Strong G1525
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
εἰσέρχομαι
(G1525)
(G1525)
eisérchomai (ice-er'-khom-ahee)
de 1519 e 2064; TDNT - 2:676,257; v
- ir para fora ou vir para dentro: entrar
- de homens ou animais, quando se dirigem para uma casa ou uma cidade
- de Satanás tomando posse do corpo de uma pessoa
- de coisas: como comida, que entra na boca de quem come
- metáf.
- de ingresso em alguma condição, estado das coisas, sociedade, emprego
- aparecer, vir à existência, começar a ser
- de homens, vir perante o público
- vir à vida
- de pensamentos que vêm a mente
186 Ocorrências deste termo na Bíblia
PorqueG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, seG3362 ἐάν μή G3362 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 nãoG3362 ἐάν μή G3362 excederG4052 περισσεύω G4052 G5661 em muito aG4119 πλείων G4119 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, jamaisG3364 οὐ μή G3364 entrareisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 oraresG4336 προσεύχομαι G4336 G5741, entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 teuG4675 σοῦ G4675 quartoG5009 ταμεῖον G5009 eG2532 καί G2532, fechadaG2808 κλείω G2808 G5660 a portaG2374 θύρα G2374, orarásG4336 προσεύχομαι G4336 G5663 a teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927; eG2532 καί G2532 teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 vêG991 βλέπω G991 G5723 emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927, teG4671 σοί G4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
EntraiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 pelaG1223 διά G1223 portaG4439 πύλη G4439 estreitaG4728 στενός G4728 (largaG4116 πλατύς G4116 é a portaG4439 πύλη G4439, eG2532 καί G2532 espaçosoG2149 εὐρύχωρος G2149, o caminhoG3598 ὁδός G3598 que conduzG520 ἀπάγω G520 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a perdiçãoG684 ἀπώλεια G684, eG2532 καί G2532 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 muitosG4183 πολύς G4183 os queG3588 ὁ G3588 entramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 porG1223 διά G1223 ela)G846 αὐτός G846,
NemG3756 οὐ G3756 todo o queG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 dizG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, SenhorG2962 κύριος G2962! entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772, masG235 ἀλλά G235 aquele que fazG4160 ποιέω G4160 G5723 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, que está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
TendoG1525 εἰσέρχομαι G1525 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, apresentou-se-lheG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 G846 αὐτός G846 um centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, implorandoG3870 παρακαλέω G3870 G5723:
Mas o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721; masG235 ἀλλά G235 apenasG3440 μόνον G3440 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
MasG1161 δέ G1161, afastadoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5681 o povoG3793 ὄχλος G3793, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 Jesus, tomouG2902 κρατέω G2902 G5656 a meninaG846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 elaG2877 κοράσιον G2877 se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681.
A estesG5128 τούτους G5128 dozeG1427 δώδεκα G1427 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dando-lhes as seguintes instruçõesG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 G846 αὐτός G846: NãoG3361 μή G3361 tomeisG565 ἀπέρχομαι G565 G5632 rumoG3598 ὁδός G3598 aosG1519 εἰς G1519 gentiosG1484 ἔθνος G1484, nemG3361 μή G3361 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 de samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541;
EG1161 δέ G1161, emG1519 εἰς G1519 qualquerG302 ἄν G302 G3739 ὅς G3739 cidadeG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 povoadoG2968 κώμη G2968 em que entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632, indagaiG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 quemG5101 τίς G5101 nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 dignoG514 ἄξιος G514; e aíG2546 κἀκεῖ G2546 ficaiG3306 μένω G3306 G5657 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 vos retirardesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632.
Ao entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, saudai-aG782 ἀσπάζομαι G782 G5663 G846 αὐτός G846;
ComoG4459 πῶς G4459 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 CasaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 lhes eraG2258 ἦν G2258 G5713 lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5752 comerG5315 φάγω G5315 G5629, nem a eleG846 αὐτός G846 nem aos queG3326 μετά G3326 com eleG846 αὐτός G846 estavam, masG1508 εἰ μή G1508 exclusivamenteG3441 μόνος G3441 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409?
OuG2228 ἤ G2228 comoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguémG5100 τίς G5100 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do valenteG2478 ἰσχυρός G2478 eG2532 καί G2532 roubar-lheG1283 διαρπάζω G1283 G5658 G846 αὐτός G846 os bensG4632 σκεῦος G4632 semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 amarrá-loG1210 δέω G1210 G5661 G2478 ἰσχυρός G2478? EG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 saquearáG1283 διαρπάζω G1283 G5692 a casaG3614 οἰκία G3614.
EntãoG5119 τότε G5119, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 eG2532 καί G2532 levaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 outrosG2087 ἕτερος G2087 seteG2033 ἑπτά G2033 espíritosG4151 πνεῦμα G4151, pioresG4191 πονηρότερος G4191 do que eleG1438 ἑαυτού G1438, eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, habitamG2730 κατοικέω G2730 G5719 aliG1563 ἐκεῖ G1563; eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 estado daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 homemG444 ἄνθρωπος G444 torna-seG1096 γίνομαι G1096 G5736 pior do queG5501 χείρων G5501 o primeiroG4413 πρῶτος G4413. AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 aconteceráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 perversaG4190 πονηρός G4190.
nãoG3756 οὐ G3756 é o que entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 pelaG1519 εἰς G1519 bocaG4750 στόμα G4750 o que contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 o que saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750, istoG5124 τοῦτο G5124, sim, contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
SimG3483 ναί G3483, respondeu eleG3004 λέγω G3004 G5719. Ao entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Pedro emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se lheG846 αὐτός G846 antecipouG4399 προφθάνω G4399 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SimãoG4613 Σίμων G4613, queG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? DeG575 ἀπό G575 quemG5101 τίς G5101 cobramG2983 λαμβάνω G2983 G5719 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093 impostosG5056 τέλος G5056 ouG2228 ἤ G2228 tributoG2778 κῆνσος G2778: dosG575 ἀπό G575 seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5207 υἱός G5207 ouG2228 ἤ G2228 dosG575 ἀπό G575 estranhosG245 ἀλλότριος G245?
EG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 vos converterdesG4762 στρέφω G4762 G5652 eG2532 καί G2532 não vos tornardesG1096 γίνομαι G1096 G5638 comoG5613 ὡς G5613 criançasG3813 παιδίον G3813, de modo algumG3364 οὐ μή G3364 entrareisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
SeG1487 εἰ G1487 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 doisG1417 δύο G1417, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 perguntasG3004 λέγω G3004 G5719 acerca do que é bomG18 ἀγαθός G18? BomG18 ἀγαθός G18 só existe umG1520 εἷς G1520. SeG1487 εἰ G1487 queresG2309 θέλω G2309 G5719, porémG1161 δέ G1161, entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222, guardaG5083 τηρέω G5083 G5657 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 um ricoG4145 πλούσιος G4145 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
EG1161 δέ G1161 aindaG3825 πάλιν G3825 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG1330 διέρχομαι G1330 G5629 um cameloG2574 κάμηλος G2574 peloG1223 διά G1223 fundoG5169 τρύπημα G5169 de uma agulhaG4476 ῥαφίς G4476 do queG2228 ἤ G2228 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um ricoG4145 πλούσιος G4145 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 ele emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, todaG3956 πᾶς G3956 a cidadeG4172 πόλις G4172 se alvoroçouG4579 σείω G4579 G5681, e perguntavamG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778?
TendoG1525 εἰσέρχομαι G1525 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, expulsouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os que ali vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 compravamG59 ἀγοράζω G59 G5723; tambémG2532 καί G2532 derribouG2690 καταστρέφω G2690 G5656 as mesasG5132 τράπεζα G5132 dos cambistasG2855 κολλυβιστής G2855 eG2532 καί G2532 as cadeirasG2515 καθέδρα G2515 dos que vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 pombasG4058 περιστερά G4058.
EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, porémG1161 δέ G1161, o reiG935 βασιλεύς G935 para verG2300 θεάομαι G2300 G5664 os que estavam à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740, notouG1492 εἴδω G1492 G5627 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que nãoG3756 οὐ G3756 traziaG1746 ἐνδύω G1746 G5765 vesteG1062 γάμος G1062 nupcialG1742 ἔνδυμα G1742
eG2532 καί G2532 perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, comoG4459 πῶς G4459 entrasteG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 aquiG5602 ὧδε G5602 semG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5723 vesteG1062 γάμος G1062 nupcialG1742 ἔνδυμα G1742? EG1161 δέ G1161 ele emudeceuG5392 φιμόω G5392 G5681.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, porqueG3754 ὅτι G3754 fechaisG2808 κλείω G2808 G5719 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; poisG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3761 οὐδέ G3761 entraisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5736, nemG3756 οὐ G3756 deixaisG863 ἀφίημι G863 G5719 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 os que estão entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740!
PorquantoG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 anterioresG2258 ἦν G2258 G5713 G4253 πρό G4253 ao dilúvioG2627 κατακλυσμός G2627 comiamG5176 τρώγω G5176 G5723 eG2532 καί G2532 bebiamG4095 πίνω G4095 G5723, casavamG1060 γαμέω G1060 G5723 eG2532 καί G2532 davam-se em casamentoG1547 ἐκγαμίζω G1547 G5723, atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 NoéG3575 Νῶε G3575 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 arcaG2787 κιβωτός G2787,
EG1161 δέ G1161, saindoG565 ἀπέρχομαι G565 G5740 elas para comprarG59 ἀγοράζω G59 G5658, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o noivoG3566 νυμφίος G3566, eG2532 καί G2532 as que estavam apercebidasG2092 ἕτοιμος G2092 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; eG2532 καί G2532 fechou-seG2808 κλείω G2808 G5681 a portaG2374 θύρα G2374.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720 eG2532 καί G2532 oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986; o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, na verdadeG3303 μέν G3303, está prontoG4289 πρόθυμος G4289, masG1161 δέ G1161 a carneG4561 σάρξ G4561 é fracaG772 ἀσθενής G772.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 oG846 αὐτός G846 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 de longeG575 ἀπό G575 G3113 μακρόθεν G3113 atéG2193 ἕως G2193 ao pátioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532, tendo entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G2080 ἔσω G2080, assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 entreG3326 μετά G3326 os serventuáriosG5257 ὑπηρέτης G5257, para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o fimG5056 τέλος G5056.
eG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 dosG1537 ἐκ G1537 sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419 depoisG3326 μετά G3326 da ressurreiçãoG1454 ἔγερσις G1454 de JesusG846 αὐτός G846, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 apareceramG1718 ἐμφανίζω G1718 G5681 a muitosG4183 πολύς G4183.
DepoisG2532 καί G2532, entraramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5736 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, eG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 no sábadoG4521 σάββατον G4521, foi eleG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5707 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
DiasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1223 διά G1223, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus de novoG3825 πάλιν G3825 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, eG2532 καί G2532 logo correuG191 ἀκούω G191 G5681 queG3754 ὅτι G3754 ele estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 emG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
ComoG4459 πῶς G4459 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 CasaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, no tempoG1909 ἐπί G1909 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 AbiatarG8 Ἀβιάθαρ G8, eG2532 καί G2532 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 comerG5315 φάγω G5315 G5629, senãoG1508 εἰ μή G1508 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409, eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 tambémG2532 καί G2532 aos que estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846?
De novoG3825 πάλιν G3825, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 ressequidaG3583 ξηραίνω G3583 G5772 uma das mãosG5495 χείρ G5495.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do valenteG2478 ἰσχυρός G2478 para roubar-lheG1283 διαρπάζω G1283 G5658 G846 αὐτός G846 os bensG4632 σκεῦος G4632, semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 amarrá-loG1210 δέω G1210 G5661 G2478 ἰσχυρός G2478; eG2532 καί G2532 só entãoG5119 τότε G5119 lheG846 αὐτός G846 saquearáG1283 διαρπάζω G1283 G5692 a casaG3614 οἰκία G3614.
EG2532 καί G2532 osG3956 πᾶς G3956 espíritos imundosG1142 δαίμων G1142 rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 a JesusG846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Manda-nosG3992 πέμπω G3992 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 paraG1519 εἰς G1519 os porcosG5519 χοῖρος G5519, para queG2443 ἵνα G2443 entremosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 nelesG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2112 εὐθέως G2112 G846 αὐτός G846 o permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 nosG1519 εἰς G1519 porcosG5519 χοῖρος G5519; eG2532 καί G2532 a manadaG34 ἀγέλη G34, que eraG2258 ἦν G2258 G5713 cerca deG5613 ὡς G5613 dois milG1367 δισχίλιοι G1367, precipitou-se despenhadeiro abaixoG3729 ὁρμάω G3729 G5656 G2596 κατά G2596 G2911 κρημνός G2911, para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281 G1161 δέ G1161, ondeG1722 ἔν G1722 G2281 θάλασσα G2281 se afogaramG4155 πνίγω G4155 G5712.
Ao entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Por queG5101 τίς G5101 estais em alvoroçoG2350 θορυβέω G2350 G5743 eG2532 καί G2532 choraisG2799 κλαίω G2799 G5719? A criançaG3813 παιδίον G3813 nãoG3756 οὐ G3756 está mortaG599 ἀποθνήσκω G599 G5627, masG235 ἀλλά G235 dormeG2518 καθεύδω G2518 G5719.
EG2532 καί G2532 recomendou-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846: QuandoG3699 ὅπου G3699 G1437 ἐάν G1437 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 nalgumaG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, permaneceiG3306 μένω G3306 G5720 aíG1563 ἐκεῖ G1563 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 vos retirardesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 do lugarG1564 ἐκεῖθεν G1564.
entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 a filhaG2364 θυγάτηρ G2364 deG846 αὐτός G846 HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266 eG2532 καί G2532, dançandoG3738 ὠρχέομαι G3738 G5666, agradouG700 ἀρέσκω G700 G5660 a HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 aos seus convivasG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740. Então, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o reiG935 βασιλεύς G935 à jovemG2877 κοράσιον G2877: Pede-meG154 αἰτέω G154 G5657 G3165 μέ G3165 o queG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, eG2532 καί G2532 eu toG4671 σοί G4671 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692.
No mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, voltandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 apressadamenteG3326 μετά G3326 G4710 σπουδή G4710 para juntoG4314 πρός G4314 do reiG935 βασιλεύς G935 G154 αἰτέω G154 G5668, disseG3004 λέγω G3004 G5723: QueroG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443, sem demoraG1824 ἐξαύτης G1824, meG3427 μοί G3427 dêsG1325 δίδωμι G1325 G5632 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
QuandoG3753 ὅτε G3753 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, deixandoG575 ἀπό G575 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 interrogaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 acerca daG4012 περί G4012 parábolaG3850 παραβολή G3850.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, partiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 as terrasG3181 μεθόριος G3181 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 SidomG4605 Σιδών G4605. Tendo entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G1519 εἰς G1519 numa casaG3614 οἰκία G3614, queria queG2309 θέλω G2309 G5707 ninguémG3762 οὐδείς G3762 o soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5629; no entantoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5675 ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5629,
EG2532 καί G2532 mandou-oG649 ἀποστέλλω G649 G846 αὐτός G846 Jesus emboraG649 ἀποστέλλω G649 G5656 paraG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 casaG3624 οἶκος G3624, recomendando-lheG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3366 μηδέ G3366 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 naG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 concorriaG1998 ἐπισυντρέχω G1998 G5719, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 mudoG216 ἄλαλος G216 eG2532 καί G2532 surdoG2974 κωφός G2974, euG1473 ἐγώ G1473 teG4671 σοί G4671 ordenoG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desteG1537 ἐκ G1537 jovemG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 nunca maisG3371 μηκέτι G3371 tornesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 aG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846.
Quando entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398: Por queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 pudemosG1410 δύναμαι G1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖς G2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 G846 αὐτός G846?
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-aG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; pois éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 manetaG2948 κυλλός G2948 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 as duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495, iresG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067, paraG1519 εἰς G1519 o fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-oG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 aleijadoG5560 χωλός G5560 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, arranca-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 G3788 ὀφθαλμός G3788 seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067,
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG3739 ὅς G3739 nãoG3362 ἐάν μή G3362 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 comoG5613 ὡς G5613 uma criançaG3813 παιδίον G3813 de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364 entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, olhando ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: QuãoG4459 πῶς G4459 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 os que têmG2192 ἔχω G2192 G5723 riquezasG5536 χρῆμα G5536!
Os discípulosG3101 μαθητής G3101 estranharamG2284 θαμβέω G2284 G5712 estasG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 palavrasG3056 λόγος G3056; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiu emG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3825 πάλιν G3825 dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: FilhosG5043 τέκνον G5043, quãoG4459 πῶς G4459 difícilG1422 δύσκολος G1422 éG2076 ἐστί G2076 G5748 para os que confiamG3982 πείθω G3982 G5756 nasG1909 ἐπί G1909 riquezasG5536 χρῆμα G5536 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316!
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G5625 G1330 διέρχομαι G1330 G5629 um cameloG2574 κάμηλος G2574 peloG1223 διά G1223 fundoG5168 τρυμαλιά G5168 de uma agulhaG4476 ῥαφίς G4476 do queG2228 ἤ G2228 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um ricoG4145 πλούσιος G4145 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532, quando entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 G2532 καί G2532, noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 G2532 καί G2532, tendo observadoG4017 περιβλέπω G4017 G5671 tudoG3956 πᾶς G3956, como fosseG5607 ὤν G5607 G5752 jáG2235 ἤδη G2235 tardeG3798 ὄψιος G3798 G5610 ὥρα G5610, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963 comG3326 μετά G3326 os dozeG1427 δώδεκα G1427.
EG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414. EntrandoG2532 καί G2532 ele noG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 expulsarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os que ali vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 compravamG59 ἀγοράζω G59 G5723 G1722 ἔν G1722 G2411 ἱερόν G2411; derribouG2690 καταστρέφω G2690 G5656 as mesasG5132 τράπεζα G5132 dos cambistasG2855 κολλυβιστής G2855 eG2532 καί G2532 as cadeirasG2515 καθέδρα G2515 dosG846 αὐτός G846 que vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 pombasG4058 περιστερά G4058.
quem estiverG2597 καταβαίνω G2597 em cimaG1909 ἐπί G1909, no eiradoG1430 δῶμα G1430, nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 nemG3366 μηδέ G3366 entreG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 para tirarG142 αἴρω G142 G5658 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
segui-oG190 ἀκολουθέω G190 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 ao dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 ondeG3699 ὅπου G3699 G1437 ἐάν G1437 ele entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 queG3754 ὅτι G3754 o MestreG1320 διδάσκαλος G1320 perguntaG3004 λέγω G3004 G5719: OndeG4226 ποῦ G4226 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meu aposentoG2646 κατάλυμα G2646 no qualG3699 ὅπου G3699 hei de comerG5315 φάγω G5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101?
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720 eG2532 καί G2532 oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986; o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, na verdadeG3303 μέν G3303, está prontoG4289 πρόθυμος G4289, masG1161 δέ G1161 a carneG4561 σάρξ G4561 é fracaG772 ἀσθενής G772.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, ilustreG2158 εὐσχήμων G2158 membro do SinédrioG1010 βουλευτής G1010, queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 esperavaG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 oG2258 ἦν G2258 G5713 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, dirigiu-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 resolutamenteG5111 τολμάω G5111 G5660 aG4314 πρός G4314 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 eG2532 καί G2532 pediuG154 αἰτέω G154 G5668 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 túmuloG3419 μνημεῖον G3419, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 um jovemG3495 νεανίσκος G3495 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aoG1722 ἔν G1722 lado direitoG1188 δεξιός G1188, vestidoG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de brancoG3022 λευκός G3022 G4749 στολή G4749, eG2532 καί G2532 ficaram surpreendidas e atemorizadasG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5681.
segundoG2596 κατά G2596 o costumeG1485 ἔθος G1485 sacerdotalG2405 ἱερατεία G2405, entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 santuárioG3485 ναός G3485 do SenhorG2962 κύριος G2962 para queimar o incensoG2370 θυμιάω G2370 G5658;
EG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 o anjoG32 ἄγγελος G32 aondeG4314 πρός G4314 elaG846 αὐτός G846 estava, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Alegra-teG5463 χαίρω G5463 G5720, muito favorecidaG5487 χαριτόω G5487 G5772! O SenhorG2962 κύριος G2962 é contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675.
entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 de ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197 eG2532 καί G2532 saudouG782 ἀσπάζομαι G782 G5662 IsabelG1665 Ἐλισάβετ G1665.
IndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478, ondeG3757 οὗ G3757 foraG2258 ἦν G2258 G5713 criadoG5142 τρέφω G5142 G5772, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, numG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521, naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, segundoG2596 κατά G2596 o seuG846 αὐτός G846 costumeG1486 ἔθω G1486 G5756, eG2532 καί G2532 levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 para lerG314 ἀναγινώσκω G314 G5629.
DeixandoG450 ἀνίστημι G450 G5631 ele a sinagogaG4864 συναγωγή G4864, foiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613. OraG1161 δέ G1161, a sograG3994 πενθερά G3994 de SimãoG4613 Σίμων G4613 achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 enfermaG4912 συνέχω G4912 G5746, com febreG4446 πυρετός G4446 muito altaG3173 μέγας G3173; eG2532 καί G2532 rogaram-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 G846 αὐτός G846 porG4012 περί G4012 elaG846 αὐτός G846.
ComoG5613 ὡς G5613 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627, eG2532 καί G2532 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos que com eleG846 αὐτός G846 estavamG3326 μετά G3326, pães queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 lhes era lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 comerG5315 φάγω G5315 G5629, masG1508 εἰ μή G1508 exclusivamenteG3441 μόνος G3441 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409?
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, emG1722 ἔν G1722 outroG2087 ἕτερος G2087 sábadoG4521 σάββατον G4521, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 eleG846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5721. OraG2532 καί G2532, achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 cujaG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 ressequidaG3584 ξηρός G3584.
TendoG4137 πληρόω G4137 Jesus concluídoG4137 πληρόω G4137 G5656 todasG3956 πᾶς G3956 as suasG848 αὑτοῦ G848 palavrasG4487 ῥήμα G4487 dirigidasG1519 εἰς G1519 G189 ἀκοή G189 ao povoG2992 λαός G2992, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5711 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846. EG1161 δέ G1161, jáG2235 ἤδη G2235 pertoG3756 οὐ G3756 G3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 casaG3614 οἰκία G3614, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 enviou-lheG3992 πέμπω G3992 G5656 amigosG5384 φίλος G5384 paraG4314 πρός G4314 lheG846 αὐτός G846 dizerG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 te incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721.
Convidou-oG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846 umG5100 τίς G5100 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 para queG2443 ἵνα G2443 fosse jantarG5315 φάγω G5315 G5632 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846. Jesus, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, tomou lugar à mesaG347 ἀνακλίνω G347 G5681.
EG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 paraG4314 πρός G4314 a mulherG1135 γυνή G1135, disseG5346 φημί G5346 G5713 a SimãoG4613 Σίμων G4613: VêsG991 βλέπω G991 G5719 estaG5026 ταύτη G5026 mulherG1135 γυνή G1135? EntreiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3614 οἰκία G3614, e nãoG3756 οὐ G3756 me desteG1325 δίδωμι G1325 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204 paraG1909 ἐπί G1909 os pésG4228 πούς G4228; esta, porémG1161 δέ G1161, regouG1026 βρέχω G1026 G5656 os meusG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228 com lágrimasG1144 δάκρυ G1144 eG2532 καί G2532 os enxugouG1591 ἐκμάσσω G1591 G5656 com os seus cabelosG2359 θρίξ G2359.
NãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5656 ósculoG5370 φίλημα G5370; elaG3778 οὗτος G3778, entretantoG1161 δέ G1161, desdeG575 ἀπό G575 queG3739 ὅς G3739 entreiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 nãoG3756 οὐ G3756 cessaG1257 διαλείπω G1257 G5627 de me beijarG2705 καταφιλέω G2705 G5723 os pésG4228 πούς G4228.
Perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: QualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o teuG4671 σοί G4671 nomeG3686 ὄνομα G3686? RespondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 ele: LegiãoG3003 λεγεών G3003, porqueG3754 ὅτι G3754 tinham entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 muitosG4183 πολύς G4183 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
OraG1161 δέ G1161, andavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563, pastandoG1006 βόσκω G1006 G5746 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735, uma grandeG2425 ἱκανός G2425 manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519; rogaram-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 permitisseG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5661 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naquelesG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 porcos. EG2532 καί G2532 Jesus oG846 αὐτός G846 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656.
TendoG1831 ἐξέρχομαι G1831 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 nosG1519 εἰς G1519 porcosG5519 χοῖρος G5519, eG2532 καί G2532 a manadaG34 ἀγέλη G34 precipitou-seG3729 ὁρμάω G3729 G5656 despenhadeiro abaixoG2596 κατά G2596, para dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041, eG2532 καί G2532 se afogouG638 ἀποπνίγω G638 G5648.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 um homemG435 ἀνήρ G435 chamadoG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 JairoG2383 Ἰάειρος G2383, que eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 chefeG758 ἄρχων G758 da sinagogaG4864 συναγωγή G4864, eG2532 καί G2532, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que chegasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 atéG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
Tendo chegadoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, a ninguémG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 que entrasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 com ele, senãoG1508 εἰ μή G1508 PedroG4074 Πέτρος G4074, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 bem assim o paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384 da meninaG3816 παῖς G3816.
NaG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 em queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632, aliG1563 ἐκεῖ G1563 permaneceiG3306 μένω G3306 G5720 eG2532 καί G2532 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 saireisG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5737.
EnquantoG1161 δέ G1161 assim falavaG3004 λέγω G3004 G5723, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 envolveuG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5656; eG1161 δέ G1161 encheram-se de medoG5399 φοβέω G5399 G5675 aoG1722 ἔν G1722 entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 nuvemG3507 νεφέλη G3507.
Levantou-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 uma discussãoG1261 διαλογισμός G1261 sobre qualG5101 τίς G5101 G302 ἄν G302 delesG846 αὐτός G846 seriaG1498 εἴην G1498 G5751 o maiorG3187 μείζων G3187.
eG2532 καί G2532 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 mensageirosG32 ἄγγελος G32 que o antecedessemG4253 πρό G4253. IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 eles, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 numaG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 de samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541 paraG5620 ὥστε G5620 lheG846 αὐτός G846 preparar pousadaG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658.
Ao entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5741 numaG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, dizeiG3004 λέγω G3004 G5720 antesG4412 πρῶτον G4412 de tudo: PazG1515 εἰρήνη G1515 seja nestaG5129 τούτῳ G5129 casaG3624 οἶκος G3624!
QuandoG1161 δέ G1161 G3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5741 numaG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 ali vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5741, comei do queG2068 ἐσθίω G2068 G5720 vosG5213 ὑμῖν G5213 for oferecidoG3908 παρατίθημι G3908 G5746.
QuandoG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5741 numaG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5741, saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 ruasG4113 πλατεῖα G4113 e clamaiG2036 ἔπω G2036 G5628:
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5738 elesG846 αὐτός G846 de caminho, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus numG1519 εἰς G1519 povoadoG2968 κώμη G2968. EG1161 δέ G1161 certaG5100 τίς G5100 mulherG1135 γυνή G1135, chamadaG3686 ὄνομα G3686 MartaG3136 Μάρθα G3136, hospedou-oG5264 ὑποδέχομαι G5264 G5662 G846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
EntãoG5119 τότε G5119, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 eG2532 καί G2532 levaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 consigo outrosG2087 ἕτερος G2087 seteG2033 ἑπτά G2033 espíritosG4151 πνεῦμα G4151, pioresG4191 πονηρότερος G4191 do que eleG1438 ἑαυτού G1438, eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, habitamG2730 κατοικέω G2730 G5719 aliG1563 ἐκεῖ G1563; eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 estado daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 homemG444 ἄνθρωπος G444 se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5736 piorG5501 χείρων G5501 do que o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
AoG1722 ἔν G1722 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 Jesus estas palavras, umG5100 τίς G5100 fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330 oG846 αὐτός G846 convidouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 paraG3704 ὅπως G3704 ir comerG709 ἀριστάω G709 G5661 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846; entãoG1161 δέ G1161, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, tomou lugar à mesaG377 ἀναπίπτω G377 G5627.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, intérpretes da LeiG3544 νομικός G3544! PorqueG3754 ὅτι G3754 tomastesG142 αἴρω G142 G5656 a chaveG2807 κλείς G2807 da ciênciaG1108 γνῶσις G1108; contudo, vós mesmosG846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 entrastesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 eG2532 καί G2532 impedistesG2967 κωλύω G2967 G5656 os que estavam entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Esforçai-vosG75 ἀγωνίζομαι G75 G5737 por entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 pelaG1223 διά G1223 portaG4439 πύλη G4439 estreitaG4728 στενός G4728, poisG3754 ὅτι G3754 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que muitos procurarãoG2212 ζητέω G2212 G5692 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 poderãoG2480 ἰσχύω G2480 G5692.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 o senhorG2962 κύριος G2962: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 pelosG1519 εἰς G1519 caminhosG3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 atalhosG5418 φραγμός G5418 eG2532 καί G2532 obrigaG315 ἀναγκάζω G315 G5657 a todos a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629, para queG2443 ἵνα G2443 fique cheiaG1072 γεμίζω G1072 G5686 a minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624.
Ele se indignouG3710 ὀργίζω G3710 G5681 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629; saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG3767 οὖν G3767, o paiG3962 πατήρ G3962, procurava conciliá-loG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846.
QualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um servoG1401 δοῦλος G1401 ocupado na lavouraG722 ἀροτριόω G722 G5723 ouG2228 ἤ G2228 em guardar o gadoG4165 ποιμαίνω G4165 G5723, lheG3739 ὅς G3739 diráG2046 ἔρω G2046 G5692 quando ele voltarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 doG1537 ἐκ G1537 campoG68 ἀγρός G68: VemG3928 παρέρχομαι G3928 G5631 já e põe-te à mesaG377 ἀναπίπτω G377 G5669?
AoG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 numaG5100 τίς G5100 aldeiaG2968 κώμη G2968, saíram-lheG846 αὐτός G846 ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5656 dezG1176 δέκα G1176 leprososG3015 λεπρός G3015,
comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5707, bebiamG4095 πίνω G4095 G5707, casavamG1060 γαμέω G1060 G5707 e davam-se em casamentoG1547 ἐκγαμίζω G1547 G5712, atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 NoéG3575 Νῶε G3575 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 arcaG2787 κιβωτός G2787, eG2532 καί G2532 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o dilúvioG2627 κατακλυσμός G2627 eG2532 καί G2532 destruiuG622 ἀπόλλυμι G622 G5656 a todosG537 ἅπας G537.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG3739 ὅς G3739 nãoG3362 ἐάν μή G3362 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 comoG5613 ὡς G5613 uma criançaG3813 παιδίον G3813 de maneira algumaG3364 οὐ μή G3364 entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 assimG1096 γίνομαι G1096 G5637 tristeG4036 περίλυπος G4036, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuãoG4459 πῶς G4459 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 os que têmG2192 ἔχω G2192 G5723 riquezasG5536 χρῆμα G5536!
PorqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um cameloG2574 κάμηλος G2574 peloG1223 διά G1223 fundoG5168 τρυμαλιά G5168 de uma agulhaG4476 ῥαφίς G4476 do queG2228 ἤ G2228 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um ricoG4145 πλούσιος G4145 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 em JericóG2410 Ἱεριχώ G2410, atravessavaG1330 διέρχομαι G1330 G5711 Jesus a cidade.
TodosG537 ἅπας G537 os que viramG1492 εἴδω G1492 G5631 isto murmuravamG1234 διαγογγύζω G1234 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 ele se hospedaraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3844 παρά G3844 homemG435 ἀνήρ G435 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268.
Depois, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, expulsouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os que aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723,
EntãoG5119 τότε G5119, os que estiverem naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, fujamG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 os montesG3735 ὄρος G3735; os que se encontrarem dentroG3319 μέσος G3319 daG1722 ἔν G1722 cidade, retirem-seG1633 ἐκχωρέω G1633 G5720; eG2532 καί G2532 os que estiverem nosG1722 ἔν G1722 camposG5561 χώρα G5561, nãoG3361 μή G3361 entremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5737 nelaG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
OraG1161 δέ G1161, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, chamadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 um dosG1537 ἐκ G1537 dozeG1537 ἐκ G1537.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 explicouG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: AoG5216 ὑμῶν G5216 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, encontrareisG4876 συναντάω G4876 G5692 um homemG444 ἄνθρωπος G444 com um cântaroG2765 κεράμιον G2765 de águaG5204 ὕδωρ G5204; segui-oG190 ἀκολουθέω G190 G5657 G846 αὐτός G846 até àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 em queG3757 οὗ G3757 ele entrarG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5736
ChegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 aoG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117 escolhido, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3361 μή G3361 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986.
eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 estais dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5719? Levantai-vosG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986.
masG2532 καί G2532, ao entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, nãoG3756 οὐ G3756 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o corpoG4983 σῶμα G4983 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Porventura, nãoG3780 οὐχί G3780 convinhaG1163 δεῖ G1163 G5713 que o CristoG5547 Χριστός G5547 padecesseG3958 πάσχω G3958 G5629 eG2532 καί G2532 entrasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391?
MasG2532 καί G2532 eles oG846 αὐτός G846 constrangeramG3849 παραβιάζομαι G3849 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: FicaG3306 μένω G3306 G5657 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 tardeG2073 ἑσπέρα G2073, eG2532 καί G2532 o diaG2250 ἡμέρα G2250 já declinaG2827 κλίνω G2827 G5758. EG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 para ficarG3306 μένω G3306 G5658 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 NicodemosG3530 Νικόδημος G3530: ComoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 um homemG444 ἄνθρωπος G444 nascerG1080 γεννάω G1080 G5683, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 velhoG1088 γέρων G1088? PodeG1410 δύναμαι G1410 G5736, porventuraG3361 μή G3361, voltarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G1208 δεύτερος G1208 aoG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 ventreG2836 κοιλία G2836 maternoG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 nascer segunda vezG1080 γεννάω G1080 G5683?
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719: quemG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 nascerG1080 γεννάω G1080 G5686 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EuG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 envieiG649 ἀποστέλλω G649 G5656 para ceifarG2325 θερίζω G2325 G5721 o queG3739 ὅς G3739 G5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 semeastesG2872 κοπιάω G2872 G5758; outrosG243 ἄλλος G243 trabalharamG2872 κοπιάω G2872 G5758, eG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 entrastesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5754 noG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 trabalhoG2873 κόπος G2873.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: o que nãoG3361 μή G3361 entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 pelaG1223 διά G1223 portaG2374 θύρα G2374 noG1519 εἰς G1519 aprisco das ovelhasG4263 πρόβατον G4263 G833 αὐλή G833, masG235 ἀλλά G235 sobeG305 ἀναβαίνω G305 G5723 por outra parteG237 ἀλλαχόθεν G237, esseG1565 ἐκεῖνος G1565 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 eG2532 καί G2532 salteadorG3027 λῃστής G3027.
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 pelaG1223 διά G1223 portaG2374 θύρα G2374, esse éG2076 ἐστί G2076 G5748 o pastorG4166 ποιμήν G4166 das ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 a portaG2374 θύρα G2374. SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 porG1223 διά G1223 mimG1700 ἐμοῦ G1700, será salvoG4982 σώζω G4982 G5701; entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695, eG2532 καί G2532 sairáG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695, eG2532 καί G2532 acharáG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 pastagemG3542 νομή G3542.
EG2532 καί G2532, apósG3326 μετά G3326 o bocadoG5596 ψωμίον G5596 G5119 τότε G5119, imediatamente, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 neleG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567. EntãoG3767 οὖν G3767, disseG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: O que pretendes fazerG4160 ποιέω G4160 G5719, faze-oG4160 ποιέω G4160 G5657 depressaG5032 τάχιον G5032.
TendoG2036 ἔπω G2036 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 juntamente comG4862 σύν G4862 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 paraG4008 πέραν G4008 o outro lado do ribeiroG5493 χείμαρῥος G5493 CedromG2748 Κεδρών G2748, ondeG3699 ὅπου G3699 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 um jardimG2779 κῆπος G2779; eG2532 καί G2532 aíG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 elesG3101 μαθητής G3101.
DepoisG3767 οὖν G3767, levaramG71 ἄγω G71 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 da casa deG575 ἀπό G575 CaifásG2533 Καϊάφας G2533 paraG1519 εἰς G1519 o pretórioG4232 πραιτώριον G4232. EraG2258 ἦν G2258 G5713 cedo de manhãG4405 πρωΐα G4405. ElesG846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 pretórioG4232 πραιτώριον G4232 para nãoG3363 ἵνα μή G3363 se contaminaremG3392 μιαίνω G3392 G5686, masG235 ἀλλά G235 G2443 ἵνα G2443 poderem comerG5315 φάγω G5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχα G3957.
TornouG3825 πάλιν G3825 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 pretórioG4232 πραιτώριον G4232, chamouG5455 φωνέω G5455 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 perguntou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453?
eG2532 καί G2532, tornandoG3825 πάλιν G3825 a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 pretórioG4232 πραιτώριον G4232, perguntouG3004 λέγω G3004 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: DondeG4159 πόθεν G4159 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771? MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 respostaG612 ἀπόκρισις G612.
eG2532 καί G2532, abaixando-seG3879 παρακύπτω G3879 G5660, viuG991 βλέπω G991 G5719 os lençóis de linhoG3608 ὀθόνιον G3608 G2749 κεῖμαι G2749 G5740; todaviaG3305 μέντοι G3305, nãoG3756 οὐ G3756 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627.
EntãoG3767 οὖν G3767, SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074, seguindo-oG190 ἀκολουθέω G190 G5723 G846 αὐτός G846, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419. Ele também viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 os lençóisG3608 ὀθόνιον G3608 G2749 κεῖμαι G2749 G5740,
EntãoG5119 τότε G5119 G3767 οὖν G3767, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 tambémG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101, queG3588 ὁ G3588 chegaraG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 primeiroG4413 πρῶτος G4413 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656.
QuandoG3753 ὅτε G3753 ali entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o cenáculoG5253 ὑπερῷον G5253 ondeG3757 οὗ G3757 se reuniamG2258 ἦν G2258 G5713 G2650 καταμένω G2650 G5723 G5037 τέ G5037 PedroG4074 Πέτρος G4074 G2532 καί G2532, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G2532 καί G2532, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 G2532 καί G2532, AndréG406 Ἀνδρέας G406, FilipeG5376 Φίλιππος G5376 G2532 καί G2532, ToméG2381 Θωμᾶς G2381, BartolomeuG918 Βαρθολομαῖος G918 G2532 καί G2532, MateusG3156 Ματθαῖος G3156, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filho de AlfeuG256 Ἀλφαῖος G256 G2532 καί G2532, SimãoG4613 Σίμων G4613, o ZeloteG2208 Ζηλωτής G2208, eG2532 καί G2532 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, filho de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385.
É necessário, poisG3767 οὖν G3767, que, dosG5130 τούτων G5130 homensG435 ἀνήρ G435 que nosG2254 ἡμῖν G2254 acompanharamG4905 συνέρχομαι G4905 G5631 todoG3956 πᾶς G3956 o tempoG5550 χρόνος G5550 queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 entreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248,
de um saltoG1814 ἐξάλλομαι G1814 G5740 se pôs em péG2476 ἵστημι G2476 G5627, passou a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707 eG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, saltandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 G242 ἅλλομαι G242 G5740 eG2532 καί G2532 louvandoG134 αἰνέω G134 G5723 a DeusG2316 θεός G2316.
QuaseG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5613 ὡς G5613 trêsG5140 τρεῖς G5140 horasG5610 ὥρα G5610 depoisG1292 διάστημα G1292 G2532 καί G2532, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 a mulherG1135 γυνή G1135 de AnaniasG846 αὐτός G846, nãoG3361 μή G3361 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 o que ocorreraG1096 γίνομαι G1096 G5756.
No mesmo instanteG1161 δέ G1161 G3916 παραχρῆμα G3916, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 ela aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de PedroG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 expirouG1634 ἐκψύχω G1634 G5656. EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 os moçosG3495 νεανίσκος G3495, acharam-naG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G846 αὐτός G846 mortaG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532, levando-aG1627 ἐκφέρω G1627 G5660, sepultaram-naG2290 θάπτω G2290 G5656 juntoG4314 πρός G4314 doG846 αὐτός G846 maridoG435 ἀνήρ G435.
Tendo ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, logo ao romper do diaG5259 ὑπό G5259 G3722 ὄρθρος G3722, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 ensinavamG1321 διδάσκω G1321 G5707. ChegandoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, porémG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os que comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846 estavam, convocaramG4779 συγκαλέω G4779 G5656 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o senadoG1087 γερουσία G1087 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 eG2532 καί G2532 mandaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 buscá-losG71 ἄγω G71 G5683 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201.
masG2532 καί G2532 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, ondeG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 dirãoG2980 λαλέω G2980 G5701 o queG5101 τίς G5101 teG4571 σέ G4571 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721.
eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 G1722 ἔν G1722 G3705 ὅραμα G3705 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 um homemG435 ἀνήρ G435, chamadoG3686 ὄνομα G3686 AnaniasG367 Ἀνανίας G367, eG2532 καί G2532 impor-lhe as mãosG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 G5495 χείρ G5495, para queG3704 ὅπως G3704 recuperasse a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661.
EntãoG1161 δέ G1161, AnaniasG367 Ἀνανίας G367 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, impôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: SauloG4549 Σαούλ G4549, irmãoG80 ἀδελφός G80, o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758, a saber, o próprio JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 que teG4671 σοί G4671 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5685 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 por ondeG3739 ὅς G3739 vinhasG2064 ἔρχομαι G2064 G5711, para queG3704 ὅπως G3704 recuperes a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661 eG2532 καί G2532 fiques cheioG4130 πλήθω G4130 G5686 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
Esse homem observouG1492 εἴδω G1492 G5627 claramenteG5320 φανερῶς G5320 duranteG1722 ἔν G1722 uma visãoG3705 ὅραμα G3705, cercaG5616 ὡσεί G5616 da horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766 do diaG2250 ἡμέρα G2250, um anjoG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316 que se aproximouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 deleG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5631:
No dia imediatoG1887 ἐπαύριον G1887, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542. CornélioG2883 Κορνήλιος G2883 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 esperando porG4328 προσδοκάω G4328 G5723 elesG846 αὐτός G846, tendo reunidoG4779 συγκαλέω G4779 G5671 seusG848 αὑτοῦ G848 parentesG4773 συγγενής G4773 eG2532 καί G2532 amigosG5384 φίλος G5384 íntimosG316 ἀναγκαῖος G316.
Aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indoG1525 εἰσέρχομαι G1525 PedroG4074 Πέτρος G4074 a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629, lheG846 αὐτός G846 saiuG4876 συναντάω G4876 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883 ao encontroG4876 συναντάω G4876 G5660 e, prostrando-se-lheG4098 πίπτω G4098 G5631 aosG1909 ἐπί G1909 pésG4228 πούς G4228, o adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
FalandoG4926 συνομιλέω G4926 G5723 com eleG846 αὐτός G846, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, encontrandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 muitosG4183 πολύς G4183 reunidos aliG4905 συνέρχομαι G4905 G5761,
Entraste em casaG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 deG4314 πρός G4314 homensG435 ἀνήρ G435 incircuncisosG203 ἀκροβυστία G203 G2192 ἔχω G2192 G5723 eG2532 καί G2532 comesteG4906 συνεσθίω G4906 G5627 com elesG846 αὐτός G846.
Ao queG1161 δέ G1161 eu respondiG2036 ἔπω G2036 G5627: de modo nenhumG3365 μηδαμῶς G3365, SenhorG2962 κύριος G2962; porqueG3754 ὅτι G3754 jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 bocaG4750 στόμα G4750 qualquer coisaG3956 πᾶς G3956 comumG2839 κοινός G2839 ouG2228 ἤ G2228 imundaG169 ἀκάθαρτος G169.
EntãoG1161 δέ G1161, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 que eu fosseG4905 συνέρχομαι G4905 G5629 com elesG846 αὐτός G846, semG3367 μηδείς G3367 hesitarG1252 διακρίνω G1252 G5734. ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 estesG3778 οὗτος G3778 seisG1803 ἕξ G1803 irmãosG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532 entramosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 daquele homemG435 ἀνήρ G435.
AlgunsG5100 τίς G5100 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, que eramG2258 ἦν G2258 G5713 G435 ἀνήρ G435 de ChipreG2953 Κύπριος G2953 eG2532 καί G2532 de CireneG2956 Κυρηναῖος G2956 e queG3748 ὅστις G3748 foramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 atéG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, falavamG2980 λαλέω G2980 G5707 também aosG4314 πρός G4314 gregosG1675 Ἑλληνιστής G1675, anunciando-lhes o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MasG1161 δέ G1161 eles, atravessandoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 deG575 ἀπό G575 PergeG4011 Πέργη G4011 paraG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 G1519 εἰς G1519 a AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490 da PisídiaG4099 Πισιδία G4099, indoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 numG2250 ἡμέρα G2250 sábadoG4521 σάββατον G4521 àG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, assentaram-seG2523 καθίζω G2523 G5656.
EmG1722 ἔν G1722 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430, Paulo e BarnabéG846 αὐτός G846 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 juntosG2596 κατά G2596 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 judaicaG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 falaramG2980 λαλέω G2980 G5658 de tal modoG3779 οὕτω G3779, queG5620 ὥστε G5620 veio a crerG4100 πιστεύω G4100 G5658 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128, tantoG5037 τέ G5037 de judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 de gregosG1672 Ἕλλην G1672.
Rodeando-oG2944 κυκλόω G2944 G5660 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, os discípulosG3101 μαθητής G3101, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172. No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, comG4862 σύν G4862 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, paraG1519 εἰς G1519 DerbeG1191 Δέρβη G1191.
fortalecendoG1991 ἐπιστηρίζω G1991 G5723 a almaG5590 ψυχή G5590 dos discípulosG3101 μαθητής G3101, exortando-osG3870 παρακαλέω G3870 G5723 a permanecer firmesG1696 ἐμμένω G1696 G5721 na féG4102 πίστις G4102; eG2532 καί G2532 mostrando queG3754 ὅτι G3754, através deG1223 διά G1223 muitasG4183 πολύς G4183 tribulaçõesG2347 θλίψις G2347, nosG2248 ἡμᾶς G2248 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
DepoisG1161 δέ G1161 deG5613 ὡς G5613 ser batizadaG907 βαπτίζω G907 G5681, elaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 toda a sua casaG3624 οἶκος G3624, nos rogouG3870 παρακαλέω G3870 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SeG1487 εἰ G1487 julgaisG2919 κρίνω G2919 G5758 que euG3165 μέ G3165 souG1511 εἶναι G1511 G5750 fielG4103 πιστός G4103 ao SenhorG2962 κύριος G2962, entraiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 e aí ficaiG3306 μένω G3306 G5657. EG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 constrangeu a issoG3849 παραβιάζομαι G3849 G5662.
Tendo-se retiradoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 cárcereG5438 φυλακή G5438, dirigiram-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a casa de LídiaG3070 Λυδία G3070 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os irmãosG80 ἀδελφός G80, osG846 αὐτός G846 confortaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656. EntãoG2532 καί G2532, partiramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
PauloG3972 Παῦλος G3972, segundoG2596 κατά G2596 o seu costumeG1486 ἔθω G1486 G5756, foi procurá-losG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, porG1909 ἐπί G1909 trêsG5140 τρεῖς G5140 sábadosG4521 σάββατον G4521, arrazoouG1256 διαλέγομαι G1256 G5711 com elesG846 αὐτός G846 acercaG575 ἀπό G575 das EscriturasG1124 γραφή G1124,
ChegadosG2658 καταντάω G2658 G5656 aG1519 εἰς G1519 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, deixou-osG2641 καταλείπω G2641 G5627 aliG847 αὐτοῦ G847; eleG846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, pregavaG1256 διαλέγομαι G1256 G5675 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
DuranteG1909 ἐπί G1909 trêsG5140 τρεῖς G5140 mesesG3376 μήν G3376, Paulo frequentouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 aG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, onde falava ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5711, dissertandoG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 eG2532 καί G2532 persuadindoG3982 πείθω G3982 G5723 com respeito aoG4012 περί G4012 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
QuerendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 esteG3972 Παῦλος G3972 apresentar-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 ao povoG1218 δῆμος G1218, nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 permitiramG1439 ἐάω G1439 G5707 os discípulosG3101 μαθητής G3101.
EuG1473 ἐγώ G1473 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, depoisG3326 μετά G3326 da minhaG3450 μοῦ G3450 partidaG867 ἄφιξις G867, entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 penetrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 lobosG3074 λύκος G3074 vorazesG926 βαρύς G926, que nãoG3361 μή G3361 pouparãoG5339 φείδομαι G5339 G5740 o rebanhoG4168 ποίμνιον G4168.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, partimosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e fomosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G5625 G2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542; eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, o evangelistaG2099 εὐαγγελιστής G2099, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 um dosG1537 ἐκ G1537 seteG2033 ἑπτά G2033, ficamosG3306 μένω G3306 G5656 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 o filhoG79 ἀδελφή G79 da irmãG5207 υἱός G5207 de PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a tramaG1749 ἔνεδρον G1749, foiG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 fortalezaG3925 παρεμβολή G3925 e de tudo avisouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 a PauloG3972 Παῦλος G3972.
os quaisG3748 ὅστις G3748, chegandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 aG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542, entregaramG325 ἀναδίδωμι G325 G5631 a cartaG1992 ἐπιστολή G1992 ao governadorG2232 ἡγεμών G2232 e tambémG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 apresentaramG3936 παρίστημι G3936 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972.
De fato, no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887 G3767 οὖν G3767, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 AgripaG67 Ἀγρίππας G67 eG2532 καί G2532 BereniceG959 Βερνίκη G959, comG3326 μετά G3326 grandeG4183 πολύς G4183 pompaG5325 φαντασία G5325, tendo eles entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 audiênciaG201 ἀκροατήριον G201 juntamente comG4862 σύν G4862 G5037 τέ G5037 oficiais superioresG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532 homensG435 ἀνήρ G435 eminentesG1851 ἐξοχή G1851 daG5607 ὤν G5607 G5752 cidadeG4172 πόλις G4172 G2596 κατά G2596, PauloG3972 Παῦλος G3972 foi trazidoG71 ἄγω G71 G5681 por ordemG2753 κελεύω G2753 G5660 deG2532 καί G2532 FestoG5347 Φῆστος G5347.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 achar-seG2621 κατάκειμαι G2621 G5738 enfermoG4912 συνέχω G4912 G5746 de disenteriaG1420 δυσεντερία G1420, ardendo em febreG4446 πυρετός G4446, o paiG3962 πατήρ G3962 de PúblioG4196 Πόπλιος G4196 G4314 πρός G4314. PauloG3972 Παῦλος G3972 foi visitá-loG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, eG2532 καί G2532, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, impôs-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662.
PortantoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 porG1223 διά G1223 umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 noG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 peloG1223 διά G1223 pecadoG266 ἀμαρτία G266, a morteG2288 θάνατος G2288, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 a morteG2288 θάνατος G2288 passouG1330 διέρχομαι G1330 G5627 aG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444, porqueG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 todosG3956 πᾶς G3956 pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5627.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, que ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 esteG5124 τοῦτο G5124 mistérioG3466 μυστήριον G3466 (para queG3363 ἵνα μή G3363 não sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 presumidosG5429 φρόνιμος G5429 emG3844 παρά G3844 vós mesmos)G1438 ἑαυτού G1438: queG3754 ὅτι G3754 veio endurecimentoG1096 γίνομαι G1096 G5754 G4457 πώρωσις G4457 emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, atéG891 ἄχρι G891 G3739 ὅς G3739 que haja entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 a plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
SeG1437 ἐάν G1437, poisG3767 οὖν G3767, todaG3650 ὅλος G3650 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 se reunirG4905 συνέρχομαι G4905 G5632 noG1909 ἐπί G1909 mesmo lugarG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 se puserem a falarG2980 λαλέω G2980 G5725 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100, no casoG1161 δέ G1161 de entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 indoutosG2399 ἰδιώτης G2399 ouG2228 ἤ G2228 incrédulosG571 ἄπιστος G571, nãoG3756 οὐ G3756 dirãoG2046 ἔρω G2046 G5692, porventura, queG3754 ὅτι G3754 estais loucosG3105 μαίνομαι G3105 G5736?
PorémG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 todosG3956 πᾶς G3956 profetizaremG4395 προφητεύω G4395 G5725, eG1161 δέ G1161 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 algumG5100 τίς G5100 incréduloG571 ἄπιστος G571 ouG2228 ἤ G2228 indoutoG2399 ἰδιώτης G2399, é eleG1651 ἐλέγχω G1651 porG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 convencidoG1651 ἐλέγχω G1651 G5743 e porG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 julgadoG350 ἀνακρίνω G350 G5743;
AssimG5613 ὡς G5613, jureiG3660 ὀμνύω G3660 G5656 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 iraG3709 ὀργή G3709: NãoG1487 εἰ G1487 entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 descansoG2663 κατάπαυσις G2663.
EG1161 δέ G1161 contra quemG5101 τίς G5101 jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 que nãoG3361 μή G3361 entrariamG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5696 noG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, senãoG1508 εἰ μή G1508 contra os que foram desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5660?
VemosG991 βλέπω G991 G5719, poisG2532 καί G2532, queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 puderamG1410 δύναμαι G1410 G5675 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 por causaG1223 διά G1223 da incredulidadeG570 ἀπιστία G570.
TemamosG5399 φοβέω G5399 G5680, portantoG3767 οὖν G3767, queG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218, sendo-nos deixadaG2641 καταλείπω G2641 G5746 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663 de DeusG846 αὐτός G846, suceda parecerG1380 δοκέω G1380 G5725 que algumG5100 τίς G5100 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 tenha falhadoG5302 ὑστερέω G5302 G5760.
NósG3588 ὁ G3588, porémG1063 γάρ G1063, queG3588 ὁ G3588 cremosG4100 πιστεύω G4100 G5660, entramosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5736 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, conformeG2531 καθώς G2531 Deus tem ditoG2046 ἔρω G2046 G5758: AssimG5613 ὡς G5613, jureiG3660 ὀμνύω G3660 G5656 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 iraG3709 ὀργή G3709 G1487 εἰ G1487: Não entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 descansoG2663 κατάπαυσις G2663. EmboraG2543 καίτοι G2543, certamente, as obrasG2041 ἔργον G2041 estivessem concluídasG1096 γίνομαι G1096 G5679 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889.
EG2532 καί G2532 novamenteG3825 πάλιν G3825, noG1722 ἔν G1722 mesmo lugarG5129 τούτῳ G5129: NãoG1487 εἰ G1487 entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 descansoG2663 κατάπαυσις G2663.
VistoG1893 ἐπεί G1893, portantoG3767 οὖν G3767, que restaG620 ἀπολείπω G620 G5743 entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 algunsG5100 τίς G5100 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 que, por causa daG1223 διά G1223 desobediênciaG543 ἀπείθεια G543, nãoG3756 οὐ G3756 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 aqueles aos quais anteriormenteG4386 πρότερον G4386 foram anunciadas as boas-novasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5685,
PorqueG1063 γάρ G1063 aquele que entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663 de DeusG846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 mesmo descansouG2664 καταπαύω G2664 G5656 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG2041 ἔργον G2041, comoG5618 ὥσπερ G5618 DeusG2316 θεός G2316 dasG575 ἀπό G575 suasG2398 ἴδιος G2398.
Esforcemo-nosG4704 σπουδάζω G4704 G5661, poisG3767 οὖν G3767, por entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naqueleG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, a fim de queG3363 ἵνα μή G3363 ninguémG5100 τίς G5100 caiaG4098 πίπτω G4098 G5632, segundoG1722 ἔν G1722 o mesmoG846 αὐτός G846 exemploG5262 ὑπόδειγμα G5262 de desobediênciaG543 ἀπείθεια G543.
a qualG3739 ὅς G3739 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 porG5613 ὡς G5613 âncoraG45 ἄγκυρα G45 da almaG5590 ψυχή G5590 G5037 τέ G5037, seguraG804 ἀσφαλής G804 eG2532 καί G2532 firmeG949 βέβαιος G949 eG2532 καί G2532 que penetraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 alémG1519 εἰς G1519 doG2082 ἐσώτερος G2082 véuG2665 καταπέτασμα G2665,
ondeG3699 ὅπου G3699 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, como precursorG4274 πρόδρομος G4274, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, tendo-se tornadoG1096 γίνομαι G1096 G5637 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165, segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198.
nãoG3761 οὐδέ G3761 por meioG1223 διά G1223 de sangueG129 αἷμα G129 de bodesG5131 τράγος G5131 eG2532 καί G2532 de bezerrosG3448 μόσχος G3448, masG1161 δέ G1161 peloG1223 διά G1223 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 sangueG129 αἷμα G129, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 Santo dos SantosG39 ἅγιον G39, uma vez por todasG2178 ἐφάπαξ G2178, tendo obtidoG2147 εὑρίσκω G2147 G5642 eternaG166 αἰώνιος G166 redençãoG3085 λύτρωσις G3085.
PorqueG1063 γάρ G1063 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 santuárioG39 ἅγιον G39 feito por mãosG5499 χειροποίητος G5499, figuraG499 ἀντίτυπον G499 do verdadeiroG228 ἀληθινός G228, porémG235 ἀλλά G235 noG1519 εἰς G1519 mesmoG846 αὐτός G846 céuG3772 οὐρανός G3772, para comparecerG1718 ἐμφανίζω G1718 G5683, agoraG3568 νῦν G3568, porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, diante deG4383 πρόσωπον G4383 DeusG2316 θεός G2316;
nemG3761 οὐδέ G3761 ainda paraG2443 ἵνα G2443 se oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5725 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178, comoG5618 ὥσπερ G5618 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 cadaG2596 κατά G2596 anoG1763 ἐνιαυτός G1763 entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5736 noG1519 εἰς G1519 Santo dos SantosG39 ἅγιον G39 comG1722 ἔν G1722 sangueG129 αἷμα G129 alheioG245 ἀλλότριος G245.
Por issoG1352 διό G1352, ao entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 noG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, dizG3004 λέγω G3004 G5719: SacrifícioG2378 θυσία G2378 eG2532 καί G2532 ofertaG4376 προσφορά G4376 nãoG3756 οὐ G3756 quisesteG2309 θέλω G2309 G5656; antesG1161 δέ G1161, um corpoG4983 σῶμα G4983 meG3427 μοί G3427 formasteG2675 καταρτίζω G2675 G5668;
PorqueG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 enganadoresG4108 πλάνος G4108 têm saídoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 pelo mundoG2889 κόσμος G2889 foraG1519 εἰς G1519, os quaisG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 confessamG3670 ὁμολογέω G3670 G5723 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561; assimG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o enganadorG4108 πλάνος G4108 eG2532 καί G2532 o anticristoG500 ἀντίχριστος G500.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2476 ἵστημι G2476 G5758 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 eG2532 καί G2532 batoG2925 κρούω G2925 G5719; seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456 eG2532 καί G2532 abrirG455 ἀνοίγω G455 G5661 a portaG2374 θύρα G2374, entrareiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 emG4314 πρός G4314 sua casaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ceareiG1172 δειπνέω G1172 G5692 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
MasG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 dos trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 meioG2255 ἥμισυ G2255, um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de vidaG2222 ζωή G2222, vindoG1537 ἐκ G1537 da parte de DeusG2316 θεός G2316, nelesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 penetrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, eG2532 καί G2532 eles se ergueramG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 osG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228, eG2532 καί G2532 àqueles que osG846 αὐτός G846 viramG2334 θεωρέω G2334 G5723 sobreveioG4098 πίπτω G4098 G5627 G1909 ἐπί G1909 grandeG3173 μέγας G3173 medoG5401 φόβος G5401;
O santuárioG3485 ναός G3485 se encheuG1072 γεμίζω G1072 G5681 de fumaçaG2586 καπνός G2586 procedenteG1537 ἐκ G1537 da glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 doG1537 ἐκ G1537 seuG846 αὐτός G846 poderG1411 δύναμις G1411, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 penetrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 santuárioG3485 ναός G3485, enquantoG891 ἄχρι G891 não se cumprissem osG5055 τελέω G5055 G5686 seteG2033 ἑπτά G2033 flagelosG4127 πληγή G4127 dos seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32.
NelaG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846, nuncaG3364 οὐ μή G3364 jamais penetraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 coisa algumaG3956 πᾶς G3956 contaminadaG2840 κοινόω G2840 G5723, nemG2532 καί G2532 o que praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 abominaçãoG946 βδέλυγμα G946 eG2532 καί G2532 mentiraG5579 ψεῦδος G5579, masG1508 εἰ μή G1508 somente os inscritosG1125 γράφω G1125 G5772 noG1722 ἔν G1722 LivroG975 βιβλίον G975 da VidaG2222 ζωή G2222 do CordeiroG721 ἀρνίον G721.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 aqueles que lavamG4160 ποιέω G4160 G5723 as suasG846 αὐτός G846 vestidurasG1785 ἐντολή G1785 no sangue do Cordeiro, para queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 assistaG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o direitoG1849 ἐξουσία G1849 àG1909 ἐπί G1909 árvoreG3586 ξύλον G3586 da vidaG2222 ζωή G2222, eG2532 καί G2532 entremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 pelas portasG4440 πυλών G4440.
SeG1437 ἐάν G1437, portantoG1063 γάρ G1063, entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 naG1519 εἰς G1519 vossaG5216 ὑμῶν G5216 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 algum homemG435 ἀνήρ G435 com anéis de ouro nos dedosG5554 χρυσοδακτύλιος G5554, emG1722 ἔν G1722 trajosG2066 ἐσθής G2066 de luxoG2986 λαμπρός G2986, eG1161 δέ G1161 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 tambémG2532 καί G2532 algum pobreG4434 πτωχός G4434 andrajosoG4508 ῥυπαρός G4508 G2066 ἐσθής G2066,
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que o salárioG3408 μισθός G3408 dos trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 queG3588 ὁ G3588 ceifaramG270 ἀμάω G270 G5660 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 camposG5561 χώρα G5561 e queG3588 ὁ G3588 porG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216 foi retido com fraudeG650 ἀποστερέω G650 G5772 está clamandoG2896 κράζω G2896 G5719; eG2532 καί G2532 os clamoresG995 βοή G995 dos ceifeirosG2325 θερίζω G2325 G5660 penetraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5754 atéG1519 εἰς G1519 aos ouvidosG3775 οὖς G3775 do SenhorG2962 κύριος G2962 dos ExércitosG4519 σαβαώθ G4519.