Tumba

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Guaçatumba: substantivo feminino Botânica Planta celastrácea (Schoefferia uruguayensis.
Quetumbá: substantivo masculino Botânica Certa planta medicinal da ilha de São Tomé.
Quitumbata: feminino Arbusto de Benguela.
Retumbância: substantivo feminino Efeito de retumbar; estrondo.
Retumbão: substantivo masculino [Regionalismo: Pará] Folc Dança dos marujos na festa de São Benedito, em Bragança.
Etimologia (origem da palavra retumbão). Retumbar + ão.
Ritumba: substantivo feminino Espécie de tambor usado pelos africanos, feito de um tronco perfurado, com uma pele a tapar-lhe uma das aberturas.
Tumba: substantivo feminino Pedra, edificação ou monumento, que tem o objetivo de marcar o local onde uma pessoa foi enterrada: a tumba do faraó.
Construção fechada que serve para abrigar o sarcófago, túmulo de pedra, que contém os restos mortais de alguém.
Sepultura; cova feita na terra para enterrar cadáveres.
substantivo masculino e feminino Pessoa que não tem sorte no jogo; azarado.
Etimologia (origem da palavra tumba). Do grego túmbos.ou; pelo latim tumba.ae.
interjeição Reprodução do barulho de uma pancada.
Etimologia (origem da palavra tumba). Talvez de origem africana.
substantivo feminino Jogos. Ação de preencher por completo as três quinas de um cartão.
Etimologia (origem da palavra tumba). De origem questionável.
Tumbal: adjetivo masculino e feminino Pertencente ou relativo a tumba, acepções e 2.
Etimologia (origem da palavra tumbal). Tumba + al.
Tumbança: substantivo feminino [Regionalismo: Ceará] Iguaria feita de castanha de caju, sumo da mesma fruta e açúcar. Variação de tubança.
Tumbandé: substantivo masculino Abundância.
Tumbar: verbo intransitivo Preencher todas as casas da cartela antes dos adversários.
Etimologia (origem da palavra tumbar). Tumba + ar.
Tumbas:
masc. e fem. pl. de tumba
fem. pl. de tumba

tum·ba
nome feminino

1. Espécie de maca em que se conduzem cadáveres à sepultura.

2. Abertura onde se enterra um morto. = CAMPA, SEPULCRO, SEPULTURA

3. Caixa comprida, destinada a conter o corpo de um defunto que vai ser enterrado ou cremado. = ATAÚDE, CAIXÃO, ESQUIFE, FÉRETRO, URNA

4. [Jogos] Acto de fazer as três quinas de um cartão (no jogo do quino).

5. [Encadernação] Almofada sobre a qual os encadernadores douram as capas dos livros.

nome de dois géneros

6. Pessoa infeliz, principalmente ao jogo.

interjeição

7. Voz imitativa de som produzido por queda ou pancada.

Confrontar: tomba.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Retumbante: Que retumba, ou seja, reflete o som com estrondo.
Retumbar: Fazer estrondo; ribombar; entoar fortemente

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Tumba: vem do Grego tymbe, "tumba, local de enterro", do verbo tymbeúo, "enterrar". Esta palavra é relacionada com o Latim tumere, "inchar". Daqui veio intumescer em Português.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Retumbar: Retumbar RESSOAR (Is 44:23).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Ritos mortuários: Derivação lógica da santidade que a lei judaica confere à família, é o respeito à memória dos mortos. Cobre-se o cadáver, e acende-se uma vela à sua cabeceira. Esta luz deve ser renovada de sorte que permaneça ardendo durante a semana (o mês ou o ano) de luto na casa mortuária ou na sinagoga, como símbolo da alma ausente. Desde o momento da morte até que o ataúde seja retirado para o sepultamento, o corpo do defunto não deve ser deixado a sós na habitação. Os parentes e amigos se revezam para que uma pessoa, pelo menos, faça companhia ao cadáver. Os judeus mais devotos recitam os Salmos durante esse período. Antes de colocar o corpo no féretro, é ele limpo (tahará) e envolvido na mortalha, (tahrihim) Severas prescrições de igualdade regem o caso; ricos e pobres, todos devem descer à tumba envoltos num simples lençol branco, sem nenhum enfeite. Os homens são cobertos com o "talit", o clássico manto que usam em vida ao pronunciarem suas preces. A cerimônia do enterro deve ser simples. Um dos deveres da religião judaica, é o acompanhamento dos restos mortais à sua última morada. Conduzido o ataúde ao cemitério, processam-se os ritos de enterro. O ataúde é baixado à sua fossa, que deve ter um metro de profundidade, pelo menos. Fechada a tumba, o "hazan" recita a oração pela alma dos mortos e o filho, ou parente mais próximo do morto, pronuncia pela primeira vez o "Kadish". (ES)
Urim e tumba (hebr): Tradução: luz e integridade. Revelação e verdade. Meio empregado pelos antigos Hebreus diz que estas coisas eram um segredo revelado somente a Moisés, querendo demonstrar o caráter obscuro de uma instituição pouco elucidada.

Strongs


μνῆμα
(G3418)
Ver ocorrências
mnēma (mnay'-mah)

3418 μνημα mnema

de 3415; TDNT - 4:679,596; n n

monumento ou memorial para perpetuar a memória de alguém ou de alguma coisa

monumento sepulcral

sepúlcro ou tumba


μνημεῖον
(G3419)
Ver ocorrências
mnēmeîon (mnay-mi'-on)

3419 μνημειον mnemeion

  1. de 3420; TDNT - 4:680,596; n n

    objeto visível para preservar ou recordar a memória de alguém ou algo

    1. memorial, monumento, especificamente, um monumento sepulcral

      sepúlcro, tumba


קֶבֶר
(H6913)
Ver ocorrências
qeber (keh'-ber)

06913 קבר qeber ou (fem.) קברה qibrah

procedente de 6912; DITAT - 1984a; n. m.

  1. túmulo, sepultura, tumba

רֹן
(H7438)
Ver ocorrências
rôn (rone)

07438 רן ron

procedente de 7442; DITAT - 2179a; n. m.

  1. brado retumbante, berro, grito (de alegria)

רִנָּה
(H7440)
Ver ocorrências
rinnâh (rin-naw')

07440 רנה rinnah

procedente de 7442; DITAT - 2179c; n. f.

  1. grito retumbante
    1. referindo-se a rogo, súplica
    2. em proclamação, júbilo, louvor

רָנַן
(H7442)
Ver ocorrências
rânan (raw-nan')

07442 רנן ranan

uma raiz primitiva; DITAT - 2134,2179; v.

  1. dominar
    1. (Hitpolel) ser dominado
  2. gritar, gritar de alegria, dar um grito retumbante
    1. (Qal)
      1. dar um grito retumbante (de alegria, exaltação, tristeza)
      2. gritar alto (em convocações, exortação de sabedoria)
    2. (Piel) dar um grito retumbante (de alegria, exultação, louvor)
    3. (Pual) grito retumbante, entoar (passivo)
    4. (Hifil) fazer soar ou entoar (de alegria)
    5. (Hitpolel) júbilo (particípio)

רְנָנָה
(H7445)
Ver ocorrências
rᵉnânâh (ren-aw-naw')

07445 רננה r enanaĥ

procedente de 7442; DITAT - 2179b; n. f.

  1. grito retumbante, brado (de alegria)