Strong G1821



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἐξαποστέλλω
(G1821)
exapostéllō (ex-ap-os-tel'-lo)

1821 εξαποστελλω exapostello

de 1537 e 649; TDNT - 1:406,67; v

enviar

expedir


11 Ocorrências deste termo na Bíblia


EncheuG1705 ἐμπίπλημιG1705 G5656 de bensG18 ἀγαθόςG18 os famintosG3983 πεινάωG3983 G5723 eG2532 καίG2532 despediuG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 vaziosG2756 κενόςG2756 os ricosG4147 πλουτέωG4147 G5723.
ἐμπίπλημι ἀγαθός πεινάω καί ἐξαποστέλλω κενός πλουτέω
NoG1722 ἔνG1722 devido tempoG2540 καιρόςG2540, mandouG649 ἀποστέλλωG649 G5656 um servoG1401 δοῦλοςG1401 aosG4314 πρόςG4314 lavradoresG1092 γεωργόςG1092 para queG2443 ἵναG2443 lheG846 αὐτόςG846 dessemG1325 δίδωμιG1325 G5632 doG575 ἀπόG575 frutoG2590 καρπόςG2590 da vinhaG290 ἀμπελώνG290; os lavradoresG1092 γεωργόςG1092, porémG1161 δέG1161, depois de oG846 αὐτόςG846 espancaremG1194 δέρωG1194 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 vazioG2756 κενόςG2756.
ἔν καιρός, ἀποστέλλω δοῦλος πρός γεωργός ἵνα αὐτός δίδωμι ἀπό καρπός ἀμπελών; γεωργός, δέ, αὐτός δέρω ἐξαποστέλλω κενός.
Em vista disso, enviou-lhesG3992 πέμπωG3992 G5658 outroG2087 ἕτεροςG2087 servoG1401 δοῦλοςG1401; masG1161 δέG1161 eles tambémG2548 κἀκεῖνοςG2548 a este espancaramG1194 δέρωG1194 G5660 eG2532 καίG2532, depois de o ultrajaremG818 ἀτιμάζωG818 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 vazioG2756 κενόςG2756.
πέμπω ἕτερος δοῦλος; δέ κἀκεῖνος δέρω καί, ἀτιμάζω ἐξαποστέλλω κενός.
MasG1161 δέG1161, tendo ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 JacóG2384 ἸακώβG2384 que noG1722 ἔνG1722 EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125 haviaG5607 ὤνG5607 G5752 trigoG4621 σίτοςG4621, enviouG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656, pela primeira vezG4412 πρῶτονG4412, os nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962.
δέ, ἀκούω Ἰακώβ ἔν Αἴγυπτος ὤν σίτος, ἐξαποστέλλω πρῶτον, ἡμῶν πατήρ.
TendoG1921 ἐπιγινώσκωG1921, porémG1161 δέG1161, isto chegado ao conhecimentoG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5631 dos irmãosG80 ἀδελφόςG80, levaram-noG2609 κατάγωG2609 G5627 G846 αὐτόςG846 atéG1519 εἰςG1519 CesaréiaG2542 ΚαισάρειαG2542 eG2532 καίG2532 dali oG846 αὐτόςG846 enviaramG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 paraG1519 εἰςG1519 TarsoG5019 ΤαρσόςG5019.
ἐπιγινώσκω, δέ, ἐπιγινώσκω ἀδελφός, κατάγω αὐτός εἰς Καισάρεια καί αὐτός ἐξαποστέλλω εἰς Ταρσός.
A notíciaG3056 λόγοςG3056 a respeitoG4012 περίG4012 delesG846 αὐτόςG846 chegouG191 ἀκούωG191 G5681 aosG1519 εἰςG1519 ouvidosG3775 οὖςG3775 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 queG3588 G3588 estava emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414; eG2532 καίG2532 enviaramG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 BarnabéG921 ΒαρνάβαςG921 G1330 διέρχομαιG1330 G5629 atéG2193 ἕωςG2193 AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490.
λόγος περί αὐτός ἀκούω εἰς οὖς ἐκκλησία ἔν Ἱεροσόλυμα; καί ἐξαποστέλλω Βαρνάβας διέρχομαι ἕως Ἀντιόχεια.
EntãoG2532 καίG2532, PedroG4074 ΠέτροςG4074, caindoG1096 γίνομαιG1096 G5637 emG1722 ἔνG1722 siG1438 ἑαυτούG1438, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: AgoraG3568 νῦνG3568, seiG1492 εἴδωG1492 G5758, verdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230, queG3754 ὅτιG3754 o SenhorG2962 κύριοςG2962 enviouG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 o seuG848 αὑτοῦG848 anjoG32 ἄγγελοςG32 eG2532 καίG2532 meG3165 μέG3165 livrouG1807 ἐξαιρέωG1807 G5639 daG1537 ἐκG1537 mãoG5495 χείρG5495 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 eG2532 καίG2532 de todaG3956 πᾶςG3956 a expectativaG4329 προσδοκίαG4329 do povoG2992 λαόςG2992 judaicoG2453 ἸουδαῖοςG2453.
καί, Πέτρος, γίνομαι ἔν ἑαυτού, ἔπω νῦν, εἴδω ἀληθῶς, ὅτι κύριος ἐξαποστέλλω αὑτοῦ ἄγγελος καί μέ ἐξαιρέω ἐκ χείρ Ἡρώδης καί πᾶς προσδοκία λαός Ἰουδαῖος.
EntãoG1161 δέG1161 G5119 τότεG5119, os irmãosG80 ἀδελφόςG80 promoveramG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656, sem detençaG2112 εὐθέωςG2112, a partidaG4198 πορεύομαιG4198 G5738 de PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 G5613 ὡςG5613 paraG1909 ἐπίG1909 os lados do marG2281 θάλασσαG2281. PorémG1161 δέG1161 G5037 τέG5037 SilasG4609 ΣίλαςG4609 eG2532 καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095 continuaramG5278 ὑπομένωG5278 G5707 aliG1563 ἐκεῖG1563.
δέ τότε, ἀδελφός ἐξαποστέλλω εὐθέως, πορεύομαι Παῦλος ὡς ἐπί θάλασσα. δέ τέ Σίλας καί Τιμόθεος ὑπομένω ἐκεῖ.
MasG2532 καίG2532 ele meG4314 πρόςG4314 G3165 μέG3165 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: VaiG4198 πορεύομαιG4198 G5737, porqueG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 teG4571 σέG4571 enviareiG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5692 para longeG3112 μακράνG3112, aosG1519 εἰςG1519 gentiosG1484 ἔθνοςG1484.
καί πρός μέ ἔπω πορεύομαι ὅτι ἐγώ σέ ἐξαποστέλλω μακράν, εἰς ἔθνος.
vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5627, porémG1161 δέG1161, a plenitudeG4138 πλήρωμαG4138 do tempoG5550 χρόνοςG5550, DeusG2316 θεόςG2316 enviouG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 seuG848 αὑτοῦG848 FilhoG5207 υἱόςG5207, nascidoG1096 γίνομαιG1096 G5637 deG1537 ἐκG1537 mulherG1135 γυνήG1135, nascidoG1096 γίνομαιG1096 G5637 sobG5259 ὑπόG5259 a leiG3551 νόμοςG3551,
ἔρχομαι δέ, πλήρωμα χρόνος, θεός ἐξαποστέλλω αὑτοῦ υἱός, γίνομαι ἐκ γυνή, γίνομαι ὑπό νόμος,
EG1161 δέG1161, porqueG3754 ὅτιG3754 vós soisG2075 ἐστέG2075 G5748 filhosG5207 υἱόςG5207, enviouG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 DeusG2316 θεόςG2316 aoG1519 εἰςG1519 nossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de seuG848 αὑτοῦG848 FilhoG5207 υἱόςG5207, que clamaG2896 κράζωG2896 G5723: AbaG5 ἈββᾶG5, PaiG3962 πατήρG3962!
δέ, ὅτι ἐστέ υἱός, ἐξαποστέλλω θεός εἰς ὑμῶν καρδία πνεῦμα αὑτοῦ υἱός, κράζω Ἀββᾶ, πατήρ!