Preguiça

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Árvore-da-preguiça:
árvore-da-preguiça | s. f.

ár·vo·re·-da·-pre·gui·ça
nome feminino

[Brasil] O mesmo que umbaúba.


Bicho-preguiça:
bicho-preguiça | s. f.

bi·cho·-pre·gui·ça
nome feminino

[Brasil] [Zoologia] Designação comum a vários mamíferos bradípodes, desdentados, da América do Sul. = PREGUIÇA

Plural: bichos-preguiça.

Braço-de-preguiça:
braço-de-preguiça | s. m.

bra·ço·-de·-pre·gui·ça
nome masculino

[Brasil] Botânica Arbusto da família das solanáceas, também chamada bolsa-de-pastor, panaceia e velame-do-mato (Solanum cernuum, Vell.).

Plural: braços-de-preguiça.

Despreguiçar: despreguiçar
v. tr. dir. e pron. Espreguiçar.
Empreguiçar: verbo transitivo direto Tornar preguiçoso.
Etimologia (origem da palavra empreguiçar). Em + preguiça + ar.
Espreguiçadeira: espreguiçadeira s. f. Cadeira articulada, com assento de pano, a qual se pode armar com várias reclinações; preguiçosa.
Espreguiçadela: substantivo feminino Ação de espreguiçar.
Espreguiçadoiro: substantivo masculino O mesmo que preguiceira. Cf. Camillo, Caveira, 494.
Espreguiçadouro: substantivo masculino Variação de espreguiçadeira. Variação de espreguiçadoiro.
Etimologia (origem da palavra espreguiçadouro). Espreguiçar + douro.
Espreguiçamento: espreguiçamento s. .M Ato ou efeito de espreguiçar-se.
Espreguiçar: verbo transitivo Tirar a preguiça a, espertar.
verbo pronominal Estirar os membros, bocejando, por efeito do sono ou preguiça.
Preguiça: substantivo feminino Aversão ao trabalho; pouca disposição para trabalhar; ócio.
Lentidão em fazer qualquer coisa; morosidade.
Estado de moleza, de falta de vigor físico; prostração.
Falta de empenho na realização de alguma coisa; desleixo.
[Zoologia] Nome comum das espécies de mamíferos desdentados, da família dos Bradipodídeos, compreendendo os gêneros Brádipo, as preguiças com três dedos, e Colepo, as preguiças com dois dedos.
Corda que dirige o peso dos guindastes.
Pau a que estão pregadas as cangalhas da canoura no moinho.
Aparelho usado para descansar ou encostar a barra de ferro em que se trabalha.
Etimologia (origem da palavra preguiça). Do latim pigritia.ae.
Preguiçar: verbo intransitivo Dar-se à preguiça; mandriar, vadiar.
verbo intransitivo Espreguiçar-se.
verbo transitivo direto Fazer com preguiça; haver-se com preguiça em: Pensa ele que estamos preguiçando este trabalho.
Etimologia (origem da palavra preguiçar). Preguiça + ar.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Preguiça: Do Latin pigritia
Aversão ao trabalho; tendência viciosa para não trabalhar; negligência; indolência.

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Preguiça: [...] é o vício mais perigoso para a Humanidade.
Referencia: BOURDIN, Antoinette• Entre dois mundos• Trad• de M• Quintão• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 25

A preguiça é um grave defeito da vontade, caracterizando-se pela falta de impulso para o trabalho.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 49

[...] o maior dos pecados, a causa primordial de todos os males, é a preguiça.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Alvorada cristã • Pelo Espírito Neio Lúcio• Prefácio de Emmanuel• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 36

Preguiça é ópio das trevas.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Justiça Divina • Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Sirvamos sempre

A tentação do repouso é das mais perigosas, porque, depois da ignorância, a preguiça é a fonte escura de todos os males.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Pai Nosso • Pelo Espírito Meimei• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - A tentação do repouso


Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Emuná (hebr): Pé. No sentido religioso o termo designa a crença na existência de Deus, sem necessidade da sua comprovação científica ou lógica. A fé judaica se tem manifestada no curso da história como confiança num futuro melhor, no progresso e fraternidade humana.
* * * Fé é uma decisão firme para encarar e conquistar o próprio medo; declaração de resistência à fraqueza e à preguiça; protesto à irresponsabilidade; compromisso consigo mesmo para aceitar o desafio. Fé é o nosso iniciai que leva ao cumprimento através do esforço. Fé é um salto de um tempo à crença em Deus. Uma vez que essa crença é aceita, temos fé. De outra, forma fé é rigoroso exercício de crescimento, vagaroso e firme. Fé é a crença que produz a paz mental, (RLB) Veja também: SHELOSHA ASSAR IKARIM

Strongs


καθεύδω
(G2518)
Ver ocorrências
katheúdō (kath-yoo'-do)

2518 καθευδω katheudo

de 2596 e heudo (dormir); TDNT - 3:431,384; v

  1. cair no sono
  2. dormir
    1. dormir normalmente
    2. eufemisticamente, estar morto
    3. metáf.
      1. cair em preguiça e pecado
      2. ser indiferente à própria salvação

חָבַק
(H2263)
Ver ocorrências
châbaq (khaw-bak')

02263 חבק chabaq

uma raiz primitiva; DITAT - 597; v

  1. abraçar, entrelaçar
    1. (Qal)
      1. abraçar
      2. cruzar as mãos em preguiça (fig.)
    2. (Piel) abraçar

חִבֻּק
(H2264)
Ver ocorrências
chibbuq (khib-book')

02264 חבק chibbuq

procedente de 2263; DITAT - 597a; n m

  1. cruzados (os braços), ato de dobrar (referindo-se a mãos), bater (as mãos)
    1. referindo-se a preguiça (fig.)

עַצְלָה
(H6103)
Ver ocorrências
ʻatslâh (ats-law')

06103 עצלה ̀atslah

procedente de 6102; DITAT - 1672b; n. f.

  1. preguiça, lerdeza

עַצְלוּת
(H6104)
Ver ocorrências
ʻatslûwth (ats-looth')

06104 עצלות ̀atsluwth

procedente de 6101; DITAT - 1672c; n. f.

  1. preguiça, lerdeza

שְׂלָו
(H7958)
Ver ocorrências
sᵉlâv (sel-awv')

07958 שלו s elav̂ ou שׁליו s elayv̂

procedente de 7951 por variação ortográfica com a idéia de preguiça; DITAT - 2265; n f

  1. codorniz