Strong G1567



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἐκζητέω
(G1567)
ekzētéō (ek-zay-teh'-o)

1567 εκζητεω ekzeteo

de 1537 e 2212; TDNT - 2:894,300; v

  1. procurar, pesquisar
  2. procurar, i.e. investigar, inspecionar
  3. procurar para si próprio, mendigar, pedir auxílio ou caridade, suplicar
  4. exigir de volta, requerer

7 Ocorrências deste termo na Bíblia


para queG2443 ἵναG2443 destaG575 ἀπόG575 G5026 ταύτηG5026 geraçãoG1074 γενεάG1074 se peçam contasG1567 ἐκζητέωG1567 G5686 do sangueG129 αἷμαG129 dosG3956 πᾶςG3956 profetasG4396 προφήτηςG4396, derramadoG1632 ἐκχέωG1632 G5746 desdeG575 ἀπόG575 a fundaçãoG2602 καταβολήG2602 do mundoG2889 κόσμοςG2889;
ἵνα ἀπό ταύτη γενεά ἐκζητέω αἷμα πᾶς προφήτης, ἐκχέω ἀπό καταβολή κόσμος;
desdeG575 ἀπόG575 o sangueG129 αἷμαG129 de AbelG6 ἌβελG6 atéG2193 ἕωςG2193 ao de ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197, queG3588 G3588 foi assassinadoG622 ἀπόλλυμιG622 G5642 entreG3342 μεταξύG3342 o altarG2379 θυσιαστήριονG2379 eG2532 καίG2532 a casa de DeusG3624 οἶκοςG3624. SimG3483 ναίG3483, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719, contas serão pedidasG1567 ἐκζητέωG1567 G5701 aG575 ἀπόG575 estaG5026 ταύτηG5026 geraçãoG1074 γενεάG1074.
ἀπό αἷμα Ἄβελ ἕως Ζαχαρίας, ἀπόλλυμι μεταξύ θυσιαστήριον καί οἶκος. ναί, ὑμῖν λέγω ἐκζητέω ἀπό ταύτη γενεά.
Para queG3704 ὅπωςG3704 G302 ἄνG302 os demaisG2645 κατάλοιποςG2645 homensG444 ἄνθρωποςG444 busquemG1567 ἐκζητέωG1567 G5661 o SenhorG2962 κύριοςG2962, eG2532 καίG2532 também todosG3956 πᾶςG3956 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484 sobreG1909 ἐπίG1909 os quaisG3739 ὅςG3739 tem sido invocadoG1941 ἐπικαλέομαιG1941 G5769 o meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686,
ὅπως ἄν κατάλοιπος ἄνθρωπος ἐκζητέω κύριος, καί πᾶς ἔθνος ἐπί ὅς ἐπικαλέομαι μοῦ ὄνομα,
nãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 quem entendaG4920 συνίημιG4920 G5723, nãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 quem busqueG1567 ἐκζητέωG1567 G5723 a DeusG2316 θεόςG2316;
οὐ ἐστί συνίημι οὐ ἐστί ἐκζητέω θεός;
De fatoG1161 δέG1161, semG5565 χωρίςG5565G4102 πίστιςG4102 é impossívelG102 ἀδύνατοςG102 agradarG2100 εὐαρεστέωG2100 G5658 a Deus, porquantoG1063 γάρG1063 é necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 que aquele que se aproximaG4334 προσέρχομαιG4334 G5740 de DeusG2316 θεόςG2316 creiaG4100 πιστεύωG4100 G5658 queG3754 ὅτιG3754 ele existeG2076 ἐστίG2076 G5748 eG2532 καίG2532 que se tornaG1096 γίνομαιG1096 G5736 galardoadorG3406 μισθαποδότηςG3406 dos que o buscamG1567 ἐκζητέωG1567 G5723 G846 αὐτόςG846.
δέ, χωρίς πίστις ἀδύνατος εὐαρεστέω γάρ δεῖ προσέρχομαι θεός πιστεύω ὅτι ἐστί καί γίνομαι μισθαποδότης ἐκζητέω αὐτός.
PoisG1063 γάρG1063 sabeisG2467 ἴσημιG2467 G5759 tambémG2532 καίG2532 queG3754 ὅτιG3754, posteriormenteG3347 μετέπειταG3347, querendoG2309 θέλωG2309 G5723 herdarG2816 κληρονομέωG2816 G5658 a bênçãoG2129 εὐλογίαG2129, foi rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζωG593 G5681, poisG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 achouG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 lugarG5117 τόποςG5117 de arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341, emboraG2539 καίπερG2539, comG3326 μετάG3326 lágrimasG1144 δάκρυG1144, oG846 αὐτόςG846 tivesse buscadoG1567 ἐκζητέωG1567 G5660.
γάρ ἴσημι καί ὅτι, μετέπειτα, θέλω κληρονομέω εὐλογία, ἀποδοκιμάζω γάρ οὐ εὑρίσκω τόπος μετάνοια, καίπερ, μετά δάκρυ, αὐτός ἐκζητέω
Foi a respeito destaG4012 περίG4012 G3739 ὅςG3739 salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991 que os profetasG4396 προφήτηςG4396 indagaramG1567 ἐκζητέωG1567 G5656 eG2532 καίG2532 inquiriramG1830 ἐξερευνάωG1830 G5656, os quaisG3588 G3588 profetizaramG4395 προφητεύωG4395 G5660 acerca daG4012 περίG4012 graçaG5485 χάριςG5485 aG1519 εἰςG1519 vós outros destinadaG5209 ὑμᾶςG5209,
περί ὅς σωτηρία προφήτης ἐκζητέω καί ἐξερευνάω προφητεύω περί χάρις εἰς ὑμᾶς,