Enciclopédia de I Samuel 31:3-3

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1sm 31: 3

Versão Versículo
ARA Agravou-se a peleja contra Saul; os flecheiros o avistaram, e ele muito os temeu.
ARC E a peleja se agravou contra Saul, e os frecheiros o alcançaram; e muito temeu por causa dos frecheiros.
TB A peleja agravou-se contra Saul, e alcançaram-no os flecheiros, que o feriram mui gravemente.
HSB וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ אֶל־ שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֥הוּ הַמּוֹרִ֖ים אֲנָשִׁ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֥חֶל מְאֹ֖ד מֵהַמּוֹרִֽים׃
BKJ E a batalha se intensificou contra Saul, e os arqueiros o atingiram; e ele foi gravemente ferido pelos arqueiros.
LTT E a peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros (homens com arco) o encontraram; e ele muito sofreu dores por causa dos (homens com arco).
BJ2 Todo o peso do combate se concentrou sobre Saul. Os arqueiros o surpreenderam, e foi gravemente ferido[u] por eles.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Samuel 31:3

Gênesis 49:23 Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam, e o aborreceram.
II Samuel 1:4 E disse-lhe Davi: Como foi lá isso? Peço-te, dize-me. E ele lhe respondeu: O povo fugiu da batalha, e muitos do povo caíram e morreram, assim como também Saul e Jônatas, seu filho, foram mortos.
II Samuel 1:6 Então, disse o jovem que lhe dava a notícia: Cheguei por acaso à montanha de Gilboa, e eis que Saul estava encostado sobre a sua lança, e eis que os carros e capitães de cavalaria apertavam com ele.
I Reis 22:34 Então, um homem entesou o arco, na sua simplicidade, e feriu o rei de Israel por entre as fivelas e as couraças; então, ele disse ao seu carreteiro: Vira a tua mão e tira-me do exército, porque estou gravemente ferido.
Amós 2:14 Assim que de nada valerá a fuga ao ágil; nem o forte corroborará a sua força, nem o valente livrará a sua vida.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Samuel Capítulo 31 do versículo 1 até o 13
5. A Última Batalha de Saul (1Sm 31:1-13)

Este capítulo é repetido quase que literalmente em I Crônicas 10:1-12. Ele conclui o relato iniciado em 28.1, mas que foi interrompido em 29,30 para apresentar o registro do relacionamento de Davi com Aquis, e sua vitória sobre os amalequitas. A batalha foi travada, e como havia sido predito (28.19), o povo de Israel foi totalmente derrotado (1). Os filisteus estavam especialmente determinados a destruir o rei e a sua família, e três de seus filhos logo caíram na batalha (2). O próprio Saul foi ferido pelos flecheiros inimi-gos. A peleja se agravou (3). Ele rogou ao seu escudeiro para matá-lo com uma espada como um ato de misericórdia, ao temer que os filisteus o torturassem e o mutilassem se o capturassem vivo. A expressão estes incircuncisos (4) revela a aversão e o desprezo que os hebreus tinham por seus vizinhos pagãos. Quando o escudeiro se recusou a aten-der o pedido, Saul tomou a sua própria espada, fixou o cabo na terra e lançou-se contra a sua ponta; suicidou-se — e seu companheiro seguiu o mesmo exemplo (4,5).

Quando as tropas de Israel que não estavam perto de Saul viram o que havia acontecido, abandonaram as suas posições, deixaram as suas cidades e fugiram para o deserto (7). No dia seguinte à batalha, os filisteus descobriram os corpos de Saul e seus três filhos (8) no campo de batalha. Profanaram o corpo do rei de Israel, ao cortar-lhe a cabeça. Despojaram-no de suas armas e as puseram no templo de Astarote, provavelmente perto de Bete-Seã, e fixaram o corpo de Saul e os de seus três filhos no muro da mesma cidade (9,10). Um edifício que era, sem dúvida alguma, este templo foi descoberto na escavação feita por C. S. Fisher, Alan Rowe e G. M. Fitzgerald entre os anos de 1921 e 1933'.

Uma nota de heroísmo fecha esta triste história. Os homens de Jabes-Gileade, cidade que Saul salvara no início de seu reinado (cf. 1Sm 11:1-15), souberam da morte de seu rei, e em uma rápida investida noturna tiraram o corpo dele, e os de seus três filhos, do muro de Bete-Seã, os levaram para Jabes, os cremaram ali e sepultaram seus ossos debaixo de uma tamargueira em Jabes, como se lê no texto hebraico. Os ossos foram posteriormente levados para a terra de Benjamim e sepultados na sepultura da família, em Zela (cf. 2 Sm 21:12-14).


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de I Samuel Capítulo 31 do versículo 1 até o 13
*

31:1

Monte Gilboa. Ver nota em 28.4.

* 31:2

Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul. Ver 14.49. Quanto a uma lista de todos os quatro filhos de Saul, ver 13 8:33'>1Cr 8:33. Crônicas registra o nome de Esbaal, que provavelmente foi alterado mais tarde para Is-Bosete ("homem de vergonha") para evitar qualquer associação com o deus dos cananeus, Baal. Is-Bosete foi o único filho de Saul que sobrou com vida depois da derrota no monte Gilboa.

* 31:4

estes incircuncisos. Ver nota em 14.6.

Saul tomou da espada e se lançou sobre ela. Embora alguns louvem a ação de Saul como digna de um herói trágico, o teor dos livros de Samuel indica o contrário. Recomendáveis são aqueles que, assim como Davi nos tempos de aflição, acham em Deus a sua força (23.16; 30.6), e que, assim como Jônatas, rendem-se totalmente à sua vontade (18.4, 28, 29; 19.4; 20.31; 23.17 e notas).

* 31:6

todos os seus homens. Quanto ao significado de "todos," ver a nota em 15.8.

* 31:10

Astarote. Trata-se da deusa da fertilidade dos cananeus.

Bete-Seã. Localizada no vale do Jordão, uns 24 km ao sul do mar de Quinerete (Galiléia), essa cidade fronteiriça do território de Manassés está alistada em Js 17:11, 16; Jz 1:27 entre aquelas cidades que resistiram a ocupação pelos israelitas e que permaneceram como fortalezas dos cananeus e filisteus.

* 31:11

Jabes-Gileade. Ver nota em 11.1.

* 31:12

tiraram o corpo de Saul... do muro. Esse ato corajoso dos "homens valentes" de Jabes Gileade é uma expressão de gratidão pelo seu próprio resgate efetuado por Saul, narrado no cap. 11. Além disso, era considerado extremamente vergonhoso aos mortos ficarem sem sepultamento.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de I Samuel Capítulo 31 do versículo 1 até o 13
31:3, 4 Os filisteus ganharam muito bem a reputação de torturar a seus cativos. Sem dúvida Saul conhecia sobre o destino do Sansón (Jz 16:18-31) e não quis arriscar-se a uma mutilação física nem a outro abuso. Quando seu escudeiro se negou a matá-lo, ele se tirou a vida.

31:3, 4 Saul era alto, atrativo, forte, rico e poderoso. Mas tudo isto não foi suficiente para fazê-lo alguém digno de imitar. Era fisicamente alto, mas pequeno ante os olhos de Deus. Era atrativo, mas seu pecado o fez horrível. Era forte, mas sua falta de fé o fez débil. Era rico, mas espiritualmente estava em bancarrota. Podia dar ordens a muitos, mas não lhes pôde ordenar que lhe respeitassem nem fossem leais. Saul tinha muito boa aparência externa, mas a interna estava em decadência. Uma boa relação com Deus e um caráter firme são muito mais valiosos que uma boa aparência externa.

31:3, 4 O escudeiro do Saul se enfrentou a um dilema moral: Devia cumprir uma ordem pecaminosa que provinha de um homem que se supunha devia obedecer? Sabia que devia obedecer a seu senhor, o rei, mas também sabia que o assassinato era pecado. Decidiu não matar ao Saul.

Existe uma diferença entre seguir uma ordem com a que não está de acordo e seguir uma que sabe que é pecado. Nunca é bom nem ético levar a cabo uma má ação, sem importar quem dê a ordem nem quais sejam as conseqüências pela desobediência. O que é o que conforma sua decisão quando se enfrenta a um dilema moral? Tenha o valor de cumprir a lei de Deus por cima das ordens humanas.

31:4 Saul se enfrentou à morte da mesma maneira que se enfrentou à vida. Tomou os assuntos em suas mãos sem pensar em Deus nem lhe pedir sua direção. Se nossa vida não for como a desejamos, não podemos supor que virá uma mudança com maior facilidade no futuro. Quando estivermos perto da morte, responderemos a Deus da mesma maneira que lhe respondemos em todo este tempo. nos ver cara a cara com a morte só nos mostra o que na verdade somos. Como queria enfrentar-se à morte? Comece agora mesmo a enfrentar a vida desta maneira.

31:10 O fato de pôr a armadura do Saul em um templo filisteu deu crédito à deusa pagã pela vitória sobre o Saul. Astoret era a deusa da fertilidade e do sexo. Bet-sán era uma cidade em uma das ladeiras ao leste do monte Gilboa, com vista ao vale do Jordão.

31:13 Considere a diferença entre o último juiz do Israel e seu primeiro rei. Saul, o rei, caracterizou-se por sua insegurança, desobediência e obstinação. Não tinha um coração para Deus. Samuel, o juiz, caracterizou-se por sua firmeza, obediência e um profundo desejo de fazer a vontade de Deus. Tinha um desejo genuíno Por Deus.

Quando Deus chamou o Samuel, disse: "Fala, porque seu servo ouça" (3.9). Entretanto, quando Deus chamou o Saul através do Samuel, aquele replicou: "por que, pois, há-me dito coisa semelhante?" (9.21). Saul se dedicou a si mesmo, Samuel se dedicou a Deus.

31:13 A morte do Saul foi também a morte de um ideal. Israel já deixaria de acreditar em que seus problemas resolveriam tendo um rei como as demais nações. O problema real não era a forma de governo, a não ser o rei pecador. Saul tratou de agradar a Deus com arrebatamentos de religiosidade, mas a espiritualidade verdadeira requer de toda uma vida de constante obediência.

Vista-las espirituais heróicas se constróem ao acumular dias de obediência um sobre outro. Como um tijolo, cada ato de obediência é pequeno por si mesmo, mas com o tempo os atos se aprovisionam e uma enorme parede de caráter sólido se constrói: grande defesa contra a tentação. Cada dia devemos trabalhar para obter uma obediência constante.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de I Samuel Capítulo 31 do versículo 1 até o 13

D. a batalha no monte Gilboa (


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de I Samuel Capítulo 31 do versículo 1 até o 13
Vida e morte (31)

Enquanto Davi distribuía presentes a seus amigos, Saul e sua família eram dizimados no campo de batalha! "O pendor da carne dá para a morte" (Rm 8:6). Nos tempos de Débora (Jz 4—
5) e de Gideão (Jz 7:0), quando o amalequita chegou e terminou o serviço. (Entretanto, devemos citar que há pessoas que acreditam que, em 2Sm 1:0).

O inimigo regozijou-se com a morte de Saul. Que triunfo isso trou-xe para o templo de seus falsos deuses! Saul não glorificou seu Deus, quer em vida, quer na morte (Fp 1:20-50). Foi louvável da parte dos homens heróicos de Jabes-Gileade resgatar os corpos profanados da família real e dar-lhes um sepulta- mento decente. Eles os queimaram, provavelmente para evitar qualquer insulto futuro. Um dia, Saul liberta-ra esse povo (cap. 11), e essa era a forma como podiam recompensá- lo por isso. Mais tarde, Davi pôs os ossos em uma sepultura (2Sm 21:12-10). Em Flebrom, quando se tornou rei, Davi mostrou sua gra-tidão a esses homens valentes de

Jabes-Gileade por terem honrado o último rei (2Sm 2:5-10).

A vida trágica de Saul pode en-sinar-nos muitas lições práticas: (1) com freqüência, os grandes pecados começam com "coisas pequenas" — impaciência, obediência incom-pleta, desculpas; (2) uma vez que o pecado se apossa da pessoa, ela vai de mal a pior; (3) se não somos retos com Deus, não nos damos bem com o povo de Deus; (4) as desculpas não substituem a confissão; (5) dons e habilidades naturais não significam nada sem o poder de Deus; e (6) não há substituto para a obediência.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de I Samuel Capítulo 31 do versículo 1 até o 13
31.2 Mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul. Este autor, que não é mais o servo de Saul (28:7-28), fala com mais precisão e menciona tanto o número "três" (v. 6), como os nomes dos filhos de Saul mortos na guerra.

31.3 E ele muito os temeu. O verbo hebraico é obscuro: tanto pode ser "temer" (hul), como "ferir" (halal). No texto grego (LXX) se lê: "...e o feriram no abdômen" e na 5ulgata: "...e o feriram gravemente".

31.4 Saul, apavorado e impressionado pelo vaticínio da necromante (28.19), de que devia morrer, suicida-se. Por sua vez, um ungido Ido Senhor, ninguém ousou matá-lo. Aos ungidos, somente a Deus cabe julgá-los (1Cr 10:14). • N. Hom. "Os ungidos são intocáveis". Na unção dos sacerdotes figuravam dois verbos, "ungir" (mashah) e "santificar" (qadash), (Êx 28:41), enquanto na unção dos reis, figurava apenas um verbo, "ungir" (mashah, 9.16), e faltava o verbo qadash, "santificar". Por isto a vida espiritual desses freqüentemente descia de nível, mas sempre eram os "ungidos" do Senhor, e ninguém podia lhes tocar. Davi respeitava-os (24.6, 10; 26.9, 16), o escudeiro respeitava-os (4), e quando o amalequita violou o corpo de um deles, pagou o sacrilégio com a própria vida (2Sm 1:10, 2Sm 1:14-10).

31.5 O escudeiro... se lançou sobre a sua espada. Na Bíblia há cinco suicídios: os de Saul e de seu escudeiro (31:4-5); o de Aitofel (2Sm 17:23); o de Zinri (1Rs 16:18) e o de Judas (Mt 27:5). Nos apócrifos há mais dois casos: Ptolomeu (2 Mc 10:13) e Razi (2 Mac 14:41-46).

31:11-13 Os moradores de Jabes-Gileade. Saul os havia socorrido numa dolorosa emergência (11:1-11). Agora, eles, não esquecendo o favor recebido, num gesto único, praticam uma epopéia que é uma das mais heróicas e comoventes de todo o AT. Sob perigo de vida, subtraem os corpos de Saul e de seus filhos das mãos dos filisteus e num cerimonial impressionante lhes prestam a última homenagem com uma sepultura digna.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de I Samuel Capítulo 31 do versículo 1 até o 13
e) A batalha de Gilboa: Saul e Jônatas são mortos (31:1-13)

Os filisteus estavam marchando para o norte a partir de Afeque com vistas ao seu ataque decisivo (v. cap. 9). A estrada costeira para a planície de Esdrelom, que havia estado sob o controle dos filisteus durante todo o reinado de Saul, lhes proporcionou passagem fácil através de território cananeu e fenício, e a planície era um campo de batalha ideal. Isolava as forças de Saul dos israelitas na Galiléia e fornecia amplo campo de manobras para os seus carros (2Sm 1:6). Conforme um relato da batalha em

J. Bright, History of Israel, p. 173-4.

Os carros provavelmente abriram o combate contra os israelitas nas encostas mais baixas do monte Gilboa; quando subiram muito, os arqueiros assumiram o ataque. Jônatas e os seus irmãos Abinadabe e Malquisua caíram; Saul foi gravemente ferido. Para escapar da vergonha máxima da zombaria por parte dos seus captores, ele exigiu que o seu escudeiro o matasse. O jovem soldado não conseguiu fazê-lo, então Saul cometeu suicídio atirando-se sobre a sua espada, exemplo que foi imediatamente seguido pelo seu escudeiro. Quando o exército descobriu o que havia acontecido, começou a desintegração total; além disso, os israelitas que viviam nos territórios adjacentes fugiram, abandonando as suas cidades. Depois os filisteus foram ocupá-las (v. 7).

Permanece uma história — de bondade e compaixão — lançando um raio de luz solitário sobre a cena desolada. Os vitoriosos fizeram uma busca pelo campo de batalha de acordo com o seu costume para saquear os mortos. Ao encontrarem Saul e os seus filhos, pegaram as suas armas para colocá-las em exposição nos seus templos; os corpos foram decapitados e pendurados no muro de Bete-Seã para que todos os vissem; enviaram mensageiros por toda a terra dos filisteus para proclamarem a notícia nos templos de seus ídolos e entre o seu povo (v. 9). Mas os homens de Jabes-Gileade (v. 11:1-13) lembraram com gratidão da bondade de Saul em dias passados, e os mais corajosos dentre eles foram durante a noite a Bete-Seã. Baixaram os corpos de Saul e de seus filhos do muro de Bete-Seã (v. 12). Os corpos foram cremados e enterrados com reverência; uma semana de jejum marcou o seu respeito por Saul. Mesmo na derrota e na morte, Saul ainda inspirava afeição em algumas pessoas, como mostram essa história e a da médium de En-Dor. Isso é ressaltado de maneira impressionante no estudo de personagens feito acerca de Saul por A. C. Welch em Kings and Prophets in Israel (1952), p. 63-79.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de I Samuel Capítulo 31 do versículo 1 até o 13
g) Derrota e morte de Saul e Jônatas (1Sm 31:1-9. A batalha foi desastrosíssima para Israel. O combate talvez tenha começado na planície de Jezreel. Os dardos do inimigo provocaram a devastação entre as fileiras israelitas. Estes tentaram concentrar-se no monte Gilboa, mas a causa estava perdida além de qualquer esperança. A Vulgata diz: "todo o peso da batalha foi dirigido contra Saul" (3). Mas o hebraico diz: "E a peleja se agravou contra Saul, e os frecheiros, homens armados de arco, encontraram-no, e ele foi gravemente ferido" (3). Cfr. o relato da morte de Saul, dado em 2Sm 1:6-10 e ver anotações ali. A armadura de Saul foi colocada no templo de Astarote (10), provavelmente o templo de Vênus, em Asquelom, descrito por Heródoto como o mais antigo dos templos da Vênus síria. Seu corpo, como os corpos de seus filhos, foram amarrados ao muro, na praça pública, em Bete-Seã, a moderna Beisan, anteriormente conhecida como Citópolis, a seis e meio quilômetros a oeste do rio Jordão (10-12). Os homens de Jabes-Gileade, porém, não se haviam esquecido de como Saul havia iniciado sua carreira militar, tendo livrado sua cidade de Naás, o amonita (1Sm 11:1-9). Correndo grande risco, foram à noite até Bete-Seã e transportaram os cadáveres de Saul e de seus filhos por trinta e dois quilômetros até Jabes (12-13). Este capítulo apresenta um triste comentário sobre os frutos da desobediência de Saul contra Deus, e, no caso de Jônatas, um exemplo de como os pecados dos pais podem ser visitados nos seus filhos.

Dicionário

Agravar

verbo transitivo Tornar mais grave, mais pesado, mais difícil de suportar: agravar seus erros, seu mal.
Ofender, injuriar.
verbo intransitivo Direito Interpor o recurso do agravo.

Agravar
1) Piorar (Sl 39:2)

2) Ofender; prejudicar (2Co 7:2), RC).

Alcançar

verbo transitivo direto Chegar a determinado lugar; atingir: alcançar um território.
Abater-se sobre: o desemprego atingiu a população.
Aproximar-se de alguém ou estar ao lado dessa pessoa: alcancei-o em casa.
Pegar alguma coisa com as mãos ou com a ajuda de alguma coisa: subindo na escada, alcançou o teto.
Chegar a determinado valor: as premiações alcançaram 100 mil reais.
Incidir sobre algo ou alguém de modo a causar danos ou prejuízos: a doença alcançou o Brasil.
Figurado Compreender plenamente; entender: alcançou os teoremas físicos.
Estar ao alcance das vistas; avistar: daqui não consigo alcançá-lo.
verbo transitivo direto , bitransitivo e intransitivo Obter aquilo que se pretendia: alcançou a fama; alcançou do chefe um aumento; quem procura sempre alcança.
Etimologia (origem da palavra alcançar). Do latim accalciare.

conseguir, obter, lograr, gozar, impetrar. – “Lograr é propriamente o termo de nosso desejo – diz Roq. – sem relação aos meios empregados para isso. – Conseguir é o termo de nossa solicitude, o fim a que se dirigem os meios com relação a eles. – Alcançar é o termo de nossos rogos. – Lograr e conseguir podem supor justiça; alcançar supõe sempre graça. – Gozar é ter, possuir alguma coisa que nos dá gosto ou prazer sem indicar que a buscamos, que fizemos diligência por ela, ou que a ela tínhamos direito. Logra uma grande fortuna o que pode viver sem demandas nem pretensões. Consegue um bom emprego o que solicita com mérito, ou tem protetor de valimento. Alcança o perdão o que interpõe rogos humildes e pede misericórdia. Os homens sóbrios e de bom temperamento gozam ordinariamente de boa saúde. – Obter é alcançar uma coisa que se pretende ou deseja, ou que nos é grata. – Impetrar é alcançar do superior a graça que se havia solicitado. Obtêm-se cargos, dignidades, favores, atenções, etc., tudo o que nos é honroso, útil, agradável; e obtêm-se de iguais, de superiores, de inferiores. Consegue-se o que com diligência e perseverança se busca, ou se pretende. Vê-se, pois, que este vocábulo tem significação menos genérica que o precedente (obter); e mais restrita a tem ainda impetrar, pois só impetramos graças de um superior, pretendendo-as e solicitando-as com rogos e súplicas”.

chegar, atingir, tocar. – Alcançar “denota esforço”; chegar designa o fato. Os náufragos alcançaram a praia depois de mil perigos; mas quando lá chegaram tiveram quem os agasalhasse. Noutra ordem de ideias, porém, alcançar diz-se da possibilidade, da capacidade, da força de efetuar; chegar diz-se do próprio fato. A artilheria moderna alcança a grandes distâncias; isto é, tem força para fazer chegar balas a grande distância. As balas não chegavam à fortaleza. Por não poder alcançar um ramo, temos de subir a um banco para lhe chegar com a mão. Um homem chega à idade avançada; não alcança, porém, a de seu pai, se este viveu mais anos do que ele”. (Bruns.) – Atingir (que também colocam alguns no grupo CCXXI) diz “alcançar ligeiramente, como se chegasse apenas a tocar de leve a coisa alcançada (ad + tangere, “tocar, sentir pelo tato”)”. – Tocar (da mesma origem de atingir) ex- Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 153 prime a mesma ideia; diferençando-se, no entanto, deste em não sugerir com a mesma força a ideia de atividade. Quase que destes dois se pode dizer o que se diz de alcançar e chegar.

Causa

substantivo feminino Aquilo que faz com que uma coisa seja, exista ou aconteça.
O que é princípio, razão ou origem de alguma coisa; motivo.
O que pode acontecer; fato ou acontecimento.
[Jurídico] O motivo pelo qual alguém se propõe a contratar: causa lícita, ilícita.
[Jurídico] Razão que leva alguém dar início a um processo judicial; esse processo; ação, demanda: causa cível.
Interesse coletivo a partir do qual um grupo se rege; partido: a causa do povo.
Etimologia (origem da palavra causa). Do latim causa; caussa.ae.

motivo, razão, móvel, pretexto. – Todas estas palavras designam aquilo que se tem como determinante das nossas ações; mas não poderiam ser aplicadas indistintamente, mesmo aquelas que parecem mais semelhantes. – Causa é o que produz uma ação; em certos casos, é o fato em virtude Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 259 do qual se dá um outro fato. F. deixou de vir devido ao mau tempo (o mau tempo foi causa da ausência). A causa da intervenção da força pública foi o tumulto que ali se levantou. – Motivo e móvel são os nomes que damos ao fato, à consideração, ao intento, etc., que nos leva a fazer alguma coisa ou a agir de certo modo em dadas circunstâncias. – Motivo é simplesmente o que opera em nós excitando-nos, impelindo a nossa vontade de praticar uma ação, ou de conduzir-nos deste ou daquele modo em dadas circunstâncias. – Móvel é “um motivo mais ponderoso, que opera tanto sobre o espírito como sobre o coração”. – Razão é “o motivo que se invoca para justificar algum ato, o móvel que se dá como causa da ação”. – Pretexto é “uma razão falsa ou fictícia que se dá para não dar a verdadeira”.

A Causa é a mola oculta que aciona a vida universal.
Referencia: LACERDA, Fernando de• Do país da luz• Por diversos Espíritos• Rio de Janeiro: FEB, 2003• 4 v•: v• 1, 8a ed•; v• 2, 7a ed•; v• 3, 6a ed•; v• 4, 5a ed• - v• 3, cap• 15


Peleja

Peleja
1) Batalha (15:24)

2) Briga (Gl 5:20), RC).

peleja (ê), s. f. 1. Ato de pelejar; combate. 2. Briga, contenda, ralhos. 3. Pop. Luta pela vida, ou por algo.

Saul

-

Pedido. l. o primeiro rei de israel, da tribo de Benjamim, filho de Quia, um lavrador rico (1 Sm 9.1 – 14.51 – 1 Cr 8.33). Como o povo desejava ter um rei, foi Samuel levado a ungir Saul, sendo ele depois eleito por meio da corte (1 Sm 10.21). Habitou em Gibeá (1 Sm 10.26 – 14.2). Como os amonitas, comandados por Naás, a um pedido dos homens de Jabes-Gileade, lhes tivessem oferecido o desprezo e a escravidão, levantou Saul o exército de israel e foi defender os sitiados de Jabes, conseguindo derrotar completamente o inimigo (1 Sm 10.27 – 11.1 a 13). Por instigação de Samuel foi Saul proclamado rei perante o Senhor em Gilgal (1 Sm 11.14,15). Firmou os seus direitos, ganhando a confiança do povo com o resultado das suas campanhas militares contra os inimigos de israel (1 Sm 14.47 a ó2). Todavia, numa guerra com os amalequitas, ele salvou o rei e o melhor do seu despojo, sendo por esse fato censurado por Samuel, que o avisou, então, de que Deus o tinha rejeitado (1 Sm 15). Neste período de tempo tornou-se o caráter de Saul sombrio e melancólico. Foi quando um espírito maligno da parte do Senhor o atormentava (1 Sm 16.14), que ele teve ocasião de, pela primeira vez, ver Davi, um pastor que tocava harpa, e que por isso fora levado para o palácio com o fim de acalmar o rei (1 Sm 16.18). E foi grande o êxito alcançado (1 Sm 16.23). Estimou grandemente o rei a Davi, sendo essa sua afeição maior do que a que dedicava a seu filho Jônatas. Desde este tempo as histórias de Saul e Davi acham-se estreitamente entrelaçadas. o dom profético, que primeiramente se desenvolvera nele, desapareceu, para voltar somente uma ou outra vez, sendo assinalada a maior parte dos quarenta anos do seu reinado por manifestações de uma louca raiva, em que ele mostrava terrível ciúme (1 Sm 19.24 – 22.6 e seg. – 28.3 a 9 – 1 Sm 21.1 e seg.). Noutra disposição do seu espírito procurou ele em certa ocasião uma feiticeira para receber dela conselhos (1 Sm 28.3 e seg.). (*veja Feiticeira.) Após este fato, houve uma invasão de filisteus, sendo Saul vencido, perseguido, e seus filhos mortos. Esta última calamidade fez que o ferido rei procurasse a morte, caindo sobre a sua própria espada (1 Sm 31.1 a 6). A sua cabeça foi colocada no templo de Dagom, sendo pendurado o seu corpo nu e os dos seus três filhos, nos muros de Bete-Seã. No princípio da sua carreira tinha ele salvo o povo de Jabes-Gileade, condenado a morrer. Agora os moradores de Jabes foram de noite buscar os desprezados corpos, dando-lhes respeitosa sepultura (1 Sm 31.11 a 13). (*veja Davi, En-Dor, Samuel.) 2. o sexto rei de Edom (Gn 36:37-38 – 1 Cr 1.48,49). 3. E na forma Saulo a referência é a Paulo antes da sua conversão (At 7:58 – 8.1,3 – 9.1 e seg.). (*veja Paulo.)

(Heb. “pedido”).


1. Saul, filho de Quis e o primeiro rei de Israel, é uma das figuras mais enigmáticas da Bíblia. Sua história, registrada em I Samuel 9:31, fez com que alguns estudiosos levantassem questões sobre a justiça e a bondade de Deus e do seu porta-voz, o profeta Samuel. Além disso, muitos eruditos expressaram dúvidas quanto à coerência lógica e literária das narrativas em que a carreira dele é descrita. Tudo isso criou um desânimo geral para se descobrir a verdade sobre Saul, pois as narrativas, que não foram contadas coerentemente, dificilmente oferecerão uma autêntica base.

Estudos recentes, contudo, ajudam a resolver algumas dessas questões teológicas, literárias e históricas, conforme veremos a seguir.

Saul, cujo nome soa como “(aquele) pedido”, é mencionado pela primeira vez em I Samuel 9:1-2, embora alguns comentaristas afirmem que detectaram sua presença velada bem antes disso. Desde que o verbo hebraico “pedir por” aparece repetidamente na história de Samuel (1Sm 1), alguns eruditos supõem que a narrativa do nascimento deste profeta na verdade é uma reconstituição de um registro original da vida de Saul. Um hipótese mais provável, entretanto, é que o escritor bíblico talvez tenha enfatizado a raiz “pedir por” na narrativa do nascimento de Samuel simplesmente para prefigurar o papel significativo que mais tarde Saul desempenharia no livro e talvez para antecipar o fato de que Samuel, aquele que foi “pedido a Deus” por Ana, uma mulher íntegra (1Sm 2:20-27,28), estaria diretamente envolvido na ascensão e queda de Saul, o que foi “pedido” pelos líderes da nação pecadora de Israel (1Sm 8:4-9; 1Sm 10:17-19).

De qualquer maneira, a apresentação explícita de Saul encontra-se em I Samuel 9:1-2, onde é descrito como um belo exemplar de varão, alto e bonito. Embora freqüentemente se suponha que nesse momento de sua vida ele era apenas um “jovem tímido”, a descrição de que “desde os ombros para cima sobressaía em altura a todo o povo” torna isso muito improvável. Também é bom notar que, apesar de ser positiva, essa primeira descrição de Saul focaliza exclusivamente as qualidades exteriores, em contraste, por exemplo, com a apresentação de Davi (1Sm 16:18), que acrescenta às suas qualidades externas (boa aparência) o fato de que era “valente, sisudo em palavras” e, mais importante, que “o Senhor era com ele”.

Coerentemente com as omissões em sua apresentação, logo fica claro que Saul, embora tivesse uma aparência física excelente, era carente das qualidades espirituais necessárias para ser um rei bem-sucedido em Israel. O primeiro indicador de sua falta de qualificação foi seu repetido fracasso em obedecer à palavra do Senhor transmitida por Samuel. Freqüentemente é observado que a função profética tornou-se mais específica com a instituição da monarquia em Israel. Quer dizer, de forma distinta da situação no livro de Juízes, quando Gideão, por exemplo, recebeu as instruções divinas e as cumpriu (Jz 6:8), com a monarquia houve uma divisão de responsabilidades, sendo as instruções muitas vezes transmitidas ao rei por um profeta; o governante, então, em obediência ao profeta, cumpria a instrução. Sob tal arranjo, é claro, era extremamente importante que o rei obedecesse ao homem de Deus, para que o governo divino (isto é, a teocracia) fosse mantido. Isso, entretanto, conforme a Bíblia mostra, Saul fracassou em fazer.

Embora as ocasiões mais conhecidas da desobediência de Saul estejam em I Samuel 13:15, a primeira encontra-se em I Samuel 10. Quando Saul foi ungido por Samuel, três sinais foram dados como confirmação. De acordo com o texto, quando o último se cumprisse, Saul deveria “fazer o que a sua mão achasse para fazer” (de acordo com as palavras de Samuel em 1Sm 10:7), depois do que (de acordo com a instrução adicional de Samuel em 1Sm 10:8) deveria ir a Gilgal e aguardar novas ordens sobre a batalha contra os filisteus, que sua primeira ação certamente provocaria. Se Saul tivesse obedecido, teria demonstrado sua disposição para se submeter a uma “estrutura de autoridade teocrática” e confirmaria assim sua qualificação para ser rei. Também teria estado um passo mais próximo do trono, se seguisse o padrão dos três sinais: designação (por meio da unção), demonstração (por meio de um ato de heroísmo, isto é, “fazer o que sua mão achasse para fazer”, 1Sm 10:7) e finalmente a confirmação pelo povo e o profeta. Infelizmente, ao que parece Saul se desviou da responsabilidade de I Samuel 10:7 e, assim, precipitou o processo de sua ascensão. Embora sua vitória sobre os amonitas (1Sm
11) fosse suficiente para satisfazer o povo e ocasionar a “renovação” de seu reinado (1Sm 11:14), pelo tom do discurso de Samuel (1Sm 12), é evidente que, pelo menos em sua mente, Saul ainda precisava passar por mais um teste.

Em I Samuel 13, Jônatas, e não Saul, fez o que o rei deveria ter feito, ao atacar a guarnição dos filisteus. Aparentemente, ao reconhecer que a tarefa de I Samuel 10:7 fora realizada, ainda que por Jônatas, Saul desceu imediatamente a Gilgal, de acordo com I Samuel 10:8, para esperar a chegada de Samuel. Como o profeta demorou muito, em sua ausência Saul tomou a iniciativa de oferecer os sacrifícios em preparação para a batalha, ao julgar que a situação militar não permitiria mais demora. Mal terminou de oficiar a holocausto, Samuel chegou. Depois de ouvir as justificativas de Saul, o profeta anunciou que o rei agira insensatamente, por isso seu reinado não duraria muito. Às vezes os comentaristas justificam ou pelo menos atenuam as ações de Saul e criticam a reação de Samuel como severa demais. Entretanto, à luz do significado da tarefa dada a Saul em I Samuel 10:7-8 como um teste para sua qualificação, tais interpretações são equivocadas. Na ocasião da primeira rejeição de Saul e também na segunda (1Sm 15), suas ações específicas de desobediência eram apenas sintomas da incapacidade fundamental para se submeter aos requisitos necessários para um reinado teocrático. Resumindo, eram sintomas da falta de verdadeira fé em Deus (cf.1Cr 10:13).

Depois de sua rejeição definitiva em I Samuel 15, Saul já não era mais o rei legítimo aos olhos de Deus (embora ainda permanecesse no trono por alguns anos) e o Senhor voltou sua atenção para outro personagem, ou seja, Davi. I Samuel 16:31 narra a desintegração emocional e psicológica de Saul, agravada pelo seu medo do filho de Jessé (1Sm 18:29), pois pressentia que aquele era o escolhido de Deus para substituí-lo como rei (1Sm 18:8-1Sm 20:31). Depois de falhar em diversas tentativas de ceifar a vida de Davi, Saul finalmente tirou a sua própria (1Sm 31:4). O novo rei em todo o tempo foi dirigido para o trono de forma providencial, às vezes indiretamente.

Embora não seja possível entrar em mais detalhes num artigo como este, pode-se observar que as narrativas sobre Saul, quando interpretadas dentro das linhas sugeridas anteriormente, fazem um bom sentido literal e teológico; isso, por sua vez, abre a porta para uma avaliação mais positiva de sua veracidade histórica. P.L.


2. Um dos reis de Edom antes dos israelitas terem conquistado a região. Foi o sucessor de Samlá e era natural de “Reobote do rio”. Baal-Hanã, filho de Acbor, foi rei em seu lugar (Gn 36:37-38; 1Cr 1:48-49).


3. Sexto filho de Simeão, listado no grupo que desceu com Jacó para o Egito. Foi líder do clã dos saulitas (Gn 46:10; Ex 6:15; Nm 26:13-1Cr 4:24).


4. Filho de Uzias, era descendente de Coate, da tribo de Levi (1Cr 6:24).


Saul [Pedido a Deus]

O primeiro rei do reino unido de Israel. Ele reinou de 1050 a 1010 a.C., tendo derrotado os inimigos de Israel (1Sm 8—14). Desobedeceu a Deus e, por isso, foi rejeitado por ele (1Sm 13:15). Tentou, por inveja, matar Davi (1Sm 16—
26) e, no final, cometeu suicídio (1Sm 31).


Temer

verbo transitivo direto , transitivo indireto, intransitivo e pronominal Ter ou expressar muito medo, fobia, temor; recear: tememos um desastre ecológico; não se deve temer das medidas de austeridade; o corajoso não teme; não se teme as injustiças da vida.
verbo transitivo indireto Expressar receios, preocupação; preocupar-se: temia pela morte da mãe.
verbo transitivo direto Por Extensão Demonstrar muito respeito, obediência ou reverência por: temia dogmas religiosos.
Etimologia (origem da palavra temer). Do latim timerere.

recear, suspeitar, desconfiar. – Temer, aqui, é “crer na probabilidade de um mal ou contratempo qualquer: temo que ele se desdiga; temo que me censurem”. – Recear é temer o engano, a falsidade, o mal que outrem nos pode fazer, ou o prejuízo que nos pode causar, sem que, porém, tenhamos grandes fundamentos que justifiquem o nosso receio: receamos que não venha; os escarmentados receiam tudo de todos. – Suspeitar é formar um mau juízo em virtude de indícios ou antecedentes: “suspeito que ele me engana”. (Bruns.) – Parece haver, do último para o primeiro, uma perfeita gradação na força expressiva destes verbos: suspeitamos desconfiando, isto é, inquietando-nos ligeiramente; receamos preocupando-nos; tememos pondo-nos em guarda, quase afligindo-nos. – Desconfiar é menos que recear e temer, mas é mais que suspeitar. Desconfia aquele que tem já algum motivo um tanto sério para, conquanto, esse motivo não atinja diretamente a pessoa ou coisa de que se desconfia. No meio de bandidos desconfiaríamos de um santo. Desconfiaríamos de um homem de bem que convivesse com velhacos. O marechal confiava desconfiando.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
I Samuel 31: 3 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

E a peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros (homens com arco) o encontraram; e ele muito sofreu dores por causa dos (homens com arco).
I Samuel 31: 3 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H2342
chûwl
חוּל
torcer, girar, dançar, contorcer-se, temer, tremer, trabalhar, estar em angústia, estar com
(And he waited)
Verbo
H3384
yârâh
יָרָה
lançar, atirar, jogar, derramar
(I have cast)
Verbo
H3513
kâbad
כָּבַד
ser pesado, ser importante, estar aflito, ser duro, ser rico, ser digno, ser glorioso, ser
([was] rich)
Verbo
H3966
mᵉʼôd
מְאֹד
muito
(very)
Adjetivo
H413
ʼêl
אֵל
até
(unto)
Prepostos
H4421
milchâmâh
מִלְחָמָה
de / da guerra
(of war)
Substantivo
H4672
mâtsâʼ
מָצָא
achar, alcançar
(he found)
Verbo
H582
ʼĕnôwsh
אֱנֹושׁ
homem, homem mortal, pessoa, humanidade
(to the man)
Substantivo
H7198
qesheth
קֶשֶׁת
arco
(my rainbow)
Substantivo
H7586
Shâʼûwl
שָׁאוּל
Saulo / Saul
(Saul)
Substantivo


חוּל


(H2342)
chûwl (khool)

02342 חול chuwl ou חיל chiyl

uma raiz primitiva; DITAT - 623; v

  1. torcer, girar, dançar, contorcer-se, temer, tremer, trabalhar, estar em angústia, estar com dor
    1. (Qal)
      1. dançar
      2. torcer, contorcer
      3. girar, girar em volta
    2. (Polel)
      1. dançar
      2. contorcer-se (em trabalho com), suportar, dar à luz
      3. esperar ansiosamente
    3. (Pulal)
      1. ser levado a contorcer-se, ser levado a suportar
      2. ser trazido à luz
    4. (Hofal) ser nascido
    5. (Hitpolel)
      1. rodopiando (particípio)
      2. contorcendo, sofrendo tortura (particípio)
      3. esperar ansiosamente
    6. (Hitpalpel) estar em sofrimento

יָרָה


(H3384)
yârâh (yaw-raw')

03384 ירה yarah ou (2Cr 26:15) ירא yara’

uma raiz primitiva; DITAT - 910; v

  1. lançar, atirar, jogar, derramar
    1. (Qal)
      1. lançar, jogar
      2. jogar, pôr, estabelecer
      3. lançar flechas
      4. jogar água, chover
    2. (Nifal) ser atingido
    3. (Hifil)
      1. lançar, jogar
      2. atirar
      3. apontar, mostrar
      4. dirigir, ensinar, instruir
      5. jogar água, chover

כָּבַד


(H3513)
kâbad (kaw-bad')

03513 כבד kabad ou כבד kabed

uma raiz primitiva; DITAT - 943; v

  1. ser pesado, ser importante, estar aflito, ser duro, ser rico, ser digno, ser glorioso, ser incômodo, ser honrado
    1. (Qal)
      1. ser pesado
      2. ser pesado, ser insensível, ser monótono
      3. ser honrado
    2. (Nifal)
      1. ser feito pesado, ser honrado, apreciar honra, tornar-se abundante
      2. tomar para si glória ou honra, ganhar glória
    3. (Piel)
      1. tornar pesado, tornar monótono, tornar insensível
      2. tornar honroso, honrar, glorificar
    4. (Pual) ser digno de honra, ser honrado
    5. (Hifil)
      1. fazer pesado
      2. fazer pesado, tornar monótono, deixar sem resposta
      3. fazer ser honrado
    6. (Hitpael)
      1. tornar-se pesado, tornar-se denso, tornar-se numeroso
      2. honrar-se

מְאֹד


(H3966)
mᵉʼôd (meh-ode')

03966 מאד m e ̂ od̀

procedente da mesma raiz que 181; DITAT - 1134 adv

  1. extremamente, muito subst
  2. poder, força, abundância n m
  3. grande quantidade, força, abundância, extremamente
    1. força, poder
    2. extremamente, grandemente, muito (expressões idiomáticas mostrando magnitude ou grau)
      1. extremamente
      2. em abundância, em grau elevado, excessivamente
      3. com grande quantidade, grande quantidade

אֵל


(H413)
ʼêl (ale)

0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

partícula primitiva; DITAT - 91; prep

  1. para, em direção a, para a (de movimento)
  2. para dentro de (já atravessando o limite)
    1. no meio de
  3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
  4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
  5. em adição a, a
  6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
  7. de acordo com (regra ou padrão)
  8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
  9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

מִלְחָמָה


(H4421)
milchâmâh (mil-khaw-maw')

04421 מלחמה milchamah

procedente de 3898 (no sentido de luta); DITAT - 1104c; n f

  1. batalha, guerra

מָצָא


(H4672)
mâtsâʼ (maw-tsaw')

04672 מצא matsa’

uma raiz primitiva; DITAT - 1231; v

  1. achar, alcançar
    1. (Qal)
      1. achar
        1. achar, assegurar, adquirir, pegar (algo que foi buscado)
        2. encontrar (o que está perdido)
        3. topar com, encontrar
        4. achar (uma condição)
        5. aprender, inventar
      2. achar
        1. achar
        2. detectar
        3. adivinhar
      3. surpreender, apanhar
        1. acontecer por acaso, encontrar, topar com
        2. atingir
        3. acontecer a
    2. (Nifal)
      1. ser achado
        1. ser encontrado, ser apanhado, ser descoberto
        2. aparecer, ser reconhecido
        3. ser descoberto, ser detectado
        4. estar ganho, estar assegurado
      2. estar, ser encontrado
        1. ser encontrado em
        2. estar na posse de
        3. ser encontrado em (um lugar), acontecer que
        4. ser abandonado (após guerra)
        5. estar presente
        6. provar que está
        7. ser considerado suficiente, ser bastante
    3. (Hifil)
      1. fazer encontrar, alcançar
      2. levar a surpreender, acontecer, vir
      3. levar a encontrar
      4. apresentar (oferta)

אֱנֹושׁ


(H582)
ʼĕnôwsh (en-oshe')

0582 אנוש ’enowsh

procedente de 605; DITAT - 136a; n m

  1. homem, homem mortal, pessoa, humanidade
    1. referindo-se a um indivíduo
    2. homens (coletivo)
    3. homem, humanidade

קֶשֶׁת


(H7198)
qesheth (keh'-sheth)

07198 קשת qesheth

procedente de 7185 no sentido original de 6983 de dobrar; DITAT - 2093; n. f.

  1. arco
    1. arco (para caça, combate)
    2. arqueiros, flecheiros
    3. arco (fig. de força)
    4. arco íris

שָׁאוּל


(H7586)
Shâʼûwl (shaw-ool')

07586 שאול Sha’uwl

part. pass. de 7592, grego 4549 σαουλ; n. pr. m.

Saul = “desejado”

  1. um benjamita, filho Quis, e o 1o. rei de Israel
  2. um antigo rei de Edom e sucessor de Samlá
  3. um filho de Simeão
  4. um levita, filho de Uzias