Strong G1781



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἐντέλλομαι
(G1781)
entéllomai (en-tel'-lom-ahee)

1781 εντελλομαι entellomai

de 1722 e a raíz de 5056; TDNT - 2:544,234; v

  1. ordernar, mandar que seja feito, encarregar

Sinônimos ver verbete 5844


17 Ocorrências deste termo na Bíblia


eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: SeG1487 εἰG1487 ésG1488 εἶG1488 G5748 FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316, atira-teG906 βάλλωG906 G5628 G4572 σεαυτοῦG4572 abaixoG2736 κάτωG2736, porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 G3754 ὅτιG3754: Aos seusG848 αὑτοῦG848 anjosG32 ἄγγελοςG32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5699 a teuG4675 σοῦG4675 respeitoG4012 περίG4012 que te guardem; eG2532 καίG2532: Eles teG4571 σέG4571 susterãoG142 αἴρωG142 G5692 nasG1909 ἐπίG1909 suas mãosG5495 χείρG5495, para nãoG3379 μήποτεG3379 tropeçaresG4350 προσκόπτωG4350 G5661 G4675 σοῦG4675 G4228 πούςG4228 nalgumaG4314 πρόςG4314 pedraG3037 λίθοςG3037.
καί αὐτός λέγω εἰ εἶ υἱός θεός, βάλλω σεαυτοῦ κάτω, γάρ γράφω ὅτι: αὑτοῦ ἄγγελος ἐντέλλομαι σοῦ περί καί: σέ αἴρω ἐπί χείρ, μήποτε προσκόπτω σοῦ πούς πρός λίθος.
PorqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316 ordenouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662: HonraG5091 τιμάωG5091 G5720 a teuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a tua mãeG3384 μήτηρG3384; eG2532 καίG2532: Quem maldisserG2551 κακολογέωG2551 G5723 a seu paiG3962 πατήρG3962 ouG2228 G2228 a sua mãeG3384 μήτηρG3384 seja punidoG5053 τελευτάωG5053 G5720 de morteG2288 θάνατοςG2288.
γάρ θεός ἐντέλλομαι τιμάω σοῦ πατήρ καί μήτηρ; καί: κακολογέω πατήρ μήτηρ τελευτάω θάνατος.
EG2532 καίG2532, descendoG2597 καταβαίνωG2597 G5723 eles doG575 ἀπόG575 monteG3735 ὄροςG3735, ordenou-lhesG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: A ninguémG3367 μηδείςG3367 conteisG2036 ἔπωG2036 G5632 a visãoG3705 ὅραμαG3705, até queG2193 ἕωςG2193 G3739 ὅςG3739 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 ressusciteG450 ἀνίστημιG450 G5632 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498.
καί, καταβαίνω ἀπό ὄρος, ἐντέλλομαι αὐτός Ἰησοῦς: μηδείς ἔπω ὅραμα, ἕως ὅς υἱός ἄνθρωπος ἀνίστημι ἐκ νεκρός.
Replicaram-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: Por queG5101 τίςG5101 mandouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662, entãoG3767 οὖνG3767, MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 darG1325 δίδωμιG1325 G5629 cartaG975 βιβλίονG975 de divórcioG647 ἀποστάσιονG647 eG2532 καίG2532 repudiarG630 ἀπολύωG630 G5658?
λέγω αὐτός: τίς ἐντέλλομαι οὖν, Μωσῆς δίδωμι βιβλίον ἀποστάσιον καί ἀπολύω
ensinando-osG1321 διδάσκωG1321 G5723 G846 αὐτόςG846 a guardarG5083 τηρέωG5083 G5721 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 queG3745 ὅσοςG3745 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ordenadoG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662. EG2532 καίG2532 eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 estouG1510 εἰμίG1510 G5748 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216 todos os diasG3956 πᾶςG3956 G2250 ἡμέραG2250 atéG2193 ἕωςG2193 à consumaçãoG4930 συντέλειαG4930 do séculoG165 αἰώνG165.
διδάσκω αὐτός τηρέω πᾶς ὅσος ὑμῖν ἐντέλλομαι καί ἰδού εἰμί μετά ὑμῶν πᾶς ἡμέρα ἕως συντέλεια αἰών.
EleG1161 δέG1161 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: QueG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 ordenouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475?
δέ αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω τίς ὑμῖν ἐντέλλομαι Μωσῆς?
Eles, porémG1161 δέG1161, responderamG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 conformeG2531 καθώςG2531 as instruçõesG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424; entãoG2532 καίG2532, osG846 αὐτόςG846 deixaram irG863 ἀφίημιG863 G5656.
δέ, ἔπω αὐτός καθώς ἐντέλλομαι Ἰησοῦς; καί, αὐτός ἀφίημι
É comoG5613 ὡςG5613 um homemG444 ἄνθρωποςG444 que, ausentando-se do paísG590 ἀπόδημοςG590, deixaG863 ἀφίημιG863 G5631 a suaG848 αὑτοῦG848 casaG3614 οἰκίαG3614, dáG1325 δίδωμιG1325 G5631 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 aos seusG848 αὑτοῦG848 servosG1401 δοῦλοςG1401, a cada umG1538 ἕκαστοςG1538 a suaG848 αὑτοῦG848 obrigaçãoG2041 ἔργονG2041, eG2532 καίG2532 ao porteiroG2377 θυρωρόςG2377 ordenaG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 queG2443 ἵναG2443 vigieG1127 γρηγορεύωG1127 G5725.
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος, ἀφίημι αὑτοῦ οἰκία, δίδωμι ἐξουσία αὑτοῦ δοῦλος, ἕκαστος αὑτοῦ ἔργον, καί θυρωρός ἐντέλλομαι ἵνα γρηγορεύω
porqueG1063 γάρG1063 G3754 ὅτιG3754 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Aos seusG848 αὑτοῦG848 anjosG32 ἄγγελοςG32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5699 a teuG4675 σοῦG4675 respeitoG4012 περίG4012 que teG4571 σέG4571 guardemG1314 διαφυλάσσωG1314 G5658;
γάρ ὅτι γράφω αὑτοῦ ἄγγελος ἐντέλλομαι σοῦ περί σέ διαφυλάσσω
EG1161 δέG1161 naG1722 ἔνG1722 leiG3551 νόμοςG3551 nosG2254 ἡμῖνG2254 mandouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 que taisG5108 τοιοῦτοςG5108 mulheres sejam apedrejadasG3036 λιθοβολέωG3036 G5745; tuG4771 σύG4771, poisG3767 οὖνG3767, queG5101 τίςG5101 dizesG3004 λέγωG3004 G5719?
δέ ἔν νόμος ἡμῖν ἐντέλλομαι Μωσῆς τοιοῦτος λιθοβολέω σύ, οὖν, τίς λέγω
contudoG235 ἀλλάG235, assimG3779 οὕτωG3779 procedoG4160 ποιέωG4160 G5719 para queG2443 ἵναG2443 o mundoG2889 κόσμοςG2889 saibaG1097 γινώσκωG1097 G5632 queG3754 ὅτιG3754 eu amoG25 ἀγαπάωG25 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 que faço comoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 ordenouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662. Levantai-vosG1453 ἐγείρωG1453 G5728, vamo-nosG71 ἄγωG71 G5725 daquiG1782 ἐντεύθενG1782.
ἀλλά, οὕτω ποιέω ἵνα κόσμος γινώσκω ὅτι ἀγαπάω πατήρ καί καθώς πατήρ μοί ἐντέλλομαι ἐγείρω ἄγω ἐντεύθεν.
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 meusG3450 μοῦG3450 amigosG5384 φίλοςG5384, seG1437 ἐάνG1437 fazeisG4160 ποιέωG4160 G5725 o queG3745 ὅσοςG3745 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 mandoG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5736.
ὑμεῖς ἐστέ μοῦ φίλος, ἐάν ποιέω ὅσος ἐγώ ὑμῖν ἐντέλλομαι
IstoG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 mandoG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5736: queG2443 ἵναG2443 vos ameisG25 ἀγαπάωG25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240.
ταῦτα ὑμῖν ἐντέλλομαι ἵνα ἀγαπάω ἀλλήλων.
atéG891 ἄχριG891 ao diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739, depois de haver dado mandamentosG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5674 por intermédioG1223 διάG1223 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 aos apóstolosG652 ἀπόστολοςG652 queG3739 ὅςG3739 escolheraG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668, foi elevado às alturasG353 ἀναλαμβάνωG353 G5681.
ἄχρι ἡμέρα ὅς, ἐντέλλομαι διά πνεῦμα ἅγιος ἀπόστολος ὅς ἐκλέγομαι ἀναλαμβάνω
PorqueG1063 γάρG1063 o SenhorG2962 κύριοςG2962 assimG3779 οὕτωG3779 no-loG2254 ἡμῖνG2254 determinouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5769: Eu teG4571 σέG4571 constituíG5087 τίθημιG5087 G5758 paraG1519 εἰςG1519 luzG5457 φῶςG5457 dos gentiosG1484 ἔθνοςG1484, a fim de queG4571 σέG4571 sejasG1511 εἶναιG1511 G5750 paraG1519 εἰςG1519 salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991 atéG2193 ἕωςG2193 aos confinsG2078 ἔσχατοςG2078 da terraG1093 γῆG1093.
γάρ κύριος οὕτω ἡμῖν ἐντέλλομαι σέ τίθημι εἰς φῶς ἔθνος, σέ εἶναι εἰς σωτηρία ἕως ἔσχατος γῆ.
dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: EsteG5124 τοῦτοG5124 é o sangueG129 αἷμαG129 da aliançaG1242 διαθήκηG1242, a qualG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 prescreveuG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 paraG4314 πρόςG4314 vós outrosG5209 ὑμᾶςG5209.
λέγω τοῦτο αἷμα διαθήκη, ὅς θεός ἐντέλλομαι πρός ὑμᾶς.
Pela féG4102 πίστιςG4102, JoséG2501 ἸωσήφG2501, próximo do seu fimG5053 τελευτάωG5053 G5723, fez mençãoG3421 μνημονεύωG3421 G5656 doG4012 περίG4012 êxodoG1841 ἔξοδοςG1841 dos filhosG5207 υἱόςG5207 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474, bem comoG2532 καίG2532 deu ordensG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 quanto aosG4012 περίG4012 seusG848 αὑτοῦG848 próprios ossosG3747 ὀστέονG3747.
πίστις, Ἰωσήφ, τελευτάω μνημονεύω περί ἔξοδος υἱός Ἰσραήλ, καί ἐντέλλομαι περί αὑτοῦ ὀστέον.