Canha
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Abocanhamento: abocanhamento s. .M Ação ou efeito de abocanhar.v. 1. tr. dir. Apanhar com a boca ou com os dentes; abocar. 2. tr. dir. Comer, devorar. 3. tr. dir. e Intr. Morder, tirar pedaços com os dentes. 4. tr. dir. e tr. ind. Caluniar, difamar. 5. tr. dir. Alcançar, conseguir, obter.
Deformar o tacão ou salto do calçado.
Etimologia (origem da palavra acanhação). Acanhar + ção.
Tornar estreito: a estrada se acanha no final; o terreiro acanha a casa.
Figurado Sentir-se intimidado; constranger-se diante de pressões; subordinar ou humilhar-se: este lugar me acanha; acanhou-se diante da mãe.
Etimologia (origem da palavra acanhar). A + canho + ar.
Etimologia (origem da palavra arçanhal). Arçanha + al.
[Portugal: Trás-os-Montes] Arçanhal.
Etimologia (origem da palavra arreçanhal). Arreçã + al.
verbo intransitivo Proceder com tacanhice; tacanhear.
Etimologia (origem da palavra atacanhar). A + tacanho + ar.
Etimologia (origem da palavra bocanha). Boca + anha.
Parte da meia ou do calçado que corresponde ao calcanhar.
Salto de calçado; tacão.
[Popular] Dar aos calcanhares, fugir.
Estar nos calcanhares de, seguir de perto; perseguir.
(feminino de canho)
1. [Informal] Mão esquerda. = CANHOTA, SESTRA, SINISTRA
2. [Regionalismo] Migas com leite de cabra ou de ovelha.
à canha
O mesmo que às canhas.
às canhas
Com a mão esquerda.
Da esquerda para a direita ou do lado esquerdo.
(talvez alteração de cana)
[Brasil: Sul] Aguardente de cana. = CACHAÇA
Terreno baixo entre duas colinas.
Etimologia (origem da palavra canhada). Do castelhano cañada.
Etimologia (origem da palavra canhadão). Canhada + ão.
Etimologia (origem da palavra canhambola). Corr de quilombola.
Etimologia (origem da palavra canhambora). Corr de quilombola.
Lugar onde cresce cânhamo.
Etimologia (origem da palavra canhameiral). Canhameira + al.
Etimologia (origem da palavra canhameiro). Cânhamo + eiro.
O mesmo que canhameira.
Etimologia (origem da palavra canhamiço). Cânhamo + iço.
Fibra retirada do cânhamo.
(cânhamo + de + Manila,
Botânica Planta (Musa textilis), da família das musáceas, cujo tronco fornece fibras têxteis. = ABACÁ, ALVACÁ
Plural: cânhamos-de-manila.• Grafia no Brasil: cânhamo-de-manilha.
• Grafia no Brasil: cânhamo-de-manilha.
• Grafia em Portugal: cânhamo-de-manila.
(do quimbundo)
[Angola] Espingarda antiga ou de fabrico artesanal, de um só cano comprido e estreito, que se carrega pela boca.
O cano grosso das penas das asas das aves.
Extremidade da manga, geralmente dos uniformes militares, disposta de maneira a formar ou parecer uma dobra da mesma.
Peça cilíndrica que forma o orifício de entrada de certas fechaduras.
[Brasil] Mulher velha e feia; coruja, bagulho.
Canhão antiaéreo, o que se utiliza para dar combate a aviões.
Canhão antitanque, o que se emprega contra veículos blindados.
Canhão atômico, o destinado a lançar projéteis atômicos.
Etimologia (origem da palavra canharana). Do tupi akaiá rána, falso cajá.
locução adverbial Às canhas, às avessas, com a esquerda ou da esquerda para a direita (a modo de canhoto).
Mastro de cocanha, mastro alto e untado de sebo que se ergue em um sítio em ocasião de festa de arraial, e no cimo do qual se colocam prêmios para as pessoas que ousem ir buscá-los; O mesmo que pau-de-sebo.
País de cocanha, país de abundância, onde a vida é fácil e agradável.
Por Extensão Ação extraordinária que vai além do habitual: a jogada foi uma façanha.
Por Extensão Ação repleta de maldade; ato escandaloso ou brincalhão (usado como ironia): como foi esta façanha de ficar desempregado?
Etimologia (origem da palavra façanha). Do castelhano fazaña.
Etimologia (origem da palavra lacanhal). Comparar com lacoso.
(origem crioula)
1. Etnologia Relativo ou pertencente aos mancanhas.
2. Etnologia Indivíduo pertencente aos mancanhas.
3. Etnologia Grupo étnico da Guiné-Bissau.
Etimologia (origem da palavra maracanhá). Conurus.
(origem banta)
[Moçambique]
Entomologia
Carne dessa região.
Etimologia (origem da palavra picanha). Do castelhano do antigo picaña.
Etimologia (origem da palavra rascanhão). De rascanhar.
Etimologia (origem da palavra rascanhar). De rascar.
Característica do que é pobre de espírito.
Afeto ou apreço excessivo pelo dinheiro ou à riqueza.
Qualidade da pessoa velhaca.
Etimologia (origem da palavra tacanharia). Tacanho + aria.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Calcanhar: Ter os calcanhares descobertos significava vergonha, desprezo, cativeiro e aflição (JrDicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Calcanhar: do espanhol calcañar, parte posterior do pé, também designado coice por influência do latim calce, declinação de calx, calcanhar, cujos registros iniciais datam do século XIII. Era, então, tal como no latim, sinônimo de talo, palavra mais tarde de uso mais freqüente em botânica, designado a base das plantas, ainda que funcione também como sinônimo de fio ou fiapo, e veio do grego thallos, que deu thallus, no latim, de cuja língua chegou ao português. Agricultores e pecuaristas levaram mtafóras dos respectivos ofícios para outros campos semânticos do latim antigo, o que lhes permitiu conceber o talo como calcanhar das plantas, e o calcanhar dos homens semelhar o talo das plantas que cultivavam.Dicionário de Sinônimos
Fonte: Dicio
Acanhado: tímido, vergonhoso, modesto, apoucado, pudico, pudibundo; acanhamento, timidez, vergonha, modéstia, apoucamento, pudor, pudicícia, pudor e pundonor, pundonoroso. – Acanhado se diz do que tem “tão pouco desembaraço e vivacidade e que se mostra tão tolhido que parece diminuir-se aos nossos olhos”. Entre acanhado e tímido é preciso notar diferenças que à primeira vista se não percebem distintamente. A pessoa tímida é natural que se mostre acanhada, entrando, por ex., num salão sumptuoso, ou dirigindo-se a personagem ilustre. É natural também que a pessoa 66 Rocha Pombo acanhada pareça tímida, pelos modos como se apresenta. De sorte que se pode entender acanhamento como sinal de timidez, não sendo a inversa perfeitamente verdadeira. Uma criança é natural que seja tímida, e pode ser tímida sem ser propriamente acanhada. Timidez é, portanto, uma condição de índole, uma qualidade subjetiva, e que se manifesta ou pela desconfiança que alguém nos inspira, ou pelo receio de que sejamos malsucedidos, ou ainda pela dúvida em que nos sentimos a nosso próprio respeito; acanhamento diz o gesto tacanho, o enleio no movimento e na expressão, a postura contrafeita, os modos e ares indecisos que revelam a timidez. Acanhamento sugere alguma coisa de rude, trôpego, mofino, sem o modo de ser normal; timidez diz algo de tibieza de ânimo, de retraimento, de irresolução e perplexidade. O tímido pode não ser acanhado; mas o acanhado revela quase sempre timidez; à vista do que, não seria própria esta forma: acanhado e tímido. – Vergonhoso, neste grupo, diz mais do que tímido; pois a vergonha, no sentido que tem aqui, já não dá só ideia de simples tolhimento de alma: significa a vacilação, o escrúpulo, o pejo que, por uma delicadeza da consciência moral, nos impede de comprometer o nosso decoro, de parecer, aos olhos de outrem, de um modo incorreto. Uma criança tímida, nem por isso há de ser vergonhosa, mesmo porque é de supor que uma criança é inconsciente em questões de bons costumes, de pudor, de boa fama. – Modéstia não parece que seja bem como definem os lexicógrafos – uma completa ausência de vaidade: é antes uma virtude dos sábios, e consiste num sentimento natural de justa medida em tudo – no agir, no falar, no modo como se comporta, no trato com toda classe de homens. Modesto diz, portanto, moderado, comedido, razoável; discreto, sem ambições exageradas; indulgente, benigno e afável; sem exaltamentos, nem ímpetos – em suma sábio, na acepção moral desta palavra. – Apoucado e apoucamento não se podem confundir com os dois precedentes; nem mesmo se deve admitir apoucamento como degeneração ou vício da modéstia: segundo a própria formação, apoucamento exprime a falta de ânimo, a pequenez de alma e de espírito que diminuem um indivíduo e o tornam inútil, trôpego, imprestável. Apoucado, assim, diz “escasso, tacanho, mesquinho, sem o valor que se devia esperar”. – Pudor e pudicícia usam-se frequentemente um pelo outro. Ambos sugerem ideia de fina sensibilidade em questões de moral; mas pudor é o próprio sentimento que induz a escrúpulos delicados contra tudo que se oponha à honestidade e à decência; pudicícia é a “qualidade de ser pudico, é a virtude de ter pudor”. – Pudico e pudibundo também se confundem, mas devem distinguir-se assim: pudico diz o “que tem pudor”; pudibundo se emprega para designar “o gesto, o modo que revela pudor, que expressa a modéstia, o recato, o enleio da pessoa pudica”. – Pudor e pundonor são palavras de significação muito distinta e que só por erro ou inadvertência são confundidas às vezes. – Pundonor parece termo que os espanhóis adaptaram da dicção francesa point d’honneur; e significa “nímia susceptibilidade em questões de brio e amor-próprio; cuidado, esmero com que se defende a honra”. Pundoroso é, portanto, “o que tem pundonor”.Strongs
de origem hebraica 3290
Jacó = “que pega no calcanhar ou suplantador”
foi o segundo filho de Isaque
pai de José, marido de Maria
do advérbio lax (com o calcanhar); TDNT - 4:3,495; v
- dar pontapés, escoicear
de derivação incerta; n f
- calcanhar (do pé)
- erguer o calcanhar contra alguém
- prejudicar alguém por malandragem (imagem emprestada de “alguém que chuta” ou de um lutador derrubando seu adversário)
uma raiz primitiva; DITAT - 1447; v
- tirar, separar, arrancar, quebrar, levantar, arrancar pela raiz
- (Qal)
- retirar
- tirar
- arrancar ou extrair
- (Nifal)
- ser rasgado, ser arrancado
- ser separado em dois, ser abocanhado
- ser separado
- (Piel)
- arrancar, lacerar
- rasgar, romper, despedaçar
- (Hifil)
- apartar
- separar
- (Hofal) ser atraído para fora
uma raiz primitiva; DITAT - 1676; v.
- suplantar, lograr, pegar pelo calcanhar, seguir no encalço de, atacar traiçoeirmente, burlar
- (Qal) suplantar, burlar, atacar nos calcanhares
- (Piel) deter
procedente de 6117; DITAT - 1676a; n. m.
- calcanhar, retaguarda, pegada, parte de trás, casco, retaguarda de uma tropa, passo
- calcanhar
- marca de calcanhar, pegada
- parte de trás, retaguarda