דֹּב אָרַב אֲרִי מִסְתָּר
Traduzir no Google
[as] to me a bear
דֹּ֣ב H1677
lying in wait
אֹרֵ֥ב H693
He
הוּא֙ H1931
a lion
(אֲרִ֖י H738
in secret
בְּמִסְתָּרִֽים׃ H4565
Fez-se-me como ursoH1677 דֹּב H1677 à espreitaH693 אָרַב H693 H8802, um leãoH738 אֲרִי H738 de emboscadaH4565 מִסְתָּר H4565.
Versões
Fez-se-me como urso à espreita, um leão de emboscada.
Fez-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
Fez-me como urso de emboscada, como leão em esconderijos.
דֹּ֣ב אֹרֵ֥ב הוּא֙ לִ֔י [אריה] (אֲרִ֖י) בְּמִסְתָּרִֽים׃
Ele foi para mim como um urso na emboscada, e como um leão em lugares secretos.
Fez-se para mim como um urso que está emboscando, como um leão em esconderijos.
Ele foi para mim como um urso à espreita, como um leão de emboscada.
Ursus insidians factus est mihi, leo in absconditis.
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
12
12
12
12
62
uma palavra primitiva; DITAT - 480 pron 3p s
- ele, ela
- ele mesmo, ela mesma (com ênfase)
- retomando o suj com ênfase
- (com pouca ênfase seguindo o predicado)
- (antecipando o suj)
- (enfatizando o predicado)
- aquilo, isso (neutro) pron demons
- aquele, aquela (com artigo)
203
203
23
5
40005
uma raiz primitiva; DITAT - 156; v
- pôr-se em espreita, emboscada, tocaia
- (Qal)
- estar de tocaia
- emboscada (particípio como subst)
- (Piel) aqueles que fazem emboscada, aqueles que fazem tocaia (particípio pl.)
- (Hifil) pôr emboscadas
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Lamentações de Jeremias 3:10 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Lamentações de Jeremias 3:10
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Lamentações de Jeremias 3:10
Jó 10:16 | Porque se me exalto, tu me caças como a um leão feroz, e de novo fazes maravilhas contra mim. |
Salmos 10:9 | Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede. |
Salmos 17:12 | parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa e com o leãozinho que se põe em esconderijos. |
Isaías 38:13 | Eu sosseguei até à madrugada; como um leão, quebrou todos os meus ossos; desde a manhã até à noite, me acabarás. |
Oséias 5:14 | Porque, para Efraim, serei como um leão e como um leãozinho, para a casa de Judá; eu, eu despedaçarei e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre. |
Oséias 6:1 | Vinde, e tornemos para o Senhor, porque ele despedaçou e nos sarará, fez a ferida e a ligará. |
Oséias 13:7 | Serei, pois, para eles como leão; como leopardo, espiarei no caminho. |
Amós 5:18 | Ai daqueles que desejam o dia do Senhor! Para que quereis vós este dia do Senhor? Trevas será e não luz. |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Como
assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).
Fonte: Dicionário de Sinônimoscomo adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.
Fonte: Dicionário ComumEmboscada
emboscada s. f. 1. Ardil, insídia. 2. Lugar onde alguém se esconde para assaltar outre.M 3. Cilada, tocaia.
Fonte: Dicionário ComumEspreita
substantivo feminino Ação de espreitar, de vigiar; vigia, espreitamento.
Ato de vigiar sorrateiramente as ações de alguém; espionagem.
expressão À espreita. De atalaia, de vigia, à espera; olhar atentamente para descobrir ou para investigar algo: eles ficam à espreita no ponto em que o rio chega ao mar.
Etimologia (origem da palavra espreita). Forma regressiva de espreitar.
Leão
substantivo masculino [Zoologia] Grande mamífero carnívoro da família dos felídeos, do gênero Panthera leo, de pelo flavo, sendo o macho dotado de ampla juba, adstrito atualmente às savanas da África.
Figurado Homem valente e corajoso.
Figurado Indivíduo de personalidade complicada; intratável.
Figurado Aquele que se acha conquistador; namorador.
Figurado Quem é alvo do interesse alheio ou recebe todas as atenções.
[Pejorativo] Órgão do governo que recebe os impostos; Receita Federal.
[Astrologia] No Zodíaco, o quinto signo que vai do dia 23 de julho ao dia 23 de agosto.
No jogo do bicho, as dezenas 61 e 64.
Parte do leão, a melhor porção de uma partilha.
Etimologia (origem da palavra leão). Do latim leo.onis.
o leão acha-se mencionado umas 130 vezes nas Escrituras, sendo nomeado mais vezes do que qualquer outro animal. Em tempos antigos o leão vagueava pela Síria e Ásia Menor, mas já desde o meado do século dezenove não tem sido visto na Palestina, Encontros pessoais com o leão teve-os Sansão (Jz
Leão O mais conhecido dos animais mamíferos carnívoros e o mais forte (Pv
Urso
substantivo masculino Zoologia Mamífero da ordem dos carnívoros, de grande estatura, da família dos ursídeos, gênero Ursus; urso-polar, urso-pardo.
Figurado Pessoa ensimesmada, que foge ao contato social.
Figurado Pessoa grosseira, sem elegância; mal-educado.
Figurado Pessoa de corpo desproporcional e, normalmente, peludo.
Figurado Pessoa que é alvo da zombaria alheia.
No jogo do bicho, o grupo 23, composto pelas dezenas 89. 90, 91 e 92.
adjetivo [Popular] Relativo a, ou que é um amigo falso.
Etimologia (origem da palavra urso). Do latim ursus, i.
o que corre suavemente. Em temposmuito antigos estava a Palestina coberta de florestas, onde procuravam abrigo e alimento os ursos e outras feras. A maneira freqüente como é mencionado, mostra que em certo tempo o urso era animal comum, embora seja agora muito raro. Usa-se diversas vezes como símile a ferocidade do urso (2 Sm 17.8 – P*veja 17.12 – os
Urso Grande mamífero de pêlos longos e cauda curta, que se alimenta de frutas, insetos e carne (1Sm