Fantã

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Cidade-fantasma:
cidade-fantasma | s. f.

ci·da·de·-fan·tas·ma
nome feminino

Cidade despovoada, abandonada ou deserta.

Plural: cidades-fantasma ou cidades-fantasmas.

Elefantário: substantivo masculino [Antiguidade] rom Condutor de elefante ou de elefantes; cornaca.
Etimologia (origem da palavra elefantário). Do latim elephantariu.
Fantã:
fantã | s. m.
Será que queria dizer fantã?

fan·tã
(chinês fán-tán)
nome masculino

[China: Macau] Espécie de jogo de azar em que se joga sobre quatro números inscritos num quadro.


Fantarelo: substantivo masculino [Portugal] Indivíduo, que tudo julga fácil e se considera destinado para grandes feitos.
Janota presumido e fanfarrão.
Fantascópio:
fantascópio | s. m.

fan·tas·có·pi·o
nome masculino

Espécie de lanterna mágica empregada em fantasmagoria.


Fantasia: fantasia s. f. 1. Faculdade criadora pela qual o homem inventa ou evoca imagens. 2. Obra de imaginação. 3. Idéia, devaneio. 4. Capricho. 5. Extravagância. 6. Traje fantasioso que se usa no carnaval. 7. Mús. Composição musical ao capricho do artista.
Fantasiação: substantivo feminino Ação de fantasiar.
Etimologia (origem da palavra fantasiação). Fantasiar + ção.
Fantasiar: verbo transitivo direto Conceber fantasias através da imaginação; imaginar, idealizar.
verbo intransitivo Produzir na imaginação coisas desconexas ou vagas; devanear, divagar.
verbo transitivo direto V.pred e.
verbo pronominal Caracterizar ou caracterizar-se com fantasia; mascarar: ele vai fantasiar seu filho para o carnaval; ele fantasiou-se de mulher durante a festa.
Etimologia (origem da palavra fantasiar). Fantasi
(a): + ar.

Fantasioso: adjetivo Com excesso de fantasia; em que há imaginação: relato fantasioso.
Que demonstra imaginação.
Desprovido de realidade; sem relação com o que é real; imaginoso.
Pl.metafônico: /fantasiósos/.
Etimologia (origem da palavra fantasioso). Fantasi
(a): + oso.

Fantasista: adjetivo, substantivo masculino e feminino Que ou quem segue apenas os caprichos de sua imaginação.
Pessoa que fantasia.
Fantasma: substantivo masculino Imagem fantasiosa e ilusória que infunde terror; visão alucinatória, produto da imaginação; alucinação; representação de figuras medonhas, espectros, sombras, vultos de mortos, de entidades sobrenaturais; assombração, aparição. (Sin.: espectro, avejão, marmota, sombra, visagem.).
Figurado Pessoa muito magra e muito pálida.
Em televisão, defeito que as imagens apresentam, superpondo-se umas às outras.
Fantasmagoria: substantivo feminino Arte de fazer aparecer fantasmas, numa sala escura, com ajuda de ilusões de óptica.
Abuso dos efeitos produzidos por meios sobrenaturais ou extraordinários em literatura e nas artes em geral.
Quimera, utopia.
Figurado Falsa aparência.
Conjunto de visões fantásticas, irreais.
Fantasmagórico: adjetivo Que diz respeito à fantasmagoria.
Vão, ilusório, irreal, quimérico; fantástico.
Fantasmagorizar: verbo transitivo direto Tornar fantasmagórico.
verbo intransitivo Fazer fantasmagoria.
Etimologia (origem da palavra fantasmagorizar). Fantasmagoria + izar.
Fantasmal: adjetivo Variação de fantástico.
Etimologia (origem da palavra fantasmal). Fantasma + al.
Fantasmar: verbo transitivo direto Transformar em fantasma.
Etimologia (origem da palavra fantasmar). Fantasma + ar.
Fantasmas:
masc. pl. de fantasma

fan·tas·ma
(latim phantasma, -atis, do grego fántasma, -atos)
nome masculino

1. Visão quimérica como a que oferece o sonho ou a imaginação exaltada.

2. Espectro.

3. Alma do outro mundo.

4. Imagem de algum objecto que fica impressa na fantasia.

5. Quimera.

6. Pessoa muito macilenta, abatida e magra.

7. Espantalho para assustar as pessoas ingénuas.

adjectivo de dois géneros e de dois números
adjetivo de dois géneros e de dois números

8. Que pertence ao sonho ou à imaginação; que não pertence ao mundo real (ex.: comboio fantasma; navio fantasma).

9. Que é fictício (ex.: empresa fantasma; venda fantasma).

10. Que está despovoado, deserto ou que foi abandonado (ex.: aldeias fantasma; o local é por estes dias um território quase fantasma).

Nota: como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao substantivo que qualifica (ex.: cidade-fantasma, escritor-fantasma).

Fantasmático: adjetivo Relativo a fantasma.
Fantasmatomania: substantivo feminino [Medicina] Demência com ilusões ou visões absurdas.
Etimologia (origem da palavra fantasmatomania). Fantásmato + mania.
Fantasmatoscópio: substantivo masculino Variação de fantascópio.
Etimologia (origem da palavra fantasmatoscópio). Fantásmato + scopo + ico.
Fantasminha:
derivação masc. sing. de fantasma

fan·tas·ma
(latim phantasma, -atis, do grego fántasma, -atos)
nome masculino

1. Visão quimérica como a que oferece o sonho ou a imaginação exaltada.

2. Espectro.

3. Alma do outro mundo.

4. Imagem de algum objecto que fica impressa na fantasia.

5. Quimera.

6. Pessoa muito macilenta, abatida e magra.

7. Espantalho para assustar as pessoas ingénuas.

adjectivo de dois géneros e de dois números
adjetivo de dois géneros e de dois números

8. Que pertence ao sonho ou à imaginação; que não pertence ao mundo real (ex.: comboio fantasma; navio fantasma).

9. Que é fictício (ex.: empresa fantasma; venda fantasma).

10. Que está despovoado, deserto ou que foi abandonado (ex.: aldeias fantasma; o local é por estes dias um território quase fantasma).

Nota: como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao substantivo que qualifica (ex.: cidade-fantasma, escritor-fantasma).

Fantástico: adjetivo Cuja existência ocorre somente na imaginação; que só existe na fantasia: gastava seu tempo pensando em coisas fantásticas.
De natureza caprichosa; em que há extravagancia; extravagante.
Incomum ou extraordinário: ele tinha uma casa fantástica.
Sem verdade; que pode ter sido inventado; falso: ninguém acreditava no que ele dizia, suas histórias eram fantásticas.
[Literatura] Diz-se da narrativa que se enquadra no gênero literário fantástico: contos fantásticos.
substantivo masculino Aquilo que só ocorre na imaginação: o fantástico lhe atormentava.
Etimologia (origem da palavra fantástico). Do latim phantasticus.a.um.
Fantastiquice: feminino Extravagância de gostos ou de appetites.
Jactância.
Bazófia.
Etimologia (origem da palavra fantastiquice). De fantástico.
Farfantão: substantivo masculino [Portugal] Valentão.
Paparrotão.
Etimologia (origem da palavra farfantão). De farfante.
Infanta: substantivo feminino Princesa de Portugal ou Espanha que, sendo filha do rei, não é herdeira da coroa.
Infantádigo: substantivo masculino Variação de infantático.
Etimologia (origem da palavra infantádigo). Do baixo-latim infantaticu.
Infantado: substantivo masculino Terras ou rendas, pertencentes a um infante.
Estado de um infante.
Etimologia (origem da palavra infantado). De infante.
Infantal: adjetivo [Desuso] Relativo a infante1.
Infantaria: substantivo feminino Conjunto das tropas que combatem a pé. (Motorizada ou não, mecanizada, aerotransportada ou pára-quedista, a infantaria assegura a conquista, a ocupação e a defesa do terreno.).
Infantário: substantivo masculino [Neologismo] Variação de creche.
Etimologia (origem da palavra infantário). Infante + ário.
Infantas:
fem. pl. de infante

in·fan·te
(latim infans, -antis, que não fala; criança)
nome de dois géneros

1. Menino ou menina na infância. = CRIANÇA

nome masculino

2. Filho não primogénito de rei ou rainha. (Feminino: infanta.)

3. [Militar] Soldado de infantaria. = PEÃO

4. Antigo Religião Corista beneditino.

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

5. Que ainda não fala.

6. Relativo à infância. = INFANTIL

7. Que está na infância. = INFANTIL


Infantático: substantivo masculino Conjunto dos direitos e privilégios do infanção. Cf. Herculano, Bobo, no Panorama, VII, 171.
Etimologia (origem da palavra infantático). B. do latim infantaticum.
Parafantasia: substantivo feminino Fantasia que transcende o objetivo visado e mostra representações pouco relacionadas com ele.
Etimologia (origem da palavra parafantasia). Para + fantasia.
Sicofanta: substantivo masculino e feminino Nome dado, em Atenas, àqueles que denunciavam os ladrões de figos.
Delator, caluniador, impostor, velhaco.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Fantasma: do Grego phantázein, "fazer aparecer", por sua vez derivada de phaínein, "mostrar". Esta palavra e seu sentido são ligados a phos, "luz", pois a presença dela nos mostra o que há para ver. Uma palavra aparentada de "fantasma" é "fantasia", querendo dizer algo que não é real, que só existe na imaginação. Passou também a significar "disfarce usado em festas". Muitas vezes os fantasmas são descritos como seres meio transparentes; eles são diáfanos, do Grego dia, "através" e phaínein. Ou seja, pode-se enxergar através deles. "Ser mostrado, aparecer", era dito, em Grego, phainomai. Em Latim, esta palavra gerou phenomenon, que inicialmente tinha o sentido "tudo aquilo que é percebido pelos sentidos".

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Fantasia: Fantasia Invenção (Sl 73:7), RA).
Fantasma: Fantasma Suposta aparição de pessoa morta; assombração (Is 29:4, RA; Mc 6:49).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Tehiat hametim: Ressurreição dos mortos. Essa é a crença de que para o Julgamento Final, depois do advento da Idade Messiânica, Deus ressuscitará os corpos dos mortos a fim de que o corpo e a alma possam ser julgados juntos. "Eles pecaram juntos e tiveram méritos juntos por isso que sejam julgados juntos". O corpo e a alma sofreram e se sacrificaram juntos durante a sua permanência terrestre a fim de apressarem a vinda do Reino do Céu sobre a terra. Eles foram separados pela morte, mas serão reunidos na vida da eterna bênção, uma vida sem dor, mal ou morte, num OLAM HADASH, UM NOVO MUNDO Essa crença foi muito discutida. O ponto de vista bíblico primitivo foi "este mundo"; o profético e talmúdico "novo-mundo"; parte da orientação talmúdica e medieval foi o "outro mundo". No período moderno, há uma volta a uma perspectiva "deste mundo" e do "novo mundo". A tendência modernista é para negar a existência além do túmulo porque não está sujeita à prova ou raciocínio dedutivo. Contudo, muitos modernistas concedem, cautelosamente, a possibilidade de uma vida além deste mundo, a despeito dos seus sentimentos de que a ideia é composta de mito e de mero desejo. O mito pode e comumente, o faz, abrigar a verdade. O desejo simples não é necessariamente fantasioso; a razão não destrói a possibilidade de um após-a-vida. (RLB)

Strongs


εἴδωλον
(G1497)
Ver ocorrências
eídōlon (i'-do-lon)

1497 ειδωλον eidolon

de 1491; uma imagem (i.e. para adoração); TDNT - 2:375,202; n n

  1. imagem, réplica
    1. i.e. qualquer coisa que representa a forma de um objeto, seja real ou imaginária
    2. usado dos espíritos dos mortos, aparições, fantasmas, espectros da mente, etc.
  2. imagem de um deus pagão
  3. deus falso

φάντασμα
(G5326)
Ver ocorrências
phántasma (fan'-tas-mah)

5326 φαντασμα phantasma

de 5324; TDNT - 9:6,1244; n n

aparência

aparição, fantasma


אֹוב
(H178)
Ver ocorrências
ʼôwb (obe)

0178 אוב ’owb

procedente da mesma raiz que 1 (aparentemente com a idéia de alguém que balbucia um nome de pai); DITAT - 37a; n m

  1. odres
  2. necromante
    1. necromante, pessoa que evoca os mortos
    2. fantasma, espírito de um falecido
    3. prática da necromancia
  3. pessoa que tem um espírito familiar

הַרְהֹר
(H2031)
Ver ocorrências
harhôr (har-hor')

02031 הרהר harhor (aramaico)

procedente de uma raiz correspondente a 2029; DITAT - 2700; n m

  1. concepção mental, fantasia, imagem, figura mental, impressão, imaginação

צָפַף
(H6850)
Ver ocorrências
tsâphaph (tsaw-faf')

06850 צפף tsaphaph

uma raiz primitiva; DITAT - 1957; v.

  1. (Pilpel) chilrear, piar
    1. referindo-se aos pássaros
    2. referindo-se a fantasmas

רַגְלִי
(H7273)
Ver ocorrências
raglîy (rag-lee')

07273 רגלי ragliy

procedente de 7272; DITAT - 2113b; adj.

  1. a pé
    1. homem a pé, lacaio, soldado de infantaria