Abana

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abana:
3ª pess. sing. pres. ind. de abanar
2ª pess. sing. imp. de abanar

a·ba·nar -
(latim *evannare, de evanno, -ere, joeirar, deitar fora, expelir)
verbo transitivo

1. Agitar o ar com abano ou leque.

2. Sacudir, dar abanões a.

3. Figurado Demover.

4. Fazer perder a saúde.

verbo intransitivo

5. Agitar o ar.

6. Não estar seguro, oscilar.

verbo pronominal

7. Abanicar-se.


Abana-moscas: abana-moscas s. .M, sing. e pl. 1. Abanador, enxota-moscas. 2. Indivíduo indolente, negligente, preguiçoso. 3. Insignificância, bagatela.
Abanação: substantivo feminino Ato de abanar.
[Agricultura] Ato de, com técnica peculiar, mediante uma peneira, separar de uma porção de grãos os elementos leves (folhas, cascas etc., de café em coco, arroz, feijão etc.); aventação.
O mesmo que abano, acepção.
Etimologia (origem da palavra abanação). Abanar + ção.
substantivo feminino [Direito] rom ant Desterro por um ano a que, entre os romanos, era condenado o homicida involuntário.
Etimologia (origem da palavra abanação). Do latim abannatione.
Abanadela: substantivo feminino Abanação.
Agitamento, sacudidela.
Etimologia (origem da palavra abanadela). Abanar + dela.
Abanado: abanado adj. 1. Que se abanou. 2. Pop. Doente, valetudinário.
Abanador: abanador (ô), adj. Que abana. S. .M Abano.
Abanadura: substantivo feminino Ação de abanar.
Abano, agitamento, balanço, sacudidura, salto, solavanco. Variação de abanamento.
Etimologia (origem da palavra abanadura). Abanar + dura.
Abanamento: abanamento s. .M Abanação.
Abananado: abananado adj. 1. Semelhante a banana, na consistência; mole, brando. 2. Apalermado.
Abananar: verbo transitivo Tornar banana, tolo; apalermar, aparvalhar.
Abanão: substantivo masculino Ato de abanar com força; puxão, empurrão.
Abanar: verbo transitivo Fazer vento com o movimento do abano ou leque.
Agitar o ar.
Sacudir, mover: abanar a cabeça.
verbo intransitivo Tremer.
Demover, dissuadir.
Mover a mão em sinal de cumprimento ou despedida.
Com as mãos abanando, sem ter nada.
Acabanado: acabanado adj. Em forma de cabana.
Acabanado (1): acabanado (1) adj. Em forma de cabana.
Acabanar: verbo transitivo direto Dar forma de cabana a.
Apresentar (orelhas ou chifres) inclinados para baixo, em caráter anômalo.
Desabar (o chapéu).
Etimologia (origem da palavra acabanar). A + cabana + ar.
Arabana: substantivo feminino [Química] Pentosana, encontrada em várias gomas e pectinas, e da qual se obtém arabinose por hidrólise.
Etimologia (origem da palavra arabana). Arab(inose) + (pentos)ana.
Cabana: cabana s. f. Casa rústica, geralmente de sapé; casebre, choça, tugúrio.
Cabanada: substantivo feminino [Brasil] Revolução popular de natureza política que ocorreu em 1832 no interior de Pernambuco, seguindo também para Alagoas.
Etimologia (origem da palavra cabanada). Cabano + ada.
Cabanagem: substantivo feminino [Brasil: Norte] Ato de cabano; selvajaria, vileza.
Partido dos cabanos em Alagoas.
Etimologia (origem da palavra cabanagem). Cabano + agem.
Cabanal: substantivo masculino Abrigo coberto de telha ou colmo, junto às eiras e onde se recolhem contra o mau tempo os cereais que vão ser debulhados.
Etimologia (origem da palavra cabanal). Cabana + al.
Cabanão: substantivo masculino Alpendre grande. Variação de cabanel.
Etimologia (origem da palavra cabanão). Cabana + ão.
Caiabana: substantivo feminino Variedade de mandioca.
Cuiabana: substantivo feminino Espécie de formiga da família dos camponotídeos.
Cuiabanas:
fem. plu. de cuiabano

cui·a·ba·no
(Cuiabá, topónimo + -ano)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

Relativo a Cuiabá, capital do estado brasileiro de Mato Grosso, ou o seu natural ou habitante.


Ensabanado: adjetivo Qualifica o touro que tem o pêlo todo branco.
Etimologia (origem da palavra ensabanado). En + do castelhano sábana + ado.
Escarabanar:
escarabanar | v. intr.

es·ca·ra·ba·nar
verbo intransitivo

[Portugal: Trás-os-Montes] Chover e ventar ao mesmo tempo.


Estabanado: estabanado adj. 1. De maneiras precipitadas; desassossegado. 2. Desajeitado, estouvado. Var.: estavanado.
Parabanato: substantivo masculino [Química] Sal do ácido parabânico.
Etimologia (origem da palavra parabanato). Paraban(ato) + ico.
Rabanada: rabanada s. f. Fatia de pão embebida em leite, ovos etc., que se frita em azeite, banha ou manteiga.
Rabanada (1): rabanada (1) s. f. Fatia de pão embebida em leite, ovos etc., que se frita em azeite, banha ou manteiga.
Rabanal: substantivo masculino Plantação de rábanos.
Etimologia (origem da palavra rabanal). Rábano + al.
Rabanar: V rabunar.
Tabanagira: substantivo feminino Maconha.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Abana: persa: rochoso, pedregoso
Cabana: No oriente, muitas vezes os acampamentos eram abertos, sem reparos, apenas guardados por um vigia, que ficava sentado dentro de uma barraca no alto dalguma colina. Este abrigo era apenas suficiente para proteger do mau tempo uma única pessoa (Jó 27. 18). Bastava esse guarda para defender dos animais, etc. as novidades. Se qualquer depredação fosse tentada pelos assaltantes, era seu dever dar o alarma imediatamente (is 1:8). A diferença que havia entre uma tenda e uma cabana era ser a primeira coberta de pano e a segunda protegida com ramos de árvores. Muitas vezes era esta construída como abrigo contra os ardentes raios solares (Ne 8:16), sendo colocada debaixo de uma árvore, perto de qualquer ribeiro, ou então nos eirados das casas das cidades e das vilas. Na estação do estio a gente da cidade retirava-se muitas vezes para as suas casas de campo, e ali se instalava em edifícios de uma construção ligeira, semelhante a cabanas. (*veja Festa dos Tabernáculos, e Tenda.)

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Estabanado: Dizemos que uma pessoa é estabanada quando ela é muito desajeitada, irrequieta, sem modos. Segundo o etimologista Antenor Nascentes, a palavra estabanado vem do latim tabanus, nome de um inseto cuja picada provoca muita dor, fazendo a vítima agitar-se de desespero. Em português, esse inseto chama-se tavão. Originalmente, portanto, uma pessoa estabanada era uma pessoa que parecia ter sido picada por esse inseto; por isso, agia de modo tão estranho e desajeitado...

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Abana: Abana [O Permanente] - Rio que atravessa a cidade de Damasco (2Rs 5:12). Suas águas são permanentes (v. RIO).
Cabana: Cabana CHOÇA (Ne 8:14).

=======================

FESTA DAS CABANAS

V. TABERNÁCULOS, FESTA DOS (Zc 14:16-19, RC).

Cabanas, festa das: Cabanas, Festa Das V. TABERNÁCULOS, FESTA DOS (Zc 14:16-19), RC).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Sucot: O princípio da moral está no amor de Deus. (FL) Festa das cabanas. Celebra-se, habitando durante 8 dias em cabanas em que os israelitas viveram desde a saída do Egito até a conquista da Palestina. Chamou-se também de Hag Haasif (Festa da colheita) ou simplesmente Hag. Primitivamente Sucot era uma festa agrícola, rural. Sucot mareava o final da colheita da fruta. Era também a festa de peregrinação. A festa é um acontecimento alegre e feliz, cheio de símbolos ricos e coloridos, e especialmente atraente para as crianças, às quais obviamente se destina. Ergue-se uma tenda ou cabana (sucá) perto da casa. Em geral, é uma estrutura improvisada, de tábuas de madeira, com teto de folhas e ramos. O teto não deve ser compacto, pois os que se acham dentro da sucá devem poder ver o céu o tempo todo. A construção de uma tenda é prescrita na Bíblia, como eterna lembrança das habitações precárias utilizadas pelos israelitas em seus quarenta anos de peregrinação através do deserto. O interior da sucá é alegremente decorado com frutas da estação outonal, e mobilado com mesa e cadeiras. Durante a semana de Sucot a refeição é servida na sucá. Dois outros símbolos marcam a festa de Sucot: a cidra (uma fruta parente do limão) e o Lulav, ramo de palmeira amarrado com mirto e salgueiros. Cada planta tem o seu significado simbólico, e como a sucá, recordam essencialmente a nossa dependência do solo e nossas obrigações para com Aquele que faz a terra entregar suas dádivas, (MNK) Veja também: LULAV

Strongs


οἶκος
(G3624)
Ver ocorrências
oîkos (oy'-kos)

3624 οικος oikos

de afinidade incerta; TDNT - 5:119,674; n m

  1. casa
    1. casa habitada, lar
    2. uma construção qualquer
      1. de um palácio
      2. a casa de Deus, o tabérnaculo
    3. qualquer lugar de habitação
      1. do corpo humano como habitação de demônios que o possuem
      2. de tendas, cabanas, e mais tarde, dos ninhos, estábulos, tocas de animais
      3. o lugar onde alguém fixou sua residência, habitação estabelecida de alguém, domicílio
  2. ocupantes de uma casa, todas as pessoas que formam uma família, um lar
    1. família de Deus, da Igreja Cristã, da igreja do Antigo e do Novo Testamento

      linhagem, família, descendentes de alguém

Sinônimos ver verbete 5867 e 5944


ῥιπίζω
(G4494)
Ver ocorrências
rhipízō (hrip-id'-zo)

4494 ριπιζω rhipizo

de um derivado de 4496 (que significa um abano ou fole); v

  1. levantar uma brisa, colocar o ar em movimento, seja para acender um fogo ou refrescarse
    1. soprar o fogo
    2. abanar, i.e., esfriar com um abano
  2. balançar, agitar
    1. do vento
    2. de pessoas cuja a mente oscila na incerteza entre a esperança e o temor, entre fazer ou não fazer algo

מְלוּנָה
(H4412)
Ver ocorrências
mᵉlûwnâh (mel-oo-naw')

04412 מלונה m eluwnaĥ

procedente de 3885; DITAT - 1096b; n f

  1. alojamento, cabana

אֲבָנָה
(H71)
Ver ocorrências
ʼĂbânâh (ab-aw-naw')

071 אבנא ’Abanah

talvez procedente de 68; n

  1. rio Abana, rio sírio que flui através de Damasco

Locais

ABANA
Atualmente: SÍRIA
Rio em Damasco. II Reis 5:12