Rumar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abrumar: abrumar
v. 1. tr. dir. Cobrir de bruma. 2. tr. dir. Tornar escuro. 3. tr. dir. Tornar apreensivo, triste. 4. pron. Encher-se de bruma. 5. pron. Tornar-se escuro.
Aprumar: verbo transitivo direto e pronominal Colocar verticalmente, no prumo: aprumar um poste, um tabique.
Figurado Tornar-se em distinto, nobre: aprumava-se com a felicidade.
verbo pronominal Ficar melhor em diversos aspectos: aprumou-se na vida, aprumou-se financeiramente.
Figurado Vestir-se elegantemente: aprumou-se para a festa.
verbo intransitivo Melhorar de posição; subir: estava em dificuldade, mas aprumou.
[Marinha] Colocar no prumo; prumar.
Etimologia (origem da palavra aprumar). Prumo + ar.
Arrumar: verbo transitivo direto Pôr em ordem, seguindo alguns critérios; arranjar: arrumar o quarto, a cama.
Restabelecer a ordem anterior de alguma coisa; preparar: arrumar o teatro antes do espetáculo.
Conseguir alguma coisa; obter: arrumar emprego.
Conceber algo na imaginação; criar, inventar: arrumar um motivo para ir embora.
Provocar alguém com o intuito de brigar: arrumar confusão.
[Pouco Uso] Acertar o rumo; dar uma direção; direcionar.
verbo pronominal Estar numa situação melhor; estabelecer-se, colocar-se: arrumou-se na vida.
Sair sem danos de uma situação problemática: arrumou-se após a tempestade.
Casar-se com alguém: arrumar-se com uma pessoa.
verbo bitransitivo Arremessar rapidamente; atirar.
Etimologia (origem da palavra arrumar). De origem desconhecida.
Arumará: substantivo masculino O mesmo que arranca-milho.
Arumarana: substantivo feminino Botânica Planta marantácea forraginosa (Thalia geniculata).
Etimologia (origem da palavra arumarana). Arumã + do tupi rána, parecido.
Arumaru: substantivo masculino O mesmo que arranca-milho.
Brumário: substantivo masculino Segundo mês do calendário republicano, na França (23 de outubro a 21 de novembro).
Desaprumar: desaprumar
v. 1. tr. dir. Desviar do prumo. 2. Intr. e pron. Desviar-se do prumo; inclinar-se, pender.
Desarrumar: desarrumar
v. tr. dir. Pôr fora do seu lugar; desarranjar.
Embrumar: verbo intransitivo e pronominal Cobrir-se de bruma; abrumar.
Etimologia (origem da palavra embrumar). Em + bruma + ar.
Engrumar: verbo intransitivo , pronominal e transitivo direto Variação de grumar.
Etimologia (origem da palavra engrumar). En + grumar.
Escarumar: verbo transitivo direto Tirar a caruma a.
verbo intransitivo Cair a flor da videira.
Etimologia (origem da palavra escarumar). Es + caruma + ar.
Estrumar: verbo transitivo Adubar as terras com ajuda de estrume.
Grumar: verbo transitivo Reduzir a grumos.
verbo intransitivo Tomar a forma de grumos.
Gurumarim: substantivo masculino [Brasil] Árvore silvestre, de que se conhecem duas espécies.
Prumar: verbo intransitivo Náutica Lançar o prumo para sondar.
Rumar: verbo transitivo Pôr em rumo (a embarcação); dirigir: rumando suas velas para oeste.
verbo intransitivo Dirigir-se, ir: rumei para casa.
Verrumar: verbo transitivo Furar com verruma.
Figurado Afligir, torturar, espicaçar: a traição verrumou-lhe a alma.
Meditar profundamente; ruminar, parafusar: verrumar num assunto.
verbo intransitivo Abrir furos com verruma.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Verrumar: Instrumento em forma de hélice para furar madeira

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Aprumar: Aprumar
1) Pôr a prumo; pôr na posição vertical (Sl 78:13, RA).


2) Endireitar (At 14:10, RA).

Rumar: Rumar Dirigir-se (Lc 8:26), RA).
Verrumar: Verrumar Furar com verruma, isto é, uma espécie de broca; em sentido figurado, torturar (30:17), RA).

Strongs


ἐνταφιάζω
(G1779)
Ver ocorrências
entaphiázō (en-taf-ee-ad'-zo)

1779 ενταφιαζω entaphiazo

de um composto de 1722 e 5028; v

  1. preparar um corpo para o sepultamento, através do uso de cada provisão requisitada e adornos de funeral, isto é, banhos, vestimentas, flores, coroas, perfumes, libações, etc.
  2. arrumar um cadáver

στρώννυμι
(G4766)
Ver ocorrências
strṓnnymi (strone'-noo-mee)

4766 στρωννυμι stronnumi ou mais simples στρωννυω stronnuo

prolongação de uma palavra ainda mais simples στροω stroo (usado unicamente como uma alternativa em determinados tempos, provavelmente semelhante a 4731 da idéia de “posicionar”); v

espalhar

fornecer

arrumar com poltronas ou divãs


τάσσω
(G5021)
Ver ocorrências
tássō (tas'-so)

5021 τασσω tasso

forma prolongada de um verbo primário (que mais tarde aparece apenas em determinados tempos); TDNT - 8:27,1156; v

  1. colocar em ordem, situar
    1. colocar em uma determinada ordem, organizar, designar um lugar, apontar
      1. designar (apontar) algo para alguém
    2. apontar, ordenar, arrumar
      1. designar por responsabilidade ou autoridade própria
      2. apontar mutualmente, i.e., concordar sobre

Sinônimos ver verbete 5844