Enciclopédia de I Samuel 19:16-16

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1sm 19: 16

Versão Versículo
ARA Vindo, pois, os mensageiros, eis que estava na cama o ídolo do lar, e o tecido de pelos de cabra, ao redor de sua cabeça.
ARC Vindo pois os mensageiros, eis que estava a estátua na cama e a pele de cabra à sua cabeceira.
TB Tendo entrado os mensageiros, eis que o terafim estava na cama, tendo à cabeceira a pele de cabra.
HSB וַיָּבֹ֙אוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וְהִנֵּ֥ה הַתְּרָפִ֖ים אֶל־ הַמִּטָּ֑ה וּכְבִ֥יר הָעִזִּ֖ים מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃
BKJ E quando os mensageiros entraram, eis que havia uma imagem na cama, com um travesseiro de pelo de cabra por apoio.
LTT Vindo, pois, os mensageiros, eis que a estátua estava na cama, e o tecido de pelos de cabra à sua cabeceira.
BJ2 Os mensageiros entraram e deram com o terafim na cama, e a pele de cabra na cabeceira.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Samuel 19:16

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Samuel Capítulo 19 do versículo 1 até o 24
3. Jônatas Intercede por Davi (1Sm 19:1-10)

Jônatas logo teve uma verdadeira oportunidade de provar a sua amizade por Davi, quando Saul tentou incluir o seu filho nos seus planos de assassinato. O rei parece ter disfarçado publicamente os seus sentimentos até essa época. No entanto, agora ele mos-tra abertamente sua hostilidade para com Davi a seu filho, e a todos os seus servos (1). Jônatas revelou a conspiração ao amigo, e insistiu para que ele esperasse escondido em um campo enquanto falaria bem dele a seu pai. A resposta mostraria quais eram os propósitos mais íntimos de Saul. Já se pensou que a razão de Davi esconder-se nas pro-ximidades era para que Jônatas pudesse passar-lhe as informações sem demora (2,3). Falarei de ti a meu pai (3) ; Moffatt: "falarei ao meu pai sobre você". Verei, isto é, "perceberei ou descobrirei".

Jônatas lembrou a seu pai o trabalho de Davi e assegurou-lhe que o jovem soldado era inocente de qualquer mau procedimento (4,5). Os seus feitos te são mui bons (4) — "os seus atos foram de boa serventia para você". E Saul deu ouvido (6) — em hebraico, shama, ouvir inteligentemente com a implicação de atenção, acordo ou obediência. Nessa ocasião ele não estava tão dominado pelos seus medos irracionais e demoníacos a ponto de não poder "ouvir a voz da razão". O resultado foi uma reconciliação entre o rei e Davi (7).

Algum tempo se passou, durante o qual houve guerra novamente contra os filisteus, e de novo Davi se destacou. Isto resultou em outra explosão de ira por parte de Saul, e outro atentado contra a vida do jovem soldado (8,9; cf. 18.10,11). O espírito mau da parte do Senhor (9) — cf. 1Sm 16:15, comentário, e 18.10. Aqui há uma diferença. Em 16.15 e 18.10, o espírito mau é identificado como procedente de Deus (Elohim, o nome geral para a divindade). Aqui ele é dito da parte do Senhor (Yahweh, o Deus da aliança com Israel, cujo nome teve o significado revelado a Moisés em Êxodo 3:14-6.3). O filho de Jessé estava agora convencido de que a sua vida corria grave perigo se ele permanecesse com o rei. Então, fugiu Davi e escapou naquela mesma noite (10).

4. Mical Salva a Vida de Davi (19:11-17)

Davi escondeu-se em sua própria casa, enquanto os mensageiros de Saul o procura-vam com ordens de matá-lo pela manhã (11), provavelmente muito cedo, antes que ele acordasse totalmente. Mical soube do plano e avisou a seu marido: Se não salvares a tua vida esta noite, amanhã te matarão (11). A vida de alguém e o seu futuro depen-dem perfeitamente de uma decisão tomada em um só momento. Como os homens de Saul guardavam a porta, Mical ajudou Davi a escapar por uma janela (12; cf. fugas seme-lhantes em Js 2:15; Atos 9:25-2 Co 11.33).

Para confundir os potenciais assassinos, Mical também arrumou a cama para que desse a impressão de que havia uma pessoa deitada nela. Uma estátua (13) — em hebraico teraphim, um ídolo doméstico que pelo menos alguns israelitas mantinham, para desafi-ar a lei (Êx 20:4-6) 5. Parece que os homens de Saul não estavam muito ansiosos para cumprir as suas ordens. Quando Mical disse que Davi estava doente, eles retornaram a Saul, somente para receber a ordem de levá-lo em sua cama. O truque foi descoberto, e o rei censurou sua filha por sua participação na fuga. A segunda mentira dela é narrada simplesmente como um fato, como ocorre freqüentemente na Bíblia Sagrada, sem elogi-os nem acusações (14-17).

A "necessidade de decisão" é evidenciada nos versículos 8:18. É expressa nas pala-vras de Mical a Davi: Se não salvares a tua vida esta noite, amanhã te matarão, 11. Aqui temos (1) perigo, 8-11; (2) decisão, 11,12; (3) libertação, 13-18.

  • Com Samuel em Naiote (19:18-24)
  • O primeiro pensamento de Davi foi o de encontrar Samuel, e ele foi ao encontro do profeta em Ramá, e lhe participou tudo quanto Saul lhe fizera (18). A localização e o significado de Naiote são obscuros. Julgou-se que era um distrito de Ramá, ou algum lugar nas redondezas, onde os profetas associados a Samuel tinham sua residência (20, 22). O nome pode ser derivado de um termo que significa "moradia".

    Quando o paradeiro de Davi foi levado ao conhecimento de Saul, ele novamente enviou homens para prendê-lo. Ao chegarem à presença dos profetas, o Espírito de Deus veio sobre os mensageiros de Saul, e também eles profetizaram (20). Cf. 1Sm 18:10, comentário. Deve-se recordar que a palavra em hebraico naba "profetizar" é usada para descrever o balbuciar incoerente dos falsos profetas, como também as ins-piradas afirmações dos verdadeiros profetas. Quando a mesma coisa ocorreu com ou-tras duas companhias de emissários, Saul veio pessoalmente e caiu sob o mesmo esta-do, e despiu as suas roupas e esteve nu por terra todo aquele dia e toda aquela noite (21-24). Como foi afirmado anteriormente (10.12, comentário), este fato, em co-nexão com as experiências anteriores de Saul, deu origem ao ditado: Está também Saul entre os profetas? (24) 6.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de I Samuel Capítulo 19 do versículo 1 até o 24
    *

    19:1

    sobre matar Davi. Os atentados indiretos de Saul contra a vida de Davi não surtiram efeito (cap. 18), por isso ele resolve agir de modo mais direto.

    * 19:4

    Jônatas falou bem de Davi. A magnanimidade de Jônatas para com Davi forma um contraste marcante com a malevolência de Saul, continuando, assim, a comparação desfavorável entre o pai e o filho, já mencionada (13 22:14-1, 6, 10, 29 e notas). Parece provável que a lealdade de Jônatas a Davi tenha tido a sua origem, não da ignorância acerca do destino de Davi, mas de uma aceitação voluntária da mesma (18.4, nota; 23.17, nota).

    * 19:9

    espírito maligno. Ver nota em 16.14.

    * 19:10

    Procurou Saul encravar a Davi na parede. Talvez por sentir ciúmes dos sucessos militares de Davi (v. 8; 18.8), Saul apela a um dos seus velhos truques (18.10, 11).

    * 19:11

    disto soube Davi por Mical, sua mulher. À medida que os atentados de Saul contra a vida de Davi se tornam cada vez mais intensos e visíveis, Davi é alertado primeiramente pelo filho de Saul (v. 2) e depois, pela filha do mesmo.

    * 19:12

    fugiu e escapou. A partir desse incidente, Davi sempre estará fugindo de Saul.

    * 19:13

    um ídolo do lar. A mesma expressão que surge em Gn 31:19, 34, 35; Jz 18:14. As referências em Gênesis subentendem objetos pequenos, ao passo que a referência aqui sugere algo maior.

    * 19:17

    ele me disse. Mical, escondendo os fatos do seu pai, visa preservar sua própria vida. Levando-se em conta o comportamento posterior de Saul (20.32, 33), Mical tinha justo motivo para ter medo dele (conforme 16.2).

    * 19:18

    Ramá. Ver nota em 1.1.

    casa dos profetas. Essa expressão, que traduz uma palavra que ocorre só nesse capítulo, pode ser transcrita por "Naiote," como se fosse um nome de um lugar, e está associada com o nome da cidade de Ramá. É bem possível que se refira aos "acampamentos" onde os profetas em Ramá habitavam (conforme "o lugar em que habitamos" em 2Rs 6:1,2).

    * 19:20

    grupo de profetas profetizando. Ver nota em 10.5.

    * 19:22

    poço grande... em Seco. Não é conhecida a localidade de Seco, mas talvez fique a quase 3 km ao norte de Ramá. Alguns têm sugerido uma reconstrução da difícil expressão hebraica com base na Septuaginta (tradução grega primitiva do Antigo Testamento) dando à expressão o sentido de: "poço da eira na colina descalvada." Esse pode ter sido um marco bem conhecido, do tipo que é mencionado mais de uma vez em Samuel (20.19; 2Sm 20:8).

    * 19:23

    o mesmo Espírito de Deus veio sobre ele. Desde o início de suas tentativas de liquidar com Davi, Saul foi frustrado por Jônatas, por Mical, por Samuel e, agora, finalmente, pelo próprio Deus.

    * 19:24

    Também ele despiu a sua túnica. Túnicas, nos livros de Samuel, parecem ter usualmente um significado simbólico, que freqüentemente diz respeito à monarquia (15.28; 18.4; 24:4-6 e notas). Enquanto Jônatas deu voluntariamente a sua capa a Davi em 18.4, a ação de Saul aqui foi feita sob a compulsão do Espírito de Deus.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de I Samuel Capítulo 19 do versículo 1 até o 24
    19:1, 2 É correto desobedecer a um pai, como o fez Jonatán? É claramente um princípio das Escrituras que quando um pai ordena ao filho quebrantar a lei de Deus, o filho deve obedecer a Deus e não ao homem. Este princípio pressupõe que o filho é o suficientemente grande para ser responsável e discernir qualquer engano. Um filho deve ser respeitoso, serviçal e obediente a seu pai (Ef 6:1-3), mas não de obedecer ordens nem aceitar conselhos que violem a lei de Deus.

    19.20-24 Esta foi a segunda vez que Saul surpreendeu a todos ao unir-se a um grupo de profetas e profetizar. A primeira vez (capítulo
    10) aconteceu exatamente depois de que foi ungido rei e não queria aceitar a responsabilidade. Esta vez Saul estava consumido pela inveja que lhe causava a crescente popularidade do Davi, mas o Espírito de Deus o imobilizou para que assim não pudesse fazer machuco ao Davi. Em ambos os casos, Saul falou palavras de Deus ("profetizou"), apesar de que estava muito longe de poder pensar os pensamentos de Deus.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de I Samuel Capítulo 19 do versículo 1 até o 24

    B. SAUL intenção mediante MURDER (


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de I Samuel Capítulo 19 do versículo 1 até o 24
    Depois, Saul tentou usar sua filha, Mical, como uma arma para escra-vizar Davi, pois o rei exigiu um dote impossível com a esperança de que matassem Davi enquanto tentava consegui-lo. Mas o Senhor estava com Davi, e ele completou a mis-são com sucesso. Infelizmente, pois a união deles nunca foi feliz, ele ca-sou-se com Mical. Davi, enquanto estava no exílio, perdeu Mical para outro homem (25:44), mas recupe-rou-a quando começou a reinar em Hebrom (2Sm 3:13-10). A atitude dela em relação a Davi levou à pos-terior separação total deles (2Sm 6:20-10).

    1. Davi confia nos homens (19)

    O plano de Saul para assassinar Davi já não era segredo, pois o rei ordenou que seus servos o matas-sem. Contudo, Saul não conseguiu alcançar seu intento nas tentativas anteriores de matar Davi (18:11,25) e, agora, parecia que sua raiva se aplacara, portanto Davi podia re-tornar à corte. Aqui, vemos a fé de Davi vacilar, pois, em vez de crer em Deus e buscar a vontade dele, ele confia nos seres humanos.

    1. Ele confia em Jônatas (vv. 1-10)

    Com certeza, o filho do rei inter-cedeu por Davi. Saul até jurou que protegeria Davi, mas nunca cumpriu a promessa. O antigo ciúme de Saul voltou não muito depois de Davi ob-ter uma grande vitória no campo de batalha, e ele, de novo, tentou ferir Davi com sua lança. Davi cometeu um erro ao confiar em Jônatas para "endireitar a situação" para ele. O coração de Saul precisava mudar, antes de suas palavras serem dignas de confiança.

    1. Ele confia em Mical (vv. 11-17)

    Embora a esposa amasse Davi, nunca houve um forte laço espiri-tual entre os dois, como as ações posteriores dela comprovaram. Ela advertiu Davi de que Saul o vigiava. Assim, eles planejaram uma mentira. Esse foi o início de um problema sério para Davi, pois nunca é certo praticar o mal para se alcançar o bem (Rm 3:8). Ob-serve que Mical usa um ídolo para dar a impressão de que Davi está de cama, doente! Agora, ela en-gana o próprio pai, o que apenas piora a situação. Para uma percep-ção adicional a respeito dessa si-tuação, leia Salmos 59.

    1. Ele confia em Samuel (vv. 18-24)

    Talvez esse tenha sido o movimento mais sábio de Davi, pois esse ho-mem de Deus podia orar por ele e aconselhá-lo. Veja que Samuel der-rotou Saul não com mentiras ou ar-mas, mas com o Espírito de Deus. Samuel, ao usar armas espirituais, retardou Saul e deu a Davi a opor-tunidade de escapar.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Samuel Capítulo 19 do versículo 1 até o 24
    19.9 Espírito maligno. Ver 15.23b e 16.14.

    19.13 Ídolo do lar (heb terafim). Embora, a palavra terafim venha no plural, sua conotação é do singular. É da espécie de palavras cujo plural é um plural de relevância ou intensidade (como Eloim, Urim, Tumim, etc.) Tudo indica que o terafim e o éfode (Urim e Tumim) eram veículos paralelos no campo da revelação. O Talmude identifica os "ídolos do lar" (terafim) de Dn 3:4 com "órgãos. oraculares" e usa a palavra "revelação" (delos), a mesma que a LXX usa para Urim. O éfode estava a serviço do sumo sacerdote e o terafim a serviço do chefe do clã. Aquele era nacional, dos israelitas; este era doméstico, dos gentios. Provavelmente usado por Melquisedeque, Já, Eliú, Jetro, Balaão e outros; pois o éfode é da era mosaica. A origem da palavra terafim, vêm possivelmente, de Terá (pai de Abraão, príncipe caldeu), que em acadiano e hitita é tarhu, deus. Enriquecido pela palavra "boca", em plural de relevância, "bocas" (fim), deu, terafim "boca de Deus". Seu uso estava espalhado pela Babilônia (Ez 21:21) e redondezas. Foi levado para Canaã por Raquel,(Gn 31). No período dos juízes, funcionava ao lado do éfode (Jz 17:5; ver 16). Com o tempo, tornou-se célebre; adquiriu a fama de ser o protetor do lar e de dar sorte ao seu possuidor. Foi por isso que Labão não quis perdê-lo e foi pela mesma razão que Raquel quis tê-lo consigo. E, pela mesma razão, Deus o condenou, através de Samuel (1Sm 15:23a) e Josias (2Rs 23:24). Um midrash rabínico justifica o roubo do terafim por Raquel, com a desculpa de que ia preservar Labão da idolatria. A lei horita, por sua vez, afirma que a filha, levando o terafim, garantia a posse dos bens para o marido.

    19.16 Estava na cama o (terafim) ídolo do lar. O texto aqui, sugere um terafim de forma humana e grande Mas o texto em Gn 31:34, sugere um terafim pequeno que podia ser escondido numa sela de camelo, por baixo das roupas de Raquel. Labão, por sua vez, o procurava apalpando as paredes da tenda, como quem procura um objeto pequeno e difícil de ser achado. Pela passagem deJz 17:4-7; percebe-se que o terafim não tinha forma humana. Mica o fez, ele mesmo, junto com o éfode, ao passo que os ídolos, o esculpido e o fundido, ele os deu para serem feitos por um ourives. Caso o terafim foste um ídolo de forma humana, tê-lo-ia dado ao ourives também. A tradição rabínica afirma que o terafim possuía a forma de acordo com o que o médium o manipulava: ora, a forma de cabeça humana; ora, a forma de mão humana mumificada, objetos usados por horeus nos seus oráculos. O caso, aqui, se explica pelo fato de que o terafim, posto na cama, seria, mais para dar sorte a Davi do que para simulá-lo dormindo, embora este último detalhe não fosse excluído. O vulto humana na cama, Mical o fez com o tecido de pelos de cabra, manto e volumes à mão.

    19.17 Ele me disse... eu te mato. Mical mentiu a seu próprio pai. Não tinha escrúpulos de recorrer a quaisquer meios para alcançar seus objetivos.

    19.18 Davi fugiu. O salmo 59, supõe-se, foi escrito nessa ocasião. Começa o período de fugas, por cerca de cinco anos. Casa dos profetas. Escola ou seminário que servia tanto para anotar como para arquivar e guardar os fatos notáveis da vida religiosa e nacional do povo, além de ensinar.

    19.24 (Saul) diante de Samuel. Notar que é Saul que está diante de Samuel e não este diante de Saul. Samuel já o havia deixado em 15.35, oito anos passados. • N. Hom. Está também Saul entre os profetas? Tanto Saul como seus mensageiros profetizaram na presença dos profetas. Isso mostra que o espírito de Deus atua por indução. Os incrédulos sentem o poder de Deus e agem como se fossem salvos, quando no meio dos salvos. Nem todos os que profetizam são do Senhor (Mt 7:22-40).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Samuel Capítulo 19 do versículo 1 até o 24
    e) Jônatas é pacificador entre o seu pai e Davi (19:1-24)
    Saul não estava só com inveja, mas também perturbado pelo favor que Davi desfrutava diante de Deus e do povo; nesse capítulo, são registradas mais quatro investidas contra a vida de Davi.
    v. 1-7. Saul instruiu a sua casa de que Davi tinha de ser eliminado. Jônatas primeiro advertiu o seu amigo a fugir e depois argumentou com o seu pai. Davi, ele destacou, não havia feito nada para ofender o rei, a quem, aliás, havia prestado serviços valiosos. Saul admitiu a sua falha e revogou suas ordens; Davi retornou à corte.
    v. 8-10. Novamente bem-sucedido contra os filisteus, Davi é objeto de um segundo ataque assassino, só que mal-sucedido, por parte de Saul (conforme 18.10,11).

    v. 11-17. Uma investida noturna contra Davi em sua casa foi frustrada por sua esposa Mical, que facilitou a sua fuga através de uma janela (conforme Js 2:15; At 9:24) e o substituiu na cama por um ídolo (v. 16) ajeitando a roupa de cama para disfarçar a substituição. “Imagem”, hebraico terapim, é a forma plural com uso singular, geralmente significando ídolos do lar (ídolo do clã), embora alguns estudiosos, e.g., W. F. Albright, tenham duvidado da presença desses objetos na casa do devoto Davi. Ao descobrir o engano, Saul repreendeu Mical: Por que você [...] deixou que o meu inimigo escapasse? (v. 17).

    v. 18-24. Depois da sua fuga, Davi foi a Samuel em Ramá; juntos, foram a Naoite (v. 18), “certamente perto de Ramá; havia ali uma comunidade de profetas, e podemos supor que Samuel, livre da responsabilidade da liderança nacional, exercia a sua liderança naquela comunidade” (Mauchline, p. 143). Saul imediatamente espalhou a notícia acerca do fugitivo e, ao saber onde este estava, mandou capturá-lo. Mas eles encontraram um grupo de profetas profetizando, dirigidos por Samuel (v. 20), e eles também foram inspirados a se juntar à profecia extática; Saul mandou mais dois grupos de mensageiros, que também entraram em transe (v. 20,21). Finalmente, o próprio Saul foi e também entrou em transe (v. 23); despido, ficou deitado todo aquele dia e toda aquela noite e também profetizou na presença de Samuel (v. 24). Anos antes, Saul havia encontrado um grupo semelhante de profetas (10:10-12) e recebido naquela ocasião, como agora, uma inspiração divina ou uma visita carismática, resultando na seguinte pergunta: Está Saul também entre os profetas? (v. 24).


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Samuel Capítulo 19 do versículo 1 até o 24
    1Sm 19:1

    3. JÔNATAS DEFENDE DAVI PERANTE SAUL (1Sm 19:1-9). Saul declarava agora abertamente que queria matar Davi (1). Jônatas expressa sua fidelidade tanto para com seu amigo Davi como para seu pai sedento de sangue. O resultado é a reconciliação entre o rei e Davi (6-7). Saul parece possuído de um novo espírito, mas isso não por muito tempo, pois seu arrependimento não fora profundo.

    >1Sm 19:8

    4. MICAL SALVA DAVI DE OUTRA TENTATIVA CONTRA SUA VIDA (1Sm 19:8-9). Davi retorna após alcançar grandes vitórias (8), e estava pacificamente a tocar harpa quando o espírito mau veio novamente sobre Saul e ele tenta matar Davi com sua lança. Davi então foge, primeiramente para sua casa, e em seguida para Samuel, em Ramá (12,18).

    Mical prova seu amor por Davi quando lhe revela que mensageiros de Saul tinham sido enviados à sua casa para que o matassem pela manhã, quando fosse saindo de casa (11; conf. versículo 2); quando deixou que descesse por uma janela (12); e quando enganou os mensageiros de Saul por meio de uma imagem sobre a cama (13-17). Estátua (13; heb., teraphim). Os terafins eram os deuses familiares, trazidos desde os tempos antigos da Mesopotâmia e usados como encantamentos, a despeito da proibição de idolatria (conf. Gn 31:19; Jz 17:5; Jz 18:14; 2Rs 23:24). Neste caso, o terafim parece que tinha forma humana e era do tamanho de uma pessoa. Conf. 1Sm 15:23 e ver Apêndice II, quanto a uma anotação concernente à alegada discrepância entre as duas passagens. A palavra traduzida como cabeceira (13) parece ter sido um acolchoado de pele de cabra, e isso foi coberto com uma coberta (heb., beghedh, que pode ter sido uma manta solta das roupas de Davi). É lamentável que as relações entre Mical e Davi não tenham sido mais felizes em anos posteriores, visto que tanto o amava. Saul a deu como esposa a Palti (1Sm 25:44), como sinal de completo rompimento com Davi. Quando já era rei, em Hebrom, Davi mandou buscá-la de volta com o auxílio de Abner (2Sm 3:13-10) -assim garantindo reparação parcial pelo erro que contra si havia sido cometido. Alguns acreditam que Egla (2Sm 3:5) era outro nome de Mical, mas isso não é provável. A permanente alienação entre Mical e Davi é relatada em 2Sm 6:20-10. Sua história é triste. Tanto contra ela como contra Davi foram feitos erros graves. Os sentimentos insultados talvez expliquem parcialmente a alienação.

    >1Sm 19:18

    5. DAVI FOGE PARA SAMUEL, EM RAMÁ (1Sm 19:18-9). Davi sentia que estaria em segurança na companhia daquele poderoso homem de Deus a quem reverenciava e em quem confiava. Naiote, o lugar para onde Davi se dirigiu, significa simplesmente "habitações" (18-19). O Targum traduz essa palavra como "casa de aprendizado", e parece que era o nome da escola de profetas em Ramá. O poder do divino Espírito é demonstrado pela profecia dos três grupos sucessivos de mensageiros enviados por Saul. Está também Saul entre os profetas? (24). Quanto à uma anotação sobre essa frase e sua relação para com 1Sm 10:11, ver Apêndice II.


    Dicionário

    Cabeceira

    cabeceira s. f. 1. Parte superior do leito em que se deita a cabeça. 2. Dianteira, frente, vanguarda. 3. Lugar ocupado à mesa pelo chefe de família. 4. Nas igrejas, o altar-mor. 5. Num edifício, a parte oposta à entrada. 6. Nascente de rio ou riacho.

    Cabra

    substantivo feminino Animal mamífero do gênero Capra, da família dos bovídeos, com chifres ocos, arqueados para trás, que compreende várias espécies; fêmea do bode.
    Figurado Pessoa dissoluta, de mau gênio ou de temperamento difícil.
    Pequeno guindaste ou máquina para levantar grandes pesos.
    Sexto grupo (número
    6) que, no jogo do bicho, abrange as dezenas 21, 22, 23 e 24.

    [Zoologia] Inseto semelhante à aranha e que anda à tona da água.
    substantivo masculino Indivíduo que deriva da mistura de um indígena e um branco.
    [Popular] Qualquer pessoa; cara, mano.
    [Popular] Aquele que trabalha a mando de outra pessoa; capanga.
    [Pejorativo] Quem trabalha na roça; trabalhador rural.
    Etimologia (origem da palavra cabra). Do latim capram.

    A cabra doméstica era um dos animais limpos, para alimentação e para sacrifícios. o cabrito era considerado comida delicada (Gn 38:17Jz 15:1Lc 15:29), e ainda é o prato obrigatório em qualquer festa, ou no uso da hospitalidade, entre árabes. o mesmo pastor que guarda as ovelhas também cuida de cabras, misturando-se estas com aquelas na busca de alimento. De noite, ou quando são conduzidas, separam-se umas das outras. Todavia, acham-se ordinariamente as ovelhas e as cabras em localidades diferentes, sendo mais própria para cabras uma região montanhosa. As cabras da Síria são geralmente pretas. o leite de cabra é de muito apreço, fazendo-se dele queijo e manteiga. Usa-se a sua pele na fabricação de vasilhas de água e vasilhas de vinho. Em Sl 119:83: ‘Já me assemelho a um odre na fumaça’, o salmista refere-se à aparência quebrada que estas peles tomam, quando se secam pela ação do calor. o pêlo da cabra é usado para vestuário, para cortinas e para tendas. Um rebanho de cabras, embora pequeno, tem por condutor um bode e é metaforicamente empregado por guia em Jr 50:8 e Zc 10:3. As cabras têm concorrido em alto grau para o extermínio dos arbustos na região da Síria meridional, conservando-se esta parte em solidão. Não há animais mais impeditivos do crescimento das plantações do que as cabras.

    Cama

    substantivo feminino Móvel no qual a pessoa se deita para dormir; leito.
    Qualquer objeto sobre o qual uma pessoa ou um animal se deita para dormir: cama de feno.
    Colchão, enxerga ou barra de leito.
    Lugar macio sobre o qual se colocam frutas ou objetos frágeis.
    Parte do fruto de planta rasteira que assenta na terra.
    Estar de cama, estar doente, acamado, sem poder levantar-se.
    Fazer a cama a alguém, fazer intrigas, dar más informações a respeito de uma pessoa, com o fim de lhe criar embaraços.

    substantivo feminino Móvel no qual a pessoa se deita para dormir; leito.
    Qualquer objeto sobre o qual uma pessoa ou um animal se deita para dormir: cama de feno.
    Colchão, enxerga ou barra de leito.
    Lugar macio sobre o qual se colocam frutas ou objetos frágeis.
    Parte do fruto de planta rasteira que assenta na terra.
    Estar de cama, estar doente, acamado, sem poder levantar-se.
    Fazer a cama a alguém, fazer intrigas, dar más informações a respeito de uma pessoa, com o fim de lhe criar embaraços.

    As camas, no oriente, sempre foram de uma forma mais simples do que na Europa. os colchões, ou colchas estofadas, eram usados para dormir, sendo colocados sobre o divã que era uma pequena elevação, no sobrado do quarto, e que se achava coberto de um tapete no inverno e de uma fina esteira no verão. Fazia-se uso de almofadas em lugar de travesseiros. Estas camas não se conservavam feitas, sendo enrolados os colchões e colocados num armário até à noite. E por esta razão se compreendem melhor as palavras de Jesus, dirigidas ao paralítico: ‘toma o teu leito’ (Mt 9:6). o divã tinha uma subida de vários degraus, e servia para as pessoas se sentarem durante o dia, sendo o canto o lugar de honra (Am 3:12). No verão era suficiente cobri-lo com um delgado cobertor, ou mesmo com qualquer peça de vestuário exterior, que se usava de dia (1 Sm 19.13). Quando as pessoas eram pobres, esse vestuário era, geralmente, o que lhe servia de cama – e por isso a lei providenciava para que não fosse conservado em penhor depois do pôr do sol (Dt 24:13). (*veja Quarto de Cama.).

    Cama Móvel em que se dorme. Os pobres dormiam no chão, sobre suas próprias roupas (Dt 24:12-13).

    Eis

    advérbio Aqui está; veja, perceba, olhe: eis o prêmio que tanto esperava.
    Eis que/quando. De maneira inesperada; subitamente: eis que, inesperadamente, o cantor chegou.
    Etimologia (origem da palavra eis). De origem questionável.

    Estátua

    substantivo feminino Obra de escultura em relevo pleno, que representa um ser animado.
    Figurado Pessoa imóvel, sem ação.
    Estátua curul, a que representa uma pessoa num carro.
    Estátua jacente, a que representa uma pessoa deitada.
    Estátua sedestre, a que representa uma pessoa sentada.
    Estátua equestre, aquela em que o esculpido aparece montado a cavalo.

    Estátua Peça ESCULPIDA, modelada ou FUNDIDA, representando, de corpo inteiro, um ser humano, um deus ou um animal (Dn 2:34).

    Pele

    substantivo feminino Órgão que recobre o corpo do homem e dos animais vertebrados, composto pela epiderme, camada superficial com função protetora, e pela derme, muitas vezes desdobrada numa hipoderme, que possui numerosas funções (tato, excreção, regulação térmica).
    Couro destacado do corpo do animal: pele de raposa.
    Parte exterior que recobre um fruto ou legume; casca: pele de kiwi.
    Figurado Pessoa em questão: ninguém defendeu minha pele!
    Parte nervosa e tendinosa das carnes comestíveis: frango sem pele.
    Designação da cútis; tez.
    expressão Entrar na pele de. Estar em lugar de outro.
    Tirar a pele. Explorar.
    Etimologia (origem da palavra pele). Do latim pelle, pellis.is.

    substantivo feminino Órgão que recobre o corpo do homem e dos animais vertebrados, composto pela epiderme, camada superficial com função protetora, e pela derme, muitas vezes desdobrada numa hipoderme, que possui numerosas funções (tato, excreção, regulação térmica).
    Couro destacado do corpo do animal: pele de raposa.
    Parte exterior que recobre um fruto ou legume; casca: pele de kiwi.
    Figurado Pessoa em questão: ninguém defendeu minha pele!
    Parte nervosa e tendinosa das carnes comestíveis: frango sem pele.
    Designação da cútis; tez.
    expressão Entrar na pele de. Estar em lugar de outro.
    Tirar a pele. Explorar.
    Etimologia (origem da palavra pele). Do latim pelle, pellis.is.

    Vindo

    adjetivo Chegado; que apareceu, surgiu, veio ou chegou.
    Procedente; que teve sua origem em: clientes vindos da China; carro vindo de Paris.
    Etimologia (origem da palavra vindo). Do latim ventus.a.um.

    vindo adj. 1. Que veio. 2. Procedente, proveniente, oriundo.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Samuel 19: 16 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Vindo, pois, os mensageiros, eis que a estátua estava na cama, e o tecido de pelos de cabra à sua cabeceira.
    I Samuel 19: 16 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1014 a.C.
    H2009
    hinnêh
    הִנֵּה
    Contemplar
    (Behold)
    Partícula
    H3523
    kᵉbîyr
    כְּבִיר
    ()
    H413
    ʼêl
    אֵל
    até
    (unto)
    Prepostos
    H4296
    miṭṭâh
    מִטָּה
    .. .. ..
    (.. .. ..)
    Substantivo
    H4397
    mălʼâk
    מֲלְאָךְ
    o anjo
    (the angel)
    Substantivo
    H4763
    mᵉraʼăshâh
    מְרַאֲשָׁה
    lugar junto à cabeça, domínio, cabeceeira adv
    (for his pillows)
    Substantivo
    H5795
    ʻêz
    עֵז
    .. .. ..
    (.. .. ..)
    Substantivo
    H8655
    tᵉrâphîym
    תְּרָפִים
    idolatria, ídolos, imagem(ns), terafim, ídolo familiar
    (the household idols)
    Substantivo
    H935
    bôwʼ
    בֹּוא
    ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
    (and brought [them])
    Verbo


    הִנֵּה


    (H2009)
    hinnêh (hin-nay')

    02009 הנה hinneh

    forma alongada para 2005; DITAT - 510a; part demons

    1. veja, eis que, olha, se

    כְּבִיר


    (H3523)
    kᵉbîyr (keb-eer)

    03523 כביר k ebiyr̂

    procedente de 3527 no sentido original de trançar; DITAT - 948a; n m

    1. (alguma coisa) coberta com rede, um cobertor, um mosquiteiro, um travesseiro

    אֵל


    (H413)
    ʼêl (ale)

    0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

    partícula primitiva; DITAT - 91; prep

    1. para, em direção a, para a (de movimento)
    2. para dentro de (já atravessando o limite)
      1. no meio de
    3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
    4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
    5. em adição a, a
    6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
    7. de acordo com (regra ou padrão)
    8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
    9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

    מִטָּה


    (H4296)
    miṭṭâh (mit-taw')

    04296 מטה mittah

    procedente de 5186; DITAT - 1352c; n f

    1. leito, cama, ataúde

    מֲלְאָךְ


    (H4397)
    mălʼâk (mal-awk')

    04397 מלאך mal’ak

    procedente de uma raiz não utilizada significando despachar como um representante; DITAT - 1068a; n m

    1. mensageiro, representante
      1. mensageiro
      2. anjo
      3. o anjo teofânico

    מְרַאֲשָׁה


    (H4763)
    mᵉraʼăshâh (mer-ah-ash-aw')

    04763 מראשה m era’ashaĥ ou מראשׂתי

    formado como 4761; DITAT - 2097f; n f

    1. lugar junto à cabeça, domínio, cabeceeira adv
    2. à cabeceira

    עֵז


    (H5795)
    ʻêz (aze)

    05795 עז ̀ez

    procedente de 5810; DITAT - 1654a; n f

    1. cabra, cabrita, bode, cabrito

    תְּרָפִים


    (H8655)
    tᵉrâphîym (ter-aw-feme')

    08655 תרפים t eraphiym̂

    pl. procedente de 7495; DITAT - 2545; n. m.

    1. idolatria, ídolos, imagem(ns), terafim, ídolo familiar
      1. um tipo de ídolo usado em santuário ou culto doméstico

    בֹּוא


    (H935)
    bôwʼ (bo)

    0935 בוא bow’

    uma raiz primitiva; DITAT - 212; v

    1. ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
      1. (Qal)
        1. entrar, vir para dentro
        2. vir
          1. vir com
          2. vir sobre, cair sobre, atacar (inimigo)
          3. suceder
        3. alcançar
        4. ser enumerado
        5. ir
      2. (Hifil)
        1. guiar
        2. carregar
        3. trazer, fazer vir, juntar, causar vir, aproximar, trazer contra, trazer sobre
        4. fazer suceder
      3. (Hofal)
        1. ser trazido, trazido para dentro
        2. ser introduzido, ser colocado