Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


O cuidado com as nossas palavras, a brevidade e vaidade da vida. A súplica do salmista para que Deus o guarde da impaciência
39:1
EU disse: Guardarei os meus caminhos para não delinquir com a minha língua: enfrearei a minha boca enquanto o ímpio estiver diante de mim.
39:2
Com o silêncio fiquei como mudo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
39:3
Incendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava se acendeu um fogo: então falei com a minha língua. Disse:
39:4
Faze-me conhecer, Senhor, o meu fim, e a medida dos meus dias qual é, para que eu sinta quanto sou frágil.
39:5
Eis que fizeste os meus dias como a palmos; o tempo da minha vida é como nada diante de ti; na verdade, todo o homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade. (Selá.)
39:6
Na verdade, todo homem o anda como uma sombra; na verdade, em vão se inquietam: amontoam riquezas, e não sabem quem as levará.
39:7
Agora, pois, Senhor, que espero eu? A minha esperança está em ti.
39:8
Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio dos loucos.
39:9
Emudeci; não abro a minha boca, porquanto tu o fizeste.
39:10
Tira de sobre mim a tua praga; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
39:11
Se com repreensões castigas alguém, por causa da iniquidade, logo destróis, como traça, a sua beleza: de sorte que todo o homem é vaidade. (Selá.)
39:12
Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, e peregrino como todos os meus pais.
39:13
Poupa-me, até que tome alento, antes que me vá, e não seja mais.

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 לַמְנַצֵּ֥חַ [לִידִיתוּן כ] (לִֽידוּת֗וּן ק) מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ אָמַ֗רְתִּי אֶֽשְׁמְרָ֣ה דְרָכַי֮ מֵחֲט֪וֹא בִלְשׁ֫וֹנִ֥י אֶשְׁמְרָ֥ה לְפִ֥י מַחְס֑וֹם בְּעֹ֖ד רָשָׁ֣ע לְנֶגְדִּֽי׃ Ao chefe dos músicos a Jedutum - a Jedutum - Um Salmo de Davi Eu disse Eu tomarei cuidado aos meus caminhos que eu peque com a minha língua Eu guardarei minha boca como com uma mordaça contra o ímpio está diante de mim « Ao mestre de canto, Jedutum. Salmo de Davi » Disse comigo mesmo: guardarei os meus caminhos, para não pecar com a língua; porei mordaça à minha boca, enquanto estiver na minha presença o ímpio. To the chief Musician - - to Jeduthun - A Psalm of David I said I will take heed to my ways that I sin with my tongue I will keep my mouth as with a muzzle against the wicked is before
2 נֶאֱלַ֣מְתִּי ד֭וּמִיָּה הֶחֱשֵׁ֣יתִי מִטּ֑וֹב וּכְאֵבִ֥י נֶעְכָּֽר׃ fiquei em silêncio com silêncio mantive minha paz mesmo do bem e minha tristeza foi despertada Emudeci em silêncio, calei acerca do bem, e a minha dor se agravou. I was mute with silence I held my peace [even] from good and my sorrow was stirred
3 חַם־ לִבִּ֨י ׀ בְּקִרְבִּ֗י בַּהֲגִיגִ֥י תִבְעַר־ אֵ֑שׁ דִּ֝בַּ֗רְתִּי בִּלְשֽׁוֹנִי׃ estava quente meu coração dentro de mim enquanto eu estava meditando queimou o fogo falou com a minha língua Esbraseou-se-me no peito o coração; enquanto eu meditava, ateou-se o fogo; então, disse eu com a própria língua: was hot My heart inside me While I was musing burned the fire spoke with my tongue
4 הוֹדִ֘יעֵ֤נִי יְהוָ֨ה ׀ קִצִּ֗י וּמִדַּ֣ת יָמַ֣י מַה־ הִ֑יא אֵ֝דְעָ֗ה מֶה־ חָדֵ֥ל אָֽנִי׃ faze-me saber SENHOR meu fim e a medida dos meus dias o que é para que eu saiba quão frágil eu sou Dá-me a conhecer, SENHOR, o meu fim e qual a soma dos meus dias, para que eu reconheça a minha fragilidade. make me to know LORD my end and the measure of my days what it [is] [is that] I may know how frail I [am]
5 הִנֵּ֤ה טְפָח֨וֹת ׀ נָ֘תַ֤תָּה יָמַ֗י וְחֶלְדִּ֣י כְאַ֣יִן נֶגְדֶּ֑ךָ אַ֥ךְ כָּֽל־ הֶ֥בֶל כָּל־ אָ֝דָ֗ם נִצָּ֥ב סֶֽלָה׃ Eis como uma palma fizeste meus dias e minha idade como nada diante de ti verdadeiramente é todo vaidade é totalmente o homem no seu melhor estado Selá Deste aos meus dias o comprimento de alguns palmos; à tua presença, o prazo da minha vida é nada. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é pura vaidade. Behold [as] a handbreadth you have made my days and my age as nothing before truly [is] every vanity [is] altogether man at his best state Selah
6 אַךְ־ בְּצֶ֤לֶם ׀ יִֽתְהַלֶּךְ־ אִ֗ישׁ אַךְ־ הֶ֥בֶל יֶהֱמָי֑וּן יִ֝צְבֹּ֗ר וְֽלֹא־ יֵדַ֥ע מִי־ אֹסְפָֽם׃ Certamente em um espetáculo vão anda todo homem Certamente em vão estão inquietos ele acumula e não acumula e não sabe quem irá recolhê-las Com efeito, passa o homem como uma sombra; em vão se inquieta; amontoa tesouros e não sabe quem os levará. Surely in a vain show walks every man Surely in vain they are disquieted he heaps up and not do [riches] and knows who shall gather
7 וְעַתָּ֣ה מַה־ קִּוִּ֣יתִי אֲדֹנָ֑י תּ֝וֹחַלְתִּ֗י לְךָ֣ הִֽיא׃ agora por que espero Senhor para ele para ele E eu, Senhor, que espero? Tu és a minha esperança. now for what wait Lord I for? my hope to he
8 מִכָּל־ פְּשָׁעַ֥י הַצִּילֵ֑נִי חֶרְפַּ֥ת נָ֝בָ֗ל אַל־ תְּשִׂימֵֽנִי׃ de todos os meus pecados Livra-me não a vergonha dos tolos não não me façam Livra-me de todas as minhas iniquidades; não me faças o opróbrio do insensato. me from all my transgressions Deliver me not the reproach of the foolish me not do make
9 נֶ֭אֱלַמְתִּי לֹ֣א אֶפְתַּח־ פִּ֑י כִּ֖י אַתָּ֣ה עָשִֽׂיתָ׃ Eu estava mudo não abri minha boca porque você fez Emudeço, não abro os lábios porque tu fizeste isso. I was mute not do I opened my mouth Because you did
10 הָסֵ֣ר מֵעָלַ֣י נִגְעֶ֑ךָ מִתִּגְרַ֥ת יָ֝דְךָ֗ אֲנִ֣י כָלִֽיתִי׃ Remova de mim do seu golpe da oposição da sua mão Eu sou estou consumido Tira de sobre mim o teu flagelo; pelo golpe de tua mão, estou consumido. Remove away from Your stroke of the opposition of Your hand I [am] am consumed
11 בְּֽתוֹכָ֘ח֤וֹת עַל־ עָוֹ֨ן ׀ יִסַּ֬רְתָּ אִ֗ישׁ וַתֶּ֣מֶס כָּעָ֣שׁ חֲמוּד֑וֹ אַ֤ךְ הֶ֖בֶל כָּל־ אָדָ֣ם סֶֽלָה׃ Com repreensões por iniquidade corrige homem e consome como uma traça tu fazes desaparecer a sua beleza certamente é vaidade todo homem Selá Quando castigas o homem com repreensões, por causa da iniquidade, destróis nele, como traça, o que tem de precioso. Com efeito, todo homem é pura vaidade. With reproofs for iniquity do correct man and to consume away like a moth you make his beauty surely [is] vanity every man Selah
12 שִֽׁמְעָ֥ה־ תְפִלָּתִ֨י ׀ יְהוָ֡ה וְשַׁוְעָתִ֨י ׀ הַאֲזִינָה֮ אֶֽל־ דִּמְעָתִ֗י אַֽל־ תֶּ֫חֱרַ֥שׁ כִּ֤י גֵ֣ר אָנֹכִ֣י עִמָּ֑ךְ תּ֝וֹשָׁ֗ב כְּכָל־ אֲבוֹתָֽי׃ Ouça minha oração Ó SENHOR e ao meu clamor ouça à minhas lágrimas não te cale .. .. .. pois [sou] um estrangeiro Eu [sou] com um peregrino como todos meus pais Ouve, SENHOR, a minha oração, escuta-me quando grito por socorro; não te emudeças à vista de minhas lágrimas, porque sou forasteiro à tua presença, peregrino como todos os meus pais o foram. Hear my prayer O LORD and to my cry give ear at my tears hold not Your peace .. .. .. for [am] a stranger I [am] with a sojourner as all my fathers
13 הָשַׁ֣ע מִמֶּ֣נִּי וְאַבְלִ֑יגָה בְּטֶ֖רֶם אֵלֵ֣ךְ וְאֵינֶֽנִּי׃ Poupe de mim que eu possa recuperar forças antes que eu vá e não seja Desvia de mim o olhar, para que eu tome alento, antes que eu passe e deixe de existir. O spare at me that I may recover strength before I go and be no
14

Pesquisando por Salmos 39:1-14 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Salmos 39:1

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Salmos 39:1-14 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Salmos 39:1-14 em Outras Obras.

Locais

DOR
ISRAEL

SELÁ
Atualmente: JORDÂNIA
Selá – Ver Petra


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
























Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson

























Apêndices

Medidas, pesos e dinheiro









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 39:1-14.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Salmos 39:1-14

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências