Cesta
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Cesta: substantivo feminino Recipiente usado para colocar, guardar ou transportar objetos ou alimentos, geralmente confeccionado com fibras entrelaçadas sem alça e/ou tampa; cesto: cesta de lixo, de roupa, de pão etc.Quantidade de objetos, alimentos ou coisas colocadas nesse recipiente; cestada: ganhei uma cesta de morangos.
[Esporte] Arco circular que, fixado à tabela, possui uma malha sem fundo por onde se faz a bola atravessar.
[Esporte] O ponto marcado por acertar a bola nesse arco: fez uma cesta de 2 pontos ou outra de três pontos.
Cesta básica. Os mantimentos de necessidade básica para que uma família sobreviva durante 1 mês.
Etimologia (origem da palavra cesta). Do latim cista.ae; pelo grego kisté.és.
Etimologia (origem da palavra cestada). Cesta + ada.
Cesto grande que se enche de terra, em fortificação, para formar parapeito e abrigar os sitiantes.
Jangada para passagem de rios.
[Náutica] Parte acessória do mastro da gávea.
Etimologia (origem da palavra cestão). Cesta + ão.
Estabelecimento que vende cestos.
(latim cista, -ae)
1.
2. [Brasil] Aparelho de vime, em forma de luva, que se calça para jogar a pelota.
cair em cesta rota
[Informal]
Ser ignorado ou desaproveitado.
cesta básica
[Brasil]
Economia
Conjunto de produtos alimentares, de higiene pessoal e de limpeza que satisfazem as necessidades básicas de uma família (ex.: o governo vai manter os preços da cesta básica). [Equivalente no português de Portugal: cabaz de compras.]
cesta de consumo
[Brasil]
Economia
Conjunto de bens considerados típicos do consumo regular de determinado grupo de consumidores (ex.: o cálculo foi feito com base na cesta de consumo de quem ganha até dez salários mínimos).
Pôr a bola na cesta (no jogo de basquetebol).
verbo intransitivo Cometer incesto.
Etimologia (origem da palavra incestar). Do latim incestare.
Dicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Cesta de bico: [...] consiste em adaptar-se à cesta uma haste inclinada, de madeira, prolongando-se dez a quinze centímetros para o lado de fora, na posição do mastro de gurupés, numa embarcação. Por um buraco aberto na extremidade dessa haste, ou bico, passa-se um lápis bastante comprido para que sua ponta assente no papel. Pondo o médium os dedos na borda da cesta, o aparelho todo se agita e o lápis escreve, como no caso [da cesta-pião], com a diferença, porém, de que, em geral, a escrita é mais legível, com as palavras separadas e as linhas sucedendo-se paralelas, como na escrita comum, por poder o médium levar facilmente o lápis de uma linha a outra. Obtém-se assim dissertações de muitas páginas, tão rapidamente como se se escrevesse com a mão.Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos médiuns ou Guia dos médiuns e dos evocadores• Trad• de Guillon Ribeiro da 49a ed• francesa• 76a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - it• 154
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos médiuns ou Guia dos médiuns e dos evocadores• Trad• de Guillon Ribeiro da 49a ed• francesa• 76a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - it• 153
Strongs
de derivação incerta; n m
- cesta, cesta de vime
Sinônimos ver 5939
de likmos, o equivalente de liknon (peneira ou cesta); TDNT - 4:280,535; v
peneirar, tirar a palha da semente com uma peneira
espalhar
despedaçar, reduzir ao pó
de 4120; n n
- que é tecido, trançado, franzido, ou torcido
- teia, prega, trança
- de uma rede
- de uma cesta, no qual o infante Moisés era deitado
- cabelo trançado
aparentemente de origem hebraica 8276; n f
cabo trançado, tira
cesto, cesta feita de cordas, cesto grande
Ver definição de σπυρις 4711
Ver definição de κοφινος 2894
A forma como estas palavras são usadas no N.T. implicam numa evidente necessidade de diferenciação entre elas. A distinção, no entanto, não parece ter sido principalmente a respeito do tamanho, como alguns pensam, mas do uso. σπυρις é geralmente uma cesta para comida, uma cesta de lanche, um cesto, enquanto κοφινος é um termo mais geral para cesta. As descrições dos dois milagres de alimentação da multidão usa sempre palavras diferentes para os dois casos. Ver, p.e., Mc 8:19,20.
procedente da mesma raiz que 1730; DITAT - 410e; n m
- pote, jarro, cesta, chaleira
- pote, chaleira
- cesta, jarro
procedente da mesma raiz que 3611; DITAT - 981b; n m
- gaiola, cesta, gaiola para cachorro
talvez de origem estrangeira; DITAT - 2492; n. f.
- arca
- embarcação que Noé construiu
- cesta em que Moisés foi colocado