Enciclopédia de I Samuel 19:16-16
Índice
Perícope
1sm 19: 16
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Vindo, pois, os mensageiros, eis que estava na cama o ídolo do lar, e o tecido de pelos de cabra, ao redor de sua cabeça. |
ARC | Vindo pois os mensageiros, eis que estava a estátua na cama e a pele de cabra à sua cabeceira. |
TB | Tendo entrado os mensageiros, eis que o terafim estava na cama, tendo à cabeceira a pele de cabra. |
HSB | וַיָּבֹ֙אוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וְהִנֵּ֥ה הַתְּרָפִ֖ים אֶל־ הַמִּטָּ֑ה וּכְבִ֥יר הָעִזִּ֖ים מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃ |
BKJ | E quando os mensageiros entraram, eis que havia uma imagem na cama, com um travesseiro de pelo de cabra por apoio. |
LTT | Vindo, pois, os mensageiros, eis que a estátua estava na cama, e o tecido de pelos de cabra à sua cabeceira. |
BJ2 | Os mensageiros entraram e deram com o terafim na cama, e a pele de cabra na cabeceira. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Samuel 19:16
Referências Cruzadas
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Jônatas logo teve uma verdadeira oportunidade de provar a sua amizade por Davi, quando Saul tentou incluir o seu filho nos seus planos de assassinato. O rei parece ter disfarçado publicamente os seus sentimentos até essa época. No entanto, agora ele mos-tra abertamente sua hostilidade para com Davi a seu filho, e a todos os seus servos (1). Jônatas revelou a conspiração ao amigo, e insistiu para que ele esperasse escondido em um campo enquanto falaria bem dele a seu pai. A resposta mostraria quais eram os propósitos mais íntimos de Saul. Já se pensou que a razão de Davi esconder-se nas pro-ximidades era para que Jônatas pudesse passar-lhe as informações sem demora (2,3). Falarei de ti a meu pai (3) ; Moffatt: "falarei ao meu pai sobre você". Verei, isto é, "perceberei ou descobrirei".
Jônatas lembrou a seu pai o trabalho de Davi e assegurou-lhe que o jovem soldado era inocente de qualquer mau procedimento (4,5). Os seus feitos te são mui bons (4) — "os seus atos foram de boa serventia para você". E Saul deu ouvido (6) — em hebraico, shama, ouvir inteligentemente com a implicação de atenção, acordo ou obediência. Nessa ocasião ele não estava tão dominado pelos seus medos irracionais e demoníacos a ponto de não poder "ouvir a voz da razão". O resultado foi uma reconciliação entre o rei e Davi (7).
Algum tempo se passou, durante o qual houve guerra novamente contra os filisteus, e de novo Davi se destacou. Isto resultou em outra explosão de ira por parte de Saul, e outro atentado contra a vida do jovem soldado (8,9; cf. 18.10,11). O espírito mau da parte do Senhor (9) — cf. 1Sm
4. Mical Salva a Vida de Davi (19:11-17)
Davi escondeu-se em sua própria casa, enquanto os mensageiros de Saul o procura-vam com ordens de matá-lo pela manhã (11), provavelmente muito cedo, antes que ele acordasse totalmente. Mical soube do plano e avisou a seu marido: Se não salvares a tua vida esta noite, amanhã te matarão (11). A vida de alguém e o seu futuro depen-dem perfeitamente de uma decisão tomada em um só momento. Como os homens de Saul guardavam a porta, Mical ajudou Davi a escapar por uma janela (12; cf. fugas seme-lhantes em Js
Para confundir os potenciais assassinos, Mical também arrumou a cama para que desse a impressão de que havia uma pessoa deitada nela. Uma estátua (13) — em hebraico teraphim, um ídolo doméstico que pelo menos alguns israelitas mantinham, para desafi-ar a lei (Êx
A "necessidade de decisão" é evidenciada nos versículos
O primeiro pensamento de Davi foi o de encontrar Samuel, e ele foi ao encontro do profeta em Ramá, e lhe participou tudo quanto Saul lhe fizera (18). A localização e o significado de Naiote são obscuros. Julgou-se que era um distrito de Ramá, ou algum lugar nas redondezas, onde os profetas associados a Samuel tinham sua residência (20, 22). O nome pode ser derivado de um termo que significa "moradia".
Quando o paradeiro de Davi foi levado ao conhecimento de Saul, ele novamente enviou homens para prendê-lo. Ao chegarem à presença dos profetas, o Espírito de Deus veio sobre os mensageiros de Saul, e também eles profetizaram (20). Cf. 1Sm
Genebra
19:1
sobre matar Davi. Os atentados indiretos de Saul contra a vida de Davi não surtiram efeito (cap. 18), por isso ele resolve agir de modo mais direto.
* 19:4
Jônatas falou bem de Davi. A magnanimidade de Jônatas para com Davi forma um contraste marcante com a malevolência de Saul, continuando, assim, a comparação desfavorável entre o pai e o filho, já mencionada (13
* 19:9
espírito maligno. Ver nota em 16.14.
* 19:10
Procurou Saul encravar a Davi na parede. Talvez por sentir ciúmes dos sucessos militares de Davi (v. 8; 18.8), Saul apela a um dos seus velhos truques (18.10, 11).
* 19:11
disto soube Davi por Mical, sua mulher. À medida que os atentados de Saul contra a vida de Davi se tornam cada vez mais intensos e visíveis, Davi é alertado primeiramente pelo filho de Saul (v. 2) e depois, pela filha do mesmo.
* 19:12
fugiu e escapou. A partir desse incidente, Davi sempre estará fugindo de Saul.
* 19:13
um ídolo do lar. A mesma expressão que surge em Gn
* 19:17
ele me disse. Mical, escondendo os fatos do seu pai, visa preservar sua própria vida. Levando-se em conta o comportamento posterior de Saul (20.32, 33), Mical tinha justo motivo para ter medo dele (conforme 16.2).
* 19:18
Ramá. Ver nota em 1.1.
casa dos profetas. Essa expressão, que traduz uma palavra que ocorre só nesse capítulo, pode ser transcrita por "Naiote," como se fosse um nome de um lugar, e está associada com o nome da cidade de Ramá. É bem possível que se refira aos "acampamentos" onde os profetas em Ramá habitavam (conforme "o lugar em que habitamos" em 2Rs
* 19:20
grupo de profetas profetizando. Ver nota em 10.5.
* 19:22
poço grande... em Seco. Não é conhecida a localidade de Seco, mas talvez fique a quase 3 km ao norte de Ramá. Alguns têm sugerido uma reconstrução da difícil expressão hebraica com base na Septuaginta (tradução grega primitiva do Antigo Testamento) dando à expressão o sentido de: "poço da eira na colina descalvada." Esse pode ter sido um marco bem conhecido, do tipo que é mencionado mais de uma vez em Samuel (20.19; 2Sm
* 19:23
o mesmo Espírito de Deus veio sobre ele. Desde o início de suas tentativas de liquidar com Davi, Saul foi frustrado por Jônatas, por Mical, por Samuel e, agora, finalmente, pelo próprio Deus.
* 19:24
Também ele despiu a sua túnica. Túnicas, nos livros de Samuel, parecem ter usualmente um significado simbólico, que freqüentemente diz respeito à monarquia (15.28; 18.4; 24:4-6 e notas). Enquanto Jônatas deu voluntariamente a sua capa a Davi em 18.4, a ação de Saul aqui foi feita sob a compulsão do Espírito de Deus.
Matthew Henry
10) aconteceu exatamente depois de que foi ungido rei e não queria aceitar a responsabilidade. Esta vez Saul estava consumido pela inveja que lhe causava a crescente popularidade do Davi, mas o Espírito de Deus o imobilizou para que assim não pudesse fazer machuco ao Davi. Em ambos os casos, Saul falou palavras de Deus ("profetizou"), apesar de que estava muito longe de poder pensar os pensamentos de Deus.
Wesley
B. SAUL intenção mediante MURDER (
Wiersbe
- Davi confia nos homens (19)
O plano de Saul para assassinar Davi já não era segredo, pois o rei ordenou que seus servos o matas-sem. Contudo, Saul não conseguiu alcançar seu intento nas tentativas anteriores de matar Davi (18:11,25) e, agora, parecia que sua raiva se aplacara, portanto Davi podia re-tornar à corte. Aqui, vemos a fé de Davi vacilar, pois, em vez de crer em Deus e buscar a vontade dele, ele confia nos seres humanos.
- Ele confia em Jônatas (vv. 1-10)
Com certeza, o filho do rei inter-cedeu por Davi. Saul até jurou que protegeria Davi, mas nunca cumpriu a promessa. O antigo ciúme de Saul voltou não muito depois de Davi ob-ter uma grande vitória no campo de batalha, e ele, de novo, tentou ferir Davi com sua lança. Davi cometeu um erro ao confiar em Jônatas para "endireitar a situação" para ele. O coração de Saul precisava mudar, antes de suas palavras serem dignas de confiança.
- Ele confia em Mical (vv. 11-17)
Embora a esposa amasse Davi, nunca houve um forte laço espiri-tual entre os dois, como as ações posteriores dela comprovaram. Ela advertiu Davi de que Saul o vigiava. Assim, eles planejaram uma mentira. Esse foi o início de um problema sério para Davi, pois nunca é certo praticar o mal para se alcançar o bem (Rm
- Ele confia em Samuel (vv. 18-24)
Talvez esse tenha sido o movimento mais sábio de Davi, pois esse ho-mem de Deus podia orar por ele e aconselhá-lo. Veja que Samuel der-rotou Saul não com mentiras ou ar-mas, mas com o Espírito de Deus. Samuel, ao usar armas espirituais, retardou Saul e deu a Davi a opor-tunidade de escapar.
Russell Shedd
19.13 Ídolo do lar (heb terafim). Embora, a palavra terafim venha no plural, sua conotação é do singular. É da espécie de palavras cujo plural é um plural de relevância ou intensidade (como Eloim, Urim, Tumim, etc.) Tudo indica que o terafim e o éfode (Urim e Tumim) eram veículos paralelos no campo da revelação. O Talmude identifica os "ídolos do lar" (terafim) de Dn
19.16 Estava na cama o (terafim) ídolo do lar. O texto aqui, sugere um terafim de forma humana e grande Mas o texto em Gn
19.17 Ele me disse... eu te mato. Mical mentiu a seu próprio pai. Não tinha escrúpulos de recorrer a quaisquer meios para alcançar seus objetivos.
19.18 Davi fugiu. O salmo 59, supõe-se, foi escrito nessa ocasião. Começa o período de fugas, por cerca de cinco anos. Casa dos profetas. Escola ou seminário que servia tanto para anotar como para arquivar e guardar os fatos notáveis da vida religiosa e nacional do povo, além de ensinar.
19.24 (Saul) diante de Samuel. Notar que é Saul que está diante de Samuel e não este diante de Saul. Samuel já o havia deixado em 15.35, oito anos passados. • N. Hom. Está também Saul entre os profetas? Tanto Saul como seus mensageiros profetizaram na presença dos profetas. Isso mostra que o espírito de Deus atua por indução. Os incrédulos sentem o poder de Deus e agem como se fossem salvos, quando no meio dos salvos. Nem todos os que profetizam são do Senhor (Mt
NVI F. F. Bruce
Saul não estava só com inveja, mas também perturbado pelo favor que Davi desfrutava diante de Deus e do povo; nesse capítulo, são registradas mais quatro investidas contra a vida de Davi.
v. 1-7. Saul instruiu a sua casa de que Davi tinha de ser eliminado. Jônatas primeiro advertiu o seu amigo a fugir e depois argumentou com o seu pai. Davi, ele destacou, não havia feito nada para ofender o rei, a quem, aliás, havia prestado serviços valiosos. Saul admitiu a sua falha e revogou suas ordens; Davi retornou à corte.
v. 8-10. Novamente bem-sucedido contra os filisteus, Davi é objeto de um segundo ataque assassino, só que mal-sucedido, por parte de Saul (conforme 18.10,11).
v. 11-17. Uma investida noturna contra Davi em sua casa foi frustrada por sua esposa Mical, que facilitou a sua fuga através de uma janela (conforme Js
v. 18-24. Depois da sua fuga, Davi foi a Samuel em Ramá; juntos, foram a Naoite (v. 18), “certamente perto de Ramá; havia ali uma comunidade de profetas, e podemos supor que Samuel, livre da responsabilidade da liderança nacional, exercia a sua liderança naquela comunidade” (Mauchline, p. 143). Saul imediatamente espalhou a notícia acerca do fugitivo e, ao saber onde este estava, mandou capturá-lo. Mas eles encontraram um grupo de profetas profetizando, dirigidos por Samuel (v. 20), e eles também foram inspirados a se juntar à profecia extática; Saul mandou mais dois grupos de mensageiros, que também entraram em transe (v. 20,21). Finalmente, o próprio Saul foi e também entrou em transe (v. 23); despido, ficou deitado todo aquele dia e toda aquela noite e também profetizou na presença de Samuel (v. 24). Anos antes, Saul havia encontrado um grupo semelhante de profetas (10:10-12) e recebido naquela ocasião, como agora, uma inspiração divina ou uma visita carismática, resultando na seguinte pergunta: Está Saul também entre os profetas? (v. 24).
Francis Davidson
3. JÔNATAS DEFENDE DAVI PERANTE SAUL (1Sm
4. MICAL SALVA DAVI DE OUTRA TENTATIVA CONTRA SUA VIDA (1Sm
Mical prova seu amor por Davi quando lhe revela que mensageiros de Saul tinham sido enviados à sua casa para que o matassem pela manhã, quando fosse saindo de casa (11; conf. versículo 2); quando deixou que descesse por uma janela (12); e quando enganou os mensageiros de Saul por meio de uma imagem sobre a cama (13-17). Estátua (13; heb., teraphim). Os terafins eram os deuses familiares, trazidos desde os tempos antigos da Mesopotâmia e usados como encantamentos, a despeito da proibição de idolatria (conf. Gn
5. DAVI FOGE PARA SAMUEL, EM RAMÁ (1Sm
Dicionário
Cabeceira
cabeceira s. f. 1. Parte superior do leito em que se deita a cabeça. 2. Dianteira, frente, vanguarda. 3. Lugar ocupado à mesa pelo chefe de família. 4. Nas igrejas, o altar-mor. 5. Num edifício, a parte oposta à entrada. 6. Nascente de rio ou riacho.Cabra
substantivo feminino Animal mamífero do gênero Capra, da família dos bovídeos, com chifres ocos, arqueados para trás, que compreende várias espécies; fêmea do bode.Figurado Pessoa dissoluta, de mau gênio ou de temperamento difícil.
Pequeno guindaste ou máquina para levantar grandes pesos.
Sexto grupo (número
6) que, no jogo do bicho, abrange as dezenas 21, 22, 23 e 24.
[Zoologia] Inseto semelhante à aranha e que anda à tona da água.
substantivo masculino Indivíduo que deriva da mistura de um indígena e um branco.
[Popular] Qualquer pessoa; cara, mano.
[Popular] Aquele que trabalha a mando de outra pessoa; capanga.
[Pejorativo] Quem trabalha na roça; trabalhador rural.
Etimologia (origem da palavra cabra). Do latim capram.
A cabra doméstica era um dos animais limpos, para alimentação e para sacrifícios. o cabrito era considerado comida delicada (Gn
Cama
substantivo feminino Móvel no qual a pessoa se deita para dormir; leito.Qualquer objeto sobre o qual uma pessoa ou um animal se deita para dormir: cama de feno.
Colchão, enxerga ou barra de leito.
Lugar macio sobre o qual se colocam frutas ou objetos frágeis.
Parte do fruto de planta rasteira que assenta na terra.
Estar de cama, estar doente, acamado, sem poder levantar-se.
Fazer a cama a alguém, fazer intrigas, dar más informações a respeito de uma pessoa, com o fim de lhe criar embaraços.
substantivo feminino Móvel no qual a pessoa se deita para dormir; leito.
Qualquer objeto sobre o qual uma pessoa ou um animal se deita para dormir: cama de feno.
Colchão, enxerga ou barra de leito.
Lugar macio sobre o qual se colocam frutas ou objetos frágeis.
Parte do fruto de planta rasteira que assenta na terra.
Estar de cama, estar doente, acamado, sem poder levantar-se.
Fazer a cama a alguém, fazer intrigas, dar más informações a respeito de uma pessoa, com o fim de lhe criar embaraços.
As camas, no oriente, sempre foram de uma forma mais simples do que na Europa. os colchões, ou colchas estofadas, eram usados para dormir, sendo colocados sobre o divã que era uma pequena elevação, no sobrado do quarto, e que se achava coberto de um tapete no inverno e de uma fina esteira no verão. Fazia-se uso de almofadas em lugar de travesseiros. Estas camas não se conservavam feitas, sendo enrolados os colchões e colocados num armário até à noite. E por esta razão se compreendem melhor as palavras de Jesus, dirigidas ao paralítico: ‘toma o teu leito’ (Mt
Cama Móvel em que se dorme. Os pobres dormiam no chão, sobre suas próprias roupas (Dt
Eis
advérbio Aqui está; veja, perceba, olhe: eis o prêmio que tanto esperava.Eis que/quando. De maneira inesperada; subitamente: eis que, inesperadamente, o cantor chegou.
Etimologia (origem da palavra eis). De origem questionável.
Estátua
substantivo feminino Obra de escultura em relevo pleno, que representa um ser animado.Figurado Pessoa imóvel, sem ação.
Estátua curul, a que representa uma pessoa num carro.
Estátua jacente, a que representa uma pessoa deitada.
Estátua sedestre, a que representa uma pessoa sentada.
Estátua equestre, aquela em que o esculpido aparece montado a cavalo.
Estátua Peça ESCULPIDA, modelada ou FUNDIDA, representando, de corpo inteiro, um ser humano, um deus ou um animal (Dn
Pele
substantivo feminino Órgão que recobre o corpo do homem e dos animais vertebrados, composto pela epiderme, camada superficial com função protetora, e pela derme, muitas vezes desdobrada numa hipoderme, que possui numerosas funções (tato, excreção, regulação térmica).Couro destacado do corpo do animal: pele de raposa.
Parte exterior que recobre um fruto ou legume; casca: pele de kiwi.
Figurado Pessoa em questão: ninguém defendeu minha pele!
Parte nervosa e tendinosa das carnes comestíveis: frango sem pele.
Designação da cútis; tez.
expressão Entrar na pele de. Estar em lugar de outro.
Tirar a pele. Explorar.
Etimologia (origem da palavra pele). Do latim pelle, pellis.is.
substantivo feminino Órgão que recobre o corpo do homem e dos animais vertebrados, composto pela epiderme, camada superficial com função protetora, e pela derme, muitas vezes desdobrada numa hipoderme, que possui numerosas funções (tato, excreção, regulação térmica).
Couro destacado do corpo do animal: pele de raposa.
Parte exterior que recobre um fruto ou legume; casca: pele de kiwi.
Figurado Pessoa em questão: ninguém defendeu minha pele!
Parte nervosa e tendinosa das carnes comestíveis: frango sem pele.
Designação da cútis; tez.
expressão Entrar na pele de. Estar em lugar de outro.
Tirar a pele. Explorar.
Etimologia (origem da palavra pele). Do latim pelle, pellis.is.
Vindo
adjetivo Chegado; que apareceu, surgiu, veio ou chegou.Procedente; que teve sua origem em: clientes vindos da China; carro vindo de Paris.
Etimologia (origem da palavra vindo). Do latim ventus.a.um.
vindo adj. 1. Que veio. 2. Procedente, proveniente, oriundo.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
הִנֵּה
(H2009)
forma alongada para 2005; DITAT - 510a; part demons
- veja, eis que, olha, se
כְּבִיר
(H3523)
procedente de 3527 no sentido original de trançar; DITAT - 948a; n m
- (alguma coisa) coberta com rede, um cobertor, um mosquiteiro, um travesseiro
אֵל
(H413)
partícula primitiva; DITAT - 91; prep
- para, em direção a, para a (de movimento)
- para dentro de (já atravessando o limite)
- no meio de
- direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
- contra (movimento ou direção de caráter hostil)
- em adição a, a
- concernente, em relação a, em referência a, por causa de
- de acordo com (regra ou padrão)
- em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
- no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)
מִטָּה
(H4296)
procedente de 5186; DITAT - 1352c; n f
- leito, cama, ataúde
מֲלְאָךְ
(H4397)
procedente de uma raiz não utilizada significando despachar como um representante; DITAT - 1068a; n m
- mensageiro, representante
- mensageiro
- anjo
- o anjo teofânico
מְרַאֲשָׁה
(H4763)
formado como 4761; DITAT - 2097f; n f
- lugar junto à cabeça, domínio, cabeceeira adv
- à cabeceira
עֵז
(H5795)
procedente de 5810; DITAT - 1654a; n f
- cabra, cabrita, bode, cabrito
תְּרָפִים
(H8655)
pl. procedente de 7495; DITAT - 2545; n. m.
- idolatria, ídolos, imagem(ns), terafim, ídolo familiar
- um tipo de ídolo usado em santuário ou culto doméstico
בֹּוא
(H935)
uma raiz primitiva; DITAT - 212; v
- ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
- (Qal)
- entrar, vir para dentro
- vir
- vir com
- vir sobre, cair sobre, atacar (inimigo)
- suceder
- alcançar
- ser enumerado
- ir
- (Hifil)
- guiar
- carregar
- trazer, fazer vir, juntar, causar vir, aproximar, trazer contra, trazer sobre
- fazer suceder
- (Hofal)
- ser trazido, trazido para dentro
- ser introduzido, ser colocado