Strong G1929



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἐπιδίδωμι
(G1929)
epidídōmi (ep-ee-did'-o-mee)

1929 επιδιδωμι epididomi

de 1909 e 1325; v

  1. alcançar, entregar pessoalmente
  2. entregar, desistir
    1. entregar-se ao poder ou vontade de alguém

10 Ocorrências deste termo na Bíblia


OuG2228 G2228 qualG5101 τίςG5101 dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o homemG444 ἄνθρωποςG444 queG3739 ὅςG3739, seG1437 ἐάνG1437 porventura o filhoG5207 υἱόςG5207 lhe pedirG154 αἰτέωG154 G5661 pãoG740 ἄρτοςG740, lheG846 αὐτόςG846 daráG3361 μήG3361 G1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 pedraG3037 λίθοςG3037?
τίς ἐκ ὑμῶν ἐστί ἄνθρωπος ὅς, ἐάν υἱός αἰτέω ἄρτος, αὐτός μή ἐπιδίδωμι λίθος?
OuG2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 lhe pedirG154 αἰτέωG154 G5661 um peixeG2486 ἰχθύςG2486, lheG846 αὐτόςG846 daráG3361 μήG3361 G1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 uma cobraG3789 ὄφιςG3789?
καί, ἐάν αἰτέω ἰχθύς, αὐτός μή ἐπιδίδωμι ὄφις?
EntãoG2532 καίG2532, lheG846 αὐτόςG846 deramG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5681 o livroG975 βιβλίονG975 do profetaG4396 προφήτηςG4396 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268, eG2532 καίG2532, abrindoG380 ἀναπτύσσωG380 G5660 o livroG975 βιβλίονG975, achouG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 o lugarG5117 τόποςG5117 ondeG3757 οὗG3757 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 escritoG1125 γράφωG1125 G5772:
καί, αὐτός ἐπιδίδωμι βιβλίον προφήτης Ἡσαΐας, καί, ἀναπτύσσω βιβλίον, εὑρίσκω τόπος οὗ ἦν γράφω
Qual dentre vósG5216 ὑμῶνG5216 é o paiG3962 πατήρG3962 G5101 τίςG5101 que, seG1161 δέG1161 o filhoG5207 υἱόςG5207 lhe pedirG154 αἰτέωG154 G5692 pãoG740 ἄρτοςG740, lheG846 αὐτόςG846 daráG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 G3361 μήG3361 uma pedraG3037 λίθοςG3037? OuG2532 καίG2532 se pedir um peixeG2486 ἰχθύςG2486, lheG846 αὐτόςG846 daráG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 G3361 μήG3361 em lugarG473 ἀντίG473 de peixeG2486 ἰχθύςG2486 uma cobraG3789 ὄφιςG3789?
ὑμῶν πατήρ τίς δέ υἱός αἰτέω ἄρτος, αὐτός ἐπιδίδωμι μή λίθος? καί ἰχθύς, αὐτός ἐπιδίδωμι μή ἀντί ἰχθύς ὄφις?
OuG2228 G2228 G2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 lhe pedirG154 αἰτέωG154 G5661 um ovoG5609 ὠόνG5609 lheG846 αὐτόςG846 daráG3361 μήG3361 G1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 um escorpiãoG4651 σκορπίοςG4651?
καί, ἐάν αἰτέω ὠόν αὐτός μή ἐπιδίδωμι σκορπίος?
EG2532 καίG2532 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, quandoG1722 ἔνG1722 estavam à mesaG2625 κατακλίνωG2625 G5683, tomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 ele o pãoG740 ἄρτοςG740, abençoou-oG2127 εὐλογέωG2127 G5656 eG2532 καίG2532, tendo-o partidoG2806 κλάωG2806 G5660, lhesG846 αὐτόςG846 deuG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5707;
καί γίνομαι ἔν κατακλίνω λαμβάνω ἄρτος, εὐλογέω καί, κλάω αὐτός ἐπιδίδωμι
EntãoG1161 δέG1161, lheG846 αὐτόςG846 apresentaramG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5656 um pedaçoG3313 μέροςG3313 de peixeG2486 ἰχθύςG2486 assadoG3702 ὀπτόςG3702 eG2532 καίG2532 um favo de melG3193 μελίσσιοςG3193 G2781 κηρίονG2781.
δέ, αὐτός ἐπιδίδωμι μέρος ἰχθύς ὀπτός καί μελίσσιος κηρίον.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5736 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 a quemG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 derG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 o pedaçoG5596 ψωμίονG5596 de pão molhadoG911 βάπτωG911 G5660. Tomou, poisG2532 καίG2532, um pedaço de pãoG5596 ψωμίονG5596 e, tendo-o molhadoG1686 ἐμβάπτωG1686 G5660, deu-oG1325 δίδωμιG1325 G5719 a JudasG2455 ἸουδάςG2455, filho de SimãoG4613 ΣίμωνG4613 IscariotesG2469 ἸσκαριώτηςG2469.
ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: ἐστί ἐκεῖνος ὅς ἐγώ ἐπιδίδωμι ψωμίον βάπτω καί, ψωμίον ἐμβάπτω δίδωμι Ἰουδάς, Σίμων Ἰσκαριώτης.
Os que foram enviadosG630 ἀπολύωG630 G5685 desceramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 logoG3303 μένG3303 G3767 οὖνG3767 paraG1519 εἰςG1519 AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490 eG2532 καίG2532, tendo reunidoG4863 συνάγωG4863 G5631 a comunidadeG4128 πλήθοςG4128, entregaramG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5656 a epístolaG1992 ἐπιστολήG1992.
ἀπολύω ἔρχομαι μέν οὖν εἰς Ἀντιόχεια καί, συνάγω πλήθος, ἐπιδίδωμι ἐπιστολή.
eG1161 δέG1161, sendoG4884 συναρπάζωG4884 o navioG4143 πλοῖονG4143 arrastado com violênciaG4884 συναρπάζωG4884 G5685, semG3361 μήG3361 poderG1410 δύναμαιG1410 G5740 resistirG503 ἀντοφθαλμέωG503 G5721 ao ventoG417 ἄνεμοςG417, cessamos a manobraG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5631 eG2532 καίG2532 nos fomos deixando levarG5342 φέρωG5342 G5712.
δέ, συναρπάζω πλοῖον συναρπάζω μή δύναμαι ἀντοφθαλμέω ἄνεμος, ἐπιδίδωμι καί φέρω