נָסַע בְּנֵי יַעֲקָן חָנָה חֹר הַגִּדְגָּד
Traduzir no Google
And they removed
וַיִּסְע֖וּ H5265
Bene-jaakan
יַעֲקָ֑ן H1142
and camped
וַֽיַּחֲנ֖וּ H2583
at Horhagidgad
הַגִּדְגָּֽד׃ H2735
partiramH5265 נָסַע H5265 H8799 de Benê-JaacãH1142 בְּנֵי יַעֲקָן H1142 e acamparam-seH2583 חָנָה H2583 H8799 em Hor-HagidgadeH2735 חֹר הַגִּדְגָּד H2735;
Versões
partiram de Benê-Jaacã e acamparam-se em Hor-Hagidgade;
E partiram de Bene-Jaacã, e acamparam-se em Hor-Hagidgade.
Tendo partido de Bene-Jaacã, acamparam-se em Hor-Gidgade.
וַיִּסְע֖וּ מִבְּנֵ֣י יַעֲקָ֑ן וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּחֹ֥ר הַגִּדְגָּֽד׃
E partiram de Benê-Jaacã, e acamparam em Hor-Hagidgade.
E partiram de Bene-Jaacã, e acamparam-se em Hor-Hagidgade.
Partiram de Henê-Jacã e acamparam em Hor-Gadgad.
Profectique de Benejaacan, venerunt in montem Gadgad.
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
292
942
85
22
20104
procedente do plural de 1121 e 3292; n pr loc Benê-Jaacã = “filhos da distorção”
- um lugar de acampamento israelita no deserto (mesmo que 885)
63
63
27
18
2589
uma raiz primitiva [veja 2603]; DITAT- 690; v
- declinar, inclinar, acampar, curvar-se, pôr cerco a
- (Qal)
- declinar
- acampar
227
227
47
29
40139
procedente de 2356 e uma forma colateral (masc.) de 1412, com a interposição do artigo ; n pr loc
Hor-Hagidgade = “caverna de Gidgade”
- um local de acampamento de Israel no deserto; localização desconhecida
180
180
45
18
11000
uma raiz primitiva; DITAT - 1380; v
- arrancar, puxar para cima, partir, pôr-se a caminho, remover, ir em frente, partir
- (Qal)
- arrancar ou puxar para cima
- pôr-se a caminho, partir
- pôr-se a caminho, marchar
- ir em frente (referindo-se ao vento)
- (Nifal) ser arrancado, ser removido, ser tirado
- (Hifil)
- fazer partir, levar embora, levar a mover-se bruscamente
- remover, extrair
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Números 33:32 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Números 33:32
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 33:32
Deuteronômio 10:7 | Dali, partiram a Gudgoda e de Gudgoda a Jotbatá, terra de ribeiros de águas. |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Bene
hebraico: filho
Fonte: Dicionário BíblicoBené
-
Fonte: Dicionário ComumHenê
substantivo masculino Pó extraído de folhas de hena secas e pulverizadas, utilizado para tingir cabelos, unhas e pálpebras.
Fonte: Dicionário ComumHor
1. Montanha na fronteira de Edom, geralmente identificada com Jebel Nebi-Harun, ao sudeste de Petra – mas preferem alguns a identificação com Jebel Madura, ao noroeste de Edom. Foi uma das estações dos israelitas, quando eles andavam na sua peregrinação pelo deserto – e ali morreu Arão, sendo lá o lugar da sua sepultura (Nm
Hor [Montanha] - Monte situado em Edom, onde Arão foi enterrado (Nu 20:22).
Fonte: Dicionário da Bíblia de AlmeidaJaacã
-
Fonte: Dicionário ComumTorcedor
Fonte: Dicionário BíblicoJaca
substantivo feminino Fruto da jaqueira, que pode pesar até 15 quilos, é formado por vários gomos envoltos numa casca grossa, de sabor adocicado; pode ser comido cru ou em forma de compota; as sementes tornam-se comestíveis depois de assadas ou cozidas.
Botânica Árvore de folhas lanceoladas e luzidias, podendo chegar aos 20 metros de altura, cujo tronco tem mais de 1 metro de diâmetro; jaqueira.
Espécie de castanha; longal.
[Popular] Chapéu duro e alto; cartola.
[Gíria] Aprovação facilitada em exames da escola; jaqueira.
[Pejorativo] Designação das nádegas da mulher.
substantivo masculino Chefe mais importante em algumas tribos africanas; régulo, soba.
Etimologia (origem da palavra jaca). Do malaiala chakka.
substantivo feminino Fruto da jaqueira, que pode pesar até 15 quilos, é formado por vários gomos envoltos numa casca grossa, de sabor adocicado; pode ser comido cru ou em forma de compota; as sementes tornam-se comestíveis depois de assadas ou cozidas.
Botânica Árvore de folhas lanceoladas e luzidias, podendo chegar aos 20 metros de altura, cujo tronco tem mais de 1 metro de diâmetro; jaqueira.
Espécie de castanha; longal.
[Popular] Chapéu duro e alto; cartola.
[Gíria] Aprovação facilitada em exames da escola; jaqueira.
[Pejorativo] Designação das nádegas da mulher.
substantivo masculino Chefe mais importante em algumas tribos africanas; régulo, soba.
Etimologia (origem da palavra jaca). Do malaiala chakka.
substantivo feminino Fruto da jaqueira, que pode pesar até 15 quilos, é formado por vários gomos envoltos numa casca grossa, de sabor adocicado; pode ser comido cru ou em forma de compota; as sementes tornam-se comestíveis depois de assadas ou cozidas.
Botânica Árvore de folhas lanceoladas e luzidias, podendo chegar aos 20 metros de altura, cujo tronco tem mais de 1 metro de diâmetro; jaqueira.
Espécie de castanha; longal.
[Popular] Chapéu duro e alto; cartola.
[Gíria] Aprovação facilitada em exames da escola; jaqueira.
[Pejorativo] Designação das nádegas da mulher.
substantivo masculino Chefe mais importante em algumas tribos africanas; régulo, soba.
Etimologia (origem da palavra jaca). Do malaiala chakka.
substantivo feminino Fruto da jaqueira, que pode pesar até 15 quilos, é formado por vários gomos envoltos numa casca grossa, de sabor adocicado; pode ser comido cru ou em forma de compota; as sementes tornam-se comestíveis depois de assadas ou cozidas.
Botânica Árvore de folhas lanceoladas e luzidias, podendo chegar aos 20 metros de altura, cujo tronco tem mais de 1 metro de diâmetro; jaqueira.
Espécie de castanha; longal.
[Popular] Chapéu duro e alto; cartola.
[Gíria] Aprovação facilitada em exames da escola; jaqueira.
[Pejorativo] Designação das nádegas da mulher.
substantivo masculino Chefe mais importante em algumas tribos africanas; régulo, soba.
Etimologia (origem da palavra jaca). Do malaiala chakka.
Jacã
Atribulado
Fonte: Dicionário Bíblico
Líder de sete clãs da tribo de Gade estabelecidos na região de Gileade e Basã (1Cr
Partido
substantivo masculino Grupo de pessoas unidas pela mesma opinião, interesses ou ideologia política.
Convicção sobre algo; determinação, resolução.
O que tem como vantagem; lucro.
[Popular] Pessoa para casar, falando especialmente de quem tem dinheiro.
[Agricultura] Grande plantação de cana-de-açúcar.
adjetivo Que se partiu, que foi dividido em partes; quebrado: vaso partido.
expressão Tomar Partido. Escolher somente um lado numa discussão, debate.
Tomar Partido de alguém. Ser a favor ou defender a causa de alguém; apoiar.
Espírito partidário. Disposição favorável sobre tudo que diz respeito ao partido.
Etimologia (origem da palavra partido). Do latim partitus.a.um, "que se partilhou".