Strong G1544
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἐκβάλλω
(G1544)
(G1544)
ekbállō (ek-bal'-lo)
de 1537 e 906; TDNT - 1:527,91; v
- expulsar, expelir, mandar sair
- com noção de violência
- expelir (expulsar)
- expulsar
- do mundo, i.e. ser privado do poder e influência que se exerce no mundo
- uma coisa: excremento da barriga na fossa
- expelir uma pessoa de uma sociedade: banir de uma família
- compelir alguém a partir; mandar alguém partir, de modo severo ainda que não violento na linguagem
- empregado para expressar a idéia de que o movimento rápido de algo saindo é transferido para algo sendo lançado
- ordenar ou fazer alguém sair apressadamente
- fazer sair com força, puxar
- com implicacões da força superar força oposta
- fazer uma coisa se mover em linha reta até o seu alvo pretendido
- rejeitar com desprezo, rejeitar ou jogar fora
- sem noção de violência
- fazer sair, extrair, algo inserido em outra coisa
- fazer sair, gerar
- excetuar, omitir, i.e. não receber
- levar ou conduzir a algum lugar com uma força que não se pode resistir
75 Ocorrências deste termo na Bíblia
OuG2228 ἤ G2228 comoG4459 πῶς G4459 dirásG2046 ἔρω G2046 G5692 a teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80: Deixa-meG863 ἀφίημι G863 G5628 tirarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 o argueiroG2595 κάρφος G2595 doG575 ἀπό G575 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788, quando tensG2400 ἰδού G2400 G5628 a traveG1385 δοκός G1385 noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675?
HipócritaG5273 ὑποκριτής G5273! TiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a traveG1385 δοκός G1385 doG1537 ἐκ G1537 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, verás claramenteG1227 διαβλέπω G1227 G5692 para tirarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 o argueiroG2595 κάρφος G2595 doG1537 ἐκ G1537 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
MuitosG4183 πολύς G4183, naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, hão de dizer-meG2046 ἔρω G2046 G5692 G3427 μοί G3427: SenhorG2962 κύριος G2962, SenhorG2962 κύριος G2962! Porventura, nãoG3756 οὐ G3756 temos nós profetizadoG4395 προφητεύω G4395 G5656 em teuG4674 σός G4674 nomeG3686 ὄνομα G3686, eG2532 καί G2532 em teuG4674 σός G4674 nomeG3686 ὄνομα G3686 não expelimosG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, eG2532 καί G2532 em teuG4674 σός G4674 nomeG3686 ὄνομα G3686 não fizemosG4160 ποιέω G4160 G5656 muitosG4183 πολύς G4183 milagresG1411 δύναμις G1411?
Ao passo queG1161 δέ G1161 os filhosG5207 υἱός G5207 do reinoG932 βασιλεία G932 serão lançados para foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5701, nasG1519 εἰς G1519 trevasG4655 σκότος G4655; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
ChegadaG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 muitosG4183 πολύς G4183 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740; eG2532 καί G2532 ele meramente com a palavraG3056 λόγος G3056 expeliuG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 todosG3956 πᾶς G3956 os que estavamG2192 ἔχω G2192 G5723 doentesG2560 κακῶς G2560;
EntãoG1161 δέ G1161, os demôniosG1142 δαίμων G1142 lheG846 αὐτός G846 rogavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707: SeG1487 εἰ G1487 nosG2248 ἡμᾶς G2248 expelesG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719, manda-nosG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 paraG1519 εἰς G1519 a manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519.
MasG1161 δέ G1161, afastadoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5681 o povoG3793 ὄχλος G3793, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 Jesus, tomouG2902 κρατέω G2902 G5656 a meninaG846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 elaG2877 κοράσιον G2877 se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681.
EG2532 καί G2532, expelidoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5685 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140, falouG2980 λαλέω G2980 G5656 o mudoG2974 κωφός G2974; eG2532 καί G2532 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 se viuG5316 φαίνω G5316 G5648 tal coisaG3779 οὕτω G3779 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474!
MasG1161 δέ G1161 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 murmuravamG3004 λέγω G3004 G5707: PeloG1722 ἔν G1722 maioralG758 ἄρχων G758 dos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 é que expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
RogaiG1189 δέομαι G1189 G5676, poisG3767 οὖν G3767, ao SenhorG2962 κύριος G2962 da searaG2326 θερισμός G2326 queG3704 ὅπως G3704 mandeG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 searaG2326 θερισμός G2326.
Tendo chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 os seusG846 αὐτός G846 dozeG1427 δώδεκα G1427 discípulosG3101 μαθητής G3101, deu-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 Jesus autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobre espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 paraG5620 ὥστε G5620 osG846 αὐτός G846 expelirG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 eG2532 καί G2532 para curarG2323 θεραπεύω G2323 G5721 toda sorteG3956 πᾶς G3956 de doençasG3554 νόσος G3554 eG2532 καί G2532 enfermidadesG3119 μαλακία G3119.
CuraiG2323 θεραπεύω G2323 G5720 enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723, ressuscitaiG1453 ἐγείρω G1453 G5720 mortosG3498 νεκρός G3498, purificaiG2511 καθαρίζω G2511 G5720 leprososG3015 λεπρός G3015, expeliG1544 ἐκβάλλω G1544 G5720 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140; de graçaG1432 δωρεάν G1432 recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627, de graçaG1432 δωρεάν G1432 daiG1325 δίδωμι G1325 G5628.
NãoG3756 οὐ G3756 esmagaráG2608 κατάγνυμι G2608 G5656 a canaG2563 κάλαμος G2563 quebradaG4937 συντρίβω G4937 G5772, nemG3756 οὐ G3756 apagaráG4570 σβέννυμι G4570 G5692 a torcidaG3043 λίνον G3043 que fumegaG5188 τύφω G5188 G5746, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 façaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 vencedorG1519 εἰς G1519 G3534 νίκος G3534 o juízoG2920 κρίσις G2920.
MasG1161 δέ G1161 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, murmuravamG2036 ἔπω G2036 G5627: EsteG3778 οὗτος G3778 nãoG3756 οὐ G3756 expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 senãoG1508 εἰ μή G1508 peloG1722 ἔν G1722 poder de BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954, maioralG758 ἄρχων G758 dos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
SeG1487 εἰ G1487 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, dividido estáG3307 μερίζω G3307 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; comoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701 o seu reinoG932 βασιλεία G932?
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 euG1473 ἐγώ G1473 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 porG1722 ἔν G1722 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954, porG1722 ἔν G1722 quemG5101 τίς G5101 os expulsamG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5207 υἱός G5207? Por issoG5124 τοῦτο G5124 G1223 διά G1223, eles mesmosG846 αὐτός G846 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 juízesG2923 κριτής G2923.
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316, certamenteG686 ἄρα G686 é chegadoG5348 φθάνω G5348 G5656 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
O homemG444 ἄνθρωπος G444 bomG18 ἀγαθός G18 tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 doG1537 ἐκ G1537 tesouroG2344 θησαυρός G2344 bomG18 ἀγαθός G18 coisas boasG18 ἀγαθός G18; masG2532 καί G2532 o homemG444 ἄνθρωπος G444 mauG4190 πονηρός G4190 doG1537 ἐκ G1537 mauG4190 πονηρός G4190 tesouroG2344 θησαυρός G2344 tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 coisas másG4190 πονηρός G4190.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, todoG3956 πᾶς G3956 escribaG1122 γραμματεύς G1122 versadoG3100 μαθητεύω G3100 G5685 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 queG3748 ὅστις G3748 tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 doG1537 ἐκ G1537 seuG848 αὑτοῦ G848 depósitoG2344 θησαυρός G2344 coisas novasG2537 καινός G2537 eG2532 καί G2532 coisas velhasG3820 παλαιός G3820.
NãoG3768 οὔπω G3768 compreendeisG3539 νοιέω G3539 G5719 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 o que entraG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 pelaG1519 εἰς G1519 bocaG4750 στόμα G4750 desceG5562 χωρέω G5562 G5719 paraG1519 εἰς G1519 o ventreG2836 κοιλία G2836 eG2532 καί G2532, depois, é lançadoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5743 emG1519 εἰς G1519 lugar escusoG856 ἀφεδρών G856?
EntãoG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398: Por queG1302 διατί G1302 motivo nãoG3756 οὐ G3756 pudemosG1410 δύναμαι G1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖς G2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 G846 αὐτός G846?
TendoG1525 εἰσέρχομαι G1525 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, expulsouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os que ali vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 compravamG59 ἀγοράζω G59 G5723; tambémG2532 καί G2532 derribouG2690 καταστρέφω G2690 G5656 as mesasG5132 τράπεζα G5132 dos cambistasG2855 κολλυβιστής G2855 eG2532 καί G2532 as cadeirasG2515 καθέδρα G2515 dos que vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 pombasG4058 περιστερά G4058.
EG2532 καί G2532, agarrando-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631, lançaram-no foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 daG1854 ἔξω G1854 vinhaG290 ἀμπελών G290 eG2532 καί G2532 o mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656.
EntãoG5119 τότε G5119, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627 o reiG935 βασιλεύς G935 aos serventesG1249 διάκονος G1249: Amarrai-oG1210 δέω G1210 G5660 G846 αὐτός G846 de pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 lançai-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 para foraG1857 ἐξώτερος G1857, nasG1519 εἰς G1519 trevasG4655 σκότος G4655; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
EG2532 καί G2532 o servoG1401 δοῦλος G1401 inútilG888 ἀχρεῖος G888, lançai-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5720 paraG1519 εἰς G1519 foraG1857 ἐξώτερος G1857, nas trevasG4655 σκότος G4655. AliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
EG2532 καί G2532 logoG2117 εὐθύς G2117 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 oG846 αὐτός G846 impeliuG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048,
EG2532 καί G2532 ele curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 muitosG4183 πολύς G4183 doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560 de toda sorte deG4164 ποικίλος G4164 enfermidadesG3554 νόσος G3554; tambémG2532 καί G2532 expeliuG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 muitosG4183 πολύς G4183 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, nãoG3756 οὐ G3756 G1140 δαιμόνιον G1140 lhes permitindoG863 ἀφίημι G863 G5707 que falassemG2980 λαλέω G2980 G5721, porqueG3754 ὅτι G3754 sabiam quem ele eraG1492 εἴδω G1492 G5715 G846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, foi porG1519 εἰς G1519 todaG3650 ὅλος G3650 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 delesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 expelindoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
Fazendo-lheG1690 ἐμβριμάομαι G1690, entãoG2532 καί G2532, veemente advertênciaG1690 ἐμβριμάομαι G1690 G5666 G846 αὐτός G846, logoG2112 εὐθέως G2112 oG846 αὐτός G846 despediuG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627
eG2532 καί G2532 a exercerG2192 ἔχω G2192 G5721 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 de expelirG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
Os escribasG1122 γραμματεύς G1122, queG3588 ὁ G3588 haviam descidoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Ele está possesso deG2192 ἔχω G2192 G5719 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954 G3754 ὅτι G3754. EG2532 καί G2532: É peloG1722 ἔν G1722 maioralG758 ἄρχων G758 dos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 que expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
EntãoG2532 καί G2532, convocando-osG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846 Jesus, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707, por meioG1722 ἔν G1722 de parábolasG3850 παραβολή G3850: ComoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 expelirG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567?
EG2532 καί G2532 riam-seG2606 καταγελάω G2606 G5707 deleG846 αὐτός G846. Tendo ele, porémG1161 δέ G1161, mandado sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 a todosG537 ἅπας G537, tomouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 o paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384 da criançaG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 os que vieram comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 entrouG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5736 ondeG3699 ὅπου G3699 elaG3813 παιδίον G3813 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
expeliamG1544 ἐκβάλλω G1544 G5707 muitosG4183 πολύς G4183 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 curavamG2323 θεραπεύω G2323 G5707 numerososG4183 πολύς G4183 enfermosG732 ἄρῥωστος G732, ungindo-osG218 ἀλείφω G218 G5707 com óleoG1637 ἔλαιον G1637.
Esta mulherG1135 γυνή G1135 eraG2258 ἦν G2258 G5713 gregaG1674 Ἑλληνίς G1674, de origemG1085 γένος G1085 siro-feníciaG4949 Συροφοίνισσα G4949, eG2532 καί G2532 rogava-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 expelisseG1544 ἐκβάλλω G1544 G5725 deG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140.
eG2532 καί G2532 este, ondeG3699 ὅπου G3699 quer queG302 ἄν G302 oG846 αὐτός G846 apanhaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632, lança-o por terraG4486 ῥήγνυμι G4486 G5719 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 ele espumaG875 ἀφρίζω G875 G5719, rilhaG5149 τρίζω G5149 G5719 osG848 αὑτοῦ G848 dentesG3599 ὀδούς G3599 eG2532 καί G2532 vai definhandoG3583 ξηραίνω G3583 G5743. RogueiG2036 ἔπω G2036 G5627 a teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 expelissemG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632, eG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656.
Quando entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398: Por queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 pudemosG1410 δύναμαι G1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖς G2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 G846 αὐτός G846?
Disse-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 um homem queG5100 τίς G5100, em teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, expeliaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, o qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2254 ἡμῖν G2254 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5719; eG2532 καί G2532 nós lhoG846 αὐτός G846 proibimosG2967 κωλύω G2967 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5719 conoscoG2254 ἡμῖν G2254.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, arranca-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 G3788 ὀφθαλμός G3788 seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067,
EG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414. EntrandoG2532 καί G2532 ele noG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 expulsarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os que ali vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 compravamG59 ἀγοράζω G59 G5723 G1722 ἔν G1722 G2411 ἱερόν G2411; derribouG2690 καταστρέφω G2690 G5656 as mesasG5132 τράπεζα G5132 dos cambistasG2855 κολλυβιστής G2855 eG2532 καί G2532 as cadeirasG2515 καθέδρα G2515 dosG846 αὐτός G846 que vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 pombasG4058 περιστερά G4058.
EG2532 καί G2532, agarrando-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G846 αὐτός G846, mataram-noG615 ἀποκτείνω G615 G5656 eG2532 καί G2532 o atiraramG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 para foraG1854 ἔξω G1854 da vinhaG290 ἀμπελών G290.
Havendo ele ressuscitadoG450 ἀνίστημι G450 G5631 de manhã cedoG4404 πρωΐ G4404 no primeiroG4413 πρῶτος G4413 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094, da qualG575 ἀπό G575 G3739 ὅς G3739 expeliraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5715 seteG2033 ἑπτά G2033 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
EstesG5023 ταῦτα G5023 sinaisG4592 σημεῖον G4592 hão de acompanharG3877 παρακολουθέω G3877 G5692 aqueles que creemG4100 πιστεύω G4100 G5660: emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, expelirãoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5692 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140; falarãoG2980 λαλέω G2980 G5692 novasG2537 καινός G2537 línguasG1100 γλῶσσα G1100;
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, expulsaram-noG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levaramG71 ἄγω G71 G5627 atéG2193 ἕως G2193 ao cimoG3790 ὀφρύς G3790 do monteG3735 ὄρος G3735 sobreG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 o qual estava edificadaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5718, paraG1519 εἰς G1519, de lá, oG846 αὐτός G846 precipitarem abaixoG2630 κατακρημνίζω G2630 G5658.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 quandoG3752 ὅταν G3752 os homensG444 ἄνθρωπος G444 vosG5209 ὑμᾶς G5209 odiaremG3404 μισέω G3404 G5661 eG2532 καί G2532 quandoG3752 ὅταν G3752 vosG5209 ὑμᾶς G5209 expulsaremG873 ἀφορίζω G873 G5661 da sua companhia, vos injuriaremG3679 ὀνειδίζω G3679 G5661 eG2532 καί G2532 rejeitaremG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 nomeG3686 ὄνομα G3686 comoG5613 ὡς G5613 indignoG4190 πονηρός G4190, por causaG1752 ἕνεκα G1752 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
ComoG4459 πῶς G4459 poderásG1410 δύναμαι G1410 G5736 dizerG3004 λέγω G3004 G5721 a teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628, irmãoG80 ἀδελφός G80, que eu tireG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 o argueiroG2595 κάρφος G2595 doG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788, nãoG3756 οὐ G3756 vendoG991 βλέπω G991 G5723 tu mesmoG846 αὐτός G846 a traveG1385 δοκός G1385 que está noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 G3788 ὀφθαλμός G3788? HipócritaG5273 ὑποκριτής G5273, tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a traveG1385 δοκός G1385 doG1537 ἐκ G1537 teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, verás claramenteG1227 διαβλέπω G1227 G5692 para tirarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 o argueiroG2595 κάρφος G2595 que está noG1722 ἔν G1722 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
RogueiG1189 δέομαι G1189 G5681 aos teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 expelissemG1544 ἐκβάλλω G1544 G5725, masG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 puderamG1410 δύναμαι G1410 G5675.
FalouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 certo homemG5100 τίς G5100 que, emG1909 ἐπί G1909 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, expeliaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 lhoG846 αὐτός G846 proibimosG2967 κωλύω G2967 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5719 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257.
E lhesG846 αὐτός G846 fez a seguinte advertênciaG3004 λέγω G3004 G5707: A searaG2326 θερισμός G2326 é grandeG4183 πολύς G4183, masG1161 δέ G1161 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 são poucosG3641 ὀλίγος G3641. RogaiG1189 δέομαι G1189 G5676, poisG3767 οὖν G3767, ao SenhorG2962 κύριος G2962 da searaG2326 θερισμός G2326 queG3704 ὅπως G3704 mandeG1544 ἐκβάλλω G1544 G5725 trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 searaG2326 θερισμός G2326.
NoG1909 ἐπί G1909 dia seguinteG839 αὔριον G839, tirouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 doisG1417 δύο G1417 denáriosG1220 δηνάριον G1220 e os entregouG1325 δίδωμι G1325 G5656 ao hospedeiroG3830 πανδοχεύς G3830, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: CuidaG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5682 desteG846 αὐτός G846 homem, eG2532 καί G2532, se alguma coisaG3748 ὅστις G3748 G302 ἄν G302 gastares a maisG4325 προσδαπανάω G4325 G5661, euG1473 ἐγώ G1473 toG4671 σοί G4671 indenizareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 quandoG3165 μέ G3165 voltarG1722 ἔν G1722 G1880 ἐπανέρχομαι G1880 G5738.
De outra feita, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 Jesus expelindoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 um demônioG1140 δαιμόνιον G1140 que eraG2258 ἦν G2258 G5713 mudoG2974 κωφός G2974. EG1161 δέ G1161 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, ao sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140, o mudoG2974 κωφός G2974 passou a falarG2980 λαλέω G2980 G5656; eG2532 καί G2532 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5656.
MasG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846 diziamG2036 ἔπω G2036 G5627: Ora, ele expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 peloG1722 ἔν G1722 poder de BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954, o maioralG758 ἄρχων G758 dos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
SeG1499 εἰ καί G1499 tambémG1499 εἰ καί G1499 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 estiver divididoG1266 διαμερίζω G1266 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, comoG4459 πῶς G4459 subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701 o seuG846 αὐτός G846 reinoG932 βασιλεία G932? Isto, porqueG3754 ὅτι G3754 dizeisG3754 ὅτι G3754 que euG3165 μέ G3165 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 porG1722 ἔν G1722 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954.
� � Σατανᾶς διαμερίζω ἐπί ἑαυτού , πῶς ἵστημι αὐτός βασιλεία ? ὅτι ὅτι μέ ἐκβάλλω δαιμόνιον ἔν Βεελζεβούλ .
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 euG1473 ἐγώ G1473 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 porG1722 ἔν G1722 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954, porG1722 ἔν G1722 quemG5101 τίς G5101 os expulsamG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5207 υἱός G5207? Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, eles mesmos serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 juízesG2923 κριτής G2923.
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, eu expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 peloG1722 ἔν G1722 dedoG1147 δάκτυλος G1147 de DeusG2316 θεός G2316, certamenteG686 ἄρα G686, é chegadoG5348 φθάνω G5348 G5656 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
AliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599, quandoG3752 ὅταν G3752 virdesG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5667, noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464, JacóG2384 Ἰακώβ G2384 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os profetasG4396 προφήτης G4396, masG1161 δέ G1161 vósG5209 ὑμᾶς G5209, lançadosG1544 ἐκβάλλω G1544 G5746 foraG1854 ἔξω G1854.
Ele, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 dizerG2036 ἔπω G2036 G5628 a essaG5026 ταύτη G5026 raposaG258 ἀλώπηξ G258 que, hojeG4594 σήμερον G4594 eG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839, expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 curoG2005 ἐπιτελέω G2005 G5719 enfermosG2392 ἴασις G2392 eG2532 καί G2532, no terceiroG5154 τρίτος G5154 dia, terminareiG5048 τελειόω G5048 G5743.
Depois, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, expulsouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os que aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723,
MandouG3992 πέμπω G3992 G5658 aindaG4369 προστίθημι G4369 G5639 um terceiroG5154 τρίτος G5154; tambémG2532 καί G2532 a este, depois de oG5126 τοῦτον G5126 feriremG5135 τραυματίζω G5135 G5660, expulsaramG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627.
EG2532 καί G2532, lançando-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 G846 αὐτός G846 fora daG1854 ἔξω G1854 vinhaG290 ἀμπελών G290, o mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656. QueG5101 τίς G5101 lhesG846 αὐτός G846 faráG4160 ποιέω G4160 G5692, poisG3767 οὖν G3767, o donoG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290?
tendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 um azorragueG5416 φραγέλλιον G5416 deG1537 ἐκ G1537 cordasG4979 σχοινίον G4979, expulsouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 doG1537 ἐκ G1537 temploG2411 ἱερόν G2411, bem comoG5037 τέ G5037 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 os boisG1016 βοῦς G1016, derramou pelo chãoG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o dinheiroG2772 κέρμα G2772 dos cambistasG2855 κολλυβιστής G2855, virouG390 ἀναστρέφω G390 G5656 as mesasG5132 τράπεζα G5132
TodoG3956 πᾶς G3956 aquele queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 dáG1325 δίδωμι G1325 G5719, esse viráG2240 ἥκω G2240 G5692 aG4314 πρός G4314 mimG1691 ἐμέ G1691; eG2532 καί G2532 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, de modo nenhumG3364 οὐ μή G3364 o lançareiG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 foraG1854 ἔξω G1854.
Mas eles retrucaramG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: TuG4771 σύ G4771 és nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681 todoG3650 ὅλος G3650 emG1722 ἔν G1722 pecadoG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 G4771 σύ G4771 nosG2248 ἡμᾶς G2248 ensinas a nósG1321 διδάσκω G1321 G5719? EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 G1854 ἔξω G1854 expulsaramG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 G1854 ἔξω G1854 tinham expulsadoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627, encontrando-oG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 G846 αὐτός G846, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: CrêsG4100 πιστεύω G4100 G5719 tuG4771 σύ G4771 noG1519 εἰς G1519 FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
Depois deG3752 ὅταν G3752 fazer sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 todas as que lhe pertencemG2398 ἴδιος G2398 G4263 πρόβατον G4263, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 adianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delasG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 elasG4263 πρόβατον G4263 oG846 αὐτός G846 seguemG190 ἀκολουθέω G190 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 reconhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 a vozG5456 φωνή G5456;
ChegouG3568 νῦν G3568 o momento deG2076 ἐστί G2076 G5748 ser julgadoG2920 κρίσις G2920 esteG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889, e agoraG3568 νῦν G3568 o seu príncipeG758 ἄρχων G758 G5127 τούτου G5127 G2889 κόσμος G2889 será expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5701 G1854 ἔξω G1854.
EG2532 καί G2532, lançando-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 fora daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172, o apedrejaramG3036 λιθοβολέω G3036 G5707. As testemunhasG3144 μάρτυς G3144 deixaramG659 ἀποτίθημι G659 G5639 suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 aosG3844 παρά G3844 pés deG4228 πούς G4228 um jovemG3494 νεανίας G3494 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 SauloG4569 Σαῦλος G4569.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074, tendo feito sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 a todosG3956 πᾶς G3956 G1854 ἔξω G1854, pondo-seG5087 τίθημι G5087 G5631 de joelhosG1119 γόνυ G1119, orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662; eG2532 καί G2532, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 paraG4314 πρός G4314 o corpoG4983 σῶμα G4983, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TabitaG5000 Ταβιθά G5000, levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628! Ela abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074, sentou-seG339 ἀνακαθίζω G339 G5656.
MasG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 instigaramG3951 παροτρύνω G3951 G5656 as mulheresG1135 γυνή G1135 piedosasG4576 σέβομαι G4576 G5740 de alta posiçãoG2158 εὐσχήμων G2158 eG2532 καί G2532 os principaisG4413 πρῶτος G4413 da cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 levantaramG1892 ἐπεγείρω G1892 G5656 perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 contraG1909 ἐπί G1909 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, expulsando-osG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 seuG848 αὑτοῦ G848 territórioG3725 ὅριον G3725.
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 replicouG5346 φημί G5346 G5713: Sem ter havido processo formal contra nósG178 ἀκατάκριτος G178, nosG2248 ἡμᾶς G2248 açoitaramG1194 δέρω G1194 G5660 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 e nos recolheramG906 βάλλω G906 G5627 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, sendo nósG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 cidadãosG444 ἄνθρωπος G444 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514; queremG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, às ocultasG2977 λάθρα G2977, lançar-nos foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 G2248 ἡμᾶς G2248? NãoG3756 οὐ G3756 será assimG1063 γάρ G1063; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 elesG846 αὐτός G846 e, pessoalmente, nosG2248 ἡμᾶς G2248 ponham em liberdadeG1806 ἐξάγω G1806 G5628.
Refeitos comG2880 κορέννυμι G2880 G5685 a comidaG5160 τροφή G5160, aliviaramG2893 κουφίζω G2893 G5707 o navioG4143 πλοῖον G4143, lançandoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5734 o trigoG4621 σίτος G4621 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281.
ContudoG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a EscrituraG1124 γραφή G1124? Lança foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 a escravaG3814 παιδίσκη G3814 eG2532 καί G2532 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, porqueG1063 γάρ G1063 de modo algumG3364 οὐ μή G3364 o filhoG5207 υἱός G5207 da escravaG3814 παιδίσκη G3814 será herdeiroG2816 κληρονομέω G2816 G5661 comG3326 μετά G3326 o filhoG5207 υἱός G5207 da livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, seG1437 ἐάν G1437 eu for aíG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, far-lhe-ei lembradasG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5692 G846 αὐτός G846 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 ele praticaG4160 ποιέω G4160 G5719, proferindo contraG5396 φλυαρέω G5396 G5723 nósG2248 ἡμᾶς G2248 G3056 λόγος G3056 palavras maliciosasG4190 πονηρός G4190. EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 satisfeitoG714 ἀρκέω G714 G5746 com estas coisasG1909 ἐπί G1909 G5125 τούτοις G5125, nemG3777 οὔτε G3777 ele mesmoG846 αὐτός G846 acolheG1926 ἐπιδέχομαι G1926 G5736 os irmãosG80 ἀδελφός G80, comoG2532 καί G2532 impedeG2967 κωλύω G2967 G5719 os que querem recebê-losG1014 βούλομαι G1014 G5740 eG2532 καί G2532 os expulsaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 daG1537 ἐκ G1537 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
masG2532 καί G2532 deixaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 de parte o átrio exteriorG833 αὐλή G833 G1855 ἔξωθεν G1855 G2081 ἔσωθεν G2081 do santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 oG846 αὐτός G846 meçasG3354 μετρέω G3354 G5661, porqueG3754 ὅτι G3754 foi ele dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484; estes, por quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e doisG1417 δύο G1417 mesesG3376 μήν G3376, calcarão aos pésG3961 πατέω G3961 G5692 a cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40.
De igual modoG3668 ὁμοίως G3668 G1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 foiG1344 δικαιόω G1344 tambémG2532 καί G2532 justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 a meretrizG4204 πόρνη G4204 RaabeG4460 Ῥαάβ G4460, quando acolheuG5264 ὑποδέχομαι G5264 G5666 os emissáriosG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 os fez partir porG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 outroG2087 ἕτερος G2087 caminhoG3598 ὁδός G3598?