7096; DITAT - 2053a,2053c; n. m.
- fim, extremidade
- fim, boca, extremidade
- fronteira, arredores
- o todo (expressão abreviada para o que está incluído entre extremidades)
- no fim de (determinado tempo)
קֶרֶב
(H7130)
procedente de 7126; DITAT - 2066a; n. m.
- meio, entre, entranha, centro
- parte interna
- sentido físico
- como sede do pensamento e da emoção
- como faculdade do pensamento e da emoção
- no meio, entre, dentre (um grupo de pessoas)
- entranhas (de animais sacrificados)
שֹׁטֵר
(H7860)
part. ativo de uma raiz desconhecida provavelmente significando escrever; DITAT - 2374a; v./n. m.
- (Qal) funcionário, oficial
שָׁלֹושׁ
(H7969)
um número primitivo; DITAT - 2403a; n m/f
- três, trio
- 3, 300, terceiro