Antigo Testamento

I Crônicas 1:6

Capítulo Completo Perícope Completa

בֵּן גֹּמֶר אַשְׁכְּנַז רִיפַת תּוֹגַרמָה

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

and the sons וּבְנֵ֖יH1121 of Gomer גֹּ֑מֶרH1586 Ashchenaz אַשְׁכֲּנַ֥זH813 and Riphath וְדִיפַ֖תH7384 and Togarmah וְתוֹגַרְמָֽה׃H8425

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

Os filhosH1121 בֵּןH1121 de GomerH1586 גֹּמֶרH1586: AsquenazH813 אַשְׁכְּנַזH813, RifateH7384 רִיפַתH7384 e TogarmaH8425 תּוֹגַרמָהH8425.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Crônicas 1:6 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filhos de Gômer: Asquenaz, Difate e Togarma.
(TB) - Tradução Brasileira

וּבְנֵ֖י גֹּ֑מֶר אַשְׁכֲּנַ֥ז וְדִיפַ֖ת וְתוֹגַרְמָֽה׃
(HSB) Hebrew Study Bible

E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E os filhos de Gomer foram: Asquenaz, Rifate, Togarma.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Filhos de Gomer: Asquenez, Rifat, Togorma.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

In quo exsultabis, modicum nunc si oportet contristari in variis tentationibus :
(VULG) - Vulgata Latina

H1121
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֖י
(and the sons)
Substantivo
H1586
gō·mer;
גֹּ֑מֶר
(of Gomer)
Substantivo
H813
’aš·kă·naz
אַשְׁכֲּנַ֥ז
(Ashchenaz)
Substantivo
H7384
wə·ḏî·p̄aṯ
וְדִיפַ֖ת
(and Riphath)
Substantivo
H8425
wə·ṯō·w·ḡar·māh.
וְתוֹגַרְמָֽה׃
(and Togarmah)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

גֹּמֶר
(H1586)
Ver mais
Gômer (go'-mer)
Mispar Hechrachi
243
Mispar Gadol
243
Mispar Siduri
36
Mispar Katan
9
Mispar Perati
41609

01586 גמר Gomer

procedente de 1584; DITAT - 363a Gomer = “completo” n pr m

  1. o filho mais velho de Jafé e neto de Noé; o progenitor dos antigos cimerianos e outros ramos da família céltica n pr f
  2. a esposa infiel do profeta Oséias; o relacionamento de Oséias com ela era um simbolismo do relacionamento de Deus com a desobediente Israel

רִיפַת
(H7384)
Ver mais
Rîyphath (ree-fath')
Mispar Hechrachi
690
Mispar Gadol
690
Mispar Siduri
69
Mispar Katan
15
Mispar Perati
206500

07384 ריפת Riyphath ou (provavelmente por erro ortográfico) דיפת Diyphath

de origem estrangeira; n. pr. m.

Rifate = “falado”

  1. o 2o. filho de Gômer

אַשְׁכְּנַז
(H813)
Ver mais
ʼAshkᵉnaz (ash-ken-az')
Mispar Hechrachi
378
Mispar Gadol
378
Mispar Siduri
54
Mispar Katan
18
Mispar Perati
92950

0813 אשכנז ’Ashk enaẑ

de origem estrangeira; n pr m

Asquenaz = “um homem salpicado: fogo espalhado”

  1. um descendente de Jafé
  2. um povo setentrional, talvez da Bitínia

תֹּוגַרְמָה
(H8425)
Ver mais
Tôwgarmâh (to-gar-maw')
Mispar Hechrachi
654
Mispar Gadol
654
Mispar Siduri
69
Mispar Katan
24
Mispar Perati
201670

08425 תוגרמה Towgarmah ou תגרמה Togarmah

provavelmente de origem estrangeira; Togarma = “tu a quebrarás” n. pr. m.

  1. filho de Gômer, neto de Jafé, e bisneto de Noé n. pr. terr.
  2. território ocupado pelos descendentes de Togarma
    1. provavelmente a região conhecida como Armênia

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Crônicas 1:6 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Crônicas 1:6 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 1:6

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 1:6 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 1:6 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 1:6

Gênesis 10:3 E os filhos de Gomer são: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Asquenaz

Neto de Jafé e filho de Gômer; portanto, descendente direto de Noé. Tinha dois irmãos (Gn 10:3-1Cr 1:6). Provavelmente foi o progenitor do povo que mais tarde foi identificado como os citas. O reino de Asquenaz está entre os que foram convocados pelo profeta para tomar vingança contra a Babilônia, em Jeremias 51:27.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Difate

hebraico: um terror

Fonte: Dicionário Bíblico

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Fonte: Dicionário Comum

Gômer

2 lts. (secos)

Fonte: Dicionário Bíblico

1. O primeiro filho de Jafé e neto de Noé (Gn 10:2-3; 1Cr 1:5-6). É mencionado novamente em Ezequiel 38:6.

Ali, o profeta diz que “Gômer e todas as suas tropas” se unirão a Gogue num ataque contra Israel, mas serão destruídos pelo povo de Deus, ao lado de quem o Senhor estará lutando. Veja Gogue.

2. Esposa de Oséias e filha de Diblaim. Esse profeta viveu no século VIII a.C. Deus o chamou e ordenou que se casasse com Gômer, uma prostituta. Embora ele a tenha tirado do prostíbulo, rapidamente ela voltou em busca de vários amantes. Finalmente, tornou-se escrava de um de seus homens. Oséias a deixou, mas depois recebeu ordem de Deus para comprála pelo preço que normalmente era pago por um escravo (Os 1:2-3; Os 3:1-3). Gômer teve filhos, aos quais foram dados nomes simbólicos: Jezreel (porque em breve Deus puniria a casa de Jeú; Os 1:4); LoRuama (porque Deus não mostraria mais amor por Israel;
v.
6) e Lo-Ami (“porque vós não sois meu povo, nem eu serei vosso Deus”,
v. 9).

Oséias, mediante o chamado divino, deveria mostrar em seu próprio casamento o relacionamento que era tão típico entre o Senhor e o seu povo. Deus tinha chamado Israel, que deixara de ser “ninguém”, para ser “alguém” e ser amado por Ele. Ainda assim, o povo rebelara-se repetidamente, em busca de outros deuses: uma ação freqüentemente mencionada como um ato de adultério. Muitas vezes o Senhor trouxera seu povo de volta para si, embora tenha havido épocas em que afastou-se totalmente dos israelitas, como parte do castigo deles.

A história de Oséias é profundamente triste: ele tinha uma esposa a quem amava e que mesmo assim envolvia-se continuamente com outros homens. Era uma profecia viva da profunda “tristeza” experimentada por Deus com tanta freqüência, quando seu povo era atraído por outros deuses. Mesmo assim, o amor pactual do Senhor por seu povo permanece e o afeto de Oséias por Gômer continua como uma vívida ilustração de que Deus não deixará de amar o seu povo, mas ficará fiel às suas promessas. No final o Senhor iria redimi-los com o altíssimo preço do sangue de seu único Filho, que morreu por seu povo e pagou o preço pelos pecados de todos (Is 49:7; Lc 1:68; Lc 24:21). P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Gômer [Perfeição ? Ardor ?]


1) Esposa de OSÉIAS (Os 1:2-3).


2) Medida de capacidade para secos, também chamada deissarom, igual a um pouco mais de um litro e meio (1,76 l). É 1/10 do efa. É mencionado em Ex 16:16-36; para evitar confusão, nessa passagem da 1a. ed. da RA “ômer” deve ser substituído por “gômer”, como está na RC e na 2a. ed. da RA.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Rifate

hebraico: um terror

Fonte: Dicionário Bíblico

Togarma

-

Fonte: Dicionário Comum

Filho de Gômer (Gn 10:3). o Prof. Sayce coloca Togarma na Armênia ou Ásia Menor. De Togarma eram importados cavalos (Ez 27:14) – e em Ez 38:6 a casa de Togarma faz parte dos exércitos de Gogue.

Fonte: Dicionário Bíblico

Neto de Jafé e filho de Gômer; portanto, bisneto de Noé. Tinha dois irmãos: Asquenaz e Rifate (Gn 10:3-1Cr 1:6).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?