Aranha

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Aranha: substantivo feminino Animal articulado, com quatro pares de patas e abdome não segmentado. (Algumas espécies tecem teias, armadilhas para pequenos insetos, outras cavam tocas.) [Família dos aracnídeos.].
Lustre simples de ferro onde se metem velas.
Viatura puxada por um cavalo, para uma ou duas pessoas.
Pequena armação de arame onde repousa o quebra-luz. O mesmo que peixe-aranha, nome vulgar dos caranguejos do gênero Maia, muito espinhosos.
Aranha-caranguejeira:
aranha-caranguejeira | s. f.

a·ra·nha·-ca·ran·gue·jei·ra
nome feminino

[Zoologia] Designação comum a várias aranhas da família dos terafosídeos. = CARANGUEJEIRA, MÍGALA

Plural: aranhas-caranguejeiras ou aranhas-caranguejeira.

Aranha-do-mar:
aranha-do-mar | s. f.

a·ra·nha·-do·-mar
nome feminino

[Zoologia] Designação dada a várias espécies de grandes caranguejos, crustáceos decápodes braquiúros. = ARANHOLA, CENTOLA, SANTOLA

Plural: aranhas-do-mar.

Aranhaçu: substantivo feminino Aranha-caranguejeira.
Etimologia (origem da palavra aranhaçu). Aranha + açu.
Aranhagato: substantivo masculino [Brasil] Árvore leguminosa, O mesmo que vinhático.
Aranhar:
aranhar | v. intr.

a·ra·nhar
verbo intransitivo

1. Andar lentamente como a aranha.

2. Não ter pressa na execução de um serviço.


Aranhas:
fem. pl. de aranha

a·ra·nha
(latim aranea, -ae, aranha, teia de aranha, fio muito fino)
nome feminino

1. [Zoologia] Animal articulado, de oito patas e sem asas, da classe dos aracnídeos.

2. Lustre de metal para poucas velas.

3. Armação de arame que sustenta a pantalha do candeeiro.

4. Armação de arame para suspender pratos.

5. Espécie de cabriolé descoberto.

6. [Enologia] Prensa de uvas, com cincho e gaiola, em que o fuso é fixo solidamente ao tabuleiro.

7. Peça que remata a cadeia do travão.

8. Figurado Pessoa sem expediente.

9. [Marinha] Certo reforço da vela.

10. Utensílio com rodas e assento usado para ajudar na locomoção de crianças que começaram recentemente a andar. = ANDARILHO

11. [Brasil, Calão] Conjunto das partes genitais femininas. = VULVA


Aranhazinha:
derivação fem. sing. de aranha

a·ra·nha
(latim aranea, -ae, aranha, teia de aranha, fio muito fino)
nome feminino

1. [Zoologia] Animal articulado, de oito patas e sem asas, da classe dos aracnídeos.

2. Lustre de metal para poucas velas.

3. Armação de arame que sustenta a pantalha do candeeiro.

4. Armação de arame para suspender pratos.

5. Espécie de cabriolé descoberto.

6. [Enologia] Prensa de uvas, com cincho e gaiola, em que o fuso é fixo solidamente ao tabuleiro.

7. Peça que remata a cadeia do travão.

8. Figurado Pessoa sem expediente.

9. [Marinha] Certo reforço da vela.

10. Utensílio com rodas e assento usado para ajudar na locomoção de crianças que começaram recentemente a andar. = ANDARILHO

11. [Brasil, Calão] Conjunto das partes genitais femininas. = VULVA


Buzaranha: feminino [Portugal] Grande ventanía.
Caranha: substantivo feminino Variação de caraná.
Ictiologia Nome comum a vários peixes percóides, carnívoros, da família dos Lutjanídeos, constituindo suas espécies apreciado alimento; são também chamadas de acarajá, vermelho-henrique, cioba.
Certa goma ou resina medicinal.
Caranha-de-viveiro: peixe frequente no litoral do Brasil (Lutjanus griseus), também conhecido como caranha-do-mangue, caranhota, acarajá.
Caranha-do-mangue: caranha-de-viveiro.
Caranha-verdadeira: O mesmo que cioba (Lutjanus aya).
Caranha-vermelha: o mesmo que cioba (Lutjanus analis).
Etimologia (origem da palavra caranha). Do tupi akará ãia, acará com dentes.
Castanha-do-maranhão:
castanha-do-maranhão | s. f.

cas·ta·nha·-do·-ma·ra·nhão
(castanha + do + Maranhão, topónimo [estado brasileiro])
nome feminino

1. Botânica Árvore (Bombacopsis glabra) da família das bombacáceas. = AMENDOIM-DE-ÁRVORE

2. Botânica O mesmo que castanha-do-pará.

Plural: castanhas-do-maranhão.

Castanheira-do-maranhão:
castanheira-do-maranhão | s. f.

cas·ta·nhei·ra·-do·-ma·ra·nhão
(castanheira + do + Maranhão, topónimo [estado brasileiro])
nome feminino

Botânica O mesmo que castanheiro-do-maranhão.


Castanheiro-do-maranhão:
castanheiro-do-maranhão | s. m.

cas·ta·nhei·ro·-do·-ma·ra·nhão
(castanheiro + do + Maranhão, topónimo [estado brasileiro])
nome masculino

1. Botânica Árvore da família das bombacáceas (Bombacopsis glabra). = CASTANHA-DO-MARANHÃO

2. Botânica O mesmo que castanheiro-do-pará.


Desemaranhar: desemaranhar
v. tr. dir. 1. Desembaraçar, desenredar (o que estava emaranhado). 2. tr. dir. Desfazer (o enredo); esclarecer (um mistério).
Emaranhamento: emaranhamento s. .M Ação ou efeito de emaranhar.
Emaranhar: verbo transitivo Embaraçar, enredar, confundir, complicar.
verbo pronominal Confundir-se, complicar-se, envolver-se em embaraços.
Enfaranhado: adjetivo [Gíria] Doentio, débil, inapetente.
Engaranhar:
engaranhar | v. tr. e pron.

en·ga·ra·nhar -
verbo transitivo e pronominal

1. Embaraçar; enlear.

2. Enregelar, não poder mexer as mãos com o frio.


Erva-aranha:
erva-aranha | s. f.

er·va·-a·ra·nha
nome feminino

Botânica Planta da família das orquidáceas, tribo das ofrídeas (Ophrys arachnites e Ophrys apifera Lin.).


Esmaranhar: verbo transitivo [Portugal] Desfazer, desmanchar.
Etimologia (origem da palavra esmaranhar). Comparar com desemmaranhar.
Garanhão: substantivo masculino Cavalo inteiro, especialmente destinado à reprodução.
Macaco-aranha:
macaco-aranha | s. m.

ma·ca·co·-a·ra·nha
nome masculino

[Zoologia] Designação comum a diversas espécies de macacos florestais americanos, de cauda preênsil e membros muito longos.

Plural: macacos-aranha ou macacos-aranhas.

Maranhão: substantivo masculino Designação do estado brasileiro do Maranhão, situado no nordeste do Brasil (grafado em maiúsculas).
Antigo Indivíduo que nasceu ou vive no estado brasileiro do Maranhão; maranhense.
Etimologia (origem da palavra maranhão). Do nome próprio Maranhão.
substantivo masculino Mentira bem engendrada.
[Zoologia] Ave fenicopteriformes, Phoezicopterus ruber, conhecida por sua plumagem rosa; flamingo.
Etimologia (origem da palavra maranhão). Maranha + ão.
Maranhar: verbo pronominal e transitivo direto O mesmo que emaranhar.
Etimologia (origem da palavra maranhar). Maranha + ar.
Matataranha: substantivo feminino Variação de matarana.
Etimologia (origem da palavra matataranha). Do tupi matatarána.
Pataranha: substantivo feminino Variação de patranha.
Etimologia (origem da palavra pataranha). Corr de patranha.
Peixe-aranha:
peixe-aranha | s. m.

pei·xe·-a·ra·nha
nome masculino

Ictiologia Designação comum de duas espécies de peixes acantopterígios (Trachinus vipera e T. Draco, Cuv. e Val.).

Plural: peixes-aranhas ou peixes-aranha.

Saranha: substantivo feminino Ictiologia Peixe de rio (Rhaphiodon vulpinus).
[Gíria] Palavreado.
Saranha-de-rabo-amarelo: sarandi de água doce (Hydrolycus scomberoides); pirá-andirá.
Tartaranhão: substantivo masculino Ornitologia Nome popular dado em Portugal a diversas espécies de aves rapineiras, falconiformes.
Tartaranhão-azulado: ave falconiforme (Circus cyaneus); o macho é cinzento-azulado e a fêmea e os filhotes, marrons em cima e amarelo-claros com listras escuras embaixo; também chamado pilha-ratos.
Tartaranhão-pigargo: ave de rapina (Circus pygargus).
Tartaranhão-vulgar: ave rapineira (Buteo buteo).
Tartaranhão-azulado:
tartaranhão-azulado | s. m.

tar·ta·ra·nhão·--a·zu·la·do
nome masculino

Ornitologia Ave de rapina diurna (Circus cyaneus) da família dos acipitrídeos. = ALTAFORMA

Plural: tartaranhões--azulados.

Tataranhão: substantivo masculino Ornitologia Variação de milhafre.
Tataranhar: verbo intransitivo Fam. Tartamudear, gaguejar.
Embaraçar-se (alguém) no que faz; vacilar; titubear.
Uacaranhá: adjetivo masculino e feminino Etnologia Relativo ou pertencente aos Uacaranhás, tribo indígena das margens dos rios Juruá e Jutaí.
substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Aranha: Em dois casos (8:14is 59:5-6) não há dúvida de que se trata da aranha, pois é ela mencionada com a sua teia. A Palestina tem aranhas em grande número, que habitam a superfície do chão, e debaixo da terra em buracos, nas árvores, nas casas, e nas cavernas, vendo-se algumas vezes as paredes e os buracos completamente cobertos das suas teias. Jó compara a esperança do malvado à fraqueza da filamentosa teia de aranha (8.14).

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Aranha: vem do Latim aranea; inicialmente designava a teia dela, mas depois se aplicou ao animalzinho em si. Vem do Grego arakne, possivelmente de uma fonte Indo-Européia arak-, "tecer".
Garanhão: do espanhol garañón, garanhão, asno grande destinado a inseminar éguas e jumentas. A origem remota pode ser o germânico wranjons, caso genitivo de wranjo, designando o cavalo reprodutor, o que explica a terminação em ón em espanhol e em ão em português. Outras línguas neolatinas, como o francês e o italiano, radicaram a palavra no frâncico stall, estrebaria. Assim, garanhão é étalon em francês e stallone em italiano, palavra presente no nome do ator norteamericano Sylvester Stallone (62). O frâncico, língua indo-européia pertencente ao grupo germânico, está presente em palavras do português, mas nem sempre é percebido. Neste caso, pode-se detectar a raiz em estábulo, estrebaria, estalagem.
Maranhão: a partir da grafia hispânica Marañón, cognato de mpará-nã (em tupi, "rio largo", ou seja, mar), em referência ao rio Amazonas, tão largo que de uma margem não se avista a outra. Marañón era como os espanhóis se referiam a toda a bacia amazônica no período colonial. Em português também se apelida o rio Amazonas como "rio-mar". Apesar de o atual Maranhão não abranger o Amazonas, o nome recai sobre o estado porque entre 1621 e 1709, todo o norte do Brasil foi agrupado sob o Estado do Maranhão, com capital em São Luís, a partir de uma iniciativa da administração espanhola sob a União Ibérica.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Emaranhado: Emaranhado Vegetação embaraçada (Is 9:18, RC).
Garanhão: Garanhão Cavalo reprodutor (Jr 5:8, RA).

Strongs


ἐνέχω
(G1758)
Ver ocorrências
enéchō (en-ekh'-o)

1758 ενεχω enecho

de 1722 e 2192; TDNT - 2:828,286; v

  1. ter dentro, reter
    1. ser retido, emaranhar-se, ser apanhado em uma armadilha
    2. ser hostil a, posicionar-se contra, guardar rancor contra alguém

יָקֹשׁ
(H3369)
Ver ocorrências
yâqôsh (yaw-koshe')

03369 יקש yaqosh

uma raiz primitiva; DITAT - 906; v

  1. atrair, seduzir, emaranhar, preparar uma armadilha, armar uma cilada
    1. (Qal)
      1. colocar armadilhas (fig. de conselhos dos maus)
      2. passarinheiros (particípio)
    2. (Nifal) ser apanhado, ser pego por uma isca
    3. (Pual) ser pego numa cilada

עַכָּבִישׁ
(H5908)
Ver ocorrências
ʻakkâbîysh (ak-kaw-beesh')

05908 עכביש ̀akkabiysh

provavelmente procedente de uma raiz não utilizada no sentido literal de emaranhar; DITAT - 1619; n m

  1. aranha
    1. aranha
    2. teia (casa da aranha)

עַכְשׁוּב
(H5919)
Ver ocorrências
ʻakshûwb (ak-shoob')

05919 עכשוב ̀akshuwb

provavelmente procedente de uma raiz não utilizada significando enrolar; DITAT - 1622; n m

  1. áspide, víbora
    1. áspide, víbora
    2. talvez aranha

שֹׂובֶךְ
(H7730)
Ver ocorrências
sôwbek (so'-bek)

07730 שובך sowbek

em lugar de 5441; DITAT - 2230a; n. m.

  1. emaranhado (de galhos)