Troçada
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Trocada:1. Fazer troca de.
2. Inverter a ordem ou o sentido de.
3. Dar o equivalente de (uma moeda em moedas de outro valor).
4. Substituir; permutar.
5. Alternar.
6. Transformar-se.
7. Mudar-se; converter-se.
Fazer zombaria de; escarnecer; zombar; ridicularizar.
(particípio de trocar)
1.
Que se trocou ou que foi
2. Permutado.
3. Substituído; transformado.
4. [Informal] Dinheiro de pouco valor. (Mais usado no plural.)
5. [Dança] Antiga dança popular.
1. Fazer troca de.
2. Inverter a ordem ou o sentido de.
3. Dar o equivalente de (uma moeda em moedas de outro valor).
4. Substituir; permutar.
5. Alternar.
6. Transformar-se.
7. Mudar-se; converter-se.
Fazer zombaria de; escarnecer; zombar; ridicularizar.
(particípio de trocar)
1.
Que se trocou ou que foi
2. Permutado.
3. Substituído; transformado.
4. [Informal] Dinheiro de pouco valor. (Mais usado no plural.)
5. [Dança] Antiga dança popular.
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Abate: Severas condições para garantir uma morte indolor ao animal fazem parte de leis rituais do judaísmo. Se se emite uma das precauções, a carne é considerada "destroçada", e não pode ser comida. O golpe mortal deve constituir-se de um só talho. O animal deve ser imobilizado no instante do golpe mortal, a fim de que a faca possa cortar com precisão. Experimentados abatedores profissionais, que se submetem a exame de habilitação em destreza e conhecimento técnico, incumbem-se dessa tarefa. Frequentemente o ofício (em hebraico SHOKHET) passa de pai para filho. Os inspetores examinam as carcaças para certificarem-se de que não ocorre nenhuma das moléstias que há milênios têm constituído motivo para se declarar a carne "não-kasher". Essa parte de conduta tinha também finalidade sanitária, e isso com uma prematura antecipação de muitos séculos, (HW) Veja também: KASHER.Strongs
part. pass. fem. de 6048 no sentido de uma barganha ou troca; DITAT - 1686a; n. f.
- penhor, sinal, fiança, garantia, mercadoria trocada
procedente da mesma raiz que 8430; DITAT - 2504; n. m.
- a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m.
- a parte de baixo adv. acus.
- abaixo prep.
- sob, debaixo de
- ao pé de (expressão idiomática)
- suavidade, submissão, mulher, ser oprimido (fig.)
- referindo-se à submissão ou conquista
- o que está debaixo, o lugar onde alguém está parado
- em lugar de alguém, o lugar onde alguém está parado (expressão idiomática com pronome reflexivo)
- em lugar de, em vez de (em sentido de transferência)
- em lugar de, em troca ou pagamento por (referindo-se a coisas trocadas uma pela outra) conj.
- em vez de, em vez disso
- em pagamento por isso, por causa disso em compostos
- em, sob, para o lugar de (depois de verbos de movimento)
- de sob, de debaixo de, de sob a mão de, de seu lugar, sob, debaixo