Raiar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Acambraiar: verbo transitivo direto Dar aparência ou feição de cambraia a.
Etimologia (origem da palavra acambraiar). A + cambraia + ar.
Catraiar: verbo intransitivo Fazer transportes em catraia.
Navegar em catraia.
Etimologia (origem da palavra catraiar). Catraia + ar.
Embraiar: verbo intransitivo e transitivo direto Variação de embrear.
Etimologia (origem da palavra embraiar). Do francês embrayer.
Enraiar: verbo transitivo Guarnecer de raios uma roda.
Espraiar: verbo transitivo Lançar à praia: detritos que o mar espraiara ali.
verbo intransitivo e pronominal Deixar a praia a descoberto; estender-se pela praia: a maré espraiava(-se) longamente; as ondas crescem e espraiam(-se) até as calçadas.
verbo pronominal Figurado Derramar-se, estender-se; alastrar-se, expandir-se, propagar-se.
Graiar: verbo intransitivo [Portugal] O mesmo que gradar2.
Iraiara: substantivo feminino [Zoologia] Pequeno carnívoro (Galactaria barbara).
Raiar: verbo intransitivo Brilhar, emitir raios luminosos.
Surgir, despontar no horizonte, começar a aparecer: o sol já raiou.
Raiar (1): raiar (1)
v. 1. Intr. Emitir raios luminosos; brilhar. 2. tr. dir. Irradiar. 3. Intr. Surgir, manifestar-se. 4. tr. ind. e Intr. Cintilar, coruscar, reluzir. 5. Intr. Começar a aparecer, a despontar no horizonte.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Espraiar: Espalhar; alastrar; difundir

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Espraiar: Espraiar
1) Espalhar (Pv 13:16)

2) Estender (Is 44:24).
Raiar: Raiar Nascer (Ne 4:21), RA).

Strongs


אֹור
(H216)
Ver ocorrências
ʼôwr (ore)

0216 אור ’owr

procedente de 215; DITAT - 52a; n f

  1. luz
    1. luz do dia
    2. luminosidade das luminárias celestes (lua, sol, estrelas)
    3. raiar do dia, alvorada, aurora
    4. luz do dia
    5. relâmpago
    6. luz de lâmparina
    7. luz da vida
    8. luz da prosperidade
    9. luz da instrução
    10. luz da face (fig.)
    11. Javé como a luz de Israel