Macio

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Bromácio: substantivo masculino [Biologia] Cada uma das pontas intumescidas globosas das hifas, que se desenvolvem em certos fungos, quando cultivados por formigas em seus ninhos, e que lhes servem de alimento.
Etimologia (origem da palavra bromácio). Do grego bromátion.
Cimácio: substantivo masculino Moldura que remata uma cornija.
Climácio: substantivo masculino Botânica Gênero (Climacium) de musgos ramificados, arbóreos, tipo da família das Climaciáceas.
Espermácio: substantivo masculino Botânica Gameta masculino imóvel, das algas vermelhas, que conjuga com o ovo no carpogônio.
Etimologia (origem da palavra espermácio). Do grego spermátion.
Macio: adjetivo Que é suave ao tato, ao toque; brando, fofo.
Sem aspereza; liso, aveludado.
Agradável ao ouvido: melodia macia.
Desprovido de rugosidade, declives; liso.
Que sede à pressão; mole, tenro.
Figurado Repleto de ternura e meiguice; meigo.
Figurado Capaz de agradar, de causar boas sensações; aprazível.
Caráter ou natureza do que é mole, brando, fofo, tenro; maciez.
Etimologia (origem da palavra macio). De origem questionável.
Macios:
masc. pl. de macio

ma·ci·o
adjectivo
adjetivo

1. Brando (ao tacto).

2. Suave (ao paladar).

3. Ameno; plano; agradável.


Maciota: substantivo feminino [Brasil] Macieza, Gramática. Usado na locução na maciota, sem esforço, no macio, suavemente.
Rabo-de-zorra-macio:
rabo-de-zorra-macio | s. m.

ra·bo·-de·-zor·ra·-ma·ci·o
nome masculino

Botânica Nome de uma planta gramínea (Alopecura).


Strongs


Ἰουλία
(G2456)
Ver ocorrências
Ioulía (ee-oo-lee'-ah)

2456 Ιουλια Ioulia

feminino do mesmo que 2457; n pr f Julia = “cabelo macio”

  1. uma cristã

Ἰούλιος
(G2457)
Ver ocorrências
Ioúlios (ee-oo'-lee-os)

2457 Ιουλιος Ioulios

de origem latina; n pr m Júlio = “cabelo macio”

  1. centurião da “Companhia de Augusto”, a quem a custódia de Paulo foi confiada quando enviado como prisioneiro da Cesaréia para Roma

μαλακός
(G3120)
Ver ocorrências
malakós (mal-ak-os')

3120 μαλακος malakos

de afinidade incerta; adj

  1. mole, macio para tocar
  2. metáf. num mal sentido
    1. afeminado
      1. de um catamito
      2. de um rapaz que mantém relações homosexuais com um homem
      3. de um homem que submete o seu corpo a lascívia não natural
      4. de um homem que se prostitue

יָרֵךְ
(H3409)
Ver ocorrências
yârêk (yaw-rake')

03409 ירך yarek

procedente de uma raiz não utilizada significando ser macio; DITAT - 916a; n f

  1. coxa, lado, lombo, base
    1. coxa
      1. fora da coxa (onde a espada era usada)
      2. lombos (como o lugar do poder de procriação)
    2. lado (flanco) (referindo-se a um objeto)
    3. base

נִבְשָׁן
(H5044)
Ver ocorrências
Nibshân (nib-shawn')

05044 נבשן Nibshan

de derivação incerta; n pr loc

Nibsã = “solo macio”

  1. uma das 6 cidades de Judá que ficavam no deserto

עָנַג
(H6026)
Ver ocorrências
ʻânag (aw-nag')

06026 ענג ̀anag

uma raiz primitiva; DITAT - 1648; v.

  1. ser macio, ser delicado, ser mimoso
    1. (Pual) ser delicado
    2. (Hitpael)
      1. ser habituado a mimo, ser mimado
      2. estar feliz com, ter prazer requintado
      3. divertir-se com, zombar de

רָחַף
(H7363)
Ver ocorrências
râchaph (raw-khaf')

07363 רחף rachaph

uma raiz primitiva; DITAT - 2148,2149; v.

  1. (Qal) ficar macio, relaxar
  2. (Piel) pairar

רַךְ
(H7390)
Ver ocorrências
rak (rak)

07390 רך rak

procedente de 7401; DITAT - 2164a; adj.

  1. tenro, macio, delicado, fraco
    1. tenro, delicado (referindo-se à carne)
    2. fraco de coração, tímido
    3. suave (referindo-se a palavras)
      1. palavras gentis (substantivo)

רָכַךְ
(H7401)
Ver ocorrências
râkak (raw-kak')

07401 רכך rakak

uma raiz primitiva; DITAT - 2164; v.

  1. ser meigo, ser brando, ser fraco
    1. (Qal)
      1. ser meigo, ser fraco (referindo-se ao coração)
        1. ser tímido, ser medroso
        2. ser amolecido, ser penitente
      2. ser macio (referindo-se a palavras traiçoeiras)
    2. (Pual) ser amolecido
    3. (Hifil) enfraquecer
    4. (Nifal) ofertar