Strong G1831
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἐξέρχομαι
(G1831)
(G1831)
exérchomai (ex-er'-khom-ahee)
de 1537 e 2064; TDNT - 2:678,257; v
- ir ou sair de
- com menção do lugar do qual alguém sai, ou o ponto do qual ele parte
- daqueles que deixam um lugar por vontade própria
- daqueles que são expelidos ou expulsos
- metáf.
- sair de uma assembléia, i.e. abandoná-la
- proceder fisicamente, descender, ser nascido de
- livrar-se do poder de alguém, escapar dele em segurança
- deixar (a privacidade) e ingressar no mundo, diante do público, (daqueles que pela inovação de opinião atraem atenção)
- de coisas
- de relatórios, rumores, mensagens, preceitos
- tornar-se conhecido, divulgado
- ser propagado, ser proclamado
- sair
- emitido seja do coração ou da boca
- fluir do corpo
- emanar, emitir
- usado de um brilho repentino de luz
- usado de algo que desaparece
- usado de uma esperança que desaparaceu
215 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771, BelémG965 Βηθλεέμ G965, terraG1093 γῆ G1093 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455, nãoG3760 οὐδαμῶς G3760 ésG1488 εἶ G1488 G5748 de modo algum a menorG1646 ἐλάχιστος G1646 entreG1722 ἔν G1722 as principaisG2232 ἡγεμών G2232 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455; porqueG1063 γάρ G1063 deG1537 ἐκ G1537 tiG4675 σοῦ G4675 sairáG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 o GuiaG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 queG3748 ὅστις G3748 há de apascentarG4165 ποιμαίνω G4165 G5692 a meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992, IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 sairásG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, enquantoG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 não pagaresG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 centavoG2835 κοδράντης G2835.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 eleG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 outra margemG4008 πέραν G4008, àG1519 εἰς G1519 terraG5561 χώρα G5561 dos gadarenosG1086 Γεργεσηνός G1086, vieram-lhe ao encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 dentreG1537 ἐκ G1537 os sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, e a tal pontoG3029 λίαν G3029 furiososG5467 χαλεπός G5467, queG5620 ὥστε G5620 ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 podiaG2480 ἰσχύω G2480 G5721 passarG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 porG1223 διά G1223 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 caminhoG3598 ὁδός G3598.
Pois ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720, ordenou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus. EG1161 δέ G1161 eles, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, passaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 os porcosG5519 χοῖρος G5519; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que todaG3956 πᾶς G3956 a manadaG34 ἀγέλη G34 se precipitouG3729 ὁρμάω G3729 G5656, despenhadeiroG2911 κρημνός G2911 abaixoG2596 κατά G2596, para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 nasG1722 ἔν G1722 águasG5204 ὕδωρ G5204 pereceramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
EntãoG2532 καί G2532, a cidadeG4172 πόλις G4172 todaG3956 πᾶς G3956 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 encontrar-seG4877 συνάντησις G4877 com JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, lhe rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 queG3704 ὅπως G3704 se retirasseG3327 μεταβαίνω G3327 G5632 daG575 ἀπό G575 terraG3725 ὅριον G3725 deles.
EG2532 καί G2532 a famaG5345 φήμη G5345 desteG3778 οὗτος G3778 acontecimento correuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 porG1519 εἰς G1519 todaG3650 ὅλος G3650 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG1093 γῆ G1093.
Saindo elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, divulgaram-lhe a famaG1310 διαφημίζω G1310 G5656 G846 αὐτός G846 porG1722 ἔν G1722 todaG3650 ὅλος G3650 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG1093 γῆ G1093.
AoG1161 δέ G1161 retirarem-se elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, foi-lhe trazidoG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 um mudoG2974 κωφός G2974 G444 ἄνθρωπος G444 endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740.
EG1161 δέ G1161, emG1519 εἰς G1519 qualquerG302 ἄν G302 G3739 ὅς G3739 cidadeG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 povoadoG2968 κώμη G2968 em que entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632, indagaiG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 quemG5101 τίς G5101 nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 dignoG514 ἄξιος G514; e aíG2546 κἀκεῖ G2546 ficaiG3306 μένω G3306 G5657 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 vos retirardesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632.
Se alguémG3739 ὅς G3739 nãoG3362 ἐάν μή G3362 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667, nemG3366 μηδέ G3366 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 palavrasG3056 λόγος G3056, ao sairdesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 ouG2228 ἤ G2228 daquela cidadeG4172 πόλις G4172, sacudiG1621 ἐκτινάσσω G1621 G5657 o póG2868 κονιορτός G2868 dos vossosG5216 ὑμῶν G5216 pésG4228 πούς G4228.
EntãoG1161 δέ G1161, em partindo elesG4198 πορεύομαι G4198 G5740, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 ao povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
SimG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 vestidoG294 ἀμφιέννυμι G294 G5772 deG1722 ἔν G1722 roupasG2440 ἱμάτιον G2440 finasG3120 μαλακός G3120? OraG2400 ἰδού G2400 G5628, os que vestemG5409 φορέω G5409 G5723 roupas finasG3120 μαλακός G3120 assistemG1526 εἰσί G1526 G5748 nosG1722 ἔν G1722 paláciosG3624 οἶκος G3624 reaisG935 βασιλεύς G935.
MasG235 ἀλλά G235 para queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627? Para verG1492 εἴδω G1492 G5629 um profetaG4396 προφήτης G4396? SimG3483 ναί G3483, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, eG2532 καί G2532 muito maisG4055 περισσότερος G4055 que profetaG4396 προφήτης G4396.
Retirando-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, conspiravamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 G4824 συμβούλιον G4824 contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846, sobre comoG3704 ὅπως G3704 lheG846 αὐτός G846 tirariam a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661.
QuandoG3752 ὅταν G3752 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, andaG1330 διέρχομαι G1330 G5736 porG1223 διά G1223 lugaresG5117 τόπος G5117 áridosG504 ἄνυδρος G504 procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 repousoG372 ἀνάπαυσις G372, porémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719.
Por issoG5119 τότε G5119, dizG3004 λέγω G3004 G5719: VoltareiG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5692 paraG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 dondeG3606 ὅθεν G3606 saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627. EG2532 καί G2532, tendo voltadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, a encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 vaziaG4980 σχολάζω G4980 G5723, varridaG4563 σαρόω G4563 G5772 eG2532 καί G2532 ornamentadaG2885 κοσμέω G2885 G5772.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 mesmo diaG2250 ἡμέρα G2250, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deG575 ἀπό G575 casaG3614 οἰκία G3614, assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281;
EG2532 καί G2532 de muitas coisasG4183 πολύς G4183 lhesG846 αὐτός G846 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 porG1722 ἔν G1722 parábolasG3850 παραβολή G3850 e diziaG3004 λέγω G3004 G5723: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a semearG4687 σπείρω G4687 G5721.
AssimG3779 οὕτω G3779 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 naG1722 ἔν G1722 consumaçãoG4930 συντέλεια G4930 do séculoG165 αἰών G165: sairãoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 os anjosG32 ἄγγελος G32, eG2532 καί G2532 separarãoG873 ἀφορίζω G873 G5692 os mausG4190 πονηρός G4190 dentreG1537 ἐκ G1537 G3319 μέσος G3319 os justosG1342 δίκαιος G1342,
DesembarcandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 os seusG846 αὐτός G846 enfermosG732 ἄρῥωστος G732.
MasG1161 δέ G1161 o queG3588 ὁ G3588 saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 vemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736 doG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588, e é issoG2548 κἀκεῖνος G2548 que contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
PorqueG1063 γάρ G1063 doG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 procedemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736 mausG4190 πονηρός G4190 desígniosG1261 διαλογισμός G1261, homicídiosG5408 φόνος G5408, adultériosG3430 μοιχεία G3430, prostituiçãoG4202 πορνεία G4202, furtosG2829 κλοπή G2829, falsos testemunhosG5577 ψευδομαρτυρία G5577, blasfêmiasG988 βλασφημία G988.
PartindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 os ladosG3313 μέρος G3313 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 SidomG4605 Σιδών G4605.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 uma mulherG1135 γυνή G1135 cananeiaG5478 Χανααναίος G5478, que vieraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daquelasG575 ἀπό G575 G1565 ἐκεῖνος G1565 regiõesG3725 ὅριον G3725, clamavaG2905 κραυγάζω G2905 G5656: SenhorG2962 κύριος G2962, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165! MinhaG3450 μοῦ G3450 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 está horrivelmenteG2560 κακῶς G2560 endemoninhadaG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5736.
EG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140, eG2532 καί G2532 este saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG575 ἀπό G575 meninoG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, ficouG2323 θεραπεύω G2323 o meninoG3816 παῖς G3816 curadoG2323 θεραπεύω G2323 G5681.
SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 umG1520 εἷς G1520 dos seusG848 αὑτοῦ G848 conservosG4889 σύνδουλος G4889 queG3739 ὅς G3739 lheG846 αὐτός G846 deviaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 cemG1540 ἑκατόν G1540 denáriosG1220 δηνάριον G1220; eG2532 καί G2532, agarrando-oG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846, o sufocavaG4155 πνίγω G4155 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Paga-meG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G3427 μοί G3427 o queG3748 ὅστις G3748 me devesG3784 ὀφείλω G3784 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um dono de casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 queG3748 ὅστις G3748 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 de madrugadaG260 ἅμα G260 G4404 πρωΐ G4404 para assalariarG3409 μισθόω G3409 G5670 trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 vinhaG290 ἀμπελών G290.
SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 pelaG4012 περί G4012 terceiraG5154 τρίτος G5154 horaG5610 ὥρα G5610, viuG1492 εἴδω G1492 G5627, naG1722 ἔν G1722 praçaG58 ἀγορά G58, outrosG243 ἄλλος G243 que estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761 desocupadosG692 ἀργός G692
Tendo saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 outra vezG3825 πάλιν G3825, pertoG4012 περί G4012 da horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623 eG2532 καί G2532 da nonaG1766 ἔννατος G1766, procedeuG4160 ποιέω G4160 G5656 da mesma formaG5615 ὡσαύτως G5615,
eG1161 δέ G1161, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 por voltaG4012 περί G4012 da horaG5610 ὥρα G5610 undécimaG1734 ἑνδέκατος G1734, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 outrosG243 ἄλλος G243 que estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761 desocupadosG692 ἀργός G692 eG2532 καί G2532 perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 estivestesG2476 ἵστημι G2476 G5758 aquiG5602 ὧδε G5602 desocupadosG692 ἀργός G692 o diaG2250 ἡμέρα G2250 todoG3650 ὅλος G3650?
EG2532 καί G2532, deixando-osG2641 καταλείπω G2641 G5631 G846 αὐτός G846, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963, ondeG1563 ἐκεῖ G1563 pernoitouG835 αὐλίζομαι G835 G5675.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 pelasG1519 εἰς G1519 estradasG3598 ὁδός G3598, reuniramG4863 συνάγω G4863 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os queG3745 ὅσος G3745 encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, mausG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 bonsG18 ἀγαθός G18; eG2532 καί G2532 a sala do banqueteG1062 γάμος G1062 ficou repletaG4130 πλήθω G4130 G5681 de convidadosG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
TendoG1831 ἐξέρχομαι G1831 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG575 ἀπό G575 temploG2411 ἱερόν G2411, ia-se retirandoG4198 πορεύομαι G4198 G5711, quando se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 dele os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 para lheG846 αὐτός G846 mostrarG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5658 as construçõesG3619 οἰκοδομή G3619 do temploG2411 ἱερόν G2411.
PortantoG3767 οὖν G3767, seG1437 ἐάν G1437 vosG5213 ὑμῖν G5213 disseremG2036 ἔπω G2036 G5632: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 ele estáG2076 ἐστί G2076 G5748 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048!, nãoG3361 μή G3361 saiaisG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632. Ou: Ei-loG2400 ἰδού G2400 G5628 noG1722 ἔν G1722 interior da casaG5009 ταμεῖον G5009!, nãoG3361 μή G3361 acrediteisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 o relâmpagoG796 ἀστραπή G796 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736 doG575 ἀπό G575 orienteG395 ἀνατολή G395 eG2532 καί G2532 se mostraG5316 φαίνω G5316 G5727 atéG2193 ἕως G2193 no ocidenteG1424 δυσμή G1424, assimG3779 οὕτω G3779 há de serG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a vindaG3952 παρουσία G3952 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG5119 τότε G5119, o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 será semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5701 a dezG1176 δέκα G1176 virgensG3933 παρθένος G3933 queG3748 ὅστις G3748, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as suasG848 αὑτοῦ G848 lâmpadasG2985 λαμπάς G2985, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a encontrar-seG529 ἀπάντησις G529 G1519 εἰς G1519 com o noivoG3566 νυμφίος G3566.
MasG1161 δέ G1161, à meia-noiteG3319 μέσος G3319 G3571 νύξ G3571, ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5754 um gritoG2906 κραυγή G2906: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 o noivoG3566 νυμφίος G3566! SaíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5737 aoG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 encontroG529 ἀπάντησις G529!
EG2532 καί G2532, tendo cantado um hinoG5214 ὑμνέω G5214 G5660, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 aG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027? Todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, eu me assentavaG2516 καθέζομαι G2516 G5711 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 prendestesG2902 κρατέω G2902 G5656.
EG1161 δέ G1161, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 paraG1519 εἰς G1519 o alpendreG4440 πυλών G4440, foi eleG846 αὐτός G846 vistoG1492 εἴδω G1492 G5627 por outraG243 ἄλλος G243 criada, a qual disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos que ali estavamG1563 ἐκεῖ G1563: EsteG3778 οὗτος G3778 tambémG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074 se lembrouG3415 μνάομαι G3415 G5681 da palavraG4487 ῥήμα G4487 queG3588 ὁ G3588 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseraG2046 ἔρω G2046 G5761: AntesG3754 ὅτι G3754 G4250 πρίν G4250 que o galoG220 ἀλέκτωρ G220 canteG5455 φωνέω G5455 G5658, tu meG3165 μέ G3165 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695 três vezesG5151 τρίς G5151. EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daliG1854 ἔξω G1854, chorouG2799 κλαίω G2799 G5656 amargamenteG4090 πικρῶς G4090.
Ao saíremG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 um cireneuG444 ἄνθρωπος G444 G2956 Κυρηναῖος G2956, chamadoG3686 ὄνομα G3686 SimãoG4613 Σίμων G4613, a quemG5126 τοῦτον G5126 obrigaramG29 ἀγγαρεύω G29 G5656 aG2443 ἵνα G2443 carregar-lheG142 αἴρω G142 G5661 G846 αὐτός G846 a cruzG4716 σταυρός G4716.
eG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 dosG1537 ἐκ G1537 sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419 depoisG3326 μετά G3326 da ressurreiçãoG1454 ἔγερσις G1454 de JesusG846 αὐτός G846, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 apareceramG1718 ἐμφανίζω G1718 G5681 a muitosG4183 πολύς G4183.
EG2532 καί G2532, retirando-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 elas apressadamenteG5035 ταχύ G5035 doG575 ἀπό G575 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, tomadasG3326 μετά G3326 de medoG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 grandeG3173 μέγας G3173 alegriaG5479 χαρά G5479, correramG5143 τρέχω G5143 G5627 a anunciá-loG518 ἀπαγγέλλω G518 G5658 aos discípulosG3101 μαθητής G3101.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 oG846 αὐτός G846 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Cala-teG5392 φιμόω G5392 G5682 eG2532 καί G2532 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desseG1537 ἐκ G1537 homemG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, agitando-o violentamenteG4682 σπαράσσω G4682 G5660 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 bradandoG2896 κράζω G2896 G5660 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deleG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846.
EntãoG1161 δέ G1161, correuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 célereG2117 εὐθύς G2117 a famaG189 ἀκοή G189 de JesusG846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 todasG3650 ὅλος G3650 as direções, por toda a circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
EG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, saindo elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daG1537 ἐκ G1537 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, comG3326 μετά G3326 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, diretamente paraG1519 εἰς G1519 a casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613 eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406.
Tendo-se levantadoG450 ἀνίστημι G450 G5631 alta madrugadaG4404 πρωΐ G4404 G3029 λίαν G3029 G1773 ἔννυχον G1773, saiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, foiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048 e aliG2546 κἀκεῖ G2546 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711.
Jesus, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: VamosG71 ἄγω G71 G5725 aG1519 εἰς G1519 outrosG2192 ἔχω G2192 G5746 lugaresG2969 κωμόπολις G2969, às povoações vizinhas, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu pregueG2784 κηρύσσω G2784 G5661 também aliG2546 κἀκεῖ G2546, poisG1063 γάρ G1063 para issoG1519 εἰς G1519 G5124 τοῦτο G5124 é que eu vimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, ele se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 e, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o leitoG2895 κράββατος G2895, retirou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 à vistaG1726 ἐναντίον G1726 de todosG3956 πᾶς G3956, a ponto deG5620 ὥστε G5620 se admiraremG1839 ἐξίστημι G1839 G5733 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 darem glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 coisa assimG3779 οὕτω G3779!
De novoG3825 πάλιν G3825, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 Jesus paraG3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 vinha ao seu encontroG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 ele osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707.
Retirando-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, conspiravamG4160 ποιέω G4160 G5707 G4824 συμβούλιον G4824 logoG2112 εὐθέως G2112 comG3326 μετά G3326 os herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846, em comoG3704 ὅπως G3704 lheG846 αὐτός G846 tirariam a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661.
EG2532 καί G2532, quando os parentesG3844 παρά G3844 de JesusG846 αὐτός G846 ouviram istoG191 ἀκούω G191 G5660, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 para oG846 αὐτός G846 prenderG2902 κρατέω G2902 G5658; porqueG1063 γάρ G1063 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Está fora de siG1839 ἐξίστημι G1839 G5627.
OuviG191 ἀκούω G191 G5720: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 a semearG4687 σπείρω G4687 G5658.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 G1537 ἐκ G1537 G4143 πλοῖον G4143, logoG2112 εὐθέως G2112 veioG528 ἀπαντάω G528 G5656 dosG1537 ἐκ G1537 sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, ao seu encontroG846 αὐτός G846, um homemG444 ἄνθρωπος G444 possesso deG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169,
PorqueG1063 γάρ G1063 Jesus lheG846 αὐτός G846 disseraG3004 λέγω G3004 G5707: EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desseG1537 ἐκ G1537 homemG444 ἄνθρωπος G444!
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2112 εὐθέως G2112 G846 αὐτός G846 o permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 nosG1519 εἰς G1519 porcosG5519 χοῖρος G5519; eG2532 καί G2532 a manadaG34 ἀγέλη G34, que eraG2258 ἦν G2258 G5713 cerca deG5613 ὡς G5613 dois milG1367 δισχίλιοι G1367, precipitou-se despenhadeiro abaixoG3729 ὁρμάω G3729 G5656 G2596 κατά G2596 G2911 κρημνός G2911, para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281 G1161 δέ G1161, ondeG1722 ἔν G1722 G2281 θάλασσα G2281 se afogaramG4155 πνίγω G4155 G5712.
Os porqueirosG1006 βόσκω G1006 G5723 G5519 χοῖρος G5519 fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 eG2532 καί G2532 o anunciaramG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 pelosG1519 εἰς G1519 camposG68 ἀγρός G68. EntãoG2532 καί G2532, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG5101 τίς G5101 sucederaG2076 ἐστί G2076 G5748 G1096 γίνομαι G1096 G5756.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, reconhecendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 G1722 ἔν G1722 G1438 ἑαυτού G1438 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 que deleG1537 ἐκ G1537 G848 αὑτοῦ G848 saíraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 poderG1411 δύναμις G1411, virando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 no meioG1722 ἔν G1722 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, perguntouG3004 λέγω G3004 G5707: QuemG5101 τίς G5101 me tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 nasG3450 μοῦ G3450 vestesG2440 ἱμάτιον G2440?
Tendo Jesus partidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968, eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 acompanharamG190 ἀκολουθέω G190 G5719.
EG2532 καί G2532 recomendou-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846: QuandoG3699 ὅπου G3699 G1437 ἐάν G1437 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 nalgumaG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, permaneceiG3306 μένω G3306 G5720 aíG1563 ἐκεῖ G1563 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 vos retirardesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 do lugarG1564 ἐκεῖθεν G1564.
EntãoG2532 καί G2532, saindo elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, pregavamG2784 κηρύσσω G2784 G5707 ao povo queG2443 ἵνα G2443 se arrependesseG3340 μετανοέω G3340 G5661;
Saindo elaG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384: QueG5101 τίς G5101 pedireiG154 αἰτέω G154 G5698 G1161 δέ G1161? Esta respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: A cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 eramG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166. EG2532 καί G2532 passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 muitas coisasG4183 πολύς G4183.
Saindo elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 barcoG4143 πλοῖον G4143, logoG2112 εὐθέως G2112 o povo reconheceuG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 JesusG846 αὐτός G846;
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por causaG1223 διά G1223 destaG5126 τοῦτον G5126 palavraG3056 λόγος G3056, podes irG5217 ὑπάγω G5217 G5720; o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 já saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 deG1537 ἐκ G1537 tuaG4675 σοῦ G4675 filhaG2364 θυγάτηρ G2364.
Voltando elaG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 paraG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624, achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 a meninaG2364 θυγάτηρ G2364 sobreG906 βάλλω G906 G5772 G1909 ἐπί G1909 a camaG2825 κλίνη G2825, poisG2532 καί G2532 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 a deixaraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5761.
De novoG3825 πάλιν G3825, se retirouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 dasG1537 ἐκ G1537 terrasG3725 ὅριον G3725 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 foi porG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 SidomG4605 Σιδών G4605 atéG4314 πρός G4314 ao marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, atravésG303 ἀνά G303 do territórioG3319 μέσος G3319 G3725 ὅριον G3725 de DecápolisG1179 Δεκάπολις G1179.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, puseram-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 a discutirG4802 συζητέω G4802 G5721 com eleG846 αὐτός G846; e, tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723 G846 αὐτός G846, pediram-lheG2212 ζητέω G2212 G5723 G3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 um sinalG4592 σημεῖον G4592 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 partiramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 as aldeiasG2968 κώμη G2968 de CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376; eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, perguntou-lhesG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G848 αὑτοῦ G848 G3101 μαθητής G3101 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: QuemG5101 τίς G5101 dizemG3004 λέγω G3004 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 queG3165 μέ G3165 sou euG1511 εἶναι G1511 G5750?
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 concorriaG1998 ἐπισυντρέχω G1998 G5719, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 mudoG216 ἄλαλος G216 eG2532 καί G2532 surdoG2974 κωφός G2974, euG1473 ἐγώ G1473 teG4671 σοί G4671 ordenoG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desteG1537 ἐκ G1537 jovemG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 nunca maisG3371 μηκέτι G3371 tornesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 aG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, clamandoG2896 κράζω G2896 G5660 eG2532 καί G2532 agitando-oG4682 σπαράσσω G4682 G5660 muitoG4183 πολύς G4183, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, deixando-oG1096 γίνομαι G1096 G5633 comoG5616 ὡσεί G5616 se estivesse mortoG3498 νεκρός G3498, a ponto deG5620 ὥστε G5620 G3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 dizeremG3004 λέγω G3004 G5721: MorreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: EstaG5124 τοῦτο G5124 castaG1085 γένος G1085 não podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 senãoG3762 οὐδείς G3762 por meio deG1722 ἔν G1722 G1508 εἰ μή G1508 G1722 ἔν G1722 oraçãoG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532 jejumG3521 νηστεία G3521.
EG2532 καί G2532, tendo partidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, passavamG3899 παραπορεύομαι G3899 G5711 pelaG1223 διά G1223 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 queG2443 ἵνα G2443 ninguémG5100 τίς G5100 o soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5632;
EG2532 καί G2532, quando entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 G2532 καί G2532, noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 G2532 καί G2532, tendo observadoG4017 περιβλέπω G4017 G5671 tudoG3956 πᾶς G3956, como fosseG5607 ὤν G5607 G5752 jáG2235 ἤδη G2235 tardeG3798 ὄψιος G3798 G5610 ὥρα G5610, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963 comG3326 μετά G3326 os dozeG1427 δώδεκα G1427.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, quandoG846 αὐτός G846 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 deG575 ἀπό G575 BetâniaG963 Βηθανία G963, teve fomeG3983 πεινάω G3983 G5656.
SaíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, poisG2532 καί G2532, osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532, achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 tudo comoG2531 καθώς G2531 Jesus lhes tinha ditoG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, prepararamG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 a PáscoaG3957 πάσχα G3957.
Tendo cantado um hinoG5214 ὑμνέω G5214 G5660, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636.
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 G1909 ἐπί G1909 a um salteadorG3027 λῃστής G3027?
MasG1161 δέ G1161 ele o negouG720 ἀρνέομαι G720 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3756 οὐ G3756 o conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758, nemG3761 οὐδέ G3761 compreendoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 o queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 G4771 σύ G4771. EG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1854 ἔξω G1854 oG1519 εἰς G1519 alpendreG4259 προαύλιον G4259. EG2532 καί G2532 o galoG220 ἀλέκτωρ G220 cantouG5455 φωνέω G5455 G5656.
EG2532 καί G2532, saindo elasG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 G5035 ταχύ G5035, fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 doG575 ἀπό G575 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, porqueG1161 δέ G1161 estavam possuídas de temor e de assombroG2192 ἔχω G2192 G5707 G5156 τρόμος G5156 G1611 ἔκστασις G1611; eG2532 καί G2532, deG1063 γάρ G1063 medoG5399 φοβέω G5399 G5711, nadaG2532 καί G2532 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G3762 οὐδείς G3762.
EG1161 δέ G1161 elesG1565 ἐκεῖνος G1565, tendo partidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, pregaramG2784 κηρύσσω G2784 G5656 em toda parteG3837 πανταχοῦ G3837, cooperando com elesG4903 συνεργέω G4903 G5723 o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 confirmandoG950 βεβαιόω G950 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 por meioG1223 διά G1223 de sinaisG4592 σημεῖον G4592, que se seguiamG1872 ἐπακολουθέω G1872 G5723.
MasG1161 δέ G1161, saindo eleG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 falarG2980 λαλέω G2980 G5658; entãoG2532 καί G2532, entenderamG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627 queG3754 ὅτι G3754 tiveraG3708 ὁράω G3708 G5758 uma visãoG3701 ὀπτασία G3701 noG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485. EG2532 καί G2532 expressava-se por acenosG1269 διανεύω G1269 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 permaneciaG1265 διαμένω G1265 G5707 mudoG2974 κωφός G2974.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, foi publicadoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 um decretoG1378 δόγμα G1378 deG3844 παρά G3844 CésarG2541 Καίσαρ G2541 AugustoG828 Αὔγουστος G828, convocando todaG3956 πᾶς G3956 a população do impérioG3625 οἰκουμένη G3625 para recensear-seG583 ἀπογράφω G583 G5729.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, noG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, regressouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 famaG5345 φήμη G5345 correuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 porG2596 κατά G2596 todaG3650 ὅλος G3650 a circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 oG846 αὐτός G846 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Cala-teG5392 φιμόω G5392 G5682 eG2532 καί G2532 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desteG1537 ἐκ G1537 homemG846 αὐτός G846. O demônioG1140 δαιμόνιον G1140, depois de oG846 αὐτός G846 ter lançadoG4496 ῥίπτω G4496 G5660 por terra noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319 de todos, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 semG3367 μηδείς G3367 lheG846 αὐτός G846 fazer malG984 βλάπτω G984 G5660.
TodosG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 ficaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandemente admiradosG2285 θάμβος G2285 eG2532 καί G2532 comentavamG4814 συλλαλέω G4814 G5707 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 palavraG3056 λόγος G3056 é estaG3778 οὗτος G3778, poisG3754 ὅτι G3754, comG1722 ἔν G1722 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411, ordenaG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719 aos espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, eG2532 καί G2532 eles saemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736?
TambémG2532 καί G2532 deG575 ἀπό G575 muitosG4183 πολύς G4183 saíamG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, gritandoG2896 κράζω G2896 G5723 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316! Ele, porémG2532 καί G2532, osG846 αὐτός G846 repreendiaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5723 para queG1439 ἐάω G1439 G5707 nãoG3756 οὐ G3756 falassemG2980 λαλέω G2980 G5721, poisG3754 ὅτι G3754 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG846 αὐτός G846 o CristoG5547 Χριστός G5547.
SendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 diaG2250 ἡμέρα G2250, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 atéG2193 ἕως G2193 junto deleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 instavamG2722 κατέχω G2722 G5707 para que nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 deixasseG4198 πορεύομαι G4198 G5738.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074 prostrou-seG4363 προσπίπτω G4363 G5627 aos pésG1119 γόνυ G1119 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700, porqueG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268.
PassadasG3326 μετά G3326 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, viuG2300 θεάομαι G2300 G5662 um publicanoG5057 τελώνης G5057, chamadoG3686 ὄνομα G3686 LeviG3018 Λευΐς G3018, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058, eG2532 καί G2532 disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427!
NaquelesG1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250, retirou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735, a fim de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664, eG2532 καί G2532 passou a noiteG1273 διανυκτερεύω G1273 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 orandoG4335 προσευχή G4335 a DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 tocá-loG680 ἅπτομαι G680 G5733 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 deleG846 αὐτός G846 saíaG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 poderG1411 δύναμις G1411; eG2532 καί G2532 curavaG2390 ἰάομαι G2390 G5711 todosG3956 πᾶς G3956.
EstaG3778 οὗτος G3778 notíciaG3056 λόγος G3056 a respeito deleG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 divulgou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 porG1722 ἔν G1722 todaG3650 ὅλος G3650 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066.
Tendo-se retiradoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 os mensageirosG32 ἄγγελος G32, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 vestidoG294 ἀμφιέννυμι G294 G5772 deG1722 ἔν G1722 roupasG2440 ἱμάτιον G2440 finasG3120 μαλακός G3120? Os queG1722 ἔν G1722 se vestemG1741 ἔνδοξος G1741 bemG2441 ἱματισμός G2441 eG2532 καί G2532 vivemG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 no luxoG5172 τρυφή G5172 assistemG1526 εἰσί G1526 G5748 nosG1722 ἔν G1722 palácios dos reisG933 βασίλειον G933.
SimG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um profetaG4396 προφήτης G4396? SimG3483 ναί G3483, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, eG2532 καί G2532 muito maisG4055 περισσότερος G4055 que profetaG4396 προφήτης G4396.
eG2532 καί G2532 também algumasG5100 τίς G5100 mulheresG1135 γυνή G1135 queG3739 ὅς G3739 haviam sidoG2258 ἦν G2258 G5713 curadasG2323 θεραπεύω G2323 G5772 deG575 ἀπό G575 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 malignosG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 de enfermidadesG769 ἀσθένεια G769: MariaG3137 Μαριάμ G3137, chamadaG2564 καλέω G2564 G5746 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094, daG575 ἀπό G575 qualG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 seteG2033 ἑπτά G2033 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140;
Eis que o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a semearG4687 σπείρω G4687 G5658. EG2532 καί G2532, aoG1722 ἔν G1722 semearG4687 σπείρω G4687 G5721, uma parteG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 àG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598; foi pisadaG2662 καταπατέω G2662 G5681, eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772 aG846 αὐτός G846 comeramG2719 κατεσθίω G2719 G5627.
Logo ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, veio daG1537 ἐκ G1537 cidadeG4172 πόλις G4172 ao seu encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 um homemG435 ἀνήρ G435 possessoG2192 ἔχω G2192 G5707 de demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 que, havia muitoG1537 ἐκ G1537 G2425 ἱκανός G2425 G5550 χρόνος G5550, nãoG3756 οὐ G3756 se vestiaG1737 ἐνδιδύσκω G1737 G5710, nemG2532 καί G2532 habitavaG3306 μένω G3306 G5707 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 alguma, porémG235 ἀλλά G235 vivia nosG1722 ἔν G1722 sepulcrosG3418 μνῆμα G3418.
PorqueG1063 γάρ G1063 Jesus ordenaraG3853 παραγγέλλω G3853 G5707 G5625 G3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 que saísseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, poisG1063 γάρ G1063 muitas vezesG4183 πολύς G4183 G5550 χρόνος G5550 se apoderaraG4884 συναρπάζω G4884 G5715 deleG846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532, embora procurassemG5442 φυλάσσω G5442 G5746 conservá-lo presoG1196 δεσμέω G1196 G5712 com cadeiasG254 ἅλυσις G254 eG2532 καί G2532 grilhõesG3976 πέδη G3976, tudo despedaçavaG1284 διαρῥήσσω G1284 G5723 e era impelidoG1643 ἐλαύνω G1643 G5712 peloG5259 ὑπό G5259 demônioG1142 δαίμων G1142 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048.
TendoG1831 ἐξέρχομαι G1831 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 nosG1519 εἰς G1519 porcosG5519 χοῖρος G5519, eG2532 καί G2532 a manadaG34 ἀγέλη G34 precipitou-seG3729 ὁρμάω G3729 G5656 despenhadeiro abaixoG2596 κατά G2596, para dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041, eG2532 καί G2532 se afogouG638 ἀποπνίγω G638 G5648.
EntãoG1161 δέ G1161, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o que se passaraG1096 γίνομαι G1096 G5756, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. De fato, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o homemG444 ἄνθρωπος G444 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ficaram dominados de terrorG5399 φοβέω G5399 G5675.
O homemG435 ἀνήρ G435 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 tinham saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 rogou-lheG1189 δέομαι G1189 G5711 que o deixasse estarG1511 εἶναι G1511 G5750 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846; JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, oG846 αὐτός G846 despediuG630 ἀπολύω G630 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
ContudoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiuG2036 ἔπω G2036 G5627: AlguémG5100 τίς G5100 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662, porqueG1063 γάρ G1063 sentiG1097 γινώσκω G1097 G5627 que deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 poderG1411 δύναμις G1411.
NaG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 em queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632, aliG1563 ἐκεῖ G1563 permaneceiG3306 μένω G3306 G5720 eG2532 καί G2532 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 saireisG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5737.
EG2532 καί G2532 onde querG3745 ὅσος G3745 G3739 ὅς G3739 que nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5667, ao sairdesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 daquelaG575 ἀπό G575 G1565 ἐκεῖνος G1565 cidadeG4172 πόλις G4172, sacudiG660 ἀποτινάσσω G660 G5657 o póG2868 κονιορτός G2868 dosG575 ἀπό G575 vossosG5216 ὑμῶν G5216 pésG4228 πούς G4228 emG1519 εἰς G1519 testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 contraG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846.
EntãoG1161 δέ G1161, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, percorriamG1330 διέρχομαι G1330 G5711 todasG2596 κατά G2596 as aldeiasG2968 κώμη G2968, anunciando o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734 eG2532 καί G2532 efetuando curasG2323 θεραπεύω G2323 G5723 por toda parteG3837 πανταχοῦ G3837.
QuandoG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5741 numaG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5741, saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 ruasG4113 πλατεῖα G4113 e clamaiG2036 ἔπω G2036 G5628:
De outra feita, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 Jesus expelindoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 um demônioG1140 δαιμόνιον G1140 que eraG2258 ἦν G2258 G5713 mudoG2974 κωφός G2974. EG1161 δέ G1161 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, ao sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140, o mudoG2974 κωφός G2974 passou a falarG2980 λαλέω G2980 G5656; eG2532 καί G2532 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5656.
QuandoG3752 ὅταν G3752 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, andaG1330 διέρχομαι G1330 G5736 porG1223 διά G1223 lugaresG5117 τόπος G5117 áridosG504 ἄνυδρος G504, procurandoG5117 τόπος G5117 repousoG372 ἀνάπαυσις G372; eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 o achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5723, dizG3004 λέγω G3004 G5719: VoltareiG5290 ὑποστρέφω G5290 G5692 paraG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624, dondeG3606 ὅθεν G3606 saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
Digo-teG3004 λέγω G3004 G5719 G4671 σοί G4671 que nãoG3364 οὐ μή G3364 sairásG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 enquantoG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 não pagaresG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 centavoG3016 λεπτόν G3016.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG2250 ἡμέρα G2250, algunsG5100 τίς G5100 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: Retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 eG2532 καί G2532 vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782, porqueG3754 ὅτι G3754 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 querG2309 θέλω G2309 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571.
Não obstante, todosG3956 πᾶς G3956, àG575 ἀπό G575 umaG3391 μία G3391, começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a escusar-seG3868 παραιτέομαι G3868 G5738. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o primeiroG4413 πρῶτος G4413: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 um campoG68 ἀγρός G68 eG2532 καί G2532 precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
VoltandoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 o servoG1401 δοῦλος G1401, tudoG5023 ταῦτα G5023 contouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 ao seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962. EntãoG5119 τότε G5119, iradoG3710 ὀργίζω G3710 G5685, o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 disseG3710 ὀργίζω G3710 G5685 ao seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 depressaG5030 ταχέως G5030 paraG1519 εἰς G1519 as ruasG4113 πλατεῖα G4113 eG2532 καί G2532 becosG4505 ῥύμη G4505 da cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 trazeG1521 εἰσάγω G1521 G5628 para aquiG5602 ὧδε G5602 os pobresG4434 πτωχός G4434, os aleijadosG376 ἀνάπηρος G376, os cegosG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 os coxosG5560 χωλός G5560.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 o senhorG2962 κύριος G2962: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 pelosG1519 εἰς G1519 caminhosG3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 atalhosG5418 φραγμός G5418 eG2532 καί G2532 obrigaG315 ἀναγκάζω G315 G5657 a todos a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629, para queG2443 ἵνα G2443 fique cheiaG1072 γεμίζω G1072 G5686 a minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624.
Ele se indignouG3710 ὀργίζω G3710 G5681 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629; saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG3767 οὖν G3767, o paiG3962 πατήρ G3962, procurava conciliá-loG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846.
masG1161 δέ G1161, no diaG2250 ἡμέρα G2250 em que LóG3091 Λώτ G3091 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG575 ἀπό G575 SodomaG4670 Σόδομα G4670, choveuG1026 βρέχω G1026 G5656 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 enxofreG2303 θεῖον G2303 eG2532 καί G2532 destruiuG622 ἀπόλλυμι G622 G5656 a todosG537 ἅπας G537.
Jesus ensinavaG2258 ἦν G2258 G5713 G1321 διδάσκω G1321 G5723 todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, masG1161 δέ G1161 à noiteG3571 νύξ G3571, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, ia pousarG835 αὐλίζομαι G835 G5711 noG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675, comoG2596 κατά G2596 de costumeG1485 ἔθος G1485, paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636; eG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 acompanharamG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
EntãoG1161 δέ G1161, dirigindo-se JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aosG4314 πρός G4314 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, capitãesG4755 στρατηγός G4755 do temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 que vieramG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 prendê-lo, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 comoG5613 ὡς G5613 para deterG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027?
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daliG1854 ἔξω G1854, chorouG2799 κλαίω G2799 G5656 amargamenteG4090 πικρῶς G4090.
No dia imediatoG1887 ἐπαύριον G1887, resolveuG2309 θέλω G2309 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 partirG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 eG2532 καί G2532 encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376 G2532 καί G2532, a quemG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
SaíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, poisG3767 οὖν G3767, daG1537 ἐκ G1537 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
PassadosG3326 μετά G3326 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250, partiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles esta resposta eG2532 καί G2532 acusadosG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 própria consciênciaG4893 συνείδησις G4893, foram-se retirandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 um por umG1527 εἷς καθ᾽ εἷς G1527, a começarG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 mais velhosG4245 πρεσβύτερος G4245 atéG2193 ἕως G2193 aos últimosG2078 ἔσχατος G2078, ficandoG2641 καταλείπω G2641 G5681 sóG3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 onde estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761.
Replicou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G3767 οὖν G3767: SeG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 fosseG2258 ἦν G2258 G5713, de fato, vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962, certamenteG302 ἄν G302, meG1691 ἐμέ G1691 havíeis de amarG25 ἀγαπάω G25 G5707; porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 vimG2240 ἥκω G2240 G5719 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 aqui estouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627; pois nãoG3761 οὐδέ G3761 G1063 γάρ G1063 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, masG235 ἀλλά G235 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
EntãoG3767 οὖν G3767, pegaram emG142 αἴρω G142 G5656 pedrasG3037 λίθος G3037 paraG2443 ἵνα G2443 atiraremG906 βάλλω G906 G5632 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se ocultouG2928 κρύπτω G2928 G5648 eG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 temploG2411 ἱερόν G2411.
EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 a portaG2374 θύρα G2374. SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 porG1223 διά G1223 mimG1700 ἐμοῦ G1700, será salvoG4982 σώζω G4982 G5701; entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695, eG2532 καί G2532 sairáG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695, eG2532 καί G2532 acharáG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 pastagemG3542 νομή G3542.
Nesse pontoG3767 οὖν G3767, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, outra vezG3825 πάλιν G3825, prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 ele se livrouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3767 οὖν G3767 G3588 ὁ G3588 estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 consolavamG3888 παραμυθέομαι G3888 G5740, vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754 levantar-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 depressaG5030 ταχέως G5030 eG2532 καί G2532 sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, seguiram-naG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846, supondoG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 ela iaG5217 ὑπάγω G5217 G5719 aoG1519 εἰς G1519 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 paraG2443 ἵνα G2443 chorarG2799 κλαίω G2799 G5661 G1563 ἐκεῖ G1563.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 aquele que estivera mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761, tendoG1210 δέω G1210 G5772 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 as mãosG5495 χείρ G5495 ligados com atadurasG2750 κειρία G2750 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 rostoG3799 ὄψις G3799 envoltoG4019 περιδέω G4019 G5718 num lençoG4676 σουδάριον G4676. Então, lhesG846 αὐτός G846 ordenouG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Desatai-oG3089 λύω G3089 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 deixai-oG863 ἀφίημι G863 G5628 irG5217 ὑπάγω G5217 G5721.
tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627 ramosG902 βαΐον G902 de palmeirasG5404 φοίνιξ G5404 eG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 aoG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 encontroG5222 ὑπάντησις G5222, clamandoG2896 κράζω G2896 G5707: HosanaG5614 ὡσαννά G5614! BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 e que é ReiG935 βασιλεύς G935 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474!
EleG1565 ἐκεῖνος G1565 G3767 οὖν G3767, tendo recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 o bocadoG5596 ψωμίον G5596, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 logoG2112 εὐθέως G2112. EG1161 δέ G1161 eraG2258 ἦν G2258 G5713 noiteG3571 νύξ G3571.
QuandoG3767 οὖν G3767 G3753 ὅτε G3753 ele saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, disseG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: AgoraG3568 νῦν G3568, foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846;
PorqueG1063 γάρ G1063 o próprioG846 αὐτός G846 PaiG3962 πατήρ G3962 vosG5209 ὑμᾶς G5209 amaG5368 φιλέω G5368 G5719, visto queG3754 ὅτι G3754 G5210 ὑμεῖς G5210 meG1691 ἐμέ G1691 tendes amadoG5368 φιλέω G5368 G5758 eG2532 καί G2532 tendes cridoG4100 πιστεύω G4100 G5758 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 da parte deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316.
VimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 entreiG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 noG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889; todaviaG3825 πάλιν G3825, deixoG863 ἀφίημι G863 G5719 o mundoG2889 κόσμος G2889 eG2532 καί G2532 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962.
AgoraG3568 νῦν G3568, vemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G2192 ἔχω G2192 G5719 precisas deG5532 χρεία G5532 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 teG4571 σέ G4571 pergunteG2065 ἐρωτάω G2065 G5725; porG1722 ἔν G1722 issoG5129 τούτῳ G5129, cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719 queG3754 ὅτι G3754, de fato, viesteG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316.
porqueG3754 ὅτι G3754 eu lhes tenho transmitidoG1325 δίδωμι G1325 G5758 G846 αὐτός G846 as palavrasG4487 ῥήμα G4487 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, eG2532 καί G2532 eles as receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627, eG2532 καί G2532 verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 conheceramG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG3844 παρά G3844 tiG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
TendoG2036 ἔπω G2036 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 juntamente comG4862 σύν G4862 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 paraG4008 πέραν G4008 o outro lado do ribeiroG5493 χείμαρῥος G5493 CedromG2748 Κεδρών G2748, ondeG3699 ὅπου G3699 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 um jardimG2779 κῆπος G2779; eG2532 καί G2532 aíG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 elesG3101 μαθητής G3101.
SabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 que sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 haviam de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, adiantou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: A quemG5101 τίς G5101 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719?
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, ficouG2476 ἵστημι G2476 G5715 de foraG1854 ἔξω G1854, junto àG4314 πρός G4314 portaG2374 θύρα G2374. SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, poisG3767 οὖν G3767, o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101, queG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 conhecidoG1110 γνωστός G1110 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, falouG2036 ἔπω G2036 G5627 com a encarregada da portaG2377 θυρωρός G2377 eG2532 καί G2532 levouG1521 εἰσάγω G1521 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074 para dentro.
EntãoG3767 οὖν G3767, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG4314 πρός G4314 lhesG846 αὐτός G846 falar e lhes disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 acusaçãoG2724 κατηγορία G2724 trazeisG5342 φέρω G5342 G5719 contraG2596 κατά G2596 esteG5127 τούτου G5127 homemG444 ἄνθρωπος G444?
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: QueG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225? Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5124 τοῦτο G5124, voltouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G3825 πάλιν G3825 aosG4314 πρός G4314 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EuG1473 ἐγώ G1473 nãoG3762 οὐδείς G3762 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 crime algumG156 αἰτία G156.
Outra vezG3825 πάλιν G3825 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1854 ἔξω G1854 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Eis queG2396 ἴδε G2396 eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 apresentoG71 ἄγω G71 G5719 G1854 ἔξω G1854, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 eu nãoG3762 οὐδείς G3762 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 crime algumG156 αἰτία G156.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1854 ἔξω G1854, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 trazendoG5409 φορέω G5409 G5723 a coroaG4735 στέφανος G4735 de espinhosG174 ἀκάνθινος G174 eG2532 καί G2532 o mantoG2440 ἱμάτιον G2440 de púrpuraG4210 πορφυροῦς G4210. Disse-lhes PilatosG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: EisG2396 ἴδε G2396 o homemG444 ἄνθρωπος G444!
Tomaram elesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, poisG1161 δέ G1161, a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G520 ἀπάγω G520 G5627; eG2532 καί G2532 ele próprio, carregandoG941 βαστάζω G941 G5723 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CalvárioG2898 κρανίον G2898 G3739 ὅς G3739 G3004 λέγω G3004 G5743, GólgotaG1115 Γολγοθᾶ G1115 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447,
MasG235 ἀλλά G235 umG1520 εἷς G1520 dos soldadosG4757 στρατιώτης G4757 lheG846 αὐτός G846 abriuG3572 νύσσω G3572 G5656 o ladoG4125 πλευρά G4125 com uma lançaG3057 λόγχη G3057, eG2532 καί G2532 logoG2117 εὐθύς G2117 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 sangueG129 αἷμα G129 eG2532 καί G2532 águaG5204 ὕδωρ G5204.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, poisG3767 οὖν G3767, PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419.
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074: VouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 pescarG232 ἁλιεύω G232 G5721. Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os outros: TambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 vamosG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 contigoG4862 σύν G4862 G4671 σοί G4671. SaíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, eG2532 καί G2532 G2117 εὐθύς G2117 entraramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 noG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532, naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 noiteG3571 νύξ G3571, nadaG3762 οὐδείς G3762 apanharamG4084 πιάζω G4084 G5656.
EntãoG3767 οὖν G3767, se tornou correnteG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 entreG1519 εἰς G1519 os irmãosG80 ἀδελφός G80 oG3778 οὗτος G3778 ditoG3056 λόγος G3056 de queG3754 ὅτι G3754 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5719. OraG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 tal discípulo nãoG3756 οὐ G3756 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5719, masG235 ἀλλά G235: SeG1437 ἐάν G1437 eu queroG2309 θέλω G2309 G5725 que eleG846 αὐτός G846 permaneçaG3306 μένω G3306 G5721 atéG2193 ἕως G2193 que eu venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, queG5101 τίς G5101 teG4314 πρός G4314 importaG4571 σέ G4571?
É necessário, poisG3767 οὖν G3767, que, dosG5130 τούτων G5130 homensG435 ἀνήρ G435 que nosG2254 ἡμῖν G2254 acompanharamG4905 συνέρχομαι G4905 G5631 todoG3956 πᾶς G3956 o tempoG5550 χρόνος G5550 queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 entreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248,
eG2532 καί G2532 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 daG1537 ἐκ G1537 tuaG4675 σοῦ G4675 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 daG1537 ἐκ G1537 tuaG4675 σοῦ G4675 parentelaG4772 συγγένεια G4772 eG2532 καί G2532 vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 eu teG4671 σοί G4671 mostrareiG1166 δεικνύω G1166 G5692.
EntãoG5119 τότε G5119, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093 dos caldeusG5466 Χαλδαίος G5466 e foi habitarG2730 κατοικέω G2730 G5656 emG1722 ἔν G1722 HarãG5488 Χαρῥάν G5488. E daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, comG3326 μετά G3326 a morte deG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962, Deus oG846 αὐτός G846 trouxeG3351 μετοικίζω G3351 G5656 paraG1519 εἰς G1519 estaG5026 ταύτη G5026 terraG1093 γῆ G1093 emG1519 εἰς G1519 queG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 agoraG3568 νῦν G3568 habitaisG2730 κατοικέω G2730 G5719.
eu, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 DeusG2316 θεός G2316, julgareiG2919 κρίνω G2919 G5692 a naçãoG1484 ἔθνος G1484 daG3739 ὅς G3739 qualG1437 ἐάν G1437 forem escravosG1398 δουλεύω G1398 G5661; eG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, sairãoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 daí eG2532 καί G2532 meG3427 μοί G3427 servirãoG3000 λατρεύω G3000 G5692 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 lugarG5117 τόπος G5117.
PoisG1063 γάρ G1063 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 de muitosG4183 πολύς G4183 possessosG2192 ἔχω G2192 G5723 saíamG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 gritandoG994 βοάω G994 G5723 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456; eG1161 δέ G1161 muitosG4183 πολύς G4183 paralíticosG3886 παραλύω G3886 G5772 eG2532 καί G2532 coxosG5560 χωλός G5560 foram curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5681.
PedroG4074 Πέτρος G4074, poisG3767 οὖν G3767, convidando-os a entrarG1528 εἰσκαλέω G1528 G5662 G846 αὐτός G846, hospedou-osG3579 ξενίζω G3579 G5656. No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, levantou-se e partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846; tambémG2532 καί G2532 algunsG5100 τίς G5100 irmãosG80 ἀδελφός G80 dos que habitavamG575 ἀπό G575 em JopeG2445 Ἰόππη G2445 foramG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 em sua companhiaG846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 paraG1519 εἰς G1519 TarsoG5019 Ταρσός G5019 à procuraG327 ἀναζητέω G327 G5658 de SauloG4569 Σαῦλος G4569;
EntãoG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, oG846 αὐτός G846 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707, nãoG3756 οὐ G3756 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 realG227 ἀληθής G227 o queG3588 ὁ G3588 se faziaG1096 γίνομαι G1096 G5740 por meioG1223 διά G1223 do anjoG32 ἄγγελος G32; parecia-lheG1380 δοκέω G1380 G5707, antesG1161 δέ G1161 G991 βλέπω G991 G5721, uma visãoG3705 ὅραμα G3705.
Depois deG1161 δέ G1161 terem passadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 a segundaG1208 δεύτερος G1208 sentinelaG5438 φυλακή G5438, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 portãoG4439 πύλη G4439 de ferroG4603 σιδήρεος G4603 que davaG5342 φέρω G5342 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a cidadeG4172 πόλις G4172, o qualG3748 ὅστις G3748 se lhesG846 αὐτός G846 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5681 automaticamenteG844 αὐτόματος G844; eG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, enveredaram porG4281 προέρχομαι G4281 G5627 umaG3391 μία G3391 ruaG4505 ῥύμη G4505, eG2532 καί G2532 logo adianteG2112 εὐθέως G2112 o anjoG32 ἄγγελος G32 se apartouG868 ἀφίστημι G868 G5627 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
EleG2678 κατασείω G2678, porémG1161 δέ G1161, fazendo-lhes sinalG2678 κατασείω G2678 G5660 G846 αὐτός G846 com a mãoG5495 χείρ G5495 para que se calassemG4601 σιγάω G4601 G5721, contou-lhesG1334 διηγέομαι G1334 G5662 G846 αὐτός G846 comoG4459 πῶς G4459 o SenhorG2962 κύριος G2962 oG846 αὐτός G846 tiraraG1806 ἐξάγω G1806 G5627 daG1537 ἐκ G1537 prisãoG5438 φυλακή G5438 eG5037 τέ G5037 acrescentouG2036 ἔπω G2036 G5627: AnunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 istoG5023 ταῦτα G5023 a TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 aos irmãosG80 ἀδελφός G80. EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outroG2087 ἕτερος G2087 lugarG5117 τόπος G5117.
Rodeando-oG2944 κυκλόω G2944 G5660 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, os discípulosG3101 μαθητής G3101, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172. No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, comG4862 σύν G4862 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, paraG1519 εἰς G1519 DerbeG1191 Δέρβη G1191.
VistoG1894 ἐπειδή G1894 sabermosG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 algunsG5100 τίς G5100 que saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 de entreG1537 ἐκ G1537 nósG2257 ἡμῶν G2257, sem nenhumaG3739 ὅς G3739 G3756 οὐ G3756 autorizaçãoG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668, vosG5209 ὑμᾶς G5209 têm perturbadoG5015 ταράσσω G5015 G5656 com palavrasG3056 λόγος G3056, transtornandoG384 ἀνασκευάζω G384 G5723 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590,
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo escolhidoG1951 ἐπιλέγομαι G1951 G5671 a SilasG4609 Σίλας G4609, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 encomendadoG3860 παραδίδωμι G3860 G5685 pelosG5259 ὑπό G5259 irmãosG80 ἀδελφός G80 à graçaG5485 χάρις G5485 do SenhorG2962 κύριος G2962.
QuisG2309 θέλω G2309 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 que eleG5126 τοῦτον G5126 fosseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 emG4862 σύν G4862 suaG848 αὑτοῦ G848 companhiaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 eG2532 καί G2532, por isso, circuncidou-oG4059 περιτέμνω G4059 G5627 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 daquelesG3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 lugaresG5117 τόπος G5117; poisG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 gregoG1672 Ἕλλην G1672.
Assim queG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 teveG1492 εἴδω G1492 G5627 a visãoG3705 ὅραμα G3705, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, procuramosG2212 ζητέω G2212 G5656 partirG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 aquele destinoG3109 Μακεδονία G3109, concluindoG4822 συμβιβάζω G4822 G5723 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nosG2248 ἡμᾶς G2248 havia chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5766 para lhesG846 αὐτός G846 anunciar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670.
No sábadoG4521 σάββατον G4521 G2250 ἡμέρα G2250, saímosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 para juntoG3844 παρά G3844 do rioG4215 ποταμός G4215, ondeG3757 οὗ G3757 nos pareceuG3543 νομίζω G3543 G5712 haverG1511 εἶναι G1511 G5750 um lugar de oraçãoG4335 προσευχή G4335; eG2532 καί G2532, assentando-nosG2523 καθίζω G2523 G5660, falamosG2980 λαλέω G2980 G5707 às mulheresG1135 γυνή G1135 que para ali tinham concorridoG4905 συνέρχομαι G4905 G5631.
IstoG5124 τοῦτο G5124 se repetiaG4160 ποιέω G4160 G5707 porG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183 diasG2250 ἡμέρα G2250. EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972, já indignadoG1278 διαπονέω G1278 G5666, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151: EmG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5719: retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 delaG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532 ele, na mesmaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG846 αὐτός G846 senhoresG2962 κύριος G2962 queG3754 ὅτι G3754 se lhes desfizeraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 doG848 αὑτοῦ G848 lucroG2039 ἐργασία G2039, agarrandoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 em PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, os arrastaramG1670 ἑλκύω G1670 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a praçaG58 ἀγορά G58, à presençaG1909 ἐπί G1909 das autoridadesG758 ἄρχων G758;
EntãoG1161 δέ G1161, o carcereiroG1200 δεσμοφύλαξ G1200 comunicouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 aG4314 πρός G4314 PauloG3972 Παῦλος G3972 estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056: Os pretoresG4755 στρατηγός G4755 ordenaramG649 ἀποστέλλω G649 G5758 queG2443 ἵνα G2443 fôsseis postos em liberdadeG630 ἀπολύω G630 G5686. AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e ideG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515.
EntãoG2532 καί G2532, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ter comG3870 παρακαλέω G3870 G5656 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lhes pediram desculpasG2065 ἐρωτάω G2065 G5707; eG2532 καί G2532, relaxando-lhes a prisãoG1806 ἐξάγω G1806 G5631, rogaram que se retirassemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 da cidadeG4172 πόλις G4172.
Tendo-se retiradoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 cárcereG5438 φυλακή G5438, dirigiram-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a casa de LídiaG3070 Λυδία G3070 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os irmãosG80 ἀδελφός G80, osG846 αὐτός G846 confortaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656. EntãoG2532 καί G2532, partiramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
A essa alturaG2532 καί G2532 G3779 οὕτω G3779, PauloG3972 Παῦλος G3972 se retirouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846.
Havendo passado aliG4160 ποιέω G4160 G5660 algumG5100 τίς G5100 tempoG5550 χρόνος G5550, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, atravessando sucessivamenteG1330 διέρχομαι G1330 G5740 a regiãoG5561 χώρα G5561 da GaláciaG1054 Γαλατικός G1054 eG2532 καί G2532 FrígiaG5435 Φρυγία G5435 G2517 καθεξῆς G2517, confirmandoG1991 ἐπιστηρίζω G1991 G5723 todosG3956 πᾶς G3956 os discípulosG3101 μαθητής G3101.
a ponto de levaremG2018 ἐπιφέρω G2018 G5745 aosG1909 ἐπί G1909 enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723 lençosG4676 σουδάριον G4676 eG2228 ἤ G2228 aventaisG4612 σιμικίνθιον G4612 doG575 ἀπό G575 seuG846 αὐτός G846 uso pessoalG5559 χρώς G5559, diante dos quaisG2532 καί G2532 as enfermidadesG3554 νόσος G3554 fugiamG525 ἀπαλλάσσω G525 G5745 dasG575 ἀπό G575 suas vítimasG846 αὐτός G846, eG5037 τέ G5037 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 malignosG4190 πονηρός G4190 se retiravamG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5738 G575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
CessadoG3973 παύω G3973 G5670 o tumultoG3326 μετά G3326 G2351 θόρυβος G2351, PauloG3972 Παῦλος G3972 mandou chamarG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 os discípulosG3101 μαθητής G3101, eG2532 καί G2532, tendo-os confortadoG782 ἀσπάζομαι G782 G5666, despediu-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, eG2532 καί G2532 partiuG4198 πορεύομαι G4198 G5677 paraG1519 εἰς G1519 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109.
Subindo de novoG305 ἀναβαίνω G305 G5631, partiuG2806 κλάω G2806 G5660 o pãoG740 ἄρτος G740, eG2532 καί G2532 comeuG1089 γεύομαι G1089 G5666, eG5037 τέ G5037 ainda lhes falouG3656 ὁμιλέω G3656 G5660 G1909 ἐπί G1909 largamenteG2425 ἱκανός G2425 atéG891 ἄχρι G891 ao romper da alvaG827 αὐγή G827. EG2532 καί G2532, assimG3779 οὕτω G3779, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
PassadosG1822 ἐξαρτίζω G1822 G5658 aqueles diasG2250 ἡμέρα G2250, tendo-nosG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2248 ἡμᾶς G2248 retiradoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, prosseguimos viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5711, acompanhadosG4311 προπέμπω G4311 G5723 por todosG3956 πᾶς G3956, cada um comG4862 σύν G4862 sua mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 filhosG5043 τέκνον G5043, atéG2193 ἕως G2193 foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172; ajoelhadosG5087 τίθημι G5087 G5631 G1119 γόνυ G1119 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123, oramosG4336 προσεύχομαι G4336 G5662.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, partimosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e fomosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G5625 G2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542; eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, o evangelistaG2099 εὐαγγελιστής G2099, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 um dosG1537 ἐκ G1537 seteG2033 ἑπτά G2033, ficamosG3306 μένω G3306 G5656 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5629 aquele queG846 αὐτός G846 falavaG3004 λέγω G3004 G5723 comigoG3427 μοί G3427: Apressa-teG4692 σπεύδω G4692 G5657 eG2532 καί G2532 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 logoG5034 τάχος G5034 G1722 ἔν G1722 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, porqueG1360 διότι G1360 nãoG3756 οὐ G3756 receberãoG3858 παραδέχομαι G3858 G5699 o teuG4675 σοῦ G4675 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 respeitoG4012 περί G4012.
Tendo PauloG3972 Παῦλος G3972 ajuntadoG4962 συστρέφω G4962 G5660 eG2532 καί G2532 atiradoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 àG1909 ἐπί G1909 fogueiraG4443 πυρά G4443 um feixeG4128 πλήθος G4128 de gravetosG5434 φρύγανον G5434, uma víboraG2191 ἔχιδνα G2191, fugindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 calorG2329 θέρμη G2329, prendeu-se-lheG2510 καθάπτω G2510 G5656 àG846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495.
Tendo aliG2547 κἀκεῖθεν G2547 os irmãosG80 ἀδελφός G80 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 notíciasG4012 περί G4012 nossasG2257 ἡμῶν G2257, vieramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 ao nossoG2254 ἡμῖν G2254 encontroG529 ἀπάντησις G529 G1519 εἰς G1519 atéG891 ἄχρι G891 à PraçaG5410 Φόρον G5410 de ÁpioG675 Ἄππιος G675 e às TrêsG5140 τρεῖς G5140 VendasG4999 Ταβέρναι G4999. Vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5631 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 dandoG2168 εὐχαριστέω G2168, por isso, graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660 a DeusG2316 θεός G2316, sentiu-seG2983 λαμβάνω G2983 G5627 mais animadoG2294 θάρσος G2294.
MasG235 ἀλλά G235 perguntoG3004 λέγω G3004 G5719: Porventura, nãoG3378 μή οὐκ G3378 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656? Sim, por certoG3304 μενοῦνγε G3304: PorG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093 se fez ouvirG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a suaG846 αὐτός G846 vozG5353 φθόγγος G5353, eG2532 καί G2532 as suasG846 αὐτός G846 palavrasG4487 ῥήμα G4487, até aosG1519 εἰς G1519 confinsG4009 πέρας G4009 do mundoG3625 οἰκουμένη G3625.
refiro-me, com istoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 G3843 πάντως G3843 propriamente aos impurosG4205 πόρνος G4205 desteG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889, ouG2228 ἤ G2228 aos avarentosG4123 πλεονέκτης G4123, ouG2228 ἤ G2228 roubadoresG727 ἅρπαξ G727, ouG2228 ἤ G2228 idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496; poisG1893 ἐπεί G1893, neste casoG686 ἄρα G686, teríeisG3784 ὀφείλω G3784 G5719 de sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889.
PorventuraG2228 ἤ G2228, a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 se originouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 no meio deG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216 ouG2228 ἤ G2228 veio elaG2658 καταντάω G2658 G5656 exclusivamenteG3441 μόνος G3441 paraG1519 εἰς G1519 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209?
nãoG3756 οὐ G3756 tiveG2192 ἔχω G2192 G5758, contudo, tranquilidadeG425 ἄνεσις G425 no meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, porqueG3165 μέ G3165 nãoG3361 μή G3361 encontreiG2147 εὑρίσκω G2147 G5629 o meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 TitoG5103 Τίτος G5103; por issoG235 ἀλλά G235, despedindo-meG657 ἀποτάσσομαι G657 G5671 delesG846 αὐτός G846, partiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109.
Por issoG1352 διό G1352, retirai-vosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 doG1537 ἐκ G1537 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846 G2532 καί G2532, separai-vosG873 ἀφορίζω G873 G5682, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962 G2532 καί G2532; nãoG3361 μή G3361 toqueisG680 ἅπτομαι G680 G5732 em coisas impurasG169 ἀκάθαρτος G169; eG2504 καγώ G2504 eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 recebereiG1523 εἰσδέχομαι G1523 G5695,
porqueG3754 ὅτι G3754 G3303 μέν G3303 atendeuG1209 δέχομαι G1209 G5662 ao nosso apeloG3874 παράκλησις G3874 eG1161 δέ G1161, mostrando-seG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 mais cuidadosoG4707 σπουδαιότερος G4707, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 voluntariamenteG830 αὐθαίρετος G830 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209.
EG1161 δέ G1161 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, ó filipensesG5374 Φιλιππήσιος G5374, queG3754 ὅτι G3754, noG1722 ἔν G1722 inícioG746 ἀρχή G746 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, quandoG3753 ὅτε G3753 partiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, nenhumaG3762 οὐδείς G3762 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 se associouG2841 κοινωνέω G2841 G5656 comigoG3427 μοί G3427 noG1519 εἰς G1519 tocanteG3056 λόγος G3056 a darG1394 δόσις G1394 eG2532 καί G2532 receberG3028 λήψις G3028, senãoG1508 εἰ μή G1508 unicamenteG3441 μόνος G3441 vósG5210 ὑμεῖς G5210 outros;
PorqueG1063 γάρ G1063 deG575 ἀπό G575 vós repercutiuG1837 ἐξηχέομαι G1837 G5769 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 parteG5117 τόπος G5117 se divulgouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 paraG4314 πρός G4314 com DeusG2316 θεός G2316, a tal pontoG5620 ὥστε G5620 de nãoG3361 μή G3361 termosG2192 ἔχω G2192 G5721 necessidadeG5532 χρεία G5532 de acrescentarG2980 λαλέω G2980 G5721 G2248 ἡμᾶς G2248 coisa algumaG5100 τίς G5100;
OraG1063 γάρ G1063, quaisG5100 τίς G5100 os que, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660, se rebelaramG3893 παραπικραίνω G3893 G5656? NãoG3756 οὐ G3756 foram, de fatoG235 ἀλλά G235, todosG3956 πᾶς G3956 os que saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 EgitoG125 Αἴγυπτος G125 por intermédio deG1223 διά G1223 MoisésG3475 Μωσῆς G3475?
OraG2532 καί G2532 G3303 μέν G3303, os que dentreG1537 ἐκ G1537 os filhosG5207 υἱός G5207 de LeviG3017 Λευΐ G3017 G3588 ὁ G3588 recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5723 o sacerdócioG2405 ἱερατεία G2405 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 de recolherG586 ἀποδεκατόω G586, de acordo comG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551, os dízimosG586 ἀποδεκατόω G586 G5721 do povoG2992 λαός G2992, ou sejaG5123 τουτέστι G5123 G5748, dos seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80, emboraG2539 καίπερ G2539 tenham estes descendidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5761 deG1537 ἐκ G1537 G3751 ὀσφύς G3751 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11;
Pela féG4102 πίστις G4102, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, quando chamadoG2564 καλέω G2564 G5746, obedeceuG5219 ὑπακούω G5219 G5656, a fim de irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 queG3739 ὅς G3739 deviaG3195 μέλλω G3195 G5707 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5721 porG1519 εἰς G1519 herançaG2817 κληρονομία G2817; eG2532 καί G2532 partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 semG3361 μή G3361 saberG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740 aondeG4226 ποῦ G4226 iaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487, na verdadeG3303 μέν G3303, se lembrassemG3421 μνημονεύω G3421 G5707 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 deG575 ἀπό G575 ondeG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, teriamG302 ἄν G302 G2192 ἔχω G2192 G5707 oportunidadeG2540 καιρός G2540 de voltarG344 ἀνακάμπτω G344 G5658.
SaiamosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5741, poisG5106 τοίνυν G5106, aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, foraG1854 ἔξω G1854 do arraialG3925 παρεμβολή G3925, levandoG5342 φέρω G5342 G5723 o seuG846 αὐτός G846 vitupérioG3680 ὀνειδισμός G3680.
Eles saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG1537 ἐκ G1537 nosso meioG2257 ἡμῶν G2257; entretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 eramG2258 ἦν G2258 G5713 dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 tivessem sidoG2258 ἦν G2258 G5713 dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257, teriamG302 ἄν G302 permanecidoG3306 μένω G3306 G5715 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257; todaviaG235 ἀλλά G235, eles se foramG1526 εἰσί G1526 G5748 para queG2443 ἵνα G2443 ficasse manifestoG5319 φανερόω G5319 G5686 queG3754 ὅτι G3754 nenhumG3756 οὐ G3756 delesG3956 πᾶς G3956 é dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257.
AmadosG27 ἀγαπητός G27, nãoG3361 μή G3361 deis créditoG4100 πιστεύω G4100 G5720 a qualquerG3956 πᾶς G3956 espíritoG4151 πνεῦμα G4151; antesG235 ἀλλά G235, provaiG1381 δοκιμάζω G1381 G5720 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 seG1487 εἰ G1487 procedemG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, porqueG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578 têm saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 peloG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 foraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758.
poisG1063 γάρ G1063 por causaG5228 ὑπέρ G5228 doG846 αὐτός G846 NomeG3686 ὄνομα G3686 foi que saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, nadaG3367 μηδείς G3367 recebendoG2983 λαμβάνω G2983 G5723 dosG575 ἀπό G575 gentiosG1484 ἔθνος G1484.
AoG846 αὐτός G846 vencedorG3528 νικάω G3528 G5723, fá-lo-eiG4160 ποιέω G4160 G5692 colunaG4769 στύλος G4769 noG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 daíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 sairáG1854 ἔξω G1854; gravareiG1125 γράφω G1125 G5692 também sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, o nomeG3686 ὄνομα G3686 da cidadeG4172 πόλις G4172 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, a novaG2537 καινός G2537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 queG3588 ὁ G3588 desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 G5625 G2597 καταβαίνω G2597 G5719 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, vinda da parte doG575 ἀπό G575 meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 novoG2537 καινός G2537 nomeG3686 ὄνομα G3686.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, entãoG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 brancoG3022 λευκός G3022 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 um arcoG5115 τόξον G5115; eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma coroaG4735 στέφανος G4735; eG2532 καί G2532 ele saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 vencendoG3528 νικάω G3528 G5723 eG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 vencerG3528 νικάω G3528 G5661.
EG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 outroG243 ἄλλος G243 cavaloG2462 ἵππος G2462, vermelhoG4450 πυρῥός G4450; eG2532 καί G2532 ao seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G846 αὐτός G846, foi-lhe dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 tirarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a pazG1515 εἰρήνη G1515 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 para queG2443 ἵνα G2443 os homens se matassemG4969 σφάζω G4969 G5661 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240; tambémG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma grandeG3173 μέγας G3173 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
TambémG2532 καί G2532 daG1537 ἐκ G1537 fumaçaG2586 καπνός G2586 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 gafanhotosG200 ἀκρίς G200 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532 foi-lhesG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 poderG1849 ἐξουσία G1849 comoG5613 ὡς G5613 o que têmG2192 ἔχω G2192 G5719 os escorpiõesG4651 σκορπίος G4651 da terraG1093 γῆ G1093,
OutroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 santuárioG3485 ναός G3485, gritandoG2896 κράζω G2896 G5723 emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 para aquele que se achava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507: TomaG3992 πέμπω G3992 G5657 a tuaG4675 σοῦ G4675 foiceG1407 δρέπανον G1407 eG2532 καί G2532 ceifaG2325 θερίζω G2325 G5657, poisG3754 ὅτι G3754 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 deG4671 σοί G4671 ceifarG2325 θερίζω G2325 G5658, visto queG3754 ὅτι G3754 a searaG2326 θερισμός G2326 da terraG1093 γῆ G1093 já amadureceuG3583 ξηραίνω G3583 G5681!
EntãoG2532 καί G2532, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 santuárioG3485 ναός G3485, queG3588 ὁ G3588 se encontraG1722 ἔν G1722 no céuG3772 οὐρανός G3772, outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 eleG846 αὐτός G846 mesmo tambémG2532 καί G2532 uma foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1537 ἐκ G1537 aindaG2532 καί G2532 do altarG2379 θυσιαστήριον G2379 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32, aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 o fogoG4442 πῦρ G4442, eG2532 καί G2532 falouG5455 φωνέω G5455 G5656 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG2906 κραυγή G2906 ao que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 a foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TomaG3992 πέμπω G3992 G5657 a tuaG4675 σοῦ G4675 foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691 eG2532 καί G2532 ajuntaG5166 τρυγάω G5166 G5657 os cachosG1009 βότρυς G1009 da videira da terraG1093 γῆ G1093, porquantoG3754 ὅτι G3754 as suasG846 αὐτός G846 uvasG4718 σταφυλή G4718 estão amadurecidasG187 ἀκμάζω G187 G5656!
EG2532 καί G2532 o lagarG3025 ληνός G3025 foi pisadoG3961 πατέω G3961 G5681 foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 correuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 sangueG129 αἷμα G129 doG1537 ἐκ G1537 lagarG3025 ληνός G3025 atéG891 ἄχρι G891 aos freiosG5469 χαλινός G5469 dos cavalosG2462 ἵππος G2462, numa extensãoG575 ἀπό G575 de milG5507 χίλιοι G5507 e seiscentosG1812 ἑξακόσιοι G1812 estádiosG4712 στάδιον G4712.
eG2532 καί G2532 os seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 que tinhamG2192 ἔχω G2192 G5723 os seteG2033 ἑπτά G2033 flagelosG4127 πληγή G4127 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 santuárioG3485 ναός G3485, vestidosG1746 ἐνδύω G1746 G5765 de linhoG3043 λίνον G3043 puroG2513 καθαρός G2513 eG2532 καί G2532 resplandecenteG2986 λαμπρός G2986 eG2532 καί G2532 cingidosG4024 περιζώννυμι G4024 G5772 ao peitoG4738 στῆθος G4738 comG4012 περί G4012 cintasG2223 ζώνη G2223 de ouroG5552 χρύσεος G5552.
EntãoG2532 καί G2532, derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o sétimoG1442 ἕβδομος G1442 anjoG32 ἄγγελος G32 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 peloG1519 εἰς G1519 arG109 ἀήρ G109, eG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 doG575 ἀπό G575 santuárioG3485 ναός G3485, do lado doG575 ἀπό G575 tronoG2362 θρόνος G2362, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Feito estáG1096 γίνομαι G1096 G5754!
OuviG191 ἀκούω G191 G5656 outraG243 ἄλλος G243 vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Retirai-vosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 G1537 ἐκ G1537 delaG846 αὐτός G846, povoG2992 λαός G2992 meuG3450 μοῦ G3450, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 serdes cúmplicesG4790 συγκοινωνέω G4790 G5661 em seusG846 αὐτός G846 pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 para nãoG3363 ἵνα μή G3363 participardesG2983 λαμβάνω G2983 G5632 dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 flagelosG4127 πληγή G4127;
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 tronoG2362 θρόνος G2362, exclamandoG3004 λέγω G3004 G5723: Dai louvoresG134 αἰνέω G134 G5720 ao nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316, todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 servosG1401 δοῦλος G1401, osG2532 καί G2532 que oG846 αὐτός G846 temeisG5399 φοβέω G5399 G5740, osG2532 καί G2532 pequenosG3398 μικρός G3398 eG2532 καί G2532 os grandesG3173 μέγας G3173.
eG2532 καί G2532 sairáG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 a seduzirG4105 πλανάω G4105 G5658 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 queG3588 ὁ G3588 há nosG1722 ἔν G1722 quatroG5064 τέσσαρες G5064 cantosG1137 γωνία G1137 da terraG1093 γῆ G1093, GogueG1136 Γώγ G1136 eG2532 καί G2532 MagogueG3098 Μαγώγ G3098, a fim de reuni-lasG846 αὐτός G846 G4863 συνάγω G4863 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171. O númeroG706 ἀριθμός G706 dessasG3739 ὅς G3739 é comoG5613 ὡς G5613 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281.
DeG1537 ἐκ G1537 uma sóG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 procedeG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736 bênçãoG2129 εὐλογία G2129 eG2532 καί G2532 maldiçãoG2671 κατάρα G2671. MeusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3756 οὐ G3756 é convenienteG5534 χρή G5534 G5724 que estas coisasG5023 ταῦτα G5023 sejamG1096 γίνομαι G1096 G5738 assimG3779 οὕτω G3779.