Parável

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Amparável: adjetivo masculino e feminino Que se pode amparar.
Etimologia (origem da palavra amparável). Amparar + vel.
Comparável: adjetivo Que se consegue comparar; que pode ser alvo de comparação; semelhante: este carro é comparável ao outro?
Que contém semelhança; de mesmo valor ou qualidade; análogo: dissertação comparável à de outros autores.
Etimologia (origem da palavra comparável). Do latim caomparabilis.e/ do francês comparable.
Deparável: adjetivo masculino e feminino Que se depara, que se pode deparar.
Etimologia (origem da palavra deparável). Deparar + vel.
Equiparável: adjetivo Que pode ser igualado a outra pessoa ou coisa; que possui condições para ser igualado a: recebia um salário equiparável aos de países europeus.
Etimologia (origem da palavra equiparável). Equiparar + vel.
Esparavel:
esparavel | s. m.

es·pa·ra·vel
(espanhol esparavel)
nome masculino

1. [Pesca] Rede que se arremessa de lanço. = TARRAFA

2. [Construção] Ferramenta que consiste numa pequena prancha munida de uma pega de um dos lados, com que se aplica a cal e areia nos tectos.

3. Antigo Franja, folhos ou renda que circundam uma sombrinha.

4. Antigo Cobertura por cima de um leito ou pavilhão. = SOBRECÉU

Plural: esparavéis.

Esparaveleiro: substantivo masculino Antigo Aquele que fazia esparavéis.
Etimologia (origem da palavra esparaveleiro). De asparavél.
Incomparável: adjetivo Que não pode ser comparado por possuir diferentes características; sem comparação: substâncias de naturezas diferentes são incomparáveis.
Que não se consegue comparar por ser excessivamente melhor; que não se compara a nada ou a ninguém; único ou excepcional: talento incomparável.
apositivo, substantivo masculino Artes Gráficas. Particularidade tipográfica de seis pontos Didot; diz-se dessa particularidade.
Etimologia (origem da palavra incomparável). Do latim incomparabilis.e.
Inseparável: adjetivo Que não se pode dividir, dissociar ou separar; aquilo que não pode ser separado; indivisível.
Que pertence a; que faz parte de; que integra (alguma coisa).
Que está sempre acompanhado pela mesma pessoa; que é muito unido a; relacionamento amoroso inseparável; amigos inseparáveis.
Etimologia (origem da palavra inseparável). Do latim inseparabilis.e.
Irreparável: adjetivo Que não se pode reparar; que não se consegue recuperar; irremediável.
Etimologia (origem da palavra irreparável). Do latim irreparabilis.e.
Parável: adjetivo masculino e feminino Que se pode parar.
Fácil de conseguir.
Etimologia (origem da palavra parável). Parar + vel.
Reparável: reparável adj. .M e f. Que se pode reparar.
Separável: adjetivo Que pode ser separado; que se pode dividir, desunir ou separar; destacável.
Etimologia (origem da palavra separável). Separar + vel.

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Shabat (hebr): Sétimo dia da semana, na cronologia semanal, judaica. Dia Santificado. Dia de descanso. Dia dedicado à meditação. O Shabat é entre as instituições religiosas e sociais a maior conquista do judaísmo. O Shabat instituiu o princípio segundo o qual o homem-, tem o direito de viver livre e após a semana de trabalho, ter o direito a seu descanso e à meditação. O povo judeu reconheceu no Shabat não somente um MANDAMENTO DIVINO, mas também uma valiosa dádiva, parte do próprio erário de Deus, um presente que tem enobrecido a vida judaica. O deleite do Shabat não é comparável a nenhuma outra experiência humana. A experiência provou que "mais do que Israel tem conservado o Shabat, este conservou Israel". O "Shulhan Aruh" (Código Oficial do Povo de Israel) inicia (e define) a parte relativa ao Shabat com o seguinte preâmbulo: "O santo Shabat é o sinal dado por Deus e a aliança feita por Ele, com o fim de recordar-nos que o Senhor criou em seis dias o Céu e a Terra, bem como tudo quanto nela vive, e que Ele descansou e se animou no Sétimo Dia. Pois, os nossos rabinos, de abençoada memória, ensinaram que o Shabat equivale a todos os demais Mandamentos". Conforme Robert Gordis, a observância de Shabat transmite profundas e permanentes recompensas ao judeu. Recreia seu espírito ao mesmo tempo que regenera seu sistema nervoso e físico. Leva-o à comunhão com Deus, liga-o às mais profundas aspirações de Israel e o atrai à orbita da Torá. Disto se deduz que a não observância traz empobrecimento espiritual, perda dos valores judaicos e afastamento da comunidade judaica.
Tsedaká (hebr): Na concepção filosófica de Maimônides, a caridade judaica consiste em antecipar o auxílio ao seu semelhante, evitando que o mesmo necessite estender a mão em busca do arrimo. (FL) Geralmente traduzido por "esmola" ou "auxílio", seu significado é incomparavelmente maior. Considerando que a raiz da palavra é TSEDEK que quer dizer justiça, vemos que a atitude da Bíblia é uma da justiça social. Quando um não tem, a obrigação moral dos abastados é reduzir o desequilíbrio. Se eu tenho e o outro não tem, a justiça exige a intervenção de cada um de nós. S em nome desta justiça, que a Torá está crivada de mandamentos visando proteger os humildes, auxiliar os desamparados e garantir seu sustento. Porém, esta justiça começa em casa. Auxiliar estranhos e negligenciar - seja física ou espiritualmente sua família, seria agir contra a justiça. Se alguém ajuda ao seu próximo, nada mais faz, do que cumprir sua obrigação de justiça, tornando-se um instrumento dela.

Strongs


δυσ-
(G1418)
Ver ocorrências
dys- (doos)

1418 δυς dus-

partícula primária inseparável de derivação incerta; partícula

  1. prefixo que transmite a idéia de dificuldade, oposição, injúria, semelhante aos nossos prefixos “des-” ou “in-” como é sempre usado como prefixo, este número de ocorrência não é listado no NT.

ἥμισυ
(G2255)
Ver ocorrências
hḗmisy (hay'-mee-soo)

2255 ημισυ hemisu

neutro de um derivado de um pref. inseparável semelhante a 260 (da idéia de divisão envolvida en conexão) e significando semi-; adj

  1. meio

ποτήριον
(G4221)
Ver ocorrências
potḗrion (pot-ay'-ree-on)

4221 ποτηριον poterion

de um derivado do substituto de 4095; TDNT - 6:148,841; n n

copo, cálice

metáf. porção ou experiência de alguém, seja prazenteira ou adversa.

Designações divinas, sejam favoráveis ou desfavoráveis. Comparável a um cálice que Deus apresenta a alguém para beber: tanto de prosperidade, como de adversidade


ἄξιος
(G514)
Ver ocorrências
áxios (ax'-ee-os)

514 αξιος axios

provavelmente de 71; TDNT - 1:379,63; adj

  1. que é pesado, que tem peso, que tem o peso de outra coisa de valor semelhante, que vale tanto quanto
  2. adequado, próprio, conveniente, comparável a algo
  3. de alguém que mereceu algo de valor
    1. tanto em sentido bom com mal

Ἀσύγκριτος
(G799)
Ver ocorrências
Asýnkritos (as-oong'-kree-tos)

799 Ασυγκριτος Asugkritos

de 1 (como partícula negativa) e um derivado de 4793; n pr m Asíncrito = “incomparável”

  1. um cristão desconhecido em Roma saudado por Paulo

לְמֹו
(H3926)
Ver ocorrências
lᵉmôw (lem-o')

03926 למו l emoŵ

uma forma prolongada separável do prefixo preposicional; DITAT - 1063; prep

  1. à, para, por, em, de, em referência a
    1. forma poética de preposição inseparável

עָרַךְ
(H6186)
Ver ocorrências
ʻârak (aw-rak')

06186 ערך ̀arak

uma raiz primitiva; DITAT - 1694; v.

  1. organizar, pôr ou colocar em ordem, ordenar, preparar, dispor, manejar, guarnecer, avaliar, igualar, dirigir, comparar
    1. (Qal)
      1. organizar ou pôr ou colocar em ordem, organizar, expor em ordem, apresentar (uma causa legal), por no lugar
      2. comparar, ser comparável
  2. (Hifil) avaliar, tributar

פֹּה
(H6311)
Ver ocorrências
pôh (po)

06311 פה poh

ou פא po’ (Jó 38:11) ou פו pow

provavelmente procedente de uma partícula inseparável primitiva “p” (de valor demonstrativo) e 1931; DITAT - 1739; adv.

  1. aqui, daqui, para cá
    1. aqui
    2. para cá