Trocar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Astrocário:
Botânica
Etimologia (origem da palavra astrocarpo). Do grego astron + karpos.
v. tr. dir. Desmanchar a troca.
Que tem dextrocardia.
Etimologia (origem da palavra dextrocardíaco). Dextro + cardíaco.
Etimologia (origem da palavra dextrocardiograma). Dextro + -car--di-o--grama.
Etimologia (origem da palavra electrocardiografia). Do grego elektron + kardía + graphe + ia.
Etimologia (origem da palavra electrocardiográfico). Electro + cárdio + -grafo + ico.
Etimologia (origem da palavra electrocardiógrafo). Electro + cárdio + grafo.
(
Traçado obtido por
• Grafia no Brasil: eletrocardiograma.
Etimologia (origem da palavra eletrocardiográfico). Eletro + cardio + -grafo + -ico.
Gramática Forma abreviada: ECG.
Etimologia (origem da palavra eletrocardiograma). Eletro + cardio + grama.
Etimologia (origem da palavra eritrocarpo). Eritr
(o): + carpo.
Etimologia (origem da palavra estroçar). Es + troço + ar.
Etimologia (origem da palavra gastrocárpeo). Gastro + cárpeo.
Etimologia (origem da palavra nitrocarboneto). Nitro + caboneto.
Etimologia (origem da palavra retrocarga). Retro + carga.
Etimologia (origem da palavra simetrocarpo). Símetro + carpo.
Ocupar o lugar de algo ou alguém por outra coisa ou pessoa, substituir: trocar de namorada, trocar de roupa.
Não fazer distinção, confundir, misturar: trocar os nomes, trocar os pés pelas mãos.
verbo transitivo direto Característica do que é recíproco: trocar ideias.
verbo bitransitivo Ato de preferir, manifestar preferência: trocar de cidades: trocar a bicicleta por um carro.
verbo transitivo indireto Abrir mão de algo, desistir, abdicar: trocar a vida de solteiro pelo casamento.
verbo bitransitivo e pronominal Mudar, transformar (se), converter alguma coisa em outra: trocar calúnias por palavras bonitas.
verbo transitivo direto Corromper, falsificar, adulterar: trocar uma palavra por outra, trocar os documentos verdadeiros por falsos.
Trocar de posição, mudar, cruzar. Trocar os pés ao andar.
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Destroçar: Destroçar Derrotar destruindo (1RsStrongs
de 243; TDNT - 1:251,40; v
- mudar, trocar uma coisa por outra, transformar
de ameibo (trocar); n f
- retribuição, recompensa
de 3346; TDNT - 8:161,1176; n f
- transferir: de um lugar para outro
- trocar
- de coisas instituídas ou estabelecidas
uma raiz primitiva; DITAT - 666; v
- passar adiante ou morrer, atravessar, passar por, crescer, mudar, continuar a partir de
- (Qal)
- passar adiante rapidamente
- morrer (desvaneecer)
- vir de modo novo, brotar novamente (referindo-se a grama)
- atravessar
- ultrapassar, transgredir
- (Piel) fazer passar, mudar
- (Hifil)
- trocar, substituir, alterar, mudar para melhor, renovar
- mostrar novidade (referindo-se à árvore)
uma raiz primitiva; DITAT - 118; v
- trocar
- (Hifil) trocar
- (Hitpael) entrar em, ser mudado em
- (DITAT) prometer
uma raiz primitiva; DITAT - 887; v
- avisar, consultar, dar conselho, aconselhar, tencionar, deliberar, planejar
- (Qal)
- avisar, aconselhar, dar conselho, consultar
- conselheiro (particípio)
- (Nifal) fazer uma consulta, trocar conselhos, deliberar, aconselhar
- (Hitpael) conspirar
uma raiz primitiva; DITAT - 1164; v
- mudar, trocar
- (Nifal) ser mudado
- (Hifil)
- mudar, alterar
- trocar
uma raiz primitiva; DITAT - 1183; v
- golpear, quebrar, ferir gravemente
- (Qal)
- destroçar
- destruição (particípio)
uma raiz primitiva; DITAT - 1686; v.
- penhorar, trocar, hipotecar, comprometer-se, ocupar, encumbir-se em lugar de alguém, dar penhores, ser ou tornar-se fiador, receber penhor, dar em garantia
- (Qal)
- tomar como penhor, ficar por fiador
- dar em penhor
- trocar
- penhorar
- (Hitpael)
- trocar penhores
- ter associação com, tomar parte em
uma raiz primitiva; DITAT - 2224; v.
- demolir, destroçar
- (Poel) demolir, destroçar
- (Pual) ser demolido
uma raiz primitiva; DITAT - 2321; v.
- quebrar, despedaçar
- (Qal)
- quebrar, arrombar ou derrubar, destroçar, destruir, esmagar, extinguir
- quebrar, romper (fig.)
- (Nifal)
- ser quebrado, ser mutilado, ser aleijado, ser arruinado
- ser quebrado, ser esmagado (fig)
- (Piel) despedaçar, quebrar
- (Hifil) irromper, dar à luz
- (Hofal) ser quebrado, ser despedaçado