Grave

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Almograve:
almograve | s. m.

al·mo·gra·ve
(árabe al-mugauar)
nome masculino

Aquele que fazia incursões por terras de muçulmanos. = ALMOGÁVAR


Burgrave:
burgrave | s. m.

bur·gra·ve
nome masculino

Comandante militar de cidade alemã, na 1dade Média.


Desengravecer: verbo transitivo Tirar a gravidade de.
Tornar menos grave.
Etimologia (origem da palavra desengravecer). De des... + engravecer.
Engravescer: verbo intransitivo e pronominal Tornar-se pior; agravar-se.
verbo transitivo direto Tornar mais grave.
Etimologia (origem da palavra engravescer). En + do latim gravescere.
Esgravelhar: V esgarabulhar.
Grave: adjetivo Pesado, sujeito à ação da gravidade.
Figurado De aspecto sério; circunspecto, refletido: aspecto grave.
Intenso, profundo: um grave silêncio pairou sobre a sala.
[Medicina] Cujos sintomas podem indicar algo sério ou fatal: doença grave.
Que pode ocasionar algo desastroso, danoso, trágico ou fatal: difícil, perigoso: doença grave; situação grave; problema grave.
Capaz de provocar sentimentos dolorosos, penosos: foi responsável pela grave situação de abandono em que ela se encontrava.
Gramática Diz-se das palavras que têm o acento tônico na penúltima sílaba, ou dos verbos que terminam em palavra grave; paroxítono.
[Métrica] Que acaba por uma palavra paroxítona, falando de versos.
substantivo masculino e feminino [Física] Som produzido por ondas de pequena frequência: notas graves.
interjeição Comando militar dado para que a marcha tenha o passo compassado.
Etimologia (origem da palavra grave). Do latim grave, gravem, “pesado”.
Gravela: substantivo feminino [Medicina] Doença produzida pela formação de pequenos cálculos nos rins ou na bexiga.
Tártaro que se deposita nas garrafas de vinho.
Bagaço espremido da uva.
Gravelado: adjetivo Que se refere a gravela.
Extraído de gravela.
Etimologia (origem da palavra gravelado). Gravela + ado.
Gravelho: substantivo masculino [Portugal] Cravelha da porta.
Etimologia (origem da palavra gravelho). Alteração de cravelho.
Graveloso: substantivo masculino Indivíduo que sofre gravela. Cf. Diár. de Noticias, de 28-VI-910.
Gravéola: substantivo feminino Botânica Variação de graviola.
Graveolência: substantivo feminino Mau cheiro.
Graveolente: adjetivo De cheiro forte e mau; graveolento.
Etimologia (origem da palavra graveolente). Do latim graveolente.
Graveolento: adjetivo [Desuso] Variação de graveolente.
Etimologia (origem da palavra graveolento). Do latim graveolente.
Graves:
masc. e fem. pl. de grave
masc. pl. de grave
2ª pess. sing. pres. conj. de gravar

gra·ve
(latim gravis, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. [Física] Sujeito às leis da gravidade; que tem peso. = PESADO

2. Que tem muita importância ou que pode trazer consequências negativas (ex.: temos um assunto grave a tratar). = IMPORTANTEINSIGNIFICANTE

3. Que mostra reserva ou austeridade (ex.: ar grave; tom grave). = AUSTERO, CIRCUNSPECTO, RESPEITOSO, SÉRIO, SISUDOBRINCALHÃO, DESCONTRAÍDO, LIGEIRO, RISONHO, SORRIDENTE

4. Que apresenta solenidade ou rebuscamento (ex.: usa um estilo grave e cheio de retórica). = DIGNO, ELEVADO, SOLENELIGEIRO

5. Que envolve grande perigo, gera preocupação ou inspira grandes cuidados (ex.: acidente grave; falha grave). = PERIGOSO, PREOCUPANTEINÓCUO, INOFENSIVO

6. Que apresenta dificuldades ou exige esforço (ex.: problema grave). = CUSTOSO, MOLESTO, PENOSO, SÉRIOFÁCIL, LEVE, LIGEIRO

7. Que tem intensidade ou profundidade (ex.: sentia uma grave mágoa). = INTENSO, PROFUNDO, VIVOSUPERFICIAL

8. [Acústica] Que é produzido por ondas de baixa frequência (ex.: som grave; voz grave). = BAIXOAGUDO, ALTO

9. Gramática Que tem o acento tónico na penúltima sílaba (ex.: palavra grave). = PAROXÍTONO

10. [Versificação] Que termina em palavra com acento tónico na penúltima sílaba (ex.: rima grave; verso grave).

11. [Ortografia] Diz-se do acento ortográfico (`), representado por um traço oblíquo da esquerda para a direita e de cima para baixo, que, em português, assinala a vogal a quando corresponde à preposição a contraída com o artigo a ou com alguns determinantes e pronomes demonstrativos começados pela vogal a, como em à; àquele; àquilo.

12. [Militar] Diz-se do passo demorado e cadente da marcha em continência.

nome masculino

13. [Física] Corpo que tem peso e obedece à gravidade.

14. [Música] Nota ou som ou produzido no registo inferior de qualquer voz ou instrumento (ex.: o ponto fraco do intérprete foram os graves). = BAIXO

15. [Numismática] Moeda de prata, do valor de 20 réis, no tempo de D. Fernando.

16. [Portugal: Alentejo] Indivíduo trajado cerimoniosamente.


gra·var 2 -
(latim gravo, -are, pesar sobre, sobrecarregar, carregar, aumentar)
verbo transitivo

1. Causar opressão; tornar gravoso. = MOLESTAR, ONERAR

2. Sujeitar a encargos, custos ou impostos. = ONERAR


gra·var 1 -
(francês graver)
verbo transitivo

1. Esculpir (com cinzel ou buril).

2. Estampar ou marcar.

3. Perpetuar.

4. Fixar na memória. = MEMORIZAR

5. Registar som, imagem ou outros dados num suporte (ex.: gravar os ficheiros num CD).DESGRAVAR

verbo pronominal

6. Imprimir-se; fixar-se.


Gravetar: verbo intransitivo Fazer gravetos.
Etimologia (origem da palavra gravetar). Graveto + ar.
Graveto: substantivo masculino Variante mais us. de garaveto.
Gravetos:
graveto | s. m. | s. m. pl.

gra·ve·to |ê| |ê|
(de garaveto)
nome masculino

1. Pedaço pequeno de madeira ou lenha. = CHAMIÇO, GARAVATO, GARAVETO, GRAVATO

2. Pequeno ramo fino de árvore ou de arbusto. = GARRANCHO

3. Botânica Árvore e madeira do Brasil.

4. [Portugal: Minho] Ancinho para apanhar sargaço.

5. [Informal] Dinheiro (ex.: ficou sem graveto).


gravetos
nome masculino plural

6. Pernas muito finas.

7. [Brasil, Informal] Passos miúdos e acautelados.


Graveza: substantivo feminino Qualidade de grave; gravidade.
Inintegrável: adjetivo [Matemática] Que não é integrável (diz-se da função que não se pode integrar).
Etimologia (origem da palavra inintegrável). In + integrável.
Integrável: adjetivo Matemática Que pode ser integrado: funções integráveis.
Landgrave: substantivo masculino Título que se dava outrora a certos condes ou príncipes alemães de determinadas jurisdições territoriais.
Margrave: substantivo masculino Título dos chefes das províncias fronteiriças, no antigo Império germânico.
Sobgrave: adjetivo masculino e feminino [Música] Que está abaixo do grave.
Etimologia (origem da palavra sobgrave). Sob + grave.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Engravescer: Engravescer Piorar (Jz 20:34), RC).
Graveto: Graveto Cavaco; galho seco (At 28:3), RA).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Adultério: É considerado como um dos pecados mais graves, tanto para os homens como para as mulheres. O sétimo e décimo mandamento falam a este respeito.
Casamentos mistos: Os judeus religiosos desaconselham o casamento misto pelas mesmas razoes dos devotos de todos os credos. Diferenças de religião entre marido e mulher opõem um obstáculo sério as relações verdadeiramente harmoniosas. Tais casamentos, ainda que perdurem, impõem um penoso e constante esforço à lealdade religiosa de ambos os cônjuges, e suscitam problemas familiares de difícil solução. Um matrimônio feliz deve basear-se na unidade de espírito. Quando marido e mulher discordam num ponto tão crucial como o seu credo religioso, as probabilidades de relações duráveis e satisfatórias são muito pequenas. E os filhos de tais consortes ficam sujeitos ao grave conflito de terem de escolher entre as mais profundas convicções das duas pessoas que lhes são as mais caras do mundo, (NMK)
Protocolos dos sábios de sion: Livr o de fabricação antissemita, visando hostilizar os judeus com o mundo cristão, lançado na Rússia Tzarista, por Sergei Nilus (1902), no intuito de preparar o ambiente para os terríveis pogroms que logo se efetuaram. Traduzidos em muitos idiomas, sempre serviu de cortina de fumaça, para difusão de preconceitos radicais raciais e religiosos. Em 1921 o jornalista Philip Graves, do Time, de Londres, provou que os Protocolos foram plagiados de uma satira de M. Joly: Dialogue aux enters entre Machiavel et Montesquieu (1865), referente a Napoleão III. Num processo de crime de injúria, difamação e calúnia realizado em Berma (1934-35); ficou judicialmente demonstrada a manipulação criminosa dos ditos Protocolos por parte do antissemita e nenhuma ligação dos judeus com textos e conceitos emitidos por aquelas brochuras. No Brasil, os protocolos foram introductionduzidos por Gustavo Barroso (1935) na época do integralismo. (FL)

Strongs


δεινῶς
(G1171)
Ver ocorrências
deinōs (di-noce')

1171 δεινως deinos

de um derivado do mesmo que 1169; adv

  1. terrívelmente, gravemente

μυκτηρίζω
(G3456)
Ver ocorrências
myktērízō (mook-tay-rid'-zo)

3456 μυκτηριζω mukterizo

de um derivado da raiz de 3455 (significa focinho, de onde um som grave, como um mugido, procede); TDNT - 4:796,614; v

voltar para cima o nariz ou zombar de

escarnecer, caçoar


σφάζω
(G4969)
Ver ocorrências
spházō (sfad'-zo)

4969 σφαζω sphazo

verbo primário; TDNT - 7:925,1125; v

matar, assassinar, abater

matar pela violência

gravemente ferido


הָמָס
(H2003)
Ver ocorrências
hâmâç (haw-mawce')

02003 המס hamac ou (plural) המסים

procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando crepitar; DITAT - 508a; n m pl

  1. gravetos

מָחַץ
(H4272)
Ver ocorrências
mâchats (maw-khats')

04272 מחץ machats

uma raiz primitiva; DITAT - 1183; v

  1. golpear, quebrar, ferir gravemente
    1. (Qal)
      1. destroçar
      2. destruição (particípio)

עֵץ
(H6086)
Ver ocorrências
ʻêts (ates)

06086 עץ ̀ets

procedente de 6095; DITAT - 1670a; n m

  1. árvore, madeira, tora, tronco, prancha, vara, forca
    1. árvore, árvores
    2. madeira, gravetos, forca, lenha, madeira de cedro, planta de linho

קֶצֶף
(H7110)
Ver ocorrências
qetseph (keh'-tsef)

07110 קצף qetseph

procedente de 7107; DITAT - 2058a,2059b; n. m.

  1. ira, cólera
    1. de Deus
    2. do ser humano
  2. lasca, galho, graveto
    1. significado duvidoso

קָשַׁשׁ
(H7197)
Ver ocorrências
qâshash (kaw-shash')

07197 קשש qashash

uma raiz primitiva; DITAT - 2091,2092; v.

  1. recolher, juntar, coletar, juntar restolho ou gravetos
    1. (Qal) ajuntar
    2. (Poel) juntar restolho
    3. (Hitpoel) juntar-se a

שֹׂוךְ
(H7754)
Ver ocorrências
sôwk (soke)

07754 שוך sowk ou (fem.) שׁוכה sowkah

procedente de 7753; DITAT - 2242a,2242b; n. m./f.

  1. ramo, graveto, ramo