Strong G2443
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
531 Ocorrências deste termo na Bíblia
OraG1161 δέ G1161, tudoG3650 ὅλος G3650 istoG5124 τοῦτο G5124 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5754 para queG2443 ἵνα G2443 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 o queG3588 ὁ G3588 fora ditoG4483 ῥέω G4483 G5685 peloG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962 por intermédioG1223 διά G1223 do profetaG4396 προφήτης G4396:
eG2532 καί G2532 láG1563 ἐκεῖ G1563 ficouG2258 ἦν G2258 G5713 atéG2193 ἕως G2193 à morteG5054 τελευτή G5054 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, para queG2443 ἵνα G2443 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 o queG3588 ὁ G3588 fora ditoG4483 ῥέω G4483 G5685 peloG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962, por intermédioG1223 διά G1223 do profetaG4396 προφήτης G4396: DoG1537 ἐκ G1537 EgitoG125 Αἴγυπτος G125 chameiG2564 καλέω G2564 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207.
EntãoG2532 καί G2532, o tentadorG3985 πειράζω G3985 G5723, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 queG2443 ἵνα G2443 estasG3778 οὗτος G3778 pedrasG3037 λίθος G3037 se transformemG1096 γίνομαι G1096 G5638 em pãesG740 ἄρτος G740.
para queG2443 ἵνα G2443 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 o queG3588 ὁ G3588 fora ditoG4483 ῥέω G4483 G5685 por intermédioG1223 διά G1223 do profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268:
SeG1487 εἰ G1487 o teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 direitoG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-oG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4671 σοί G4671; poisG1063 γάρ G1063 teG4675 σοῦ G4675 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 sejaG906 βάλλω G906 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 lançadoG906 βάλλω G906 G5686 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-aG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; poisG1063 γάρ G1063 teG4671 σοί G4671 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 váG906 βάλλω G906 G5686 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067.
TudoG3956 πᾶς G3956 quantoG302 ἄν G302 G3745 ὅσος G3745, poisG3767 οὖν G3767, quereisG2309 θέλω G2309 G5725 queG2443 ἵνα G2443 os homensG444 ἄνθρωπος G444 vosG5213 ὑμῖν G5213 façamG4160 ποιέω G4160 G5725, assimG3779 οὕτω G3779 fazei-oG4160 ποιέω G4160 G5720 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 a elesG846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063 estaG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a LeiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 os ProfetasG4396 προφήτης G4396.
Mas o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721; masG235 ἀλλά G235 apenasG3440 μόνον G3440 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG3004 λέγω G3004 G5719, entãoG5119 τότε G5119, ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
Achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 ali um homemG444 ἄνθρωπος G444 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 uma das mãosG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584; eG2532 καί G2532 eles, então, com o intuitoG2443 ἵνα G2443 de acusá-loG2723 κατηγορέω G2723 G5661 G846 αὐτός G846, perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 a JesusG846 αὐτός G846: É lícitoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5721 no sábadoG4521 σάββατον G4521?
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a Jesus e lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5723: O lugarG5117 τόπος G5117 éG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048, eG2532 καί G2532 vai adiantadaG2235 ἤδη G2235 G3928 παρέρχομαι G3928 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610; despedeG630 ἀπολύω G630 G5657, pois, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 o que comerG1033 βρῶμα G1033.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707 queG2443 ἵνα G2443 ao menosG3440 μόνον G3440 pudessem tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da sua vesteG2440 ἱμάτιον G2440. EG2532 καί G2532 todos os queG3745 ὅσος G3745 tocaramG680 ἅπτομαι G680 G5662 ficaram sãosG1295 διασώζω G1295 G5681.
EntãoG5119 τότε G5119, advertiuG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 de queG2443 ἵνα G2443 a ninguémG3367 μηδείς G3367 dissessemG2036 ἔπω G2036 G5632 serG2076 ἐστί G2076 G5748 eleG846 αὐτός G846 o CristoG5547 Χριστός G5547.
AssimG3779 οὕτω G3779, pois, nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 da vontadeG2307 θέλημα G2307 deG1715 ἔμπροσθεν G1715 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772 queG2443 ἵνα G2443 pereçaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 só destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398.
SeG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 te ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 ainda contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 umaG1520 εἷς G1520 ouG2228 ἤ G2228 duasG1417 δύο G1417 pessoasG2089 ἔτι G2089, para queG2443 ἵνα G2443, peloG1909 ἐπί G1909 depoimentoG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 se estabeleçaG2476 ἵστημι G2476 G5686.
� δέ , � ἀκούω παραλαμβάνω μετά σοῦ εἷς ἤ δύο ἔτι , ἵνα , ἐπί στόμα δύο ἤ τρεῖς μάρτυς , πᾶς ῥήμα ἵστημι
Trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5681 G846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, algumas criançasG3813 παιδίον G3813, para queG2443 ἵνα G2443 lhes impusesseG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 orasseG4336 προσεύχομαι G4336 G5667; masG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 osG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 alguémG1520 εἷς G1520, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 eu de bomG18 ἀγαθός G18, paraG2443 ἵνα G2443 alcançarG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
Perguntou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 ele: QueG5101 τίς G5101 queresG2309 θέλω G2309 G5719? Ela respondeuG3004 λέγω G3004 G5719: MandaG2036 ἔπω G2036 G5628 queG2443 ἵνα G2443, noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932, estesG3778 οὗτος G3778 meusG3450 μοῦ G3450 doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207 se assentemG2523 καθίζω G2523 G5661, umG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 tuaG4675 σοῦ G4675 direitaG1188 δεξιός G1188, eG2532 καί G2532 o outroG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 tua esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176.
MasG1161 δέ G1161 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 osG846 αὐτός G846 repreendiaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 se calassemG4623 σιωπάω G4623 G5661; eles, porémG1161 δέ G1161, gritavamG2896 κράζω G2896 G5707 cada vez maisG3185 μεῖζον G3185: SenhorG2962 κύριος G2962, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶς G2248!
ResponderamG3004 λέγω G3004 G5719: SenhorG2962 κύριος G2962, queG2443 ἵνα G2443 se nosG2257 ἡμῶν G2257 abramG455 ἀνοίγω G455 G5686 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
Ora, istoG5124 τοῦτο G5124 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5754 paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 o queG3588 ὁ G3588 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5685 por intermédioG1223 διά G1223 do profetaG4396 προφήτης G4396:
FariseuG5330 Φαρισαῖος G5330 cegoG5185 τυφλός G5185, limpaG2511 καθαρίζω G2511 G5657 primeiroG4412 πρῶτον G4412 o interiorG1787 ἐντός G1787 do copoG4221 ποτήριον G4221, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 exteriorG1622 ἐκτός G1622 fiqueG1096 γίνομαι G1096 G5638 limpoG2513 καθαρός G2513!
EG2532 καί G2532, desseG575 ἀπό G575 momentoG5119 τότε G5119 em diante, buscavaG2212 ζητέω G2212 G5707 ele uma boa ocasiãoG2120 εὐκαιρία G2120 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5632.
TudoG3650 ὅλος G3650 istoG5124 τοῦτο G5124, porémG1161 δέ G1161, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5754 para queG2443 ἵνα G2443 se cumprissemG4137 πληρόω G4137 G5686 as EscriturasG1124 γραφή G1124 dos profetasG4396 προφήτης G4396. EntãoG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101 todosG3956 πᾶς G3956, deixando-oG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, guardou silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707. EG2532 καί G2532 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eu teG4571 σέ G4571 conjuroG1844 ἐξορκίζω G1844 G5719 peloG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 queG2443 ἵνα G2443 nosG2254 ἡμῖν G2254 digasG2036 ἔπω G2036 G5632 seG1487 εἰ G1487 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 persuadiramG3982 πείθω G3982 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793 a queG2443 ἵνα G2443 pedisseG154 αἰτέω G154 G5672 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912 eG1161 δέ G1161 fizesse morrerG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG5119 τότε G5119, Pilatos lhesG846 αὐτός G846 soltouG630 ἀπολύω G630 G5656 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912; eG1161 δέ G1161, após haver açoitadoG5417 φραγελλόω G5417 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 paraG2443 ἵνα G2443 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5686.
Ao saíremG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 um cireneuG444 ἄνθρωπος G444 G2956 Κυρηναῖος G2956, chamadoG3686 ὄνομα G3686 SimãoG4613 Σίμων G4613, a quemG5126 τοῦτον G5126 obrigaramG29 ἀγγαρεύω G29 G5656 aG2443 ἵνα G2443 carregar-lheG142 αἴρω G142 G5661 G846 αὐτός G846 a cruzG4716 σταυρός G4716.
EntãoG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737! IdeG565 ἀπέρχομαι G565 G5632 avisarG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 a meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 queG2443 ἵνα G2443 se dirijamG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 e láG2546 κἀκεῖ G2546 meG3165 μέ G3165 verãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
Jesus, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: VamosG71 ἄγω G71 G5725 aG1519 εἰς G1519 outrosG2192 ἔχω G2192 G5746 lugaresG2969 κωμόπολις G2969, às povoações vizinhas, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu pregueG2784 κηρύσσω G2784 G5661 também aliG2546 κἀκεῖ G2546, poisG1063 γάρ G1063 para issoG1519 εἰς G1519 G5124 τοῦτο G5124 é que eu vimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266— disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885:
EG2532 καί G2532 estavam observandoG3906 παρατηρέω G3906 G5707 a JesusG846 αὐτός G846 para ver seG1487 εἰ G1487 oG846 αὐτός G846 curariaG2323 θεραπεύω G2323 G5692 em dia de sábadoG4521 σάββατον G4521, a fim deG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 acusaremG2723 κατηγορέω G2723 G5661.
EntãoG2532 καί G2532, recomendouG2036 ἔπω G2036 G5627 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 que sempreG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 tivessem prontoG4342 προσκαρτερέω G4342 G5725 um barquinhoG4142 πλοιάριον G4142, por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 oG846 αὐτός G846 comprimiremG2346 θλίβω G2346 G5725.
PoisG1063 γάρ G1063 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656 a muitosG4183 πολύς G4183, de modo queG5620 ὥστε G5620 todos os queG3745 ὅσος G3745 padeciam deG2192 ἔχω G2192 G5707 qualquer enfermidadeG3148 μάστιξ G3148 se arrojavam aG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5721 eleG846 αὐτός G846 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672.
EntãoG2532 καί G2532, designouG4160 ποιέω G4160 G5656 dozeG1427 δώδεκα G1427 paraG2443 ἵνα G2443 estaremG5600 ὦ G5600 G5753 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 enviarG649 ἀποστέλλω G649 G5725 a pregarG2784 κηρύσσω G2784 G5721
para queG2443 ἵνα G2443, vendoG991 βλέπω G991 G5723, vejamG991 βλέπω G991 G5725 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 percebamG1492 εἴδω G1492 G5632; eG2532 καί G2532, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723, ouçamG191 ἀκούω G191 G5725 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 entendamG4920 συνίημι G4920 G5725; para queG3379 μήποτε G3379 não venham a converter-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661, eG2532 καί G2532 haja perdãoG863 ἀφίημι G863 G5686 para elesG846 αὐτός G846.
TambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, porventuraG3385 μήτι G3385, a candeiaG3088 λύχνος G3088 paraG2443 ἵνα G2443 ser postaG5087 τίθημι G5087 G5686 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426 ouG2228 ἤ G2228 daG5259 ὑπό G5259 camaG2825 κλίνη G2825? NãoG3756 οὐ G3756 vem, antes, paraG2443 ἵνα G2443 ser colocadaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5686 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087?
PoisG1063 γάρ G1063 nadaG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 ocultoG2927 κρυπτός G2927 G5100 τίς G5100, senãoG3739 ὅς G3739 G3362 ἐάν μή G3362 para ser manifestoG5319 φανερόω G5319 G5686; e nadaG3761 οὐδέ G3761 se fazG1096 γίνομαι G1096 G5633 escondidoG614 ἀπόκρυφος G614, senãoG235 ἀλλά G235 paraG2443 ἵνα G2443 serG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 reveladoG1519 εἰς G1519 G5318 φανερός G5318.
EG2532 καί G2532 osG3956 πᾶς G3956 espíritos imundosG1142 δαίμων G1142 rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 a JesusG846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Manda-nosG3992 πέμπω G3992 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 paraG1519 εἰς G1519 os porcosG5519 χοῖρος G5519, para queG2443 ἵνα G2443 entremosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 nelesG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
Ao entrarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 Jesus noG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, suplicava-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 o que fora endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5679 queG2443 ἵνα G2443 o deixasse estarG5600 ὦ G5600 G5753 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 insistentementeG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estáG2079 ἐσχάτως G2079 à morteG2192 ἔχω G2192 G5719; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 G2443 ἵνα G2443, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre elaG846 αὐτός G846, para queG3704 ὅπως G3704 seja salvaG4982 σώζω G4982 G5686, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
MasG2532 καί G2532 Jesus ordenou-lhesG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 G846 αὐτός G846 expressamenteG4183 πολύς G4183 queG2443 ἵνα G2443 ninguémG3367 μηδείς G3367 oG5124 τοῦτο G5124 soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5632; eG2532 καί G2532 mandouG2036 ἔπω G2036 G5627 que dessemG1325 δίδωμι G1325 G5683 de comerG5315 φάγω G5315 G5629 à meninaG846 αὐτός G846.
Ordenou-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 nadaG3367 μηδείς G3367 levassemG142 αἴρω G142 G5725 paraG1519 εἰς G1519 o caminhoG3598 ὁδός G3598, excetoG1508 εἰ μή G1508 umG3440 μόνον G3440 bordãoG4464 ῥάβδος G4464; nemG3361 μή G3361 pãoG740 ἄρτος G740, nemG3361 μή G3361 alforjeG4082 πήρα G4082, nemG3361 μή G3361 dinheiroG5475 χαλκός G5475 G1519 εἰς G1519 G2223 ζώνη G2223;
EntãoG2532 καί G2532, saindo elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, pregavamG2784 κηρύσσω G2784 G5707 ao povo queG2443 ἵνα G2443 se arrependesseG3340 μετανοέω G3340 G5661;
No mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, voltandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 apressadamenteG3326 μετά G3326 G4710 σπουδή G4710 para juntoG4314 πρός G4314 do reiG935 βασιλεύς G935 G154 αἰτέω G154 G5668, disseG3004 λέγω G3004 G5723: QueroG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443, sem demoraG1824 ἐξαύτης G1824, meG3427 μοί G3427 dêsG1325 δίδωμι G1325 G5632 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
despede-osG630 ἀπολύω G630 G5657 G846 αὐτός G846 para queG2443 ἵνα G2443, passandoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelosG1519 εἰς G1519 camposG68 ἀγρός G68 ao redorG2945 κύκλῳ G2945 eG2532 καί G2532 pelas aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 G740 ἄρτος G740 oG1063 γάρ G1063 queG2192 ἔχω G2192 G5719 G5101 τίς G5101 G3756 οὐ G3756 comerG5315 φάγω G5315 G5632.
TomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ele os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656; eG2532 καί G2532, partindoG2622 κατακλάω G2622 G5656 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5707 aosG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 para queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632; eG2532 καί G2532 por todosG3956 πᾶς G3956 repartiuG3307 μερίζω G3307 G5656 também os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
Onde quer queG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 ele entrasseG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5711 nasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, cidadesG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 camposG68 ἀγρός G68, punhamG5087 τίθημι G5087 G5707 os enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723 nasG1722 ἔν G1722 praçasG58 ἀγορά G58, rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 os deixasse tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 ao menosG2579 κἄν G2579 G2579 κἄν G2579 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da suaG846 αὐτός G846 vesteG2440 ἱμάτιον G2440; eG2532 καί G2532 quantosG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 aG846 αὐτός G846 tocavamG680 ἅπτομαι G680 G5711 saíam curadosG4982 σώζω G4982 G5712.
EG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 ainda: JeitosamenteG2573 καλῶς G2573 rejeitaisG114 ἀθετέω G114 G5719 o preceitoG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316 paraG2443 ἵνα G2443 guardardesG5083 τηρέω G5083 G5661 a vossa própriaG5216 ὑμῶν G5216 tradiçãoG3862 παράδοσις G3862.
Esta mulherG1135 γυνή G1135 eraG2258 ἦν G2258 G5713 gregaG1674 Ἑλληνίς G1674, de origemG1085 γένος G1085 siro-feníciaG4949 Συροφοίνισσα G4949, eG2532 καί G2532 rogava-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 expelisseG1544 ἐκβάλλω G1544 G5725 deG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 trouxeramG5342 φέρω G5342 G5719 um surdoG2974 κωφός G2974 e gagoG3424 μογιλάλος G3424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 suplicaramG3870 παρακαλέω G3870 G5719 queG2443 ἵνα G2443 impusesseG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre eleG846 αὐτός G846.
MasG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 ordenouG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 queG2443 ἵνα G2443 a ninguémG3367 μηδείς G3367 o dissessemG2036 ἔπω G2036 G5632; contudoG1161 δέ G1161, quanto maisG3745 ὅσος G3745 recomendavaG1291 διαστέλλομαι G1291 G5710 G846 αὐτός G846, tanto maisG3123 μᾶλλον G3123 elesG4054 περισσότερον G4054 o divulgavamG2784 κηρύσσω G2784 G5707.
OrdenouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao povoG3793 ὄχλος G3793 que se assentasseG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740, partiu-osG2806 κλάω G2806 G5656, após ter dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, paraG2443 ἵνα G2443 que estes os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632, repartindo entreG3908 παρατίθημι G3908 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793.
EntãoG2532 καί G2532, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG1519 εἰς G1519 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966; eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 trouxeramG5342 φέρω G5342 G5719 um cegoG5185 τυφλός G5185, rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5672.
Advertiu-osG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 G846 αὐτός G846 Jesus de queG2443 ἵνα G2443 a ninguémG3367 μηδείς G3367 dissessemG3004 λέγω G3004 G5725 tal coisaG4012 περί G4012 a seu respeitoG846 αὐτός G846.
AoG1161 δέ G1161 desceremG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, ordenou-lhesG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 G846 αὐτός G846 Jesus queG2443 ἵνα G2443 nãoG3367 μηδείς G3367 divulgassemG1334 διηγέομαι G1334 G5667 as coisasG3739 ὅς G3739 que tinham vistoG1492 εἴδω G1492 G5627, atéG1508 εἰ μή G1508 G3752 ὅταν G3752 o dia em que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 ressuscitasseG450 ἀνίστημι G450 G5632 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
EntãoG1161 δέ G1161, ele lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: EliasG2243 Ἡλίας G2243 G3303 μέν G3303, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 primeiroG4412 πρῶτον G4412, restauraráG600 ἀποκαθίστημι G600 G5719 todas as coisasG3956 πᾶς G3956; comoG4459 πῶς G4459, poisG2532 καί G2532, está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 sobreG1909 ἐπί G1909 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 sofreráG3958 πάσχω G3958 G5632 muitoG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 será aviltadoG1847 ἐξουδενόω G1847 G5686?
eG2532 καί G2532 este, ondeG3699 ὅπου G3699 quer queG302 ἄν G302 oG846 αὐτός G846 apanhaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632, lança-o por terraG4486 ῥήγνυμι G4486 G5719 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 ele espumaG875 ἀφρίζω G875 G5719, rilhaG5149 τρίζω G5149 G5719 osG848 αὑτοῦ G848 dentesG3599 ὀδούς G3599 eG2532 καί G2532 vai definhandoG3583 ξηραίνω G3583 G5743. RogueiG2036 ἔπω G2036 G5627 a teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 expelissemG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632, eG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656.
eG2532 καί G2532 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 oG846 αὐτός G846 tem lançadoG906 βάλλω G906 G5627 noG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 naG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5661; masG235 ἀλλά G235, se tuG1536 εἰ τίς G1536 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536, tem compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679 deG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 e ajuda-nosG997 βοηθέω G997 G5657 G2254 ἡμῖν G2254.
EG2532 καί G2532, tendo partidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, passavamG3899 παραπορεύομαι G3899 G5711 pelaG1223 διά G1223 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 queG2443 ἵνα G2443 ninguémG5100 τίς G5100 o soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5632;
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5707 algumas criançasG3813 παιδίον G3813 para queG2443 ἵνα G2443 asG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5672, masG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 os repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707.
EG2532 καί G2532, pondo-seG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 Jesus aG1519 εἰς G1519 caminhoG846 αὐτός G846 G3598 ὁδός G3598, correuG4370 προστρέχω G4370 um homemG1520 εἷς G1520 ao seu encontroG4370 προστρέχω G4370 G5631 eG2532 καί G2532, ajoelhando-seG1120 γονυπετέω G1120 G5660 G846 αὐτός G846, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846: BomG18 ἀγαθός G18 MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 paraG2443 ἵνα G2443 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
EntãoG2532 καί G2532, se aproximaramG4365 προσπορεύομαι G4365 G5736 deleG846 αὐτός G846 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queremosG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443 nosG2254 ἡμῖν G2254 concedasG4160 ποιέω G4160 G5661 o queG1437 ἐάν G1437 te vamos pedirG154 αἰτέω G154 G5661.
EG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 oG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707, para queG2443 ἵνα G2443 se calasseG4623 σιωπάω G4623 G5661; masG1161 δέ G1161 ele cadaG3123 μᾶλλον G3123 vez gritavaG2896 κράζω G2896 G5707 maisG4183 πολύς G4183: FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165!
Perguntou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: QueG5101 τίς G5101 queresG2309 θέλω G2309 G5719 que euG4671 σοί G4671 te façaG4160 ποιέω G4160 G5661? RespondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o cegoG5185 τυφλός G5185: MestreG4462 ῥαββονί G4462, queG2443 ἵνα G2443 eu torne a verG308 ἀναβλέπω G308 G5661.
NãoG3756 οὐ G3756 permitiaG863 ἀφίημι G863 G5707 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 conduzisseG1308 διαφέρω G1308 G5632 qualquer utensílioG4632 σκεῦος G4632 peloG1223 διά G1223 temploG2411 ἱερόν G2411;
EG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 estiverdesG4739 στήκω G4739 G5725 orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, seG1536 εἰ τίς G1536 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 contraG2596 κατά G2596 alguémG5100 τίς G5100, perdoaiG863 ἀφίημι G863 G5720, para queG2443 ἵνα G2443 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celestialG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772 G2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 perdoeG863 ἀφίημι G863 G5632 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 ofensasG3900 παράπτωμα G3900.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG3004 λέγω G3004 G5719: Com queG1722 ἔν G1722 G4169 ποῖος G4169 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023? OuG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 talG5026 ταύτη G5026 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 paraG2443 ἵνα G2443 asG5023 ταῦτα G5023 fazeresG4160 ποιέω G4160 G5725?
No tempo da colheitaG2540 καιρός G2540, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 um servoG1401 δοῦλος G1401 aos lavradoresG1092 γεωργός G1092 para queG2443 ἵνα G2443 recebesseG2983 λαμβάνω G2983 G5632 delesG3844 παρά G3844 G1092 γεωργός G1092 dosG575 ἀπό G575 frutosG2590 καρπός G2590 da vinhaG290 ἀμπελών G290;
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 algunsG5100 τίς G5100 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 dos herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, paraG2443 ἵνα G2443 que oG846 αὐτός G846 apanhassemG64 ἀγρεύω G64 G5661 em alguma palavraG3056 λόγος G3056.
MasG1161 δέ G1161 Jesus, percebendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5761 G846 αὐτός G846 a hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 experimentaisG3985 πειράζω G3985 G5719? Trazei-meG5342 φέρω G5342 G5720 G3427 μοί G3427 um denárioG1220 δηνάριον G1220 para queG2443 ἵνα G2443 eu o vejaG1492 εἴδω G1492 G5632.
MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deixou escritoG1125 γράφω G1125 G5656 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφός G80 de alguémG5100 τίς G5100 eG2532 καί G2532 deixarG2641 καταλείπω G2641 G5632 mulherG1135 γυνή G1135 semG863 ἀφίημι G863 G5632 G3361 μή G3361 filhosG5043 τέκνον G5043 G2443 ἵνα G2443, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80 aG846 αὐτός G846 tomeG2983 λαμβάνω G2983 G5632 como esposaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 susciteG1817 ἐξανίστημι G1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80.
É comoG5613 ὡς G5613 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG590 ἀπόδημος G590, deixaG863 ἀφίημι G863 G5631 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614, dáG1325 δίδωμι G1325 G5631 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401, a cada umG1538 ἕκαστος G1538 a suaG848 αὑτοῦ G848 obrigaçãoG2041 ἔργον G2041, eG2532 καί G2532 ao porteiroG2377 θυρωρός G2377 ordenaG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 queG2443 ἵνα G2443 vigieG1127 γρηγορεύω G1127 G5725.
EG2532 καί G2532 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469, umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, foi terG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 comG4314 πρός G4314 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, paraG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 JesusG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, no primeiroG4413 πρῶτος G4413 diaG2250 ἡμέρα G2250 da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμος G106, quandoG3753 ὅτε G3753 se fazia o sacrifícioG2380 θύω G2380 G5707 do cordeiro pascalG3957 πάσχα G3957, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101: OndeG4226 ποῦ G4226 queresG2309 θέλω G2309 G5719 que vamosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 fazer os preparativosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 paraG2443 ἵνα G2443 comeresG5315 φάγω G5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχα G3957?
EG2532 καί G2532, adiantando-seG4281 προέρχομαι G4281 G5631 um poucoG3397 μικρόν G3397, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711 para queG2443 ἵνα G2443, seG1487 εἰ G1487 possívelG2076 ἐστί G2076 G5748 G1415 δυνατός G1415, lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 fosse poupadaG3928 παρέρχομαι G3928 G5632 aquela horaG5610 ὥρα G5610.
Todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596 eu estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 prendestesG2902 κρατέω G2902 G5656; contudoG235 ἀλλά G235, é para queG2443 ἵνα G2443 se cumpramG4137 πληρόω G4137 G5686 as EscriturasG1124 γραφή G1124.
MasG1161 δέ G1161 estesG749 ἀρχιερεύς G749 incitaramG383 ἀνασείω G383 G5656 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 no sentido de queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 soltasseG630 ἀπολύω G630 G5661, de preferênciaG3123 μᾶλλον G3123, BarrabásG912 Βαραββᾶς G912.
EntãoG1161 δέ G1161, PilatosG4091 Πιλάτος G4091, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 contentarG2425 ἱκανός G2425 G4160 ποιέω G4160 G5658 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, soltou-lhesG630 ἀπολύω G630 G5656 G846 αὐτός G846 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912; eG2532 καί G2532, após mandar açoitarG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG5417 φραγελλόω G5417 G5660 paraG2443 ἵνα G2443 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5686.
Depois deG3753 ὅτε G3753 oG846 αὐτός G846 terem escarnecidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5656, despiram-lheG1562 ἐκδύω G1562 G5656 G846 αὐτός G846 a púrpuraG4209 πορφύρα G4209 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 vestiramG1746 ἐνδύω G1746 G5656 com as suas própriasG2398 ἴδιος G2398 vestesG2440 ἱμάτιον G2440. EntãoG2532 καί G2532, conduziramG1806 ἐξάγω G1806 JesusG846 αὐτός G846 para foraG1806 ἐξάγω G1806 G5719, com o fim deG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 crucificaremG4717 σταυρόω G4717 G5661.
EG2532 καί G2532 obrigaramG29 ἀγγαρεύω G29 G5719 aG5100 τίς G5100 SimãoG4613 Σίμων G4613 CireneuG2956 Κυρηναῖος G2956, que passavaG3855 παράγω G3855 G5723, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 doG575 ἀπό G575 campoG68 ἀγρός G68, paiG3962 πατήρ G3962 de AlexandreG223 Ἀλέξανδρος G223 eG2532 καί G2532 de RufoG4504 Ῥοῦφος G4504, aG2443 ἵνα G2443 carregar-lheG142 αἴρω G142 G5661 G846 αὐτός G846 a cruzG4716 σταυρός G4716.
desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 agoraG3568 νῦν G3568 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716 o CristoG5547 Χριστός G5547, o reiG935 βασιλεύς G935 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, para queG2443 ἵνα G2443 vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 eG2532 καί G2532 creiamosG4100 πιστεύω G4100 G5661. TambémG2532 καί G2532 os que com eleG846 αὐτός G846 foram crucificadosG4957 συσταυρόω G4957 G5772 oG846 αὐτός G846 insultavamG3679 ὀνειδίζω G3679 G5707.
PassadoG1230 διαγίνομαι G1230 G5637 o sábadoG4521 σάββατον G4521, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094, MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãeG3588 ὁ G3588 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, eG2532 καί G2532 SaloméG4539 Σαλώμη G4539, compraramG59 ἀγοράζω G59 G5656 aromasG759 ἄρωμα G759 paraG2443 ἵνα G2443 iremG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 embalsamá-loG218 ἀλείφω G218 G5661 G846 αὐτός G846.
para queG2443 ἵνα G2443 tenhasG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5632 plena certezaG803 ἀσφάλεια G803 dasG4012 περί G4012 verdadesG3056 λόγος G3056 em queG3739 ὅς G3739 foste instruídoG2727 κατηχέω G2727 G5681.
EG2532 καί G2532 de ondeG4159 πόθεν G4159 meG3427 μοί G3427 provémG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 venha visitar a mãeG3384 μήτηρ G3384 do meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962?
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, o diaboG1228 διάβολος G1228: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 queG2443 ἵνα G2443 estaG5129 τούτῳ G5129 pedraG3037 λίθος G3037 se transformeG1096 γίνομαι G1096 G5638 em pãoG740 ἄρτος G740.
MasG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772: Eu teG4671 σοί G4671 ordenoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2826 κλινίδιον G2826 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
Os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 observavam-noG3906 παρατηρέω G3906 G5707 G846 αὐτός G846, procurando ver seG1487 εἰ G1487 ele faria uma curaG2323 θεραπεύω G2323 G5692 noG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521, a fim deG2443 ἵνα G2443 acharemG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 de que oG846 αὐτός G846 acusarG2724 κατηγορία G2724.
ComoG2531 καθώς G2531 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443 os homensG444 ἄνθρωπος G444 vosG5213 ὑμῖν G5213 façamG4160 ποιέω G4160 G5725, assimG3668 ὁμοίως G3668 fazei-oG4160 ποιέω G4160 G5720 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 a elesG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 emprestaisG1155 δανείζω G1155 G5725 àqueles deG3844 παρά G3844 quemG3739 ὅς G3739 esperaisG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 G5625 G1679 ἐλπίζω G1679 G5725 receberG618 ἀπολαμβάνω G618 G5629, qualG4169 ποῖος G4169 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5213 ὑμῖν G5213 recompensaG5485 χάρις G5485? TambémG2532 καί G2532 os pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 emprestamG1155 δανείζω G1155 G5719 aos pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, paraG2443 ἵνα G2443 receberemG618 ἀπολαμβάνω G618 G5632 outro tantoG2470 ἴσος G2470.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5711 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846. EG1161 δέ G1161, jáG2235 ἤδη G2235 pertoG3756 οὐ G3756 G3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 casaG3614 οἰκία G3614, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 enviou-lheG3992 πέμπω G3992 G5656 amigosG5384 φίλος G5384 paraG4314 πρός G4314 lheG846 αὐτός G846 dizerG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 te incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721.
Convidou-oG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846 umG5100 τίς G5100 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 para queG2443 ἵνα G2443 fosse jantarG5315 φάγω G5315 G5632 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846. Jesus, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, tomou lugar à mesaG347 ἀνακλίνω G347 G5681.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: A vósG5213 ὑμῖν G5213 outros é dadoG1325 δίδωμι G1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριον G3466 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316; aosG1161 δέ G1161 demaisG3062 λοιποί G3062, fala-se porG1722 ἔν G1722 parábolasG3850 παραβολή G3850, para queG2443 ἵνα G2443, vendoG991 βλέπω G991 G5723, nãoG3361 μή G3361 vejamG991 βλέπω G991 G5725; eG2532 καί G2532, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723, nãoG3361 μή G3361 entendamG4920 συνίημι G4920 G5725.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, aG846 αὐτός G846 cobreG2572 καλύπτω G2572 G5719 com um vasoG4632 σκεῦος G4632 ouG2228 ἤ G2228 a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 de uma camaG2825 κλίνη G2825; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, coloca-aG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 um veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os que entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5457 φῶς G5457.
OraG1161 δέ G1161, andavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563, pastandoG1006 βόσκω G1006 G5746 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735, uma grandeG2425 ἱκανός G2425 manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519; rogaram-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 permitisseG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5661 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naquelesG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 porcos. EG2532 καί G2532 Jesus oG846 αὐτός G846 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656.
MasG1161 δέ G1161 o diaG2250 ἡμέρα G2250 começavaG756 ἄρχομαι G756 G5662 a declinarG2827 κλίνω G2827 G5721. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκα G1427 e lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύω G630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 àsG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532 camposG68 ἀγρός G68 circunvizinhosG2945 κύκλῳ G2945, se hospedemG2647 καταλύω G2647 G5661 eG2532 καί G2532 achemG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμός G1979; poisG3754 ὅτι G3754 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048.
RogueiG1189 δέομαι G1189 G5681 aos teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 expelissemG1544 ἐκβάλλω G1544 G5725, masG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 puderamG1410 δύναμαι G1410 G5675.
MartaG3136 Μάρθα G3136 agitava-seG4049 περισπάω G4049 G5712 de um lado para outro, ocupada emG4012 περί G4012 muitosG4183 πολύς G4183 serviçosG1248 διακονία G1248. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximouG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 de Jesus e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importasG3199 μέλω G3199 G5719 de queG3754 ὅτι G3754 minhaG3450 μοῦ G3450 irmãG79 ἀδελφή G79 tenha deixadoG2641 καταλείπω G2641 G5627 que eu fique a servirG1247 διακονέω G1247 G5721 sozinhaG3441 μόνος G3441? Ordena-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, queG2443 ἵνα G2443 venha ajudar-meG4878 συναντιλαμβάνομαι G4878 G5638 G3427 μοί G3427.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 emG1519 εἰς G1519 lugar escondidoG2926 κρυπτή G2926, nemG3761 οὐδέ G3761 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426, masG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os queG3588 ὁ G3588 entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5338 φέγγος G5338.
para queG2443 ἵνα G2443 destaG575 ἀπό G575 G5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 se peçam contasG1567 ἐκζητέω G1567 G5686 do sangueG129 αἷμα G129 dosG3956 πᾶς G3956 profetasG4396 προφήτης G4396, derramadoG1632 ἐκχέω G1632 G5746 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889;
Sede vósG5210 ὑμεῖς G5210 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 a homensG444 ἄνθρωπος G444 que esperamG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 pelo seuG1438 ἑαυτού G1438 senhorG2962 κύριος G2962, ao voltarG360 ἀναλύω G360 G5692 ele dasG1537 ἐκ G1537 festas de casamentoG1062 γάμος G1062; para queG2443 ἵνα G2443, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 eG2532 καί G2532 baterG2925 κρούω G2925 G5660 à porta, logoG2112 εὐθέως G2112 lhaG846 αὐτός G846 abramG455 ἀνοίγω G455 G5661.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, quando fores convidado, vai tomarG377 ἀναπίπτω G377 G5657 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117; para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG4198 πορεύομαι G4198 G5679 o que te convidouG2564 καλέω G2564 G5686, te diga: AmigoG5384 φίλος G5384, senta-teG4320 προσαναβαίνω G4320 G5628 mais para cimaG511 ἀνώτερος G511. Ser-te-áG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G4671 σοί G4671 isto uma honraG1391 δόξα G1391 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de todos os mais convivasG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 o senhorG2962 κύριος G2962: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 pelosG1519 εἰς G1519 caminhosG3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 atalhosG5418 φραγμός G5418 eG2532 καί G2532 obrigaG315 ἀναγκάζω G315 G5657 a todos a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629, para queG2443 ἵνα G2443 fique cheiaG1072 γεμίζω G1072 G5686 a minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624.
MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 a seu paiG3962 πατήρ G3962: HáG2400 ἰδού G2400 G5628 tantosG5118 τοσοῦτος G5118 anosG2094 ἔτος G2094 que teG4671 σοί G4671 sirvoG1398 δουλεύω G1398 G5719 sem jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 transgredirG3928 παρέρχομαι G3928 G5627 uma ordemG1785 ἐντολή G1785 tuaG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 nuncaG3763 οὐδέποτε G3763 meG1698 ἐμοί G1698 desteG1325 δίδωμι G1325 G5656 um cabritoG2056 ἔριφος G2056 sequer paraG2443 ἵνα G2443 alegrar-meG2165 εὐφραίνω G2165 G5686 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 amigosG5384 φίλος G5384;
Eu seiG1097 γινώσκω G1097 G5627 o queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692, para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 for demitidoG3179 μεθίστημι G3179 G5686 da administraçãoG3622 οἰκονομία G3622, meG3165 μέ G3165 recebamG1209 δέχομαι G1209 G5667 emG1519 εἰς G1519 suasG846 αὐτός G846 casasG3624 οἶκος G3624.
E euG2504 καγώ G2504 vosG5213 ὑμῖν G5213 recomendoG3004 λέγω G3004 G5719: dasG1537 ἐκ G1537 riquezasG3126 μαμμωνᾶς G3126 de origem iníquaG93 ἀδικία G93 fazeiG4160 ποιέω G4160 G5657 amigosG5384 φίλος G5384; para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 aquelas vos faltaremG1587 ἐκλείπω G1587 G5632, esses amigos vosG5209 ὑμᾶς G5209 recebamG1209 δέχομαι G1209 G5667 nosG1519 εἰς G1519 tabernáculosG4633 σκηνή G4633 eternosG166 αἰώνιος G166.
EntãoG2532 καί G2532, clamandoG5455 φωνέω G5455 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165! EG2532 καί G2532 mandaG3992 πέμπω G3992 G5657 a LázaroG2976 Λάζαρος G2976 queG2443 ἵνα G2443 molheG911 βάπτω G911 G5661 em águaG5204 ὕδωρ G5204 a pontaG206 ἄκρον G206 do dedoG1147 δάκτυλος G1147 eG2532 καί G2532 me refresqueG2711 καταψύχω G2711 G5661 a línguaG1100 γλῶσσα G1100, porqueG3754 ὅτι G3754 estou atormentadoG3600 ὀδυνάω G3600 G5743 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 chamaG5395 φλόξ G5395.
EntãoG1161 δέ G1161, replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, eu teG4571 σέ G4571 imploroG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 mandesG3992 πέμπω G3992 G5661 àG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 paternaG3962 πατήρ G3962,
Melhor foraG3081 λυσιτελεῖ G3081 G5719 queG1487 εἰ G1487 se lhe pendurasseG4029 περίκειμαι G4029 G5736 aoG4012 περί G4012 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 G3684 ὀνικός G3684, eG2532 καί G2532 fosse atiradoG4496 ῥίπτω G4496 G5769 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, doG2228 ἤ G2228 queG2443 ἵνα G2443 fazer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398.
Traziam-lheG4374 προσφέρω G4374 G5707 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 as criançasG1025 βρέφος G1025, para queG2443 ἵνα G2443 asG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5735; eG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631, osG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656.
EG2532 καί G2532 os que iam na frenteG4254 προάγω G4254 G5723 oG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707 para queG2443 ἵνα G2443 se calasseG4623 σιωπάω G4623 G5661; eleG846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, cada vezG4183 πολύς G4183 gritavaG2896 κράζω G2896 G5707 maisG3123 μᾶλλον G3123: FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165!
QueG5101 τίς G5101 queresG2309 θέλω G2309 G5719 que eu teG4671 σοί G4671 façaG4160 ποιέω G4160 G5661? RespondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 ele: SenhorG2962 κύριος G2962, queG2443 ἵνα G2443 eu torne a verG308 ἀναβλέπω G308 G5661.
EntãoG2532 καί G2532, correndoG4390 προτρέχω G4390 G5631 adianteG1715 ἔμπροσθεν G1715, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aG1909 ἐπί G1909 um sicômoroG4809 συκομωραία G4809 a fim deG2443 ἵνα G2443 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5632 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 por aliG1565 ἐκεῖνος G1565 haviaG3195 μέλλω G3195 G5707 de passarG1330 διέρχομαι G1330 G5738 G1223 διά G1223.
QuandoG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 voltouG1880 ἐπανέρχομαι G1880 G5629, depois de haver tomado posseG2983 λαμβάνω G2983 G5631 do reinoG932 βασιλεία G932, mandouG2036 ἔπω G2036 G5627 chamarG5455 φωνέω G5455 G5683 os servosG1401 δοῦλος G1401 a quemG3739 ὅς G3739 deraG1325 δίδωμι G1325 G5656 o dinheiroG694 ἀργύριον G694, a fim deG2443 ἵνα G2443 saberG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG5101 τίς G5101 negócio cada umG5101 τίς G5101 teria conseguido.
NoG1722 ἔν G1722 devido tempoG2540 καιρός G2540, mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 um servoG1401 δοῦλος G1401 aosG4314 πρός G4314 lavradoresG1092 γεωργός G1092 para queG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 dessemG1325 δίδωμι G1325 G5632 doG575 ἀπό G575 frutoG2590 καρπός G2590 da vinhaG290 ἀμπελών G290; os lavradoresG1092 γεωργός G1092, porémG1161 δέ G1161, depois de oG846 αὐτός G846 espancaremG1194 δέρω G1194 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
Vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, os lavradoresG1092 γεωργός G1092, arrazoavamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818; matemo-loG615 ἀποκτείνω G615 G5725 G846 αὐτός G846, para queG2443 ἵνα G2443 a herançaG2817 κληρονομία G2817 venha a serG1096 γίνομαι G1096 G5638 nossaG2257 ἡμῶν G2257.
VigiaiG69 ἀγρυπνέω G69 G5720, poisG3767 οὖν G3767, a todo tempoG1722 ἔν G1722 G3956 πᾶς G3956 G2540 καιρός G2540, orandoG1189 δέομαι G1189 G5740, para queG2443 ἵνα G2443 possaisG2661 καταξιόω G2661 G5686 escaparG1628 ἐκφεύγω G1628 G5629 de todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 que têmG3195 μέλλω G3195 G5723 de sucederG1096 γίνομαι G1096 G5738 eG2532 καί G2532 estar em péG2476 ἵστημι G2476 G5683 na presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
Jesus, poisG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2532 καί G2532, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 preparar-nosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 para queG2443 ἵνα G2443 a comamosG5315 φάγω G5315 G5632.
para queG2443 ἵνα G2443 comaisG2068 ἐσθίω G2068 G5725 eG2532 καί G2532 bebaisG4095 πίνω G4095 G5725 àG1909 ἐπί G1909 minhaG3450 μοῦ G3450 mesaG5132 τράπεζα G5132 noG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 reinoG932 βασιλεία G932; eG2532 καί G2532 vos assentareisG2523 καθίζω G2523 G5667 emG1909 ἐπί G1909 tronosG2362 θρόνος G2362 para julgarG2919 κρίνω G2919 G5723 as dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
EsteG3778 οὗτος G3778 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comoG1519 εἰς G1519 testemunhaG3141 μαρτυρία G3141 para queG2443 ἵνα G2443 testificasseG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 a respeito daG4012 περί G4012 luzG5457 φῶς G5457, a fim deG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 virem a crerG4100 πιστεύω G4100 G5661 por intermédioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 aG1565 ἐκεῖνος G1565 luzG5457 φῶς G5457, masG235 ἀλλά G235 veio para queG2443 ἵνα G2443 testificasseG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 daG4012 περί G4012 luzG5457 φῶς G5457,
EsteG3778 οὗτος G3778 foiG2076 ἐστί G2076 G5748 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, quandoG3753 ὅτε G3753 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 lhe enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 levitasG3019 Λευΐτης G3019 paraG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 perguntaremG2065 ἐρωτάω G2065 G5661: QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771?
Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767: Declara-nos quemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748, para queG2443 ἵνα G2443 demosG1325 δίδωμι G1325 G5632 respostaG612 ἀπόκρισις G612 àqueles que nosG2248 ἡμᾶς G2248 enviaramG3992 πέμπω G3992 G5660; queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572?
o qualG3739 ὅς G3739 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 G1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 deG2443 ἵνα G2443 desatar-lheG3089 λύω G3089 G5661 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266.
Eu mesmoG2504 καγώ G2504 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715, masG235 ἀλλά G235, a fim de queG2443 ἵνα G2443 ele fosse manifestadoG5319 φανερόω G5319 G5686 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 G1473 ἐγώ G1473, vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, batizandoG907 βαπτίζω G907 G5723 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204.
EG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 precisava deG5532 χρεία G5532 G2192 ἔχω G2192 G5707 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 lhe desse testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 a respeito doG4012 περί G4012 homemG444 ἄνθρωπος G444, porqueG1063 γάρ G1063 ele mesmoG846 αὐτός G846 sabiaG1097 γινώσκω G1097 G5707 o queG5101 τίς G5101 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a naturezaG1722 ἔν G1722 humanaG444 ἄνθρωπος G444.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 ao mundoG2889 κόσμος G2889 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 queG5620 ὥστε G5620 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 unigênitoG3439 μονογενής G3439, para queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3361 μή G3361 pereçaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643, masG235 ἀλλά G235 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
PorquantoG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, nãoG3756 οὐ G3756 paraG2443 ἵνα G2443 que julgasseG2919 κρίνω G2919 G5725 o mundoG2889 κόσμος G2889, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 o mundoG2889 κόσμος G2889 fosse salvoG4982 σώζω G4982 G5686 porG1223 διά G1223 eleG846 αὐτός G846.
Quem praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 aproxima-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daG4314 πρός G4314 luzG5457 φῶς G5457, a fim de queG2443 ἵνα G2443 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 sejam manifestasG5319 φανερόω G5319 G5686, porqueG3754 ὅτι G3754 feitasG2076 ἐστί G2076 G5748 G2038 ἐργάζομαι G2038 G5772 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 tinham idoG565 ἀπέρχομαι G565 G5715 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 paraG2443 ἵνα G2443 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 alimentosG5160 τροφή G5160.
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: A minhaG1699 ἐμός G1699 comidaG1033 βρῶμα G1033 consisteG2076 ἐστί G2076 G5748 emG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5725 a vontadeG2307 θέλημα G2307 daquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 eG2532 καί G2532 realizarG5048 τελειόω G5048 G5661 a suaG846 αὐτός G846 obraG2041 ἔργον G2041.
O ceifeiroG2325 θερίζω G2325 G5723 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719 desde já a recompensaG3408 μισθός G3408 eG2532 καί G2532 entesouraG4863 συνάγω G4863 G5719 o seu frutoG2590 καρπός G2590 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; eG2532 καί G2532, dessarteG2443 ἵνα G2443, se alegramG5463 χαίρω G5463 G5725 tantoG2532 καί G2532 o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 comoG2532 καί G2532 o ceifeiroG2325 θερίζω G2325 G5723 G3674 ὁμοῦ G3674.
Tendo ouvido dizerG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 vieraG2240 ἥκω G2240 G5719 daG1537 ἐκ G1537 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, foi terG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 queG2443 ἵνα G2443 descesseG2597 καταβαίνω G2597 G5632 para curarG2390 ἰάομαι G2390 G5667 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, queG1063 γάρ G1063 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 à morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5721.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 o enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 ninguémG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 ponhaG906 βάλλω G906 G5725 noG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861, quandoG3752 ὅταν G3752 a águaG5204 ὕδωρ G5204 é agitadaG5015 ταράσσω G5015 G5686; poisG1161 δέ G1161, enquantoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5719 outroG243 ἄλλος G243 antesG4253 πρό G4253 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
PorqueG1063 γάρ G1063 o PaiG3962 πατήρ G3962 amaG5368 φιλέω G5368 G5719 ao FilhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 mostraG1166 δεικνύω G1166 G5719 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 fazG4160 ποιέω G4160 G5719, eG2532 καί G2532 maioresG3187 μείζων G3187 obrasG2041 ἔργον G2041 do queG3187 μείζων G3187 estasG5130 τούτων G5130 lheG846 αὐτός G846 mostraráG1166 δεικνύω G1166 G5692, para queG2443 ἵνα G2443 vosG5210 ὑμεῖς G5210 maravilheisG2296 θαυμάζω G2296 G5725.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 honremG5091 τιμάω G5091 G5725 o FilhoG5207 υἱός G5207 do modo por queG2531 καθώς G2531 honramG5091 τιμάω G5091 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962. Quem nãoG3361 μή G3361 honraG5091 τιμάω G5091 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 nãoG3756 οὐ G3756 honraG5091 τιμάω G5091 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962 queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 aceitoG2983 λαμβάνω G2983 G5719 humanoG3844 παρά G3844 G444 ἄνθρωπος G444 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141; digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719, entretantoG235 ἀλλά G235, estas coisasG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 G5210 ὑμεῖς G5210 sejais salvosG4982 σώζω G4982 G5686.
MasG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maiorG3187 μείζων G3187 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 do que o de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; porqueG1063 γάρ G1063 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 confiouG1325 δίδωμι G1325 G5656 paraG2443 ἵνα G2443 que euG846 αὐτός G846 as realizasseG5048 τελειόω G5048 G5661, essasG846 αὐτός G846 G2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 testemunhamG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 a meu respeitoG4012 περί G4012 G1700 ἐμοῦ G1700 de queG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
ContudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 paraG2443 ἵνα G2443 terdesG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222.
EntãoG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vendoG2300 θεάομαι G2300 G5666 queG3754 ὅτι G3754 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 com eleG848 αὑτοῦ G848, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376: OndeG4159 πόθεν G4159 compraremosG59 ἀγοράζω G59 G5692 pãesG740 ἄρτος G740 paraG2443 ἵνα G2443 lhesG3778 οὗτος G3778 dar a comerG5315 φάγω G5315 G5632?
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 FilipeG5376 Φίλιππος G5376: NãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 bastariamG714 ἀρκέω G714 G5719 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 denáriosG1220 δηνάριον G1220 de pãoG740 ἄρτος G740, paraG2443 ἵνα G2443 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5632 cada umG1538 ἕκαστος G1538 o seuG846 αὐτός G846 G5100 τίς G5100 pedaçoG1024 βραχύς G1024.
SabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 estavamG3195 μέλλω G3195 G5719 para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 comG2532 καί G2532 o intuitoG726 ἁρπάζω G726 de arrebatá-loG726 ἁρπάζω G726 G5721 G846 αὐτός G846 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 proclamaremG4160 ποιέω G4160 G5661 reiG935 βασιλεύς G935, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 novamenteG3825 πάλιν G3825, sozinhoG846 αὐτός G846 G3441 μόνος G3441, paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735.
Dirigiram-seG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, a ele, perguntandoG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 faremosG4160 ποιέω G4160 G5719 G5625 G4160 ποιέω G4160 G5725 paraG2443 ἵνα G2443 realizarG2038 ἐργάζομαι G2038 G5741 as obrasG2041 ἔργον G2041 de DeusG2316 θεός G2316?
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: A obraG2041 ἔργον G2041 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG5124 τοῦτο G5124: queG2443 ἵνα G2443 creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661 naqueleG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 queG1565 ἐκεῖνος G1565 por ele foi enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: QueG5101 τίς G5101 sinalG4592 σημεῖον G4592 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 G4771 σύ G4771 paraG3767 οὖν G3767 queG2443 ἵνα G2443 o vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 eG2532 καί G2532 creiamosG4100 πιστεύω G4100 G5661 em tiG4671 σοί G4671? QuaisG5101 τίς G5101 são os teus feitosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736?
PorqueG3754 ὅτι G3754 eu desciG2597 καταβαίνω G2597 G5758 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, nãoG3756 οὐ G3756 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5725 a minha própriaG1699 ἐμός G1699 vontadeG2307 θέλημα G2307, e simG235 ἀλλά G235 a vontadeG2307 θέλημα G2307 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
EG1161 δέ G1161 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de quemG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG5124 τοῦτο G5124: queG2443 ἵνα G2443 nenhumG3361 μή G3361 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 eu percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de todosG3956 πᾶς G3956 os queG3739 ὅς G3739 me deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 G3427 μοί G3427; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, eu oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
De fatoG1161 δέ G1161, a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meu PaiG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG5124 τοῦτο G5124 G2076 ἐστί G2076 G5748 queG2443 ἵνα G2443 todo homemG3956 πᾶς G3956 queG3588 ὁ G3588 virG2334 θεωρέω G2334 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crerG4100 πιστεύω G4100 G5723 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
Dirigiram-se, poisG3767 οὖν G3767, a ele os seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 e lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 este lugarG1782 ἐντεύθεν G1782 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 vejamG2334 θεωρέω G2334 G5661 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 G4675 σοῦ G4675 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719.
Os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5656 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 murmurarG1111 γογγύζω G1111 G5723 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 G2532 καί G2532 G5330 Φαρισαῖος G5330, juntamente comG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 prenderemG4084 πιάζω G4084 G5661.
IstoG5124 τοῦτο G5124 diziam elesG3004 λέγω G3004 G5707 tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723 G846 αὐτός G846, paraG2443 ἵνα G2443 terem de queG2192 ἔχω G2192 G5725 oG846 αὐτός G846 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5721. MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, inclinando-seG2955 κύπτω G2955 G5660 G2736 κάτω G2736, escreviaG1125 γράφω G1125 G5707 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147.
AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962, alegrou-seG21 ἀγαλλιάω G21 G5662 porG2443 ἵνα G2443 verG1492 εἴδω G1492 G5632 o meuG1699 ἐμός G1699 diaG2250 ἡμέρα G2250, viu-oG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 regozijou-seG5463 χαίρω G5463 G5644.
EntãoG3767 οὖν G3767, pegaram emG142 αἴρω G142 G5656 pedrasG3037 λίθος G3037 paraG2443 ἵνα G2443 atiraremG906 βάλλω G906 G5632 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se ocultouG2928 κρύπτω G2928 G5648 eG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 temploG2411 ἱερόν G2411.
EG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 perguntaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 G846 αὐτός G846 G3004 λέγω G3004 G5723: MestreG4461 ῥαββί G4461, quemG5101 τίς G5101 pecouG264 ἀμαρτάνω G264 G5627, esteG3778 οὗτος G3778 ouG2228 ἤ G2228 seusG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118, para queG2443 ἵνα G2443 nascesseG1080 γεννάω G1080 G5686 cegoG5185 τυφλός G5185?
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NemG3777 οὔτε G3777 eleG3778 οὗτος G3778 pecouG264 ἀμαρτάνω G264 G5627, nemG3777 οὔτε G3777 seusG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118; masG235 ἀλλά G235 foi para queG2443 ἵνα G2443 se manifestemG5319 φανερόω G5319 G5686 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 as obrasG2041 ἔργον G2041 de DeusG2316 θεός G2316.
IstoG5023 ταῦτα G5023 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 seusG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118 porqueG3754 ὅτι G3754 estavam com medoG5399 φοβέω G5399 G5711 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; poisG1063 γάρ G1063 estesG2453 Ἰουδαῖος G2453 jáG2235 ἤδη G2235 haviam assentadoG4934 συντίθεμαι G4934 G5717 queG2443 ἵνα G2443, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 confessasseG3670 ὁμολογέω G3670 G5661 ser JesusG846 αὐτός G846 o CristoG5547 Χριστός G5547, fosseG1096 γίνομαι G1096 G5638 expulso da sinagogaG656 ἀποσυνάγωγος G656.
EleG1565 ἐκεῖνος G1565 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, SenhorG2962 κύριος G2962, para queG2443 ἵνα G2443 eu neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 creiaG4100 πιστεύω G4100 G5661?
ProsseguiuG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 esteG5126 τοῦτον G5126 mundoG2889 κόσμος G2889 paraG1519 εἰς G1519 juízoG2917 κρίμα G2917, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os que nãoG3361 μή G3361 veemG991 βλέπω G991 G5723 vejamG991 βλέπω G991 G5725, eG2532 καί G2532 G2532 καί G2532 os que veemG991 βλέπω G991 G5723 se tornemG1096 γίνομαι G1096 G5638 cegosG5185 τυφλός G5185.
O ladrãoG2812 κλέπτης G2812 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3756 οὐ G3756 somenteG1508 εἰ μή G1508 paraG2443 ἵνα G2443 roubarG2813 κλέπτω G2813 G5661, matarG2380 θύω G2380 G5661 eG2532 καί G2532 destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5661; euG1473 ἐγώ G1473 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para queG2443 ἵνα G2443 tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 a tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 em abundânciaG4053 περισσός G4053.
Por issoG5124 τοῦτο G5124 G1223 διά G1223, o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 amaG25 ἀγαπάω G25 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 douG5087 τίθημι G5087 G5719 a minhaG3450 μοῦ G3450 vidaG5590 ψυχή G5590 paraG2443 ἵνα G2443 a reassumirG2983 λαμβάνω G2983 G5632 G846 αὐτός G846 G3825 πάλιν G3825.
NovamenteG3825 πάλιν G3825, pegaramG941 βαστάζω G941 G5656 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 em pedrasG3037 λίθος G3037 paraG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 atirarG3034 λιθάζω G3034 G5661.
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 façoG4160 ποιέω G4160 G5719, eG2579 κἄν G2579 nãoG3361 μή G3361 meG1698 ἐμοί G1698 credesG4100 πιστεύω G4100 G5725, credeG4100 πιστεύω G4100 G5657 nas obrasG2041 ἔργον G2041; para queG2443 ἵνα G2443 possais saberG1097 γινώσκω G1097 G5632 eG2532 καί G2532 compreenderG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 está emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, e euG2504 καγώ G2504 estou noG1722 ἔν G1722 PaiG3962 πατήρ G3962.
Ao receberG1161 δέ G1161 a notíciaG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EstaG3778 οὗτος G3778 enfermidadeG769 ἀσθένεια G769 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, e simG235 ἀλλά G235 paraG5228 ὑπέρ G5228 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316, a fim de queG2443 ἵνα G2443 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 seja porG1223 διά G1223 elaG846 αὐτός G846 glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5686.
IstoG5023 ταῦτα G5023 diziaG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 depoisG3326 μετά G3326 G5124 τοῦτο G5124 lhesG846 αὐτός G846 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5719: NossoG2257 ἡμῶν G2257 amigoG5384 φίλος G5384 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5769, masG235 ἀλλά G235 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG2443 ἵνα G2443 despertá-loG1852 ἐξυπνίζω G1852 G5661 G846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209 G3754 ὅτι G3754 me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 de que láG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 estivesseG2252 ἤμην G2252 G5713 G5625 G2258 ἦν G2258 G5713, para queG2443 ἵνα G2443 possais crerG4100 πιστεύω G4100 G5661; masG235 ἀλλά G235 vamosG71 ἄγω G71 G5725 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
EntãoG3767 οὖν G3767, ToméG2381 Θωμᾶς G2381 G3588 ὁ G3588, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 DídimoG1324 Δίδυμος G1324, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos condiscípulosG4827 συμμαθητής G4827: VamosG71 ἄγω G71 G5725 tambémG2532 καί G2532 G2443 ἵνα G2443 nósG2249 ἡμεῖς G2249 para morrermosG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
MuitosG4183 πολύς G4183 dentreG1537 ἐκ G1537 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 tinham vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 ter comG4314 πρός G4314 MartaG3136 Μάρθα G3136 eG2532 καί G2532 MariaG3137 Μαριάμ G3137 G4012 περί G4012, paraG2443 ἵνα G2443 asG846 αὐτός G846 consolarG3888 παραμυθέομαι G3888 G5667 a respeito deG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3767 οὖν G3767 G3588 ὁ G3588 estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 consolavamG3888 παραμυθέομαι G3888 G5740, vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754 levantar-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 depressaG5030 ταχέως G5030 eG2532 καί G2532 sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, seguiram-naG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846, supondoG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 ela iaG5217 ὑπάγω G5217 G5719 aoG1519 εἰς G1519 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 paraG2443 ἵνα G2443 chorarG2799 κλαίω G2799 G5661 G1563 ἐκεῖ G1563.
MasG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 objetaramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 eleG3778 οὗτος G3778, queG3588 ὁ G3588 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 ao cegoG5185 τυφλός G5185, fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 queG2443 ἵνα G2443 G2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 nãoG3361 μή G3361 morresseG599 ἀποθνήσκω G599 G5632?
AliásG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 meG3450 μοῦ G3450 ouvesG191 ἀκούω G191 G5719, masG235 ἀλλά G235 assim faleiG2036 ἔπω G2036 G5627 por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 G3588 ὁ G3588 presenteG4026 περιΐστημι G4026 G5761, para queG2443 ἵνα G2443 creiamG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
nemG3761 οὐδέ G3761 consideraisG1260 διαλογίζομαι G1260 G5736 queG3754 ὅτι G3754 vos convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 morraG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG5228 ὑπέρ G5228 povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 que nãoG3361 μή G3361 venha a perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 todaG3650 ὅλος G3650 a naçãoG1484 ἔθνος G1484.
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 pelaG5228 ὑπέρ G5228 naçãoG1484 ἔθνος G1484, masG235 ἀλλά G235 G2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 para reunirG4863 συνάγω G4863 G5632 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 só corpo os filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316, que andam dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5772.
DesdeG3767 οὖν G3767 G575 ἀπό G575 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 G2443 ἵνα G2443, resolveramG4823 συμβουλεύω G4823 G5668 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5725 G846 αὐτός G846.
EstavaG2258 ἦν G2258 G5713 próximaG1451 ἐγγύς G1451 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 daquelaG1537 ἐκ G1537 regiãoG5561 χώρα G5561 subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 antesG4253 πρό G4253 da PáscoaG3957 πάσχα G3957, paraG2443 ἵνα G2443 seG1438 ἑαυτού G1438 purificaremG48 ἁγνίζω G48 G5661.
OraG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 tinham dadoG1325 δίδωμι G1325 G5715 ordemG1785 ἐντολή G1785 paraG2443 ἵνα G2443, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5632 ondeG4226 ποῦ G4226 ele estavaG2076 ἐστί G2076 G5748, denunciá-loG3377 μηνύω G3377 G5661, a fim deG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 prenderemG4084 πιάζω G4084 G5661.
SoubeG1097 γινώσκω G1097 G5627 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 dosG1537 ἐκ G1537 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3754 ὅτι G3754 Jesus estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 lá foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 por causaG1223 διά G1223 deleG2424 Ἰησοῦς G2424, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 veremG1492 εἴδω G1492 G5632 LázaroG2976 Λάζαρος G2976, a quemG3739 ὅς G3739 ele ressuscitaraG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
MasG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 resolveramG1011 βουλεύω G1011 G5662 G2443 ἵνα G2443 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5725 tambémG2532 καί G2532 LázaroG2976 Λάζαρος G2976;
OraG1161 δέ G1161, entreG1537 ἐκ G1537 os que subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5723 paraG2443 ἵνα G2443 adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5661 duranteG1722 ἔν G1722 a festaG1859 ἑορτή G1859, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 algunsG5100 τίς G5100 gregosG1672 Ἕλλην G1672;
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G3004 λέγω G3004 G5723: É chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a horaG5610 ὥρα G5610 deG2443 ἵνα G2443 ser glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5686 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
EnquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, credeG4100 πιστεύω G4100 G5720 naG1519 εἰς G1519 luzG5457 φῶς G5457, para queG2443 ἵνα G2443 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 filhosG5207 υἱός G5207 da luzG5457 φῶς G5457. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2980 λαλέω G2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 eG2532 καί G2532, retirando-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, ocultou-seG2928 κρύπτω G2928 G5648 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
para se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 aG2443 ἵνα G2443 palavraG3056 λόγος G3056 do profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268, queG3739 ὅς G3739 dizG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, quemG5101 τίς G5101 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 em nossaG2257 ἡμῶν G2257 pregaçãoG189 ἀκοή G189? EG2532 καί G2532 a quemG5101 τίς G5101 foi reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5681 o braçoG1023 βραχίων G1023 do SenhorG2962 κύριος G2962?
SeG3362 ἐάν μή G3362 alguémG5100 τίς G5100 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG4487 ῥήμα G4487 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 as guardarG4100 πιστεύω G4100 G5661, euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 julgoG2919 κρίνω G2919 G5692 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 eu nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG2443 ἵνα G2443 julgarG2919 κρίνω G2919 G5725 o mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 paraG2443 ἵνα G2443 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5661 G2889 κόσμος G2889.
� τίς ἀκούω μοῦ ῥήμα καί μή πιστεύω ἐγώ οὐ αὐτός κρίνω γάρ οὐ ἔρχομαι ἵνα κρίνω κόσμος , ἀλλά ἵνα σώζω κόσμος .
OraG1161 δέ G1161, antesG4253 πρό G4253 da FestaG1859 ἑορτή G1859 da PáscoaG3957 πάσχα G3957, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 deG2443 ἵνα G2443 passarG3327 μεταβαίνω G3327 G5632 desteG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962, tendo amadoG25 ἀγαπάω G25 G5660 os seusG2398 ἴδιος G2398 queG3588 ὁ G3588 estavam noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, amou-osG25 ἀγαπάω G25 G5656 G846 αὐτός G846 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG5056 τέλος G5056.
DuranteG1096 γίνομαι G1096 G5637 a ceiaG1173 δεῖπνον G1173, tendo jáG2235 ἤδη G2235 o diaboG1228 διάβολος G1228 postoG906 βάλλω G906 G5761 noG1519 εἰς G1519 coraçãoG2588 καρδία G2588 de JudasG2455 Ἰουδάς G2455 IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469, filho de SimãoG4613 Σίμων G4613, queG2443 ἵνα G2443 traísseG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 a JesusG846 αὐτός G846,
PorqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 deiG1325 δίδωμι G1325 G5656 o exemploG5262 ὑπόδειγμα G5262, para queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5210 ὑμεῖς G5210 fizG4160 ποιέω G4160 G5725, façaisG4160 ποιέω G4160 G5656 vósG5213 ὑμῖν G5213 tambémG2532 καί G2532.
NãoG3756 οὐ G3756 faloG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216, pois euG1473 ἐγώ G1473 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 aqueles queG3739 ὅς G3739 escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668; é, antesG235 ἀλλά G235, para queG2443 ἵνα G2443 se cumpraG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124: Aquele que comeG5176 τρώγω G5176 G5723 doG3326 μετά G3326 meuG1700 ἐμοῦ G1700 pãoG740 ἄρτος G740 levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 contraG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 seuG848 αὑτοῦ G848 calcanharG4418 πτέρνα G4418.
Desde jáG575 ἀπό G575 G737 ἄρτι G737 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, antesG4253 πρό G4253 que aconteçaG1096 γίνομαι G1096 G5635, para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5638, creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 EUG1473 ἐγώ G1473 SOUG1510 εἰμί G1510 G5748.
PoisG1063 γάρ G1063, comoG1893 ἐπεί G1893 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 era quem traziaG2192 ἔχω G2192 G5707 a bolsaG1101 γλωσσόκομον G1101, pensaramG1380 δοκέω G1380 G5707 algunsG5100 τίς G5100 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseraG3004 λέγω G3004 G5719: CompraG59 ἀγοράζω G59 G5657 o queG3739 ὅς G3739 precisamosG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 paraG1519 εἰς G1519 a festaG1859 ἑορτή G1859 ouG2228 ἤ G2228 G2443 ἵνα G2443 lhe ordenara que desseG1325 δίδωμι G1325 G5632 alguma coisaG5100 τίς G5100 aos pobresG4434 πτωχός G4434.
NovoG2537 καινός G2537 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 vosG5213 ὑμῖν G5213 douG1325 δίδωμι G1325 G5719: queG2443 ἵνα G2443 vos ameisG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240; assim comoG2531 καθώς G2531 euG5209 ὑμᾶς G5209 vos ameiG25 ἀγαπάω G25 G5656, queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 ameisG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240.
EG2532 καί G2532, quandoG1437 ἐάν G1437 eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 prepararG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 lugarG5117 τόπος G5117, voltareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3825 πάλιν G3825 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 recebereiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5695 paraG4314 πρός G4314 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, para queG2443 ἵνα G2443, ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, estejaisG5600 ὦ G5600 G5753 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532.
EG2532 καί G2532 tudo quantoG3748 ὅστις G3748 G302 ἄν G302 pedirdesG154 αἰτέω G154 G5661 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, issoG5124 τοῦτο G5124 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692, a fim de queG2443 ἵνα G2443 o PaiG3962 πατήρ G3962 seja glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5686 noG1722 ἔν G1722 FilhoG5207 υἱός G5207.
EG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 rogareiG2065 ἐρωτάω G2065 G5692 ao PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 ele vosG5213 ὑμῖν G5213 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 outroG243 ἄλλος G243 ConsoladorG3875 παράκλητος G3875, a fim de queG2443 ἵνα G2443 estejaG3306 μένω G3306 G5725 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216,
Disse-vosG2046 ἔρω G2046 G5758 G5213 ὑμῖν G5213 agoraG3568 νῦν G3568, antes queG4250 πρίν G4250 aconteçaG1096 γίνομαι G1096 G5635, para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5638, vós creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
contudoG235 ἀλλά G235, assimG3779 οὕτω G3779 procedoG4160 ποιέω G4160 G5719 para queG2443 ἵνα G2443 o mundoG2889 κόσμος G2889 saibaG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 eu amoG25 ἀγαπάω G25 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 que faço comoG2531 καθώς G2531 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 ordenouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662. Levantai-vosG1453 ἐγείρω G1453 G5728, vamo-nosG71 ἄγω G71 G5725 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782.
TodoG3956 πᾶς G3956 ramoG2814 κλῆμα G2814 queG846 αὐτός G846, estando emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, nãoG3361 μή G3361 derG5342 φέρω G5342 G5723 frutoG2590 καρπός G2590, ele o cortaG142 αἴρω G142 G5719; eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o que dáG5342 φέρω G5342 G5723 frutoG2590 καρπός G2590 limpaG2508 καθαίρω G2508 G5719 G846 αὐτός G846, para queG2443 ἵνα G2443 produzaG5342 φέρω G5342 G5725 maisG4119 πλείων G4119 frutoG2590 καρπός G2590 ainda.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 é glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, em queG2443 ἵνα G2443 deisG5342 φέρω G5342 G5725 muitoG4183 πολύς G4183 frutoG2590 καρπός G2590; eG2532 καί G2532 assim vos tornareisG1096 γίνομαι G1096 G5695 meusG1699 ἐμός G1699 discípulosG3101 μαθητής G3101.
Tenho-vos ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 G5213 ὑμῖν G5213 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 o meuG1699 ἐμός G1699 gozoG5479 χαρά G5479 estejaG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, eG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 gozoG5479 χαρά G5479 seja completoG4137 πληρόω G4137 G5686.
O meuG1699 ἐμός G1699 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778: queG2443 ἵνα G2443 vos ameisG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240, assim comoG2531 καθώς G2531 euG5209 ὑμᾶς G5209 vos ameiG25 ἀγαπάω G25 G5656.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 temG2192 ἔχω G2192 G5719 maior amorG26 ἀγάπη G26 do queG3187 μείζων G3187 esteG5026 ταύτη G5026: deG2443 ἵνα G2443 darG5087 τίθημι G5087 G5632 alguémG5100 τίς G5100 a própriaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em favor dosG5228 ὑπέρ G5228 seusG848 αὑτοῦ G848 amigosG5384 φίλος G5384.
NãoG3756 οὐ G3756 fostes vósG5210 ὑμεῖς G5210 que me escolhestesG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 a mimG3165 μέ G3165; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, euG1473 ἐγώ G1473 vos escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 designeiG5087 τίθημι G5087 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 vadesG5217 ὑπάγω G5217 G5725 eG2532 καί G2532 deisG5342 φέρω G5342 G5725 frutoG2590 καρπός G2590, eG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 frutoG2590 καρπός G2590 permaneçaG3306 μένω G3306 G5725; a fim de queG2443 ἵνα G2443 tudo quantoG302 ἄν G302 G3748 ὅστις G3748 pedirdesG154 αἰτέω G154 G5661 ao PaiG3962 πατήρ G3962 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, ele vo-lo concedaG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5213 ὑμῖν G5213.
IstoG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 mandoG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5736: queG2443 ἵνα G2443 vos ameisG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240.
Isto, porémG235 ἀλλά G235, é para queG2443 ἵνα G2443 se cumpraG4137 πληρόω G4137 G5686 a palavraG3056 λόγος G3056 escritaG1125 γράφω G1125 G5772 naG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 leiG3551 νόμος G3551: Odiaram-meG3404 μισέω G3404 G5656 G3165 μέ G3165 sem motivoG1432 δωρεάν G1432.
Eles vosG5209 ὑμᾶς G5209 expulsarãoG4160 ποιέω G4160 G5692 das sinagogasG656 ἀποσυνάγωγος G656; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 em queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 vosG5209 ὑμᾶς G5209 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5660 julgaráG1380 δοκέω G1380 G5661 com isso tributarG4374 προσφέρω G4374 G5721 cultoG2999 λατρεία G2999 a DeusG2316 θεός G2316.
OraG235 ἀλλά G235, estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 a horaG5610 ὥρα G5610 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, vos recordeisG3421 μνημονεύω G3421 G5725 de queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vo-lasG5213 ὑμῖν G5213 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627. NãoG3756 οὐ G3756 vo-lasG5023 ταῦτα G5023 G5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 desdeG1537 ἐκ G1537 o princípioG746 ἀρχή G746, porqueG3754 ὅτι G3754 eu estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216.
MasG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225: convém-vosG4851 συμφέρω G4851 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG2443 ἵνα G2443 euG1473 ἐγώ G1473 váG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, porqueG1063 γάρ G1063, seG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 forG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875 nãoG3756 οὐ G3756 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209; seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680, eu vo-loG846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692.
Até agoraG2193 ἕως G2193 G737 ἄρτι G737 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 tendes pedidoG154 αἰτέω G154 G5656 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686; pediG154 αἰτέω G154 G5720 eG2532 καί G2532 recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695, para queG2443 ἵνα G2443 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 completaG4137 πληρόω G4137 G5772.
AgoraG3568 νῦν G3568, vemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G2192 ἔχω G2192 G5719 precisas deG5532 χρεία G5532 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 teG4571 σέ G4571 pergunteG2065 ἐρωτάω G2065 G5725; porG1722 ἔν G1722 issoG5129 τούτῳ G5129, cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719 queG3754 ὅτι G3754, de fato, viesteG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754, em queG2443 ἵνα G2443 sereis dispersosG4650 σκορπίζω G4650 G5686, cada umG1538 ἕκαστος G1538 paraG1519 εἰς G1519 suaG2398 ἴδιος G2398 casa, eG2532 καί G2532 meG1691 ἐμέ G1691 deixareisG863 ἀφίημι G863 G5632 sóG3441 μόνος G3441; contudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 sóG3441 μόνος G3441, porqueG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 para queG2443 ἵνα G2443 tenhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 pazG1515 εἰρήνη G1515 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698. NoG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, passaisG2192 ἔχω G2192 G5719 G5625 G2192 ἔχω G2192 G5692 por afliçõesG2347 θλίψις G2347; masG235 ἀλλά G235 tende bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720; euG1473 ἐγώ G1473 venciG3528 νικάω G3528 G5758 o mundoG2889 κόσμος G2889.
TendoG2980 λαλέω G2980 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faladoG2980 λαλέω G2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a horaG5610 ὥρα G5610; glorificaG1392 δοξάζω G1392 G5657 a teuG4675 σοῦ G4675 FilhoG5207 υἱός G5207, para queG2443 ἵνα G2443 oG4675 σοῦ G4675 FilhoG5207 υἱός G5207 te glorifiqueG1392 δοξάζω G1392 G5661 a tiG4571 σέ G4571,
assim comoG2531 καθώς G2531 lheG846 αὐτός G846 conferisteG1325 δίδωμι G1325 G5656 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobre todaG3956 πᾶς G3956 a carneG4561 σάρξ G4561, a fim de queG2443 ἵνα G2443 ele concedaG1325 δίδωμι G1325 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 aG3739 ὅς G3739 todos os queG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758.
EG1161 δέ G1161 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG3778 οὗτος G3778: queG2443 ἵνα G2443 te conheçamG1097 γινώσκω G1097 G5725 a tiG4571 σέ G4571, o únicoG3441 μόνος G3441 DeusG2316 θεός G2316 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, eG2532 καί G2532 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a quemG3739 ὅς G3739 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
EuG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 glorifiqueiG1392 δοξάζω G1392 G5656 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, consumandoG5048 τελειόω G5048 G5656 a obraG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 confiasteG1325 δίδωμι G1325 G5758 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5661;
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 não estouG1510 εἰμί G1510 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, masG2532 καί G2532 elesG3778 οὗτος G3778 continuamG1526 εἰσί G1526 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, ao passo queG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 junto de tiG4571 σέ G4571. PaiG3962 πατήρ G3962 santoG40 ἅγιος G40, guarda-osG5083 τηρέω G5083 G5657 emG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, queG846 αὐτός G846 G3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, para queG2443 ἵνα G2443 eles sejamG5600 ὦ G5600 G5753 umG1520 εἷς G1520, assim comoG2531 καθώς G2531 nósG2249 ἡμεῖς G2249.
QuandoG3753 ὅτε G3753 eu estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 G1722 ἔν G1722 G2889 κόσμος G2889 G1473 ἐγώ G1473, guardava-osG5083 τηρέω G5083 G5707 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, queG846 αὐτός G846 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, e protegi-osG5442 φυλάσσω G5442 G5656, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 se perdeuG622 ἀπόλλυμι G622 G5639, excetoG1508 εἰ μή G1508 o filhoG5207 υἱός G5207 da perdiçãoG684 ἀπώλεια G684, para queG2443 ἵνα G2443 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 para juntoG4314 πρός G4314 de tiG4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532 istoG5023 ταῦτα G5023 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889 para queG2443 ἵνα G2443 eles tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 o meuG1699 ἐμός G1699 gozoG5479 χαρά G5479 completoG4137 πληρόω G4137 G5772 emG1722 ἔν G1722 si mesmosG848 αὑτοῦ G848.
NãoG3756 οὐ G3756 peçoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 tiresG142 αἴρω G142 G5661 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 guardesG5083 τηρέω G5083 G5661 doG1537 ἐκ G1537 malG4190 πονηρός G4190.
EG2532 καί G2532 a favorG5228 ὑπέρ G5228 delesG846 αὐτός G846 euG1473 ἐγώ G1473 me santificoG37 ἁγιάζω G37 G5719 a mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, para queG2443 ἵνα G2443 elesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 umG1520 εἷς G1520; e comoG2531 καθώς G2531 és tuG4771 σύ G4771, ó PaiG3962 πατήρ G3962, emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 e euG2504 καγώ G2504 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 G2443 ἵνα G2443, tambémG2532 καί G2532 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 elesG846 αὐτός G846 G1520 εἷς G1520 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254; para queG2443 ἵνα G2443 o mundoG2889 κόσμος G2889 creiaG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
EuG1473 ἐγώ G1473 lhesG846 αὐτός G846 tenho transmitidoG1325 δίδωμι G1325 G5758 a glóriaG1391 δόξα G1391 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 tens dadoG1325 δίδωμι G1325 G5758, para queG2443 ἵνα G2443 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 umG1520 εἷς G1520, comoG2531 καθώς G2531 nósG2249 ἡμεῖς G2249 oG1520 εἷς G1520 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748;
euG1473 ἐγώ G1473 nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, a fim de queG2443 ἵνα G2443 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 aperfeiçoadosG5048 τελειόω G5048 G5772 naG1519 εἰς G1519 unidadeG1520 εἷς G1520, paraG2532 καί G2532 queG2443 ἵνα G2443 o mundoG2889 κόσμος G2889 conheçaG1097 γινώσκω G1097 G5725 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 amasteG25 ἀγαπάω G25 G5656, comoG2531 καθώς G2531 também amasteG25 ἀγαπάω G25 G5656 a mimG1691 ἐμέ G1691.
PaiG3962 πατήρ G3962, a minha vontadeG2309 θέλω G2309 G5719 é queG2443 ἵνα G2443 ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, estejamG5600 ὦ G5600 G5753 tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 os queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, para queG2443 ἵνα G2443 vejamG2334 θεωρέω G2334 G5725 a minhaG1699 ἐμός G1699 glóriaG1391 δόξα G1391 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 conferisteG1325 δίδωμι G1325 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 meG3165 μέ G3165 amasteG25 ἀγαπάω G25 G5656 antes daG4253 πρό G4253 fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889.
Eu lhesG846 αὐτός G846 fiz conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532 ainda o farei conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5692, a fim de queG2443 ἵνα G2443 o amorG26 ἀγάπη G26 com queG3739 ὅς G3739 meG3165 μέ G3165 amasteG25 ἀγαπάω G25 G5656 estejaG5600 ὦ G5600 G5753 nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, e euG2504 καγώ G2504 nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 esteja.
paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 a palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 G3754 ὅτι G3754: NãoG3756 οὐ G3756 perdiG622 ἀπόλλυμι G622 G5656 nenhumG3762 οὐδείς G3762 dosG1537 ἐκ G1537 queG846 αὐτός G846 G3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758.
DepoisG3767 οὖν G3767, levaramG71 ἄγω G71 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 da casa deG575 ἀπό G575 CaifásG2533 Καϊάφας G2533 paraG1519 εἰς G1519 o pretórioG4232 πραιτώριον G4232. EraG2258 ἦν G2258 G5713 cedo de manhãG4405 πρωΐα G4405. ElesG846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 pretórioG4232 πραιτώριον G4232 para nãoG3363 ἵνα μή G3363 se contaminaremG3392 μιαίνω G3392 G5686, masG235 ἀλλά G235 G2443 ἵνα G2443 poderem comerG5315 φάγω G5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχα G3957.
para queG2443 ἵνα G2443 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 a palavraG3056 λόγος G3056 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G3739 ὅς G3739 G2036 ἔπω G2036 G5627, significandoG4591 σημαίνω G4591 G5723 o modoG2288 θάνατος G2288 por queG4169 ποῖος G4169 haviaG3195 μέλλω G3195 G5707 de morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5721.
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Logo, tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 reiG935 βασιλεύς G935? RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TuG4771 σύ G4771 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 G1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 reiG935 βασιλεύς G935. EuG1473 ἐγώ G1473 paraG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 nasciG1080 γεννάω G1080 G5769 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, a fim deG2443 ἵνα G2443 dar testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 da verdadeG225 ἀλήθεια G225. Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que éG5607 ὤν G5607 G5752 daG1537 ἐκ G1537 verdadeG225 ἀλήθεια G225 ouveG191 ἀκούω G191 G5719 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 costumeG4914 συνήθεια G4914 entre vósG5213 ὑμῖν G5213 queG2443 ἵνα G2443 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 solteG630 ἀπολύω G630 G5661 alguémG1520 εἷς G1520 por ocasiãoG1722 ἔν G1722 da PáscoaG3957 πάσχα G3957; quereisG1014 βούλομαι G1014 G5736, poisG3767 οὖν G3767, que vosG5213 ὑμῖν G5213 solteG630 ἀπολύω G630 G5661 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453?
Outra vezG3825 πάλιν G3825 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1854 ἔξω G1854 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Eis queG2396 ἴδε G2396 eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 apresentoG71 ἄγω G71 G5719 G1854 ἔξω G1854, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 eu nãoG3762 οὐδείς G3762 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 crime algumG156 αἰτία G156.
EntãoG5119 τότε G5119, Pilatos oG846 αὐτός G846 entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 G846 αὐτός G846 paraG2443 ἵνα G2443 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5686.
DisseramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG3767 οὖν G3767, uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: NãoG3361 μή G3361 aG846 αὐτός G846 rasguemosG4977 σχίζω G4977 G5661, masG235 ἀλλά G235 lancemos sortesG2975 λαγχάνω G2975 G5632 sobreG4012 περί G4012 elaG846 αὐτός G846 para ver a quemG5101 τίς G5101 caberáG2071 ἔσομαι G2071 G5704—paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124 G3588 ὁ G3588 G3004 λέγω G3004 G5723: RepartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5668 entre siG1438 ἑαυτού G1438 as minhasG3450 μοῦ G3450 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a minhaG3450 μοῦ G3450 túnicaG2441 ἱματισμός G2441 lançaramG906 βάλλω G906 G5627 sortesG2819 κλῆρος G2819. AssimG5023 ταῦτα G5023 G3303 μέν G3303, poisG3767 οὖν G3767, o fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 os soldadosG4757 στρατιώτης G4757.
DepoisG3326 μετά G3326 G5124 τοῦτο G5124, vendoG1492 εἴδω G1492 G5761 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 jáG2235 ἤδη G2235 estava consumadoG5055 τελέω G5055 G5769, paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG5048 τελειόω G5048 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124, disseG3004 λέγω G3004 G5719: Tenho sedeG1372 διψάω G1372 G5719!
EntãoG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, para que noG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521 nãoG3363 ἵνα μή G3363 ficassemG3306 μένω G3306 G5661 os corposG4983 σῶμα G4983 naG1909 ἐπί G1909 cruzG4716 σταυρός G4716, visto comoG1893 ἐπεί G1893 eraG2258 ἦν G2258 G5713 G5625 G2258 ἦν G2258 G5713 a preparaçãoG3904 παρασκευή G3904, poisG1063 γάρ G1063 G1565 ἐκεῖνος G1565 eraG2258 ἦν G2258 G5713 grandeG3173 μέγας G3173 o diaG2250 ἡμέρα G2250 daquele sábadoG4521 σάββατον G4521, rogaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 queG2443 ἵνα G2443 se lhesG846 αὐτός G846 quebrassemG2608 κατάγνυμι G2608 G5652 as pernasG4628 σκέλος G4628, eG2532 καί G2532 fossem tiradosG142 αἴρω G142 G5686.
Aquele que isto viuG3708 ὁράω G3708 G5761 testificouG3140 μαρτυρέω G3140 G5758, sendoG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG228 ἀληθινός G228 o seuG846 αὐτός G846 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141; e eleG2548 κἀκεῖνος G2548 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG227 ἀληθής G227, para queG2443 ἵνα G2443 também vósG5210 ὑμεῖς G5210 creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
EG1063 γάρ G1063 istoG5023 ταῦτα G5023 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124: NenhumG3756 οὐ G3756 dos seusG846 αὐτός G846 ossosG3747 ὀστέον G3747 será quebradoG4937 συντρίβω G4937 G5691.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 discípuloG3101 μαθητής G3101 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ainda queG1161 δέ G1161 ocultamenteG2928 κρύπτω G2928 G5772 peloG1223 διά G1223 receioG5401 φόβος G5401 que tinha dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lheG2443 ἵνα G2443 permitisse tirarG142 αἴρω G142 G5661 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lho permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG3767 οὖν G3767, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 José de Arimatéia eG2532 καί G2532 retirouG142 αἴρω G142 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EstesG5023 ταῦτα G5023, porémG1161 δέ G1161, foram registradosG1125 γράφω G1125 G5769 para queG2443 ἵνα G2443 creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 para queG2443 ἵνα G2443, crendoG4100 πιστεύω G4100 G5723, tenhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222 emG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686.
PorqueG1063 γάρ G1063 a respeitoG1519 εἰς G1519 deleG846 αὐτός G846 dizG3004 λέγω G3004 G5719 DaviG1138 Δαβίδ G1138: Diante deG1799 ἐνώπιον G1799 mimG3450 μοῦ G3450 viaG4308 προοράω G4308 G5710 sempreG1223 διά G1223 G3956 πᾶς G3956 o SenhorG2962 κύριος G2962, porqueG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188, para queG2443 ἵνα G2443 eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 seja abaladoG4531 σαλεύω G4531 G5686.
a ponto deG5620 ὥστε G5620 levaremG1627 ἐκφέρω G1627 G5721 os enfermosG772 ἀσθενής G772 atéG2596 κατά G2596 pelas ruasG4113 πλατεῖα G4113 eG2532 καί G2532 os colocaremG5087 τίθημι G5087 G5721 sobreG1909 ἐπί G1909 leitosG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 macasG2895 κράββατος G2895, para queG2443 ἵνα G2443, ao passarG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074, ao menosG2579 κἄν G2579 a sua sombraG4639 σκία G4639 se projetasseG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5661 nalgunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846.
propondoG3004 λέγω G3004 G5723: Concedei-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 tambémG2504 καγώ G2504 a mim esteG5026 ταύτη G5026 poderG1849 ἐξουσία G1849, para queG2443 ἵνα G2443 aqueleG3739 ὅς G3739 sobreG2007 ἐπιτίθημι G2007 quemG302 ἄν G302 eu impuserG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 recebaG2983 λαμβάνω G2983 G5725 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
DepoisG2532 καί G2532, trazendo-osG4254 προάγω G4254 G5631 G846 αὐτός G846 para foraG1854 ἔξω G1854, disseG5346 φημί G5346 G5713: SenhoresG2962 κύριος G2962, queG5101 τίς G5101 devoG1163 δεῖ G1163 G5748 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 paraG2443 ἵνα G2443 que seja salvoG4982 σώζω G4982 G5686?
EntãoG1161 δέ G1161, o carcereiroG1200 δεσμοφύλαξ G1200 comunicouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 aG4314 πρός G4314 PauloG3972 Παῦλος G3972 estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056: Os pretoresG4755 στρατηγός G4755 ordenaramG649 ἀποστέλλω G649 G5758 queG2443 ἵνα G2443 fôsseis postos em liberdadeG630 ἀπολύω G630 G5686. AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e ideG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515.
Os responsáveis porG2525 καθίστημι G2525 G5723 PauloG3972 Παῦλος G3972 levaram-noG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 atéG2193 ἕως G2193 AtenasG116 Ἀθῆναι G116 eG2532 καί G2532 regressaram trazendoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ordemG1785 ἐντολή G1785 aG4314 πρός G4314 SilasG4609 Σίλας G4609 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 para queG2443 ἵνα G2443, o mais depressa possívelG5613 ὡς G5613 G5033 τάχιστα G5033, fossemG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 terG1826 ἔξειμι G1826 G5713 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G3303 μέν G3303 realizouG907 βαπτίζω G907 G5656 batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 ao povoG2992 λαός G2992 queG2443 ἵνα G2443 cresseG4100 πιστεύω G4100 G5661 naqueleG1519 εἰς G1519 que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depoisG3326 μετά G3326 deleG846 αὐτός G846, a saberG5123 τουτέστι G5123 G5748, emG1519 εἰς G1519 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
toma-osG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631, purifica-teG48 ἁγνίζω G48 G5682 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 faze a despesa necessáriaG1159 δαπανάω G1159 G5657 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 para queG2443 ἵνα G2443 raspemG3587 ξυράω G3587 G5667 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776; eG2532 καί G2532 saberãoG1097 γινώσκω G1097 G5632 todosG3956 πᾶς G3956 que nãoG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeG3762 οὐδείς G3762 o queG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 se dizG2727 κατηχέω G2727 G5769 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012; e que, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, andasG4748 στοιχέω G4748 G5719 tambémG2532 καί G2532, tu mesmoG846 αὐτός G846, guardandoG5442 φυλάσσω G5442 G5723 a leiG3551 νόμος G3551.
deG5613 ὡς G5613 queG2532 καί G2532 são testemunhasG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anciãosG4244 πρεσβυτέριον G4244. DestesG3844 παρά G3844 G3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532, recebiG1209 δέχομαι G1209 G5666 cartasG1992 ἐπιστολή G1992 paraG4314 πρός G4314 os irmãosG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532 iaG4198 πορεύομαι G4198 G5711 paraG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, no propósito de trazerG71 ἄγω G71 G5694 manietadosG1210 δέω G1210 G5772 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 os que também láG1566 ἐκεῖσε G1566 estivessemG5607 ὤν G5607 G5752, paraG2443 ἵνα G2443 serem punidosG5097 τιμωρέω G5097 G5686.
ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 que PauloG846 αὐτός G846 fosse recolhidoG71 ἄγω G71 G5745 àG1519 εἰς G1519 fortalezaG3925 παρεμβολή G3925 e queG846 αὐτός G846, sob açoiteG2036 ἔπω G2036 G5631, fosse interrogadoG426 ἀνετάζω G426 G5745 paraG3148 μάστιξ G3148 G2443 ἵνα G2443 saberG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5632 por que motivoG1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 G156 αἰτία G156 assimG3779 οὕτω G3779 clamavam contraG2019 ἐπιφωνέω G2019 G5707 eleG846 αὐτός G846.
preparaiG3936 παρίστημι G3936 G5658 tambémG5037 τέ G5037 animaisG2934 κτῆνος G2934 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG1913 ἐπιβιβάζω G1913 PauloG3972 Παῦλος G3972 montarG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 e ir com segurançaG1295 διασώζω G1295 G5661 aoG4314 πρός G4314 governadorG2232 ἡγεμών G2232 FélixG5344 Φῆλιξ G5344.
O parecerG1012 βουλή G1012 dos soldadosG4757 στρατιώτης G4757 eraG1096 γίνομαι G1096 G5633 queG2443 ἵνα G2443 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725 os presosG1202 δεσμώτης G1202, para queG3361 μή G3361 nenhum delesG5100 τίς G5100, nadandoG1579 ἐκκολυμβάω G1579 G5660, fugisseG1309 διαφεύγω G1309 G5630;
PorqueG1063 γάρ G1063 muito desejoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5719 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209, a fim deG2443 ἵνα G2443 repartirG3330 μεταδίδωμι G3330 G5632 convoscoG5213 ὑμῖν G5213 algumG5100 τίς G5100 domG5486 χάρισμα G5486 espiritualG4152 πνευματικός G4152, para queG1519 εἰς G1519 sejais confirmadosG4741 στηρίζω G4741 G5683 G5209 ὑμᾶς G5209,
Porque nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, que ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 queG3754 ὅτι G3754, muitas vezesG4178 πολλάκις G4178, me propusG4388 προτίθεμαι G4388 G5639 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 (no que tenho sidoG2967 κωλύω G2967, atéG891 ἄχρι G891 agoraG1204 δεῦρο G1204, impedido)G2967 κωλύω G2967 G5681, paraG2443 ἵνα G2443 conseguirG2192 ἔχω G2192 G5632 igualmenteG2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 algumG5100 τίς G5100 frutoG2590 καρπός G2590, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 os outrosG3062 λοιποί G3062 gentiosG1484 ἔθνος G1484.
EG2532 καί G2532 por que nãoG3361 μή G3361 dizemosG3004 λέγω G3004 G5721, comoG2531 καθώς G2531 algunsG5100 τίς G5100, caluniosamenteG987 βλασφημέω G987 G5743, afirmamG5346 φημί G5346 G5748 que o fazemos: PratiquemosG4160 ποιέω G4160 G5661 malesG2556 κακός G2556 para queG2443 ἵνα G2443 venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 bensG18 ἀγαθός G18? A condenaçãoG2917 κρίμα G2917 destesG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justaG1738 ἔνδικος G1738.
OraG1161 δέ G1161, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3745 ὅσος G3745 o que a leiG3551 νόμος G3551 dizG3004 λέγω G3004 G5719, aos que vivem naG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 o dizG2980 λαλέω G2980 G5719 para queG2443 ἵνα G2443 se caleG5420 φράσσω G5420 G5652 todaG3956 πᾶς G3956 bocaG4750 στόμα G4750, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o mundoG2889 κόσμος G2889 seja culpávelG1096 γίνομαι G1096 G5638 G5267 ὑπόδικος G5267 perante DeusG2316 θεός G2316,
Essa é a razãoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 por que provém daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, para queG2443 ἵνα G2443 seja segundoG2596 κατά G2596 a graçaG5485 χάρις G5485, a fim de queG1519 εἰς G1519 sejaG1511 εἶναι G1511 G5750 firmeG949 βέβαιος G949 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 para todaG3956 πᾶς G3956 a descendênciaG4690 σπέρμα G4690, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ao que está no regime daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 ao que é daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 que teve AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 (porqueG3739 ὅς G3739 Abraão éG2076 ἐστί G2076 G5748 paiG3962 πατήρ G3962 de todosG3956 πᾶς G3956 nósG2257 ἡμῶν G2257,
SobreveioG3922 παρεισέρχομαι G3922 G5627 a leiG3551 νόμος G3551 para queG2443 ἵνα G2443 avultasseG4121 πλεονάζω G4121 G5661 a ofensaG3900 παράπτωμα G3900; masG1161 δέ G1161 ondeG3757 οὗ G3757 abundouG4121 πλεονάζω G4121 G5656 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, superabundouG5248 ὑπερπερισσεύω G5248 G5656 a graçaG5485 χάρις G5485,
a fim de queG2443 ἵνα G2443, comoG5618 ὥσπερ G5618 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 reinouG936 βασιλεύω G936 G5656 pelaG1722 ἔν G1722 morteG2288 θάνατος G2288, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 reinasseG936 βασιλεύω G936 G5661 a graçaG5485 χάρις G5485 pelaG1223 διά G1223 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, medianteG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962.
QueG5101 τίς G5101 diremosG2046 ἔρω G2046 G5692, poisG3767 οὖν G3767? PermaneceremosG1961 ἐπιμένω G1961 G5692 no pecadoG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443 seja a graçaG5485 χάρις G5485 mais abundanteG4121 πλεονάζω G4121 G5661?
FomosG4916 συνθάπτω G4916, poisG3767 οὖν G3767, sepultados comG4916 συνθάπτω G4916 G5648 eleG846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 peloG1223 διά G1223 batismoG908 βάπτισμα G908; para queG2443 ἵνα G2443, comoG5618 ὥσπερ G5618 CristoG5547 Χριστός G5547 foi ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 pelaG1223 διά G1223 glóriaG1391 δόξα G1391 do PaiG3962 πατήρ G3962, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 andemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 nósG2249 ἡμεῖς G2249 emG1722 ἔν G1722 novidadeG2538 καινότης G2538 de vidaG2222 ζωή G2222.
sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5723 istoG5124 τοῦτο G5124: queG3754 ὅτι G3754 foi crucificado comG4957 συσταυρόω G4957 G5681 ele o nossoG2257 ἡμῶν G2257 velhoG3820 παλαιός G3820 homemG444 ἄνθρωπος G444, para queG2443 ἵνα G2443 o corpoG4983 σῶμα G4983 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 seja destruídoG2673 καταργέω G2673 G5686, e nãoG3371 μηκέτι G3371 sirvamosG1398 δουλεύω G1398 G5721 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 como escravos;
AssimG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 morrestesG2289 θανατόω G2289 G5681 relativamente à leiG3551 νόμος G3551, por meioG1223 διά G1223 do corpoG4983 σῶμα G4983 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519 pertencerdesG1096 γίνομαι G1096 G5635 a outroG2087 ἕτερος G2087, a saber, aquele que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5685 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, a fim de queG2443 ἵνα G2443 frutifiquemosG2592 καρποφορέω G2592 G5661 para DeusG2316 θεός G2316.
AcasoG3767 οὖν G3767 o bomG18 ἀγαθός G18 se meG1698 ἐμοί G1698 tornouG1096 γίνομαι G1096 G5754 em morteG2288 θάνατος G2288? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, o pecadoG266 ἀμαρτία G266, paraG2443 ἵνα G2443 revelar-seG5316 φαίνω G5316 G5652 como pecadoG266 ἀμαρτία G266, por meio deG1223 διά G1223 uma coisa boaG18 ἀγαθός G18, causou-meG2716 κατεργάζομαι G2716 G5740 G3427 μοί G3427 a morteG2288 θάνατος G2288, a fim de queG2443 ἵνα G2443, peloG1223 διά G1223 mandamentoG1785 ἐντολή G1785, se mostrasseG1096 γίνομαι G1096 G5638 sobremaneiraG2596 κατά G2596 G5236 ὑπερβολή G5236 malignoG268 ἀμαρτωλός G268.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 o preceitoG1345 δικαίωμα G1345 da leiG3551 νόμος G3551 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254, que nãoG3361 μή G3361 andamosG4043 περιπατέω G4043 G5723 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, masG235 ἀλλά G235 segundoG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 somos filhosG5043 τέκνον G5043, somos tambémG2532 καί G2532 herdeirosG2818 κληρονόμος G2818, herdeirosG2818 κληρονόμος G2818 de DeusG3303 μέν G3303 G2316 θεός G2316 eG1161 δέ G1161 co-herdeirosG4789 συγκληρονόμος G4789 com CristoG5547 Χριστός G5547; seG1512 εἴ περ G1512 com ele sofremosG4841 συμπάσχω G4841 G5719, tambémG2532 καί G2532 G2443 ἵνα G2443 com ele seremos glorificadosG4888 συνδοξάζω G4888 G5686.
EG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3380 μήπω G3380 eram os gêmeos nascidosG1080 γεννάω G1080 G5685, nemG3366 μηδέ G3366 tinham praticadoG4238 πράσσω G4238 G5660 oG5100 τίς G5100 bemG18 ἀγαθός G18 ouG2228 ἤ G2228 o malG2556 κακός G2556 (para queG2443 ἵνα G2443 o propósitoG4286 πρόθεσις G4286 de DeusG2316 θεός G2316, quantoG2596 κατά G2596 à eleiçãoG1589 ἐκλογή G1589, prevalecesseG3306 μένω G3306 G5725, nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041, masG235 ἀλλά G235 porG1537 ἐκ G1537 aquele que chama)G2564 καλέω G2564 G5723,
a fim de queG2443 ἵνα G2443 também desse a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5661 as riquezasG4149 πλοῦτος G4149 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391 emG1909 ἐπί G1909 vasosG4632 σκεῦος G4632 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, queG3739 ὅς G3739 paraG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391 preparou de antemãoG4282 προετοιμάζω G4282 G5656,
PerguntoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG3767 οὖν G3767: porventuraG3361 μή G3361, tropeçaramG4417 πταίω G4417 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 caíssemG4098 πίπτω G4098 G5632? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! MasG235 ἀλλά G235, pela suaG846 αὐτός G846 transgressãoG3900 παράπτωμα G3900, veio a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484, paraG1519 εἰς G1519 pô-los em ciúmesG3863 παραζηλόω G3863 G5658 G846 αὐτός G846.
DirásG2046 ἔρω G2046 G5692, poisG3767 οὖν G3767: Alguns ramosG2798 κλάδος G2798 foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681, para queG2443 ἵνα G2443 euG1473 ἐγώ G1473 fosse enxertadoG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5686.
assim tambémG3779 οὕτω G3779 estesG3778 οὗτος G3778, agoraG3568 νῦν G3568, foram desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5656, para queG2443 ἵνα G2443, igualmente, elesG846 αὐτός G846 alcancem misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, à vista da que vos foi concedidaG1653 ἐλεέω G1653 G5686.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 a todosG3956 πᾶς G3956 encerrouG4788 συγκλείω G4788 G5656 naG1519 εἰς G1519 desobediênciaG543 ἀπείθεια G543, a fim deG2443 ἵνα G2443 usar de misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5661 para com todosG3956 πᾶς G3956.
FoiG1063 γάρ G1063 precisamente paraG1519 εἰς G1519 esseG5124 τοῦτο G5124 fim que CristoG5547 Χριστός G5547 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 eG2532 καί G2532 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5627: paraG2443 ἵνα G2443 ser SenhorG2961 κυριεύω G2961 G5661 tantoG2532 καί G2532 de mortosG3498 νεκρός G3498 comoG2532 καί G2532 de vivosG2198 ζάω G2198 G5723.
PoisG1063 γάρ G1063 tudoG3745 ὅσος G3745 quanto, outrora, foi escritoG4270 προγράφω G4270 G5648 paraG1519 εἰς G1519 o nossoG2251 ἡμέτερος G2251 ensinoG1319 διδασκαλία G1319 foi escritoG4270 προγράφω G4270 G5648, a fim de queG2443 ἵνα G2443, pelaG1223 διά G1223 paciênciaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 pela consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 das EscriturasG1124 γραφή G1124, tenhamosG2192 ἔχω G2192 G5725 esperançaG1680 ἐλπίς G1680.
para queG2443 ἵνα G2443 concordementeG3661 ὁμοθυμαδόν G3661 e aG1722 ἔν G1722 umaG1520 εἷς G1520 vozG4750 στόμα G4750 glorifiqueisG1392 δοξάζω G1392 G5725 ao DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
para que euG3165 μέ G3165 sejaG1519 εἰς G1519 G1511 εἶναι G1511 G5750 ministroG3011 λειτουργός G3011 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 entreG1519 εἰς G1519 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, no sagrado encargo de anunciarG2418 ἱερουργέω G2418 G5723 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316, de modo queG2443 ἵνα G2443 a ofertaG4376 προσφορά G4376 delesG1484 ἔθνος G1484 sejaG1096 γίνομαι G1096 G5638 aceitávelG2144 εὐπρόσδεκτος G2144, uma vez santificadaG37 ἁγιάζω G37 G5772 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
para queG2443 ἵνα G2443 eu me veja livreG4506 ῥύομαι G4506 G5686 dosG575 ἀπό G575 rebeldesG544 ἀπειθέω G544 G5723 que vivem naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, eG2532 καί G2532 queG2443 ἵνα G2443 este meuG3450 μοῦ G3450 serviçoG1248 διακονία G1248 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 sejaG1096 γίνομαι G1096 G5638 bem aceitoG2144 εὐπρόσδεκτος G2144 pelos santosG40 ἅγιος G40;
a fim de queG2443 ἵνα G2443, ao visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, pelaG1223 διά G1223 vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, chegue à vossa presença comG1722 ἔν G1722 alegriaG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 possa recrear-meG4875 συναναπαύομαι G4875 G5667 convoscoG5213 ὑμῖν G5213.
para queG2443 ἵνα G2443 aG846 αὐτός G846 recebaisG4327 προσδέχομαι G4327 G5667 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 como convémG516 ἀξίως G516 aos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 ajudeisG3936 παρίστημι G3936 G5632 emG1722 ἔν G1722 tudo queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 G4229 πρᾶγμα G4229 de vósG5216 ὑμῶν G5216 vier a precisarG5535 χρῄζω G5535 G5725; porqueG1063 γάρ G1063 tem sidoG1096 γίνομαι G1096 G5675 protetoraG4368 προστάτις G4368 de muitosG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 de mimG846 αὐτός G846 G1700 ἐμοῦ G1700 inclusiveG2532 καί G2532.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, irmãosG80 ἀδελφός G80, peloG1223 διά G1223 nomeG3686 ὄνομα G3686 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG2443 ἵνα G2443 faleisG3004 λέγω G3004 G5725 todosG3956 πᾶς G3956 a mesma coisaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 que nãoG3361 μή G3361 hajaG5600 ὦ G5600 G5753 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 divisõesG4978 σχίσμα G4978; antesG1161 δέ G1161, sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 inteiramente unidosG2675 καταρτίζω G2675 G5772, naG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 disposição mentalG3563 νοῦς G3563 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 mesmoG846 αὐτός G846 parecerG1106 γνώμη G1106.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, DeusG2316 θεός G2316 escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 as coisas loucasG3474 μωρός G3474 do mundoG2889 κόσμος G2889 paraG2443 ἵνα G2443 envergonharG2617 καταισχύνω G2617 G5725 os sábiosG4680 σοφός G4680 eG2532 καί G2532 escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 as coisas fracasG772 ἀσθενής G772 do mundoG2889 κόσμος G2889 paraG2443 ἵνα G2443 envergonharG2617 καταισχύνω G2617 G5725 as fortesG2478 ἰσχυρός G2478;
eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 as coisas humildesG36 ἀγενής G36 do mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 as desprezadasG1848 ἐξουθενέω G1848 G5772, eG2532 καί G2532 aquelas queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 sãoG5607 ὤν G5607 G5752, paraG2443 ἵνα G2443 reduzir a nadaG2673 καταργέω G2673 G5661 as que sãoG5607 ὤν G5607 G5752;
para queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Aquele que se gloriaG2744 καυχάομαι G2744 G5740, glorie-seG2744 καυχάομαι G2744 G5737 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
para queG2443 ἵνα G2443 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 nãoG3361 μή G3361 se apoiasseG5600 ὦ G5600 G5753 emG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 humanaG444 ἄνθρωπος G444, eG235 ἀλλά G235 sim noG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, nósG2249 ἡμεῖς G2249 nãoG3756 οὐ G3756 temos recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 do mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 queG3588 ὁ G3588 vem deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 conheçamosG1492 εἴδω G1492 G5762 o que porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316 nosG2254 ἡμῖν G2254 foi dado gratuitamenteG5483 χαρίζομαι G5483 G5685.
NinguémG3367 μηδείς G3367 se enganeG1818 ἐξαπατάω G1818 G5720 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438: se alguémG1536 εἰ τίς G1536 dentreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 se tem porG1380 δοκέω G1380 G5719 G1511 εἶναι G1511 G5750 sábioG4680 σοφός G4680 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 séculoG165 αἰών G165, faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5634 estultoG3474 μωρός G3474 paraG2443 ἵνα G2443 se tornarG1096 γίνομαι G1096 G5638 sábioG4680 σοφός G4680.
TodaviaG1161 δέ G1161, a mimG1698 ἐμοί G1698 mui poucoG1519 εἰς G1519 G1646 ἐλάχιστος G1646 se me dáG2076 ἐστί G2076 G5748 deG2443 ἵνα G2443 ser julgadoG350 ἀνακρίνω G350 G5686 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216 ouG2228 ἤ G2228 porG5259 ὑπό G5259 tribunalG2250 ἡμέρα G2250 humanoG442 ἀνθρώπινος G442; nemG3761 οὐδέ G3761 euG350 ἀνακρίνω G350 tampoucoG235 ἀλλά G235 julgoG350 ἀνακρίνω G350 G5719 a mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683.
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023, irmãosG80 ἀδελφός G80, apliquei-as figuradamenteG3345 μετασχηματίζω G3345 G5656 aG1519 εἰς G1519 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683 eG2532 καί G2532 a ApoloG625 Ἀπολλώς G625, porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443 porG1722 ἔν G1722 nosso exemploG2254 ἡμῖν G2254 aprendaisG3129 μανθάνω G3129 G5632 isto: nãoG3361 μή G3361 ultrapasseisG5228 ὑπέρ G5228 o queG3739 ὅς G3739 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769; a fim de queG2443 ἵνα G2443 ninguémG3363 ἵνα μή G3363 G1520 εἷς G1520 se ensoberbeçaG5448 φυσιόω G5448 G5747 a favorG5228 ὑπέρ G5228 de umG1520 εἷς G1520 em detrimentoG2596 κατά G2596 de outroG2087 ἕτερος G2087.
JáG2235 ἤδη G2235 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 fartosG2880 κορέννυμι G2880 G5772, jáG2235 ἤδη G2235 estais ricosG4147 πλουτέω G4147 G5656; chegastes a reinarG936 βασιλεύω G936 G5656 semG5565 χωρίς G5565 nósG2257 ἡμῶν G2257; simG2532 καί G2532, tomaraG3785 ὄφελον G3785 G1065 γέ G1065 reinásseisG936 βασιλεύω G936 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 viéssemos a reinarG4821 συμβασιλεύω G4821 G5661 convoscoG5213 ὑμῖν G5213.
EG2532 καί G2532, contudo, andaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖς G5210 ensoberbecidosG5448 φυσιόω G5448 G5772 eG2532 καί G2532 nãoG3780 οὐχί G3780 G3123 μᾶλλον G3123 chegastes a lamentarG3996 πενθέω G3996 G5656, para queG2443 ἵνα G2443 fosse tiradoG1808 ἐξαίρω G1808 G5686 doG1537 ἐκ G1537 vossoG5216 ὑμῶν G5216 meioG3319 μέσος G3319 quemG4160 ποιέω G4160 tamanho ultrajeG5124 τοῦτο G5124 G2041 ἔργον G2041 praticouG4160 ποιέω G4160 G5660?
entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5629 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 paraG1519 εἰς G1519 a destruiçãoG3639 ὄλεθρος G3639 da carneG4561 σάρξ G4561, a fim de queG2443 ἵνα G2443 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 seja salvoG4982 σώζω G4982 G5686 noG1722 ἔν G1722 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Lançai foraG1571 ἐκκαθαίρω G1571 G5657 o velhoG3820 παλαιός G3820 fermentoG2219 ζύμη G2219, para queG2443 ἵνα G2443 sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 novaG3501 νέος G3501 massaG5445 φύραμα G5445, comoG2531 καθώς G2531 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748, de fato, sem fermentoG106 ἄζυμος G106. PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 Cordeiro pascalG3957 πάσχα G3957, foi imoladoG2380 θύω G2380 G5681.
NãoG3361 μή G3361 vos priveisG650 ἀποστερέω G650 G5720 um ao outroG240 ἀλλήλων G240, salvoG1509 εἰ μή τί G1509 talvezG302 ἄν G302 porG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 mútuo consentimentoG4859 σύμφωνος G4859, porG4314 πρός G4314 algum tempoG2540 καιρός G2540, paraG2443 ἵνα G2443 vos dedicardesG4980 σχολάζω G4980 G5725 à oraçãoG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532, novamenteG3825 πάλιν G3825, vos ajuntardesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, para queG3363 ἵνα μή G3363 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 nãoG3363 ἵνα μή G3363 vosG5209 ὑμᾶς G5209 tenteG3985 πειράζω G3985 G5725 por causaG1223 διά G1223 da incontinênciaG192 ἀκρασία G192.
IstoG5124 τοῦτο G5124, porémG1161 δέ G1161, vos digoG5346 φημί G5346 G5748, irmãosG80 ἀδελφός G80: o tempoG2540 καιρός G2540 se abreviaG4958 συστέλλω G4958 G5772 G2076 ἐστί G2076 G5748; o que restaG3063 λοιπόν G3063 é queG2443 ἵνα G2443 não sóG2532 καί G2532 os casadosG2192 ἔχω G2192 G5723 G1135 γυνή G1135 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 como seG5613 ὡς G5613 o nãoG3361 μή G3361 fossemG2192 ἔχω G2192 G5723;
e assim está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769. Também a mulherG1135 γυνή G1135, tanto a viúva comoG2532 καί G2532 a virgemG3933 παρθένος G3933, cuidaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 do SenhorG2962 κύριος G2962, paraG2443 ἵνα G2443 serG5600 ὦ G5600 G5753 santaG40 ἅγιος G40, assimG2532 καί G2532 no corpoG4983 σῶμα G4983 comoG2532 καί G2532 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151; a que se casouG1060 γαμέω G1060 G5660, porémG1161 δέ G1161, se preocupaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 com as coisasG3588 ὁ G3588 do mundoG2889 κόσμος G2889, de comoG4459 πῶς G4459 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5692 ao maridoG435 ἀνήρ G435.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719 istoG5124 τοῦτο G5124 em favorG4314 πρός G4314 dos vossosG5216 ὑμῶν G5216 própriosG846 αὐτός G846 interessesG4851 συμφέρω G4851 G5723; nãoG3756 οὐ G3756 queG2443 ἵνα G2443 eu pretenda enredar-vosG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5632 G1029 βρόχος G1029 G5213 ὑμῖν G5213, masG235 ἀλλά G235 somente para o queG4314 πρός G4314 é decorosoG2158 εὐσχήμων G2158 eG2532 καί G2532 vos facilite o consagrar-vosG2145 εὐπρόσεδρος G2145, desimpedidamenteG563 ἀπερισπάστως G563, ao SenhorG2962 κύριος G2962.
euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, nãoG3762 οὐδείς G3762 me tenho servidoG5530 χράομαι G5530 G5662 de nenhuma destas coisasG5130 τούτων G5130 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 escrevoG1125 γράφω G1125 G5656 istoG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 assimG3779 οὕτω G3779 se façaG1096 γίνομαι G1096 G5638 comigoG1722 ἔν G1722 G1698 ἐμοί G1698; porqueG1063 γάρ G1063 melhorG3123 μᾶλλον G3123 meG3427 μοί G3427 fora morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 G2570 καλός G2570, antesG2228 ἤ G2228 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 meG3450 μοῦ G3450 anuleG2758 κενόω G2758 G5661 esta glóriaG2745 καύχημα G2745.
Nesse casoG3767 οὖν G3767, qualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3427 μοί G3427 galardãoG3408 μισθός G3408? É queG2443 ἵνα G2443, evangelizandoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734, proponhaG5087 τίθημι G5087 G5661, de graçaG77 ἀδάπανος G77, o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, paraG1519 εἰς G1519 nãoG3361 μή G3361 me valerG2710 καταχράομαι G2710 G5664 do direitoG1849 ἐξουσία G1849 que ele meG3450 μοῦ G3450 dá.
PorqueG1063 γάρ G1063, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 livreG1658 ἐλεύθερος G1658 deG1537 ἐκ G1537 todosG3956 πᾶς G3956, fiz-me escravoG1402 δουλόω G1402 G5656 G1683 ἐμαυτοῦ G1683 de todosG3956 πᾶς G3956, a fim deG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o maior número possívelG4119 πλείων G4119.
ProcediG1096 γίνομαι G1096 G5633, para com os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, comoG5613 ὡς G5613 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, a fim deG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; para os que vivem sobG5259 ὑπό G5259 o regime da leiG3551 νόμος G3551, comoG5613 ὡς G5613 se eu mesmo assim vivesseG5259 ὑπό G5259 G3551 νόμος G3551, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os que vivem debaixoG5259 ὑπό G5259 da leiG3551 νόμος G3551, embora não esteja eu debaixo da leiG3551 νόμος G3551.
Aos sem leiG459 ἄνομος G459, comoG5613 ὡς G5613 se eu mesmo o fosseG459 ἄνομος G459, nãoG3361 μή G3361 estandoG5607 ὤν G5607 G5752 sem leiG459 ἄνομος G459 para com DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235 debaixo da leiG1772 ἔννομος G1772 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os que vivem fora do regime da leiG459 ἄνομος G459.
Fiz-meG1096 γίνομαι G1096 G5633 fracoG772 ἀσθενής G772 G5613 ὡς G5613 para com os fracosG772 ἀσθενής G772, com o fimG2443 ἵνα G2443 de ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os fracosG772 ἀσθενής G772. Fiz-meG1096 γίνομαι G1096 G5754 tudoG3956 πᾶς G3956 para com todosG3956 πᾶς G3956, com o fim deG2443 ἵνα G2443, por todos os modosG3843 πάντως G3843, salvarG4982 σώζω G4982 G5661 algunsG5100 τίς G5100.
TudoG5124 τοῦτο G5124 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 por causaG1223 διά G1223 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, com o fimG2443 ἵνα G2443 de me tornarG1096 γίνομαι G1096 G5638 cooperador comG4791 συγκοινωνός G4791 eleG846 αὐτός G846.
NãoG3756 οὐ G3756 sabeis vósG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os que corremG5143 τρέχω G5143 G5723 noG1722 ἔν G1722 estádioG4712 στάδιον G4712, todosG3956 πᾶς G3956, na verdadeG3303 μέν G3303, corremG5143 τρέχω G5143 G5719, masG1161 δέ G1161 umG1520 εἷς G1520 só levaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 o prêmioG1017 βραβεῖον G1017? CorreiG5143 τρέχω G5143 G5720 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 queG2443 ἵνα G2443 o alcanceisG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632.
TodoG3956 πᾶς G3956 atletaG75 ἀγωνίζομαι G75 G5740 em tudoG3956 πᾶς G3956 se dominaG1467 ἐγκρατεύομαι G1467 G5736; aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565, paraG2443 ἵνα G2443 alcançarG2983 λαμβάνω G2983 G5632 uma coroaG4735 στέφανος G4735 corruptívelG5349 φθαρτός G5349; nósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, a incorruptívelG862 ἄφθαρτος G862.
assim comoG2531 καθώς G2531 também euG2504 καγώ G2504 procuroG700 ἀρέσκω G700, em tudoG3956 πᾶς G3956, ser agradávelG700 ἀρέσκω G700 G5719 a todosG3956 πᾶς G3956, nãoG3361 μή G3361 buscandoG2212 ζητέω G2212 G5723 o meu próprioG1683 ἐμαυτοῦ G1683 interesseG4851 συμφέρω G4851 G5723, masG235 ἀλλά G235 oG3588 ὁ G3588 de muitosG4183 πολύς G4183, para queG2443 ἵνα G2443 sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686.
PorqueG1063 γάρ G1063 até mesmoG2532 καί G2532 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que hajaG1511 εἶναι G1511 G5750 partidosG139 αἵρεσις G139 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, para queG2443 ἵνα G2443 também os aprovadosG1384 δόκιμος G1384 se tornemG1096 γίνομαι G1096 G5638 conhecidosG5318 φανερός G5318 emG1722 ἔν G1722 vossoG5213 ὑμῖν G5213 meioG1722 ἔν G1722.
EG2532 καί G2532 ainda queG1437 ἐάν G1437 eu distribuaG5595 ψωμίζω G5595 G5661 todosG3956 πᾶς G3956 os meusG3450 μοῦ G3450 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723 entre os pobres eG2532 καί G2532 ainda queG1437 ἐάν G1437 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 o meuG3450 μοῦ G3450 próprio corpoG4983 σῶμα G4983 paraG2443 ἵνα G2443 ser queimadoG2545 καίω G2545 G5703, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, nadaG3762 οὐδείς G3762 disso me aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5743.
SeguiG1377 διώκω G1377 G5720 o amorG26 ἀγάπη G26 eG1161 δέ G1161 procuraiG2206 ζηλόω G2206 G5720, com zelo, os dons espirituaisG4152 πνευματικός G4152, masG1161 δέ G1161 principalmenteG3123 μᾶλλον G3123 queG2443 ἵνα G2443 profetizeisG4395 προφητεύω G4395 G5725.
Eu quiseraG2309 θέλω G2309 G5719 G1161 δέ G1161 que vósG5209 ὑμᾶς G5209 todosG3956 πᾶς G3956 falásseisG2980 λαλέω G2980 G5721 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100; muito maisG3123 μᾶλλον G3123, porémG1161 δέ G1161, queG2443 ἵνα G2443 profetizásseisG4395 προφητεύω G4395 G5725; poisG1063 γάρ G1063 quem profetizaG4395 προφητεύω G4395 G5723 é superiorG3187 μείζων G3187 aoG2228 ἤ G2228 que falaG2980 λαλέω G2980 G5723 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100, salvoG1622 ἐκτός G1622 G1508 εἰ μή G1508 se as interpretarG1329 διερμηνεύω G1329 G5725, para queG2443 ἵνα G2443 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 recebaG2983 λαμβάνω G2983 G5632 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619.
AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, visto queG1893 ἐπεί G1893 desejaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 G2207 ζηλωτής G2207 dons espirituaisG4151 πνεῦμα G4151, procuraiG2212 ζητέω G2212 G5720 G2443 ἵνα G2443 progredirG4052 περισσεύω G4052 G5725, paraG4314 πρός G4314 a edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
Pelo queG1355 διόπερ G1355, o que falaG2980 λαλέω G2980 G5723 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100 deve orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5737 para queG2443 ἵνα G2443 a possa interpretarG1329 διερμηνεύω G1329 G5725.
ContudoG235 ἀλλά G235, prefiroG2309 θέλω G2309 G5719 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 cincoG4002 πέντε G4002 palavrasG3056 λόγος G3056 comG1223 διά G1223 o meuG3450 μοῦ G3450 entendimentoG3563 νοῦς G3563, paraG2443 ἵνα G2443 instruirG2727 κατηχέω G2727 G5661 outrosG243 ἄλλος G243 G2532 καί G2532, aG2228 ἤ G2228 falar dez milG3463 μύριοι G3463 palavrasG3056 λόγος G3056 emG1722 ἔν G1722 outra línguaG1100 γλῶσσα G1100.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 podereisG1410 δύναμαι G1410 G5736 profetizarG4395 προφητεύω G4395 G5721, um após outroG2596 κατά G2596 G1520 εἷς G1520, paraG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 aprenderemG3129 μανθάνω G3129 G5725 eG2532 καί G2532 serem consoladosG3870 παρακαλέω G3870 G5747 G3956 πᾶς G3956.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, todas as coisasG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 estiverem sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5652, entãoG5119 τότε G5119, o próprioG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207 tambémG2532 καί G2532 se sujeitaráG5293 ὑποτάσσω G5293 G5691 àquele queG5293 ὑποτάσσω G5293 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5660, para queG2443 ἵνα G2443 DeusG2316 θεός G2316 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 tudoG3956 πᾶς G3956 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956.
EG1161 δέ G1161 bem pode serG5177 τυγχάνω G5177 G5631 que convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 me demoreG3887 παραμένω G3887 G5692 ouG2228 ἤ G2228 mesmoG2532 καί G2532 passe o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5692, para queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 encaminheis nas viagensG4311 προπέμπω G4311 G5661 G5210 ὑμεῖς G5210 que eu tenhaG3757 οὗ G3757 G1437 ἐάν G1437 de fazerG4198 πορεύομαι G4198 G5741.
EG1161 δέ G1161 G1437 ἐάν G1437, se TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, vedeG991 βλέπω G991 G5720 queG2443 ἵνα G2443 estejaG1096 γίνομαι G1096 G5638 sem receioG870 ἀφόβως G870 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, porqueG1063 γάρ G1063 trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736 na obraG2041 ἔργον G2041 do SenhorG2962 κύριος G2962, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473;
ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100, poisG3767 οὖν G3767, oG846 αὐτός G846 desprezeG1848 ἐξουθενέω G1848 G5661. MasG1161 δέ G1161 encaminhai-oG4311 προπέμπω G4311 G5657 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515, para queG2443 ἵνα G2443 venha terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 comigoG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165, visto queG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 esperoG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5736 comG3326 μετά G3326 os irmãosG80 ἀδελφός G80.
AcercaG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 do irmãoG80 ἀδελφός G80 ApoloG625 Ἀπολλώς G625, muitoG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 tenho recomendadoG3870 παρακαλέω G3870 G5656 queG2443 ἵνα G2443 fosse terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 em companhiaG3326 μετά G3326 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, masG2532 καί G2532 de modo algumG3843 πάντως G3843 G3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a vontade deleG2307 θέλημα G2307 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 G2443 ἵνα G2443 agoraG3568 νῦν G3568; iráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, porémG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 se lhe deparar boa oportunidadeG2119 εὐκαιρέω G2119 G5661.
queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 sujeiteisG5293 ὑποτάσσω G5293 G5747 a esses taisG5108 τοιοῦτος G5108, como tambémG2532 καί G2532 a todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que é cooperadorG4903 συνεργέω G4903 G5723 eG2532 καί G2532 obreiroG2872 κοπιάω G2872 G5723.
ContudoG235 ἀλλά G235, já emG1722 ἔν G1722 nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, tivemosG2192 ἔχω G2192 G5758 a sentençaG610 ἀπόκριμα G610 de morteG2288 θάνατος G2288, para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 confiemosG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 nósG1438 ἑαυτού G1438 G5600 ὦ G5600 G5753, e simG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 ressuscitaG1453 ἐγείρω G1453 G5723 os mortosG3498 νεκρός G3498;
ajudando-nosG4943 συνυπουργέω G4943 G5723 tambémG2532 καί G2532 vósG5216 ὑμῶν G5216, com as vossas oraçõesG1162 δέησις G1162 a nossoG2257 ἡμῶν G2257 favorG5228 ὑπέρ G5228, para queG2443 ἵνα G2443, por muitosG4383 πρόσωπον G4383, sejamG2168 εὐχαριστέω G2168 G5686 dadasG5228 ὑπέρ G5228 graças a nossoG2248 ἡμᾶς G2248 respeitoG1519 εἰς G1519, peloG1537 ἐκ G1537 benefícioG5486 χάρισμα G5486 que nos foi concedidoG2257 ἡμῶν G2257 por meioG4183 πολύς G4183 deG1223 διά G1223 muitosG4183 πολύς G4183.
ComG2532 καί G2532 estaG5026 ταύτη G5026 confiançaG4006 πεποίθησις G4006, resolviG1014 βούλομαι G1014 G5711 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629, primeiroG4386 πρότερον G4386, encontrar-meG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443 tivésseisG2192 ἔχω G2192 G5725 um segundoG1208 δεύτερος G1208 benefícioG5485 χάρις G5485;
OraG3767 οὖν G3767 G3739 ὅς G3739, determinandoG1011 βουλεύω G1011 G5740 istoG5124 τοῦτο G5124, tereiG5530 χράομαι G5530, porventuraG686 ἄρα G686, agido comG3385 μήτι G3385 G5530 χράομαι G5530 G5662 leviandadeG1644 ἐλαφρία G1644? OuG2228 ἤ G2228, aoG3739 ὅς G3739 deliberarG1011 βουλεύω G1011 G5736, acaso deliberoG1011 βουλεύω G1011 G5736 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, de sorte queG2443 ἵνα G2443 hajaG5600 ὦ G5600 G5753 em mimG1698 ἐμοί G1698, simultaneamenteG3844 παρά G3844, o simG3483 ναί G3483 eG2532 καί G2532 o nãoG3756 οὐ G3756?
PorqueG1063 γάρ G1063, no meio deG1537 ἐκ G1537 muitosG4183 πολύς G4183 sofrimentosG2347 θλίψις G2347 eG2532 καί G2532 angústiasG4928 συνοχή G4928 de coraçãoG2588 καρδία G2588, vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656, comG1223 διά G1223 muitasG4183 πολύς G4183 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, nãoG3756 οὐ G3756 para que ficásseis entristecidosG3076 λυπέω G3076 G5686, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 conhecêsseisG1097 γινώσκω G1097 G5632 o amorG26 ἀγάπη G26 queG3739 ὅς G3739 vosG1519 εἰς G1519 G5209 ὑμᾶς G5209 consagroG2192 ἔχω G2192 G5719 em grande medidaG4056 περισσοτέρως G4056.
OraG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 causou tristezaG3076 λυπέω G3076 G5758, nãoG3756 οὐ G3756 o fezG3076 λυπέω G3076 G5758 apenas a mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235, para queG2443 ἵνα G2443 eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 seja demasiadamente ásperoG1912 ἐπιβαρέω G1912 G5725, digo que emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 a todosG3956 πᾶς G3956 vósG5209 ὑμᾶς G5209;
EG1063 γάρ G1063 foi porG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 tambémG2532 καί G2532 que vosG5216 ὑμῶν G5216 escreviG1125 γράφω G1125 G5656, paraG2443 ἵνα G2443 terG1097 γινώσκω G1097 G5632 provaG1382 δοκιμή G1382 de queG1487 εἰ G1487, emG1519 εἰς G1519 tudoG3956 πᾶς G3956, soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 obedientesG5255 ὑπήκοος G5255.
TemosG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG1161 δέ G1161, esteG5126 τοῦτον G5126 tesouroG2344 θησαυρός G2344 emG1722 ἔν G1722 vasosG4632 σκεῦος G4632 de barroG3749 ὀστράκινος G3749, para queG2443 ἵνα G2443 a excelênciaG5236 ὑπερβολή G5236 do poderG1411 δύναμις G1411 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 deG1537 ἐκ G1537 nósG2257 ἡμῶν G2257.
levandoG4064 περιφέρω G4064 G5723 sempreG3842 πάντοτε G3842 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 o morrerG3500 νέκρωσις G3500 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 a suaG2424 Ἰησοῦς G2424 vidaG2222 ζωή G2222 se manifesteG5319 φανερόω G5319 G5686 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 corpoG4983 σῶμα G4983.
Porque nósG2249 ἡμεῖς G2249, queG3588 ὁ G3588 vivemosG2198 ζάω G2198 G5723, somosG3860 παραδίδωμι G3860 sempreG104 ἀεί G104 G1063 γάρ G1063 entreguesG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 àG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 por causa deG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se manifesteG5319 φανερόω G5319 G5686 emG1722 ἔν G1722 nossaG2257 ἡμῶν G2257 carneG4561 σάρξ G4561 mortalG2349 θνητός G2349.
PorqueG1063 γάρ G1063 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 existem por amorG1223 διά G1223 de vósG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443 a graçaG5485 χάρις G5485, multiplicando-seG4121 πλεονάζω G4121 G5660, torne abundantesG4052 περισσεύω G4052 G5661 as ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169 por meioG1223 διά G1223 de muitosG4119 πλείων G4119, paraG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063, na verdade, os que estamosG5607 ὤν G5607 G5752 nesteG1722 ἔν G1722 tabernáculoG4636 σκήνος G4636 gememosG4727 στενάζω G4727 G5719 angustiadosG916 βαρέω G916 G5746, nãoG3756 οὐ G3756 porG1894 ἐπειδή G1894 querermosG2309 θέλω G2309 G5719 ser despidosG1562 ἐκδύω G1562 G5670, masG235 ἀλλά G235 revestidosG1902 ἐπενδύομαι G1902 G5670, para queG2443 ἵνα G2443 o mortalG2349 θνητός G2349 seja absorvidoG2666 καταπίνω G2666 G5686 pelaG5259 ὑπό G5259 vidaG2222 ζωή G2222.
PorqueG1063 γάρ G1063 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que todosG3956 πᾶς G3956 nósG2248 ἡμᾶς G2248 compareçamosG5319 φανερόω G5319 G5683 peranteG1715 ἔμπροσθεν G1715 o tribunalG968 βῆμα G968 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443 cada umG1538 ἕκαστος G1538 recebaG2865 κομίζω G2865 G5672 segundoG4314 πρός G4314 oG1535 εἴτε G1535 bemG18 ἀγαθός G18 ouG1535 εἴτε G1535 o malG2556 κακός G2556 queG3739 ὅς G3739 tiver feitoG4238 πράσσω G4238 G5656 por meioG1223 διά G1223 do corpoG4983 σῶμα G4983.
NãoG3756 οὐ G3756 nosG1438 ἑαυτού G1438 recomendamosG4921 συνιστάω G4921 G5719 novamenteG3825 πάλιν G3825 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, damo-vosG1325 δίδωμι G1325 G5723 ensejoG874 ἀφορμή G874 de vosG5213 ὑμῖν G5213 gloriardesG2745 καύχημα G2745 por nossaG2257 ἡμῶν G2257 causaG5228 ὑπέρ G5228, para queG2443 ἵνα G2443 tenhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 o que responderG2192 ἔχω G2192 G5725 aosG4314 πρός G4314 que se gloriamG2744 καυχάομαι G2744 G5740 naG1722 ἔν G1722 aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 no coraçãoG2588 καρδία G2588.
EG2532 καί G2532 ele morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 porG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956, para queG2443 ἵνα G2443 os que vivemG2198 ζάω G2198 G5723 nãoG3371 μηκέτι G3371 vivamG2198 ζάω G2198 G5725 maisG3371 μηκέτι G3371 para si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 para aquele que porG5228 ὑπέρ G5228 elesG846 αὐτός G846 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5631 eG2532 καί G2532 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5685.
nãoG3367 μηδείς G3367 dandoG1325 δίδωμι G1325 G5723 nós nenhum motivo de escândaloG4349 προσκοπή G4349 emG1722 ἔν G1722 coisa algumaG3367 μηδείς G3367, para queG2443 ἵνα G2443 o ministérioG1248 διακονία G1248 nãoG3363 ἵνα μή G3363 seja censuradoG3469 μωμάομαι G3469 G5686.
agoraG3568 νῦν G3568, me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681, masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681 paraG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341; poisG1063 γάρ G1063 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443, deG1537 ἐκ G1537 nossa parteG2257 ἡμῶν G2257, nenhumG1722 ἔν G1722 G3367 μηδείς G3367 dano sofrêsseisG2210 ζημιόω G2210 G5686.
o queG1519 εἰς G1519 nosG2248 ἡμᾶς G2248 levou a recomendarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 a TitoG5103 Τίτος G5103 queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 começouG4278 προενάρχομαι G4278 G5662, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 completeG2005 ἐπιτελέω G2005 G5661 estaG5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485 entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
ComoG5618 ὥσπερ G5618, porémG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, manifestais superabundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5719, tanto na féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 na palavraG3056 λόγος G3056 comoG2532 καί G2532 no saberG1108 γνῶσις G1108, eG2532 καί G2532 em todoG3956 πᾶς G3956 cuidadoG4710 σπουδή G4710, eG2532 καί G2532 em nossoG5216 ὑμῶν G5216 amorG26 ἀγάπη G26 G1537 ἐκ G1537 paraG1722 ἔν G1722 convoscoG2254 ἡμῖν G2254, assimG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 abundeisG4052 περισσεύω G4052 G5725 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485.
poisG1063 γάρ G1063 conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 a graçaG5485 χάρις G5485 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3754 ὅτι G3754, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 ricoG4145 πλούσιος G4145, se fez pobreG4433 πτωχεύω G4433 G5656 por amor deG1223 διά G1223 vósG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443, pela suaG1565 ἐκεῖνος G1565 pobrezaG4432 πτωχεία G4432, vosG5210 ὑμεῖς G5210 tornásseis ricosG4147 πλουτέω G4147 G5661.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 é para queG2443 ἵνα G2443 os outrosG243 ἄλλος G243 tenham alívioG425 ἄνεσις G425, eG1161 δέ G1161 vósG5213 ὑμῖν G5213, sobrecargaG2347 θλίψις G2347; masG235 ἀλλά G235 para queG1537 ἐκ G1537 haja igualdadeG2471 ἰσότης G2471,
suprindo a vossaG5216 ὑμῶν G5216 abundânciaG4051 περίσσευμα G4051 G3568 νῦν G3568, noG1722 ἔν G1722 presenteG2540 καιρός G2540 G1519 εἰς G1519, a faltaG5303 ὑστέρημα G5303 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565, de modo queG2443 ἵνα G2443 a abundânciaG4051 περίσσευμα G4051 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 venhaG1096 γίνομαι G1096 G5638 a suprir aG1519 εἰς G1519 vossaG5216 ὑμῶν G5216 faltaG5303 ὑστέρημα G5303, eG2532 καί G2532, assimG3704 ὅπως G3704, hajaG1096 γίνομαι G1096 G5638 igualdadeG2471 ἰσότης G2471,
ContudoG1161 δέ G1161, envieiG3992 πέμπω G3992 G5656 os irmãosG80 ἀδελφός G80, para queG3363 ἵνα μή G3363 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 louvorG2745 καύχημα G2745 aG5228 ὑπέρ G5228 vosso respeitoG5216 ὑμῶν G5216, nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 particularG3313 μέρος G3313, não se desmintaG2758 κενόω G2758 G5686, a fim de queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 venho dizendoG3004 λέγω G3004 G5707, estivésseisG5600 ὦ G5600 G5753 preparadosG3903 παρασκευάζω G3903 G5772,
paraG4458 πώς G4458 queG3381 μήπως G3381, casoG1437 ἐάν G1437 alguns macedôniosG3110 Μακεδών G3110 foremG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 encontremG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 desapercebidosG532 ἀπαρασκεύαστος G532, não fiquemosG2617 καταισχύνω G2617 nósG2249 ἡμεῖς G2249 envergonhadosG2617 καταισχύνω G2617 G5686 (paraG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 dizerG3004 λέγω G3004 G5725, vós)G5210 ὑμεῖς G5210 quantoG1722 ἔν G1722 a estaG5026 ταύτη G5026 confiançaG5287 ὑπόστασις G5287 G2746 καύχησις G2746.
PortantoG3767 οὖν G3767, julgueiG2233 ἡγέομαι G2233 G5662 convenienteG316 ἀναγκαῖος G316 recomendarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 aos irmãosG80 ἀδελφός G80 queG2443 ἵνα G2443 me precedessemG4281 προέρχομαι G4281 G5632 entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 preparassem de antemãoG4294 προκαταρτίζω G4294 G5661 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 dádivaG2129 εὐλογία G2129 já anunciadaG4293 προκαταγγέλλω G4293 G5772, para queG5026 ταύτη G5026 estejaG1511 εἶναι G1511 G5750 prontaG2092 ἕτοιμος G2092 G3779 οὕτω G3779 comoG5613 ὡς G5613 expressão de generosidadeG2129 εὐλογία G2129 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 deG5618 ὥσπερ G5618 avarezaG4124 πλεονεξία G4124.
para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 pareçaG1380 δοκέω G1380 G5661 serG5613 ὡς G5613 G302 ἄν G302 meu intuito intimidar-vosG1629 ἐκφοβέω G1629 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 por meioG1223 διά G1223 de cartasG1992 ἐπιστολή G1992.
Cometi euG4160 ποιέω G4160 G5656 G1683 ἐμαυτοῦ G1683, porventuraG2228 ἤ G2228, algum pecadoG266 ἀμαρτία G266 pelo fato de viver humildementeG5013 ταπεινόω G5013 G5723, para queG2443 ἵνα G2443 fôsseisG5312 ὑψόω G5312 vósG5210 ὑμεῖς G5210 exaltadosG5312 ὑψόω G5312 G5686, visto queG3754 ὅτι G3754 gratuitamenteG1432 δωρεάν G1432 vosG5213 ὑμῖν G5213 anuncieiG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316?
MasG1161 δέ G1161 o queG3739 ὅς G3739 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 eG2532 καί G2532 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692 éG1581 ἐκκόπτω G1581 paraG2443 ἵνα G2443 cortarG1581 ἐκκόπτω G1581 G5661 ocasiãoG874 ἀφορμή G874 àqueles que a buscamG2309 θέλω G2309 G5723 com o intuitoG874 ἀφορμή G874 de serem consideradosG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 iguaisG2532 καί G2532 aG2531 καθώς G2531 nósG2249 ἡμεῖς G2249 G2443 ἵνα G2443, naquiloG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 em que se gloriamG2744 καυχάομαι G2744 G5736.
Outra vezG3825 πάλιν G3825 digoG3004 λέγω G3004 G5719: ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 meG1511 εἶναι G1511 G5750 G3165 μέ G3165 considereG1380 δοκέω G1380 G5661 insensatoG878 ἄφρων G878; todaviaG2579 κἄν G2579, seG1490 εἰ δε μή G1490 o pensais, recebei-meG1209 δέχομαι G1209 G5663 G3165 μέ G3165 comoG5613 ὡς G5613 insensatoG878 ἄφρων G878, para queG2443 ἵνα G2443 também meG2504 καγώ G2504 glorieG2744 καυχάομαι G2744 G5667 umG5100 τίς G5100 poucoG3397 μικρόν G3397.
EG2532 καί G2532, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 me ensoberbecesseG5229 ὑπεραίρομαι G5229 G5747 com a grandezaG5236 ὑπερβολή G5236 das revelaçõesG602 ἀποκάλυψις G602, foi-meG3427 μοί G3427 postoG1325 δίδωμι G1325 G5681 um espinhoG4647 σκόλοψ G4647 na carneG4561 σάρξ G4561, mensageiroG32 ἄγγελος G32 de SatanásG4566 Σατᾶν G4566, paraG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 esbofetearG2852 κολαφίζω G2852 G5725, a fim de que nãoG3363 ἵνα μή G3363 me exalteG5229 ὑπεραίρομαι G5229 G5747.
Por causaG5228 ὑπέρ G5228 distoG5127 τούτου G5127, três vezesG5151 τρίς G5151 pediG3870 παρακαλέω G3870 G5656 ao SenhorG2962 κύριος G2962 queG2443 ἵνα G2443 o afastasseG868 ἀφίστημι G868 G5632 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
EntãoG2532 καί G2532, ele meG3427 μοί G3427 disseG2046 ἔρω G2046 G5758: A minhaG3450 μοῦ G3450 graçaG5485 χάρις G5485 teG4671 σοί G4671 bastaG714 ἀρκέω G714 G5719, porqueG1063 γάρ G1063 G3450 μοῦ G3450 o poderG1411 δύναμις G1411 se aperfeiçoaG5048 τελειόω G5048 G5743 naG1722 ἔν G1722 fraquezaG769 ἀσθένεια G769. De boa vontadeG2236 ἥδιστα G2236, poisG3767 οὖν G3767, maisG3123 μᾶλλον G3123 me gloriareiG2744 καυχάομαι G2744 G5695 nasG1722 ἔν G1722 G3450 μοῦ G3450 fraquezasG769 ἀσθένεια G769, para queG2443 ἵνα G2443 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 repouseG1981 ἐπισκηνόω G1981 G5661 o poderG1411 δύναμις G1411 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Estamos orandoG2172 εὔχομαι G2172 G5736 aG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 para que nãoG3367 μηδείς G3367 G5209 ὑμᾶς G5209 façaisG3361 μή G3361 G4160 ποιέω G4160 G5658 mal algumG2556 κακός G2556, nãoG3756 οὐ G3756 para queG2443 ἵνα G2443, simplesmenteG2249 ἡμεῖς G2249, pareçamosG5316 φαίνω G5316 G5652 aprovadosG1384 δόκιμος G1384, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 G5210 ὑμεῖς G5210 façaisG4160 ποιέω G4160 G5725 o bemG2570 καλός G2570, emboraG1161 δέ G1161 G2249 ἡμεῖς G2249 sejamos tidosG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 reprovadosG96 ἀδόκιμος G96.
revelarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5658 seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, para queG2443 ἵνα G2443 eu oG846 αὐτός G846 pregasseG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5735 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, sem detençaG2112 εὐθέως G2112, nãoG3756 οὐ G3756 consulteiG4323 προσανατίθημι G4323 G5639 carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129,
aos quaisG3739 ὅς G3739 nem aindaG3761 οὐδέ G3761 porG4314 πρός G4314 uma horaG5610 ὥρα G5610 nos submetemosG1502 εἴκω G1502 G5656 G5292 ὑποταγή G5292, para queG2443 ἵνα G2443 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 permanecesseG1265 διαμένω G1265 G5661 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
eG2532 καί G2532, quando conheceramG1097 γινώσκω G1097 G5631 a graçaG5485 χάρις G5485 queG1325 δίδωμι G1325 meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, CefasG2786 Κηφᾶς G2786 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, queG3588 ὁ G3588 eramG1511 εἶναι G1511 G5750 reputadosG1380 δοκέω G1380 G5723 colunasG4769 στύλος G4769, me estenderamG1325 δίδωμι G1325 G5656, a mimG1698 ἐμοί G1698 e a BarnabéG921 Βαρνάβας G921, a destraG1188 δεξιός G1188 de comunhãoG2842 κοινωνία G2842, a fim de queG2443 ἵνα G2443 nósG2249 ἡμεῖς G2249 fôssemos paraG1519 εἰς G1519 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, eG1161 δέ G1161 eles, paraG1519 εἰς G1519 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061;
recomendando-nos somenteG3440 μόνον G3440 queG2443 ἵνα G2443 nos lembrássemosG3421 μνημονεύω G3421 G5725 dos pobresG4434 πτωχός G4434, o queG5124 τοῦτο G5124 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 me esforceiG4704 σπουδάζω G4704 G5656 por fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, contudoG1161 δέ G1161, queG3754 ὅτι G3754 o homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5743 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, e simG3362 ἐάν μή G3362 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 em CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tambémG2532 καί G2532 temos cridoG4100 πιστεύω G4100 G5656 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, para queG2443 ἵνα G2443 fôssemos justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5686 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 em CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, poisG1360 διότι G1360, porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, ninguémG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 G4561 σάρξ G4561 será justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5701.
PorqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473, medianteG1223 διά G1223 a própria leiG3551 νόμος G3551, morriG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 para a leiG3551 νόμος G3551, a fimG2443 ἵνα G2443 de viverG2198 ζάω G2198 G5661 para DeusG2316 θεός G2316. Estou crucificadoG4957 συσταυρόω G4957 G5769 com CristoG5547 Χριστός G5547;
para queG2443 ἵνα G2443 a bênçãoG2129 εὐλογία G2129 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 chegasseG1096 γίνομαι G1096 G5638 aosG1519 εἰς G1519 gentiosG1484 ἔθνος G1484, emG1722 ἔν G1722 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a fim de queG2443 ἵνα G2443 recebêssemosG2983 λαμβάνω G2983 G5632, pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 prometidoG1860 ἐπαγγελία G1860.
MasG235 ἀλλά G235 a EscrituraG1124 γραφή G1124 encerrouG4788 συγκλείω G4788 G5656 tudoG3956 πᾶς G3956 sobG5259 ὑπό G5259 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443, medianteG1537 ἐκ G1537 a féG4102 πίστις G4102 em JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, fosseG1325 δίδωμι G1325 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 concedidaG1325 δίδωμι G1325 G5686 aos que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723.
De maneira queG5620 ὥστε G5620 a leiG3551 νόμος G3551 nosG2257 ἡμῶν G2257 serviuG1096 γίνομαι G1096 G5754 de aioG3807 παιδαγωγός G3807 para nos conduzir aG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547, a fim de queG2443 ἵνα G2443 fôssemos justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5686 porG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102.
paraG2443 ἵνα G2443 resgatarG1805 ἐξαγοράζω G1805 G5661 os que estavam sobG5259 ὑπό G5259 a leiG3551 νόμος G3551, a fim de queG2443 ἵνα G2443 recebêssemosG618 ἀπολαμβάνω G618 G5632 a adoção de filhosG5206 υἱοθεσία G5206.
Os queG2206 ζηλόω G2206 vosG5209 ὑμᾶς G5209 obsequiamG2206 ζηλόω G2206 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 o fazem sinceramenteG2573 καλῶς G2573, masG235 ἀλλά G235 queremG2309 θέλω G2309 G5719 afastar-vosG1576 ἐκκλείω G1576 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 de mim, para queG2443 ἵνα G2443 o vosso zelo seja em favorG2206 ζηλόω G2206 G5725 delesG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 a carneG4561 σάρξ G4561 militaG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5719 contraG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG1161 δέ G1161 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, contraG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, porqueG1161 δέ G1161 são opostosG5023 ταῦτα G5023 G480 ἀντίκειμαι G480 G5736 entre siG240 ἀλλήλων G240; para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 façaisG4160 ποιέω G4160 G5725 o queG5023 ταῦτα G5023, porventuraG302 ἄν G302, seja do vosso quererG2309 θέλω G2309 G5725.
PoisG1063 γάρ G1063 nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo aquelesG846 αὐτός G846 que se deixam circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5746 guardamG5442 φυλάσσω G5442 G5719 a leiG3551 νόμος G3551; antesG235 ἀλλά G235, queremG2309 θέλω G2309 G5719 que vosG5209 ὑμᾶς G5209 circuncideisG4059 περιτέμνω G4059 G5745, paraG2443 ἵνα G2443 se gloriaremG2744 καυχάομαι G2744 G5667 naG1722 ἔν G1722 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 carneG4561 σάρξ G4561.
para queG2443 ἵνα G2443 o DeusG2316 θεός G2316 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, o PaiG3962 πατήρ G3962 da glóriaG1391 δόξα G1391, vosG5213 ὑμῖν G5213 concedaG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5630 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de sabedoriaG4678 σοφία G4678 eG2532 καί G2532 de revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 noG1722 ἔν G1722 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 deleG848 αὑτοῦ G848,
paraG2443 ἵνα G2443 mostrarG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5672, nosG1722 ἔν G1722 séculosG165 αἰών G165 vindourosG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5740, a supremaG5235 ὑπερβάλλω G5235 G5723 riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, emG1722 ἔν G1722 bondadeG5544 χρηστότης G5544 paraG1909 ἐπί G1909 conoscoG2248 ἡμᾶς G2248, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PoisG1063 γάρ G1063 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 feituraG4161 ποίημα G4161 dele, criadosG2936 κτίζω G2936 G5685 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1909 ἐπί G1909 boasG18 ἀγαθός G18 obrasG2041 ἔργον G2041, as quaisG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 de antemão preparouG4282 προετοιμάζω G4282 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 nelasG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846.
aboliuG2673 καταργέω G2673 G5660, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, a leiG3551 νόμος G3551 dos mandamentosG1785 ἐντολή G1785 naG1722 ἔν G1722 forma de ordenançasG1378 δόγμα G1378, para queG2443 ἵνα G2443 dos doisG1417 δύο G1417 criasseG2936 κτίζω G2936 G5661, emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, umG1519 εἰς G1519 G1520 εἷς G1520 novoG2537 καινός G2537 homemG444 ἄνθρωπος G444, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 a pazG1515 εἰρήνη G1515,
para queG2443 ἵνα G2443, pelaG1223 διά G1223 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, a multiformeG4182 πολυποίκιλος G4182 sabedoriaG4678 σοφία G4678 de DeusG2316 θεός G2316 se torne conhecidaG1107 γνωρίζω G1107 G5686, agoraG3568 νῦν G3568, dos principadosG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 potestadesG1849 ἐξουσία G1849 nosG1722 ἔν G1722 lugares celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032,
para queG2443 ἵνα G2443, segundoG2596 κατά G2596 a riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, vosG5213 ὑμῖν G5213 concedaG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5630 que sejais fortalecidosG2901 κραταιόω G2901 G5683 com poderG1411 δύναμις G1411, medianteG1223 διά G1223 o seuG848 αὑτοῦ G848 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 noG1519 εἰς G1519 homemG444 ἄνθρωπος G444 interiorG2080 ἔσω G2080;
eG5037 τέ G5037 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 o amorG26 ἀγάπη G26 de CristoG5547 Χριστός G5547, que excedeG5235 ὑπερβάλλω G5235 G5723 todo entendimentoG1108 γνῶσις G1108, para queG2443 ἵνα G2443 sejais tomadosG4137 πληρόω G4137 G5686 deG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 de DeusG2316 θεός G2316.
Aquele que desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 éG2076 ἐστί G2076 G5748 também o mesmoG2532 καί G2532 que subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5631 acimaG5231 ὑπεράνω G5231 de todosG3956 πᾶς G3956 os céusG3772 οὐρανός G3772, paraG2443 ἵνα G2443 encherG4137 πληρόω G4137 G5661 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
para queG2443 ἵνα G2443 não maisG3371 μηκέτι G3371 sejamosG5600 ὦ G5600 G5753 como meninosG3516 νήπιος G3516, agitados de um lado para outroG2831 κλυδωνίζομαι G2831 G5740 eG2532 καί G2532 levados ao redor porG4064 περιφέρω G4064 G5746 todoG3956 πᾶς G3956 ventoG417 ἄνεμος G417 de doutrinaG1319 διδασκαλία G1319, pelaG1722 ἔν G1722 artimanhaG2940 κυβεία G2940 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, pela astúciaG1722 ἔν G1722 G3834 πανουργία G3834 com queG4314 πρός G4314 induzemG3180 μεθοδεία G3180 ao erroG4106 πλάνη G4106.
Aquele que furtavaG2813 κλέπτω G2813 G5723 nãoG3371 μηκέτι G3371 furteG2813 κλέπτω G2813 G5720 maisG3371 μηκέτι G3371; antesG1161 δέ G1161, trabalheG2872 κοπιάω G2872 G5720, fazendoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 com as próprias mãosG5495 χείρ G5495 o que é bomG18 ἀγαθός G18, para queG2443 ἵνα G2443 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 com que acudirG3330 μεταδίδωμι G3330 G5721 ao necessitadoG5532 χρεία G5532 G2192 ἔχω G2192 G5723.
NãoG3361 μή G3361 G3956 πᾶς G3956 saiaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5737 daG1537 ἐκ G1537 vossaG5216 ὑμῶν G5216 bocaG4750 στόμα G4750 nenhuma palavraG3056 λόγος G3056 torpeG4550 σαπρός G4550, e simG235 ἀλλά G235 unicamenteG1536 εἰ τίς G1536 a que for boaG18 ἀγαθός G18 paraG4314 πρός G4314 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619, conforme a necessidadeG5532 χρεία G5532, e, assimG2443 ἵνα G2443, transmitaG1325 δίδωμι G1325 G5632 graçaG5485 χάρις G5485 aos que ouvemG191 ἀκούω G191 G5723.
para queG2443 ἵνα G2443 a santificasseG37 ἁγιάζω G37 G5661, tendo-a purificadoG2511 καθαρίζω G2511 G5660 por meio da lavagemG3067 λουτρόν G3067 de águaG5204 ὕδωρ G5204 pelaG1722 ἔν G1722 palavraG4487 ῥήμα G4487,
paraG2443 ἵνα G2443 aG846 αὐτός G846 apresentarG3936 παρίστημι G3936 G5661 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 gloriosaG1741 ἔνδοξος G1741, semG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5723 máculaG4696 σπίλος G4696, nemG2228 ἤ G2228 rugaG4512 ῥυτίς G4512, nemG2228 ἤ G2228 coisa semelhanteG5108 τοιοῦτος G5108, porémG235 ἀλλά G235 santaG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 sem defeitoG299 ἄμωμος G299.
para queG2443 ἵνα G2443 teG4671 σοί G4671 váG1096 γίνομαι G1096 G5638 bemG2095 εὖ G2095, eG2532 καί G2532 sejasG2071 ἔσομαι G2071 G5704 de longa vidaG3118 μακροχρόνιος G3118 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
PortantoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, tomaiG353 ἀναλαμβάνω G353 G5628 toda a armaduraG3833 πανοπλία G3833 de DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 possaisG1410 δύναμαι G1410 G5667 resistirG436 ἀνθίστημι G436 G5629 noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 mauG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532, depois de terdes vencidoG2716 κατεργάζομαι G2716 G5666 tudoG537 ἅπας G537, permanecer inabaláveisG2476 ἵστημι G2476 G5629.
e tambémG2532 καί G2532 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700; para queG2443 ἵνα G2443 meG3427 μοί G3427 seja dadaG1325 δίδωμι G1325 G5684, noG1722 ἔν G1722 abrirG457 ἄνοιξις G457 da minhaG3450 μοῦ G3450 bocaG4750 στόμα G4750, a palavraG3056 λόγος G3056, para, com intrepidezG1722 ἔν G1722 G3954 παρῥησία G3954, fazer conhecidoG1107 γνωρίζω G1107 G5658 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098,
peloG5228 ὑπέρ G5228 qualG3739 ὅς G3739 sou embaixadorG4243 πρεσβεύω G4243 G5719 emG1722 ἔν G1722 cadeiasG254 ἅλυσις G254, para queG2443 ἵνα G2443, em CristoG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, eu seja ousado para falarG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5667, comoG5613 ὡς G5613 meG3165 μέ G3165 cumpreG1163 δεῖ G1163 G5748 fazê-loG2980 λαλέω G2980 G5658.
EG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 G5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 a meuG1691 ἐμέ G1691 respeitoG2596 κατά G2596 e o queG5101 τίς G5101 façoG4238 πράσσω G4238 G5719, de tudoG3956 πᾶς G3956 vosG5213 ὑμῖν G5213 informaráG1107 γνωρίζω G1107 G5692 TíquicoG5190 Τυχικός G5190, o irmãoG80 ἀδελφός G80 amadoG27 ἀγαπητός G27 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103 ministroG1249 διάκονος G1249 doG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
Foi para issoG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 G5124 τοῦτο G5124 que eu vo-loG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 envieiG3992 πέμπω G3992 G5656, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1097 γινώσκω G1097 G5632 a nossoG2257 ἡμῶν G2257 respeitoG4012 περί G4012, eG2532 καί G2532 ele consoleG3870 παρακαλέω G3870 G5661 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
EG2532 καί G2532 também façoG4336 προσεύχομαι G4336 estaG5124 τοῦτο G5124 oraçãoG4336 προσεύχομαι G4336 G5736: queG2443 ἵνα G2443 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 amorG26 ἀγάπη G26 aumenteG4052 περισσεύω G4052 G5725 G2089 ἔτι G2089 maisG3123 μᾶλλον G3123 eG2532 καί G2532 maisG3123 μᾶλλον G3123 emG1722 ἔν G1722 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a percepçãoG144 αἴσθησις G144,
paraG1519 εἰς G1519 G5209 ὑμᾶς G5209 aprovardesG1381 δοκιμάζω G1381 G5721 as coisas excelentesG1308 διαφέρω G1308 G5723 eG2443 ἵνα G2443 serdesG5600 ὦ G5600 G5753 sincerosG1506 εἰλικρινής G1506 eG2532 καί G2532 inculpáveisG677 ἀπρόσκοπος G677 paraG1519 εἰς G1519 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 de CristoG5547 Χριστός G5547,
a fim de queG2443 ἵνα G2443 aumenteG4052 περισσεύω G4052 G5725, quantoG1722 ἔν G1722 a mimG1698 ἐμοί G1698, o motivo de vosG5216 ὑμῶν G5216 gloriardesG2745 καύχημα G2745 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, pelaG1698 ἐμοί G1698 G1223 διά G1223 minhaG1699 ἐμός G1699 presençaG3952 παρουσία G3952 G4314 πρός G4314, de novoG3825 πάλιν G3825, convoscoG5209 ὑμᾶς G5209.
ViveiG4176 πολιτεύομαι G4176 G5737, acima de tudoG3440 μόνον G3440, por modo dignoG516 ἀξίως G516 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443, ouG1535 εἴτε G1535 indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5631 G5209 ὑμᾶς G5209 ouG1535 εἴτε G1535 estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, ouçaG191 ἀκούω G191 G5661, no tocanteG4012 περί G4012 a vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, queG3754 ὅτι G3754 estais firmesG4739 στήκω G4739 G5719 emG1722 ἔν G1722 um sóG1520 εἷς G1520 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, como umaG3391 μία G3391 só almaG5590 ψυχή G5590, lutando juntosG4866 συναθλέω G4866 G5723 pela féG4102 πίστις G4102 evangélicaG2098 εὐαγγέλιον G2098;
completaiG4137 πληρόω G4137 G5657 a minhaG3450 μοῦ G3450 alegriaG5479 χαρά G5479, de modo queG2443 ἵνα G2443 penseis a mesma coisaG846 αὐτός G846 G5426 φρονέω G5426 G5725, tenhaisG2192 ἔχω G2192 G5723 o mesmoG846 αὐτός G846 amorG26 ἀγάπη G26, sejais unidos de almaG4861 σύμψυχος G4861, tendo o mesmo sentimentoG1520 εἷς G1520 G5426 φρονέω G5426 G5723.
para queG2443 ἵνα G2443 aoG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se dobreG2578 κάμπτω G2578 G5661 todoG3956 πᾶς G3956 joelhoG1119 γόνυ G1119, nos céusG2032 ἐπουράνιος G2032, na terraG1919 ἐπίγειος G1919 eG2532 καί G2532 debaixo da terraG2709 καταχθόνιος G2709,
para queG2443 ἵνα G2443 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 irrepreensíveisG273 ἄμεμπτος G273 eG2532 καί G2532 sincerosG185 ἀκέραιος G185, filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316 inculpáveisG298 ἀμώμητος G298 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 G3739 ὅς G3739 de uma geraçãoG1074 γενεά G1074 pervertidaG4646 σκολιός G4646 eG2532 καί G2532 corruptaG1294 διαστρέφω G1294 G5772, na qualG1722 ἔν G1722 resplandeceisG5316 φαίνω G5316 G5743 comoG5613 ὡς G5613 luzeirosG5458 φωστήρ G5458 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889,
EsperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719, porémG1161 δέ G1161, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, mandar-vosG3992 πέμπω G3992 G5658 G5213 ὑμῖν G5213 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, o mais breve possívelG5030 ταχέως G5030, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu me sinta animadoG2174 εὐψυχέω G2174 G5725 tambémG2504 καγώ G2504, tendo conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5631 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 situaçãoG4012 περί G4012.
Por issoG3767 οὖν G3767, tanto mais me apresso emG4708 σπουδαιοτέρως G4708 mandá-loG3992 πέμπω G3992 G5656 G846 αὐτός G846, para queG2443 ἵνα G2443, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 novamenteG3825 πάλιν G3825, vos alegreisG5463 χαίρω G5463 G5647, e euG2504 καγώ G2504 tenhaG5600 ὦ G5600 G5753 menos tristezaG253 ἀλυπότερος G253.
visto queG3754 ὅτι G3754, por causaG1223 διά G1223 da obraG2041 ἔργον G2041 de CristoG5547 Χριστός G5547, chegouG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 ele às portasG3360 μέχρι G3360 da morteG2288 θάνατος G2288 e se dispôs a darG3851 παραβουλεύομαι G3851 G5666 a própria vidaG5590 ψυχή G5590, paraG2443 ἵνα G2443 suprirG378 ἀναπληρόω G378 G5661 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 carênciaG5303 ὑστέρημα G5303 de socorroG3009 λειτουργία G3009 paraG4314 πρός G4314 comigoG3165 μέ G3165.
SimG235 ἀλλά G235, deverasG3304 μενοῦνγε G3304 consideroG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 tudoG3956 πᾶς G3956 como perdaG2209 ζημία G2209, por causa daG1511 εἶναι G1511 G5750 G1223 διά G1223 sublimidadeG5242 ὑπερέχω G5242 G5723 do conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962; porG1223 διά G1223 amor do qualG3739 ὅς G3739 perdiG2210 ζημιόω G2210 G5681 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 as consideroG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 comoG1511 εἶναι G1511 G5750 refugoG4657 σκύβαλον G4657, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 a CristoG5547 Χριστός G5547
PorG1223 διά G1223 esta razãoG5124 τοῦτο G5124, tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249, desdeG575 ἀπό G575 o diaG2250 ἡμέρα G2250 em que o ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656, nãoG3756 οὐ G3756 cessamosG3973 παύω G3973 G5731 de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 de pedirG154 αἰτέω G154 G5734 queG2443 ἵνα G2443 transbordeisG4137 πληρόω G4137 G5686 de pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da suaG846 αὐτός G846 vontadeG2307 θέλημα G2307, emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 eG2532 καί G2532 entendimentoG4907 σύνεσις G4907 espiritualG4152 πνευματικός G4152;
Ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 do corpoG4983 σῶμα G4983, da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577. EleG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o princípioG746 ἀρχή G746, o primogênitoG4416 πρωτοτόκος G4416 de entreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, paraG2443 ἵνα G2443 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as coisas terG1096 γίνομαι G1096 G5638 a primaziaG4409 πρωτεύω G4409 G5723,
o qualG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 anunciamosG2605 καταγγέλλω G2605 G5719, advertindoG3560 νουθετέω G3560 G5723 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 eG2532 καί G2532 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a sabedoriaG4678 σοφία G4678, a fim de queG2443 ἵνα G2443 apresentemosG3936 παρίστημι G3936 G5661 todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 perfeitoG5046 τέλειος G5046 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547;
para queG2443 ἵνα G2443 o coraçãoG2588 καρδία G2588 delesG846 αὐτός G846 seja confortadoG3870 παρακαλέω G3870 G5686 e vinculado juntamenteG4822 συμβιβάζω G4822 G5685 emG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26, eG2532 καί G2532 eles tenhamG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da forte convicçãoG4136 πληροφορία G4136 do entendimentoG4907 σύνεσις G4907, paraG1519 εἰς G1519 compreenderem plenamenteG1922 ἐπίγνωσις G1922 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 de DeusG2316 θεός G2316, CristoG5547 Χριστός G5547,
SuplicaiG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, ao mesmo tempoG260 ἅμα G260, tambémG2532 καί G2532 porG4012 περί G4012 nósG2257 ἡμῶν G2257, para queG2443 ἵνα G2443 DeusG2316 θεός G2316 nosG2254 ἡμῖν G2254 abraG455 ἀνοίγω G455 G5661 portaG2374 θύρα G2374 à palavraG3056 λόγος G3056, a fim de falarmosG2980 λαλέω G2980 G5658 do mistérioG3466 μυστήριον G3466 de CristoG5547 Χριστός G5547, peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 estou algemadoG1210 δέω G1210 G5769;
para queG2443 ἵνα G2443 euG5319 φανερόω G5319 oG846 αὐτός G846 manifesteG5319 φανερόω G5319 G5661, comoG5613 ὡς G5613 devoG3165 μέ G3165 G1163 δεῖ G1163 G5748 fazerG2980 λαλέω G2980 G5658.
Saúda-vosG782 ἀσπάζομαι G782 G5736 G5209 ὑμᾶς G5209 EpafrasG1889 Ἐπαφρᾶς G1889, que é dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, servoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547 Jesus, o qual se esforça sobremaneiraG75 ἀγωνίζομαι G75 G5740, continuamenteG3842 πάντοτε G3842, porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 nasG1722 ἔν G1722 oraçõesG4335 προσευχή G4335, para queG2443 ἵνα G2443 vos conserveisG2476 ἵστημι G2476 G5632 perfeitosG5046 τέλειος G5046 eG2532 καί G2532 plenamente convictosG4137 πληρόω G4137 G5772 emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532, uma vezG3752 ὅταν G3752 lidaG314 ἀναγινώσκω G314 G5686 esta epístolaG1992 ἐπιστολή G1992 peranteG3844 παρά G3844 vósG5213 ὑμῖν G5213, providenciaiG4160 ποιέω G4160 G5657 por queG2443 ἵνα G2443 seja tambémG2532 καί G2532 lidaG314 ἀναγινώσκω G314 G5686 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 dos laodicensesG2994 Λαοδικεύς G2994; eG2532 καί G2532 a dosG2443 ἵνα G2443 deG1537 ἐκ G1537 LaodicéiaG2993 Λαοδίκεια G2993, lede-aG5210 ὑμεῖς G5210 G314 ἀναγινώσκω G314 G5632 igualmenteG2532 καί G2532 perante vósG2993 Λαοδίκεια G2993.
TambémG2532 καί G2532 dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 a ArquipoG751 Ἄρχιππος G751: atentaG991 βλέπω G991 G5720 paraG1248 διακονία G1248 o ministério queG3739 ὅς G3739 recebesteG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 cumpriresG4137 πληρόω G4137 G5725.
a ponto de nosG2248 ἡμᾶς G2248 impediremG2967 κωλύω G2967 G5723 de falarG2980 λαλέω G2980 G5658 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 para queG2443 ἵνα G2443 estes sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686, a fimG1519 εἰς G1519 de irem enchendoG378 ἀναπληρόω G378 G5658 sempreG3842 πάντοτε G3842 a medida de seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266. A iraG3709 ὀργή G3709, porémG1161 δέ G1161, sobreveioG5348 φθάνω G5348 G5656 G1909 ἐπί G1909 contra elesG846 αὐτός G846, definitivamenteG5056 τέλος G5056.
FinalmenteG3063 λοιπόν G3063 G3767 οὖν G3767, irmãosG80 ἀδελφός G80, nós vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogamosG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 eG2532 καί G2532 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 que, comoG2531 καθώς G2531 deG3844 παρά G3844 nósG2257 ἡμῶν G2257 recebestesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, quanto à maneiraG4459 πῶς G4459 por que deveisG1163 δεῖ G1163 G5748 viverG4043 περιπατέω G4043 G5721 eG2532 καί G2532 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, e efetivamenteG2443 ἵνα G2443 estais fazendo, continueis progredindoG4052 περισσεύω G4052 G5725 cada vez maisG3123 μᾶλλον G3123;
de modo queG2443 ἵνα G2443 vos porteisG4043 περιπατέω G4043 G5725 com dignidadeG2156 εὐσχημόνως G2156 paraG4314 πρός G4314 com os de foraG1854 ἔξω G1854 eG2532 καί G2532 de nadaG3367 μηδείς G3367 venhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 a precisarG5532 χρεία G5532.
NãoG3756 οὐ G3756 queremosG2309 θέλω G2309 G5719, porémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG5209 ὑμᾶς G5209 sejais ignorantesG50 ἀγνοέω G50 G5721 com respeitoG4012 περί G4012 aos que dormemG2837 κοιμάω G2837 G5772, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 G2443 ἵνα G2443 vos entristecerdesG3076 λυπέω G3076 G5747 comoG2531 καθώς G2531 os demaisG3062 λοιποί G3062, queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 esperançaG1680 ἐλπίς G1680.
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3756 οὐ G3756 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 emG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655, para queG2443 ἵνα G2443 esse DiaG2250 ἡμέρα G2250 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 vosG5209 ὑμᾶς G5209 apanhe de surpresaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632;
queG3588 ὁ G3588 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5631 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257 para queG2443 ἵνα G2443, querG1535 εἴτε G1535 vigiemosG1127 γρηγορεύω G1127 G5725, querG1535 εἴτε G1535 durmamosG2518 καθεύδω G2518 G5725, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661 em uniãoG260 ἅμα G260 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
Por issoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739, tambémG2532 καί G2532 não cessamosG3842 πάντοτε G3842 de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5736 porG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, para queG2443 ἵνα G2443 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 vosG5209 ὑμᾶς G5209 torne dignosG515 ἀξιόω G515 G5661 da sua vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 eG2532 καί G2532 cumpraG4137 πληρόω G4137 G5661 comG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 todoG3956 πᾶς G3956 propósitoG2107 εὐδοκία G2107 de bondadeG19 ἀγαθωσύνη G19 eG2532 καί G2532 obraG2041 ἔργον G2041 de féG4102 πίστις G4102,
a fim deG2443 ἵνα G2443 serem julgadosG2919 κρίνω G2919 G5686 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 deram créditoG4100 πιστεύω G4100 G5660 à verdadeG225 ἀλήθεια G225; antes, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, deleitaram-seG2106 εὐδοκέω G2106 G5660 comG1722 ἔν G1722 a injustiçaG93 ἀδικία G93.
FinalmenteG3063 λοιπόν G3063, irmãosG80 ἀδελφός G80, oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737 porG4012 περί G4012 nósG2257 ἡμῶν G2257, para queG2443 ἵνα G2443 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962 se propagueG5143 τρέχω G5143 G5725 eG2532 καί G2532 seja glorificadaG1392 δοξάζω G1392 G5747, comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 está acontecendo entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209;
eG2532 καί G2532 para queG2443 ἵνα G2443 sejamos livresG4506 ῥύομαι G4506 G5686 dosG575 ἀπό G575 homens perversosG824 ἄτοπος G824 eG2532 καί G2532 mausG4190 πονηρός G4190; porqueG1063 γάρ G1063 a féG4102 πίστις G4102 nãoG3756 οὐ G3756 é de todosG3956 πᾶς G3956.
nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 tivéssemosG2192 ἔχω G2192 G5719 esse direitoG1849 ἐξουσία G1849, masG235 ἀλλά G235 por termos em vistaG2443 ἵνα G2443 oferecer-vosG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5213 ὑμῖν G5213 exemploG5179 τύπος G5179 emG1722 ἔν G1722 nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, paraG1519 εἰς G1519 nosG2248 ἡμᾶς G2248 imitardesG3401 μιμέομαι G3401 G5738.
A elasG5108 τοιοῦτος G5108, porémG1161 δέ G1161, determinamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5719 eG2532 καί G2532 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, noG1223 διά G1223 G2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG2443 ἵνα G2443, trabalhandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 tranquilamenteG2271 ἡσυχία G2271 G3326 μετά G3326, comamG2068 ἐσθίω G2068 G5725 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 pãoG740 ἄρτος G740.
QuandoG2531 καθώς G2531 eu estava de viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5740, rumo daG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, teG4571 σέ G4571 rogueiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 permanecesses aindaG4357 προσμένω G4357 G5658 emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 paraG2443 ἵνα G2443 admoestaresG3853 παραγγέλλω G3853 G5661 a certas pessoasG5100 τίς G5100, a fim de que nãoG3361 μή G3361 ensinem outra doutrinaG2085 ἑτεροδιδασκαλέω G2085 G5721,
MasG235 ἀλλά G235, por esta mesmaG5124 τοῦτο G5124 razãoG1223 διά G1223, me foi concedida misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, para queG2443 ἵνα G2443, emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, o principalG4413 πρῶτος G4413, evidenciasseG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5672 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 a sua completaG3956 πᾶς G3956 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, eG2532 καί G2532 servisse eu deG4314 πρός G4314 modeloG5296 ὑποτύπωσις G5296 a quantos hãoG3195 μέλλω G3195 G5723 de crerG4100 πιστεύω G4100 G5721 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
EsteG5026 ταύτη G5026 é o deverG3852 παραγγελία G3852 de que teG4671 σοί G4671 encarregoG3908 παρατίθημι G3908 G5731, ó filhoG5043 τέκνον G5043 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, segundoG2596 κατά G2596 as profeciasG4394 προφητεία G4394 de que antecipadamenteG4254 προάγω G4254 G5723 foste objetoG1909 ἐπί G1909 G4571 σέ G4571 G2443 ἵνα G2443: combateG4754 στρατεύομαι G4754 G5731, firmadoG1722 ἔν G1722 nelasG846 αὐτός G846, o bomG2570 καλός G2570 combateG4752 στρατεία G4752,
E dentreG3739 ὅς G3739 esses se contamG2076 ἐστί G2076 G5748 HimeneuG5211 Ὑμεναῖος G5211 eG2532 καί G2532 AlexandreG223 Ἀλέξανδρος G223, os quaisG3739 ὅς G3739 entregueiG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, paraG2443 ἵνα G2443 serem castigadosG3811 παιδεύω G3811 G5686, a fim de nãoG3361 μή G3361 mais blasfemaremG987 βλασφημέω G987 G5721.
em favorG5228 ὑπέρ G5228 dos reisG935 βασιλεύς G935 eG2532 καί G2532 de todosG3956 πᾶς G3956 os que se achamG5607 ὤν G5607 G5752 investidos deG1722 ἔν G1722 autoridadeG5247 ὑπεροχή G5247, para queG2443 ἵνα G2443 vivamosG1236 διάγω G1236 G5725 vidaG979 βίος G979 tranquilaG2263 ἤρεμος G2263 eG2532 καί G2532 mansaG2272 ἡσύχιος G2272, comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 eG2532 καί G2532 respeitoG4587 σεμνότης G4587.
para queG1161 δέ G1161, se euG1437 ἐάν G1437 tardarG1019 βραδύνω G1019 G5725 G2443 ἵνα G2443, fiques cienteG1492 εἴδω G1492 G5762 de comoG4459 πῶς G4459 se deveG1163 δεῖ G1163 G5748 procederG390 ἀναστρέφω G390 G5745 naG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, colunaG4769 στύλος G4769 eG2532 καί G2532 baluarteG1477 ἑδραίωμα G1477 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
MeditaG3191 μελετάω G3191 G5720 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 e nelasG1722 ἔν G1722 G5125 τούτοις G5125 sê diligenteG2468 ἴσθι G2468 G5749, para queG2443 ἵνα G2443 o teuG4675 σοῦ G4675 progressoG4297 προκοπή G4297 aG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 manifestoG5318 φανερός G5318.
PrescreveG3853 παραγγέλλω G3853 G5720, poisG2532 καί G2532, estas coisasG5023 ταῦτα G5023, para queG2443 ἵνα G2443 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 irrepreensíveisG423 ἀνεπίληπτος G423.
SeG2228 ἤ G2228 algumaG1536 εἰ τίς G1536 crenteG4103 πιστός G4103 temG2192 ἔχω G2192 G5719 viúvasG5503 χήρα G5503 em sua família, socorra-asG1884 ἐπαρκέω G1884 G5720 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 fique sobrecarregadaG916 βαρέω G916 G5744 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, para queG2443 ἵνα G2443 esta possa socorrerG1884 ἐπαρκέω G1884 G5661 as que são verdadeiramenteG3689 ὄντως G3689 viúvasG5503 χήρα G5503.
Quanto aos que vivem no pecadoG264 ἀμαρτάνω G264 G5723, repreende-osG1651 ἐλέγχω G1651 G5720 na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de todosG3956 πᾶς G3956, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 os demaisG3062 λοιποί G3062 temamG2192 ἔχω G2192 G5725 G5401 φόβος G5401.
Conjuro-teG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5736, peranteG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, eG2532 καί G2532 os anjosG32 ἄγγελος G32 eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588, queG2443 ἵνα G2443 guardesG5442 φυλάσσω G5442 G5661 estes conselhosG5023 ταῦτα G5023, semG5565 χωρίς G5565 prevençãoG4299 πρόκριμα G4299, nadaG3367 μηδείς G3367 fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 comG2596 κατά G2596 parcialidadeG4346 πρόσκλισις G4346.
que acumulemG597 ἀποθησαυρίζω G597 para si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 tesourosG597 ἀποθησαυρίζω G597 G5723, sólidoG2570 καλός G2570 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 paraG1519 εἰς G1519 o futuroG3195 μέλλω G3195 G5723, a fim deG2443 ἵνα G2443 se apoderaremG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5638 da verdadeiraG166 αἰώνιος G166 vidaG2222 ζωή G2222.
LembradoG3415 μνάομαι G3415 G5772 das tuasG4675 σοῦ G4675 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, estou ansiosoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 por ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571, para queG2443 ἵνα G2443 eu transbordeG4137 πληρόω G4137 G5686 de alegriaG5479 χαρά G5479
NenhumG3762 οὐδείς G3762 soldado em serviçoG4754 στρατεύομαι G4754 G5734 se envolveG1707 ἐμπλέκω G1707 G5743 em negóciosG4230 πραγματεία G4230 desta vidaG979 βίος G979, porqueG2443 ἵνα G2443 o seu objetivo é satisfazerG700 ἀρέσκω G700 G5661 àquele que o arregimentouG4758 στρατολογέω G4758 G5660.
Por esta razãoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, tudoG3956 πᾶς G3956 suportoG5278 ὑπομένω G5278 G5719 por causaG1223 διά G1223 dos eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 elesG846 αὐτός G846 obtenhamG5177 τυγχάνω G5177 G5632 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 queG3588 ὁ G3588 está emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, comG3326 μετά G3326 eternaG166 αἰώνιος G166 glóriaG1391 δόξα G1391.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 o homemG444 ἄνθρωπος G444 de DeusG2316 θεός G2316 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 perfeitoG739 ἄρτιος G739 eG2532 καί G2532 perfeitamente habilitadoG1822 ἐξαρτίζω G1822 G5772 paraG4314 πρός G4314 todaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 obraG2041 ἔργον G2041.
MasG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3427 μοί G3427 assistiuG3936 παρίστημι G3936 G5627 eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 revestiuG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5656 de forças, para queG2443 ἵνα G2443, porG1223 διά G1223 meu intermédioG1700 ἐμοῦ G1700, a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 fosse plenamente cumpridaG4135 πληροφορέω G4135 G5686, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 a ouvissemG191 ἀκούω G191 G5661; eG2532 καί G2532 fui libertadoG4506 ῥύομαι G4506 G5681 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 do leãoG3023 λέων G3023.
Por estaG5127 τούτου G5127 causaG5484 χάριν G5484, teG4571 σέ G4571 deixeiG2641 καταλείπω G2641 G5627 emG1722 ἔν G1722 CretaG2914 Κρήτη G2914, para queG2443 ἵνα G2443 pusesses em ordemG1930 ἐπιδιορθόω G1930 G5672 as coisas restantesG3007 λείπω G3007 G5723, bem comoG2532 καί G2532, em cadaG2596 κατά G2596 cidadeG4172 πόλις G4172, constituíssesG2525 καθίστημι G2525 G5661 presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, conformeG5613 ὡς G5613 teG4671 σοί G4671 G1473 ἐγώ G1473 prescreviG1299 διατάσσω G1299 G5668:
apegadoG472 ἀντέχομαι G472 G5740 à palavraG3056 λόγος G3056 fielG4103 πιστός G4103, que é segundoG2596 κατά G2596 a doutrinaG1322 διδαχή G1322, de modo queG2443 ἵνα G2443 tenhaG5600 ὦ G5600 G5753 poderG1415 δυνατός G1415 tanto para exortarG3870 παρακαλέω G3870 G5721 peloG1722 ἔν G1722 retoG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 ensinoG1319 διδασκαλία G1319 comoG2532 καί G2532 para convencerG1651 ἐλέγχω G1651 G5721 os que o contradizemG483 ἀντιλέγω G483 G5723.
TalG3778 οὗτος G3778 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 exatoG227 ἀληθής G227. PortantoG1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 G156 αἰτία G156, repreende-osG1651 ἐλέγχω G1651 G5720 G846 αὐτός G846 severamenteG664 ἀποτόμως G664, para queG2443 ἵνα G2443 sejam sadiosG5198 ὑγιαίνω G5198 G5725 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102
a fim deG2443 ἵνα G2443 instruíremG4994 σωφρονίζω G4994 G5725 as jovens recém-casadasG3501 νέος G3501 a amarem ao maridoG5362 φίλανδρος G5362 e a seus filhosG5388 φιλότεκνος G5388,
linguagemG3056 λόγος G3056 sadiaG5199 ὑγιής G5199 e irrepreensívelG176 ἀκατάγνωστος G176, para queG2443 ἵνα G2443 oG1537 ἐκ G1537 adversárioG1727 ἐναντίος G1727 seja envergonhadoG1788 ἐντρέπω G1788 G5652, nãoG3367 μηδείς G3367 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 indignidadeG5337 φαῦλος G5337 nenhumaG3367 μηδείς G3367 que dizerG3004 λέγω G3004 G5721 a nossoG5216 ὑμῶν G5216 respeitoG4012 περί G4012.
nãoG3361 μή G3361 furtemG3557 νοσφίζομαι G3557 G5734; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, deem provaG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5734 de todaG3956 πᾶς G3956 aG18 ἀγαθός G18 fidelidadeG4102 πίστις G4102, a fim deG2443 ἵνα G2443 ornaremG2885 κοσμέω G2885 G5725, emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, a doutrinaG1319 διδασκαλία G1319 de DeusG2316 θεός G2316, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990.
educando-nosG3811 παιδεύω G3811 G5723 G2248 ἡμᾶς G2248 para queG2443 ἵνα G2443, renegadasG720 ἀρνέομαι G720 G5666 a impiedadeG763 ἀσέβεια G763 eG2532 καί G2532 as paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 mundanasG2886 κοσμικός G2886, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661, noG1722 ἔν G1722 presenteG3568 νῦν G3568 séculoG165 αἰών G165, sensataG4996 σωφρόνως G4996 G2532 καί G2532, justaG1346 δικαίως G1346 eG2532 καί G2532 piedosamenteG2153 εὐσεβῶς G2153,
o qualG3739 ὅς G3739 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, a fim deG2443 ἵνα G2443 remir-nosG3084 λυτρόω G3084 G5672 G2248 ἡμᾶς G2248 deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 iniquidadeG458 ἀνομία G458 eG2532 καί G2532 purificarG2511 καθαρίζω G2511 G5661, para si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, um povoG2992 λαός G2992 exclusivamente seuG4041 περιούσιος G4041, zelosoG2207 ζηλωτής G2207 de boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041.
a fim de queG2443 ἵνα G2443, justificados porG1344 δικαιόω G1344 G5685 G1565 ἐκεῖνος G1565 graçaG5485 χάρις G5485, nos tornemosG1096 γίνομαι G1096 G5638 seus herdeirosG2818 κληρονόμος G2818, segundoG2596 κατά G2596 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
FielG4103 πιστός G4103 é esta palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 quero queG1014 βούλομαι G1014 G5736, no tocante aG4012 περί G4012 estas coisasG5130 τούτων G5130, faças afirmação, confiadamenteG4571 σέ G4571 G1226 διαβεβαιόομαι G1226 G5738, para queG2443 ἵνα G2443 os que têm cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761 em DeusG2316 θεός G2316 sejam solícitosG5431 φροντίζω G5431 G5725 na práticaG4291 προΐστημι G4291 G5733 de boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041. Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 excelentesG2570 καλός G2570 eG2532 καί G2532 proveitosasG5624 ὠφέλιμος G5624 aos homensG444 ἄνθρωπος G444.
EncaminhaG4311 προπέμπω G4311 G5657 com diligênciaG4709 σπουδαίως G4709 ZenasG2211 Ζηνᾶς G2211, o intérprete da leiG3544 νομικός G3544, eG2532 καί G2532 ApoloG625 Ἀπολλώς G625, a fim de queG2443 ἵνα G2443 não lhesG846 αὐτός G846 falteG3007 λείπω G3007 G5725 coisa algumaG3367 μηδείς G3367.
EuG1473 ἐγώ G1473 queriaG1014 βούλομαι G1014 G5711 conservá-loG2722 κατέχω G2722 G5721 comigoG4314 πρός G4314 mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683 paraG2443 ἵνα G2443, em teuG4675 σοῦ G4675 lugarG5228 ὑπέρ G5228, meG3427 μοί G3427 servirG1247 διακονέω G1247 G5725 nasG1722 ἔν G1722 algemasG1199 δεσμόν G1199 que carrego por causa do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098;
PoisG1063 γάρ G1063 G1223 διά G1223 acreditoG5029 τάχα G5029 que ele veio a ser afastado de tiG5563 χωρίζω G5563 G5681 temporariamenteG4314 πρός G4314 G5610 ὥρα G5610, a fim deG5124 τοῦτο G5124 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 recebasG568 ἀπέχω G568 G5719 para sempreG166 αἰώνιος G166,
VistoG1893 ἐπεί G1893, poisG3767 οὖν G3767, que os filhosG3813 παιδίον G3813 têm participação comumG2841 κοινωνέω G2841 G5758 de carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129, destesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, igualmenteG3898 παραπλησίως G3898, participouG3348 μετέχω G3348 G5627, para queG2443 ἵνα G2443, por suaG1223 διά G1223 morteG2288 θάνατος G2288, destruísseG2673 καταργέω G2673 G5661 aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 o poderG2904 κράτος G2904 da morteG2288 θάνατος G2288, a saberG5123 τουτέστι G5123 G5748, o diaboG1228 διάβολος G1228,
Por issoG3606 ὅθεν G3606 mesmo, convinhaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 que, emG2596 κατά G2596 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, se tornasse semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5683 aos irmãosG80 ἀδελφός G80, paraG2443 ἵνα G2443 serG1096 γίνομαι G1096 G5638 misericordiosoG1655 ἐλεήμων G1655 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 nas coisas referentesG4314 πρός G4314 a DeusG2316 θεός G2316 e paraG1519 εἰς G1519 fazer propiciaçãoG2433 ἱλάσκομαι G2433 G5745 pelos pecadosG266 ἀμαρτία G266 do povoG2992 λαός G2992.
Acheguemo-nosG4334 προσέρχομαι G4334 G5741, portantoG3767 οὖν G3767, confiadamenteG3326 μετά G3326 G3954 παρῥησία G3954, junto ao trono daG2362 θρόνος G2362 graçaG5485 χάρις G5485, a fim deG2443 ἵνα G2443 recebermosG2983 λαμβάνω G2983 G5632 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 eG2532 καί G2532 acharmosG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 graçaG5485 χάρις G5485 para socorroG996 βοήθεια G996 emG1519 εἰς G1519 ocasião oportunaG2121 εὔκαιρος G2121.
PorqueG1063 γάρ G1063 todoG3956 πᾶς G3956 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, sendo tomadoG2983 λαμβάνω G2983 G5746 dentreG1537 ἐκ G1537 os homensG444 ἄνθρωπος G444, é constituídoG2525 καθίστημι G2525 G5743 nas coisas concernentesG4314 πρός G4314 a DeusG2316 θεός G2316, a favorG5228 ὑπέρ G5228 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, paraG2443 ἵνα G2443 oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5725 tantoG5037 τέ G5037 donsG1435 δῶρον G1435 comoG2532 καί G2532 sacrifíciosG2378 θυσία G2378 pelosG5228 ὑπέρ G5228 pecadosG266 ἀμαρτία G266,
para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 indolentesG3576 νωθρός G3576, masG1161 δέ G1161 imitadoresG3402 μιμητής G3402 daqueles que, pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 pela longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, herdamG2816 κληρονομέω G2816 G5723 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860.
para queG2443 ἵνα G2443, medianteG1223 διά G1223 duasG1417 δύο G1417 coisasG4229 πρᾶγμα G4229 imutáveisG276 ἀμετάθετος G276, nasG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 é impossívelG102 ἀδύνατος G102 que DeusG2316 θεός G2316 mintaG5574 ψεύδομαι G5574 G5664, forteG2478 ἰσχυρός G2478 alentoG3874 παράκλησις G3874 tenhamos nósG2192 ἔχω G2192 G5725 queG3588 ὁ G3588 já corremos para o refúgioG2703 καταφεύγω G2703 G5631, a fim de lançar mãoG2902 κρατέω G2902 G5658 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680 propostaG4295 πρόκειμαι G4295 G5740;
nemG3761 οὐδέ G3761 ainda paraG2443 ἵνα G2443 se oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5725 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178, comoG5618 ὥσπερ G5618 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 cadaG2596 κατά G2596 anoG1763 ἐνιαυτός G1763 entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5736 noG1519 εἰς G1519 Santo dos SantosG39 ἅγιον G39 comG1722 ἔν G1722 sangueG129 αἷμα G129 alheioG245 ἀλλότριος G245.
entãoG5119 τότε G5119, acrescentouG2046 ἔρω G2046 G5758: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2240 ἥκω G2240 G5719 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658, ó DeusG2316 θεός G2316, a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307. RemoveG337 ἀναιρέω G337 G5719 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 paraG2443 ἵνα G2443 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5661 o segundoG1208 δεύτερος G1208.
Com efeitoG1063 γάρ G1063, tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532 de perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, para queG2443 ἵνα G2443, havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, alcanceisG2865 κομίζω G2865 G5672 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
MulheresG1135 γυνή G1135 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627, pela ressurreiçãoG1537 ἐκ G1537 G386 ἀνάστασις G386, os seusG848 αὑτοῦ G848 mortosG3498 νεκρός G3498 G1161 δέ G1161. AlgunsG243 ἄλλος G243 foram torturadosG5178 τυμπανίζω G5178 G5681, nãoG3756 οὐ G3756 aceitandoG4327 προσδέχομαι G4327 G5666 seu resgateG629 ἀπολύτρωσις G629, paraG2443 ἵνα G2443 obteremG5177 τυγχάνω G5177 G5632 superiorG2909 κρείττων G2909 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386;
por haverG4265 προβλέπω G4265 DeusG2316 θεός G2316 providoG4265 προβλέπω G4265 G5671 coisaG5100 τίς G5100 superiorG2909 κρείττων G2909 aG4012 περί G4012 nosso respeitoG2257 ἡμῶν G2257, para queG2443 ἵνα G2443 elesG5048 τελειόω G5048, semG5565 χωρίς G5565 nósG2257 ἡμῶν G2257, nãoG3363 ἵνα μή G3363 fossem aperfeiçoadosG5048 τελειόω G5048 G5686.
OraG1161 δέ G1161, esta palavra: AindaG2089 ἔτι G2089 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 significaG1213 δηλόω G1213 G5719 a remoçãoG3331 μετάθεσις G3331 dessas coisas abaladasG4531 σαλεύω G4531 G5746, comoG5613 ὡς G5613 tinham sido feitasG4160 ποιέω G4160 G5772, para queG2443 ἵνα G2443 as coisas que não sãoG3361 μή G3361 abaladasG4531 σαλεύω G4531 G5746 permaneçamG3306 μένω G3306 G5661.
Por issoG1352 διό G1352, foi que tambémG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, paraG2443 ἵνα G2443 santificarG37 ἁγιάζω G37 G5661 o povoG2992 λαός G2992, peloG1223 διά G1223 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 sangueG129 αἷμα G129, sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627 foraG1854 ἔξω G1854 da portaG4439 πύλη G4439.
ObedeceiG3982 πείθω G3982 G5732 aos vossosG5216 ὑμῶν G5216 guiasG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 eG2532 καί G2532 sede submissosG5226 ὑπείκω G5226 G5720 para com elesG5216 ὑμῶν G5216; poisG1063 γάρ G1063 G846 αὐτός G846 velamG69 ἀγρυπνέω G69 G5719 porG5228 ὑπέρ G5228 vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590, comoG5613 ὡς G5613 quem deve prestarG591 ἀποδίδωμι G591 G5694 contasG3056 λόγος G3056, para queG2443 ἵνα G2443 façamG4160 ποιέω G4160 G5725 istoG5124 τοῦτο G5124 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 gemendoG4727 στενάζω G4727 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 não aproveitaG255 ἀλυσιτελής G255 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, com muito empenhoG4056 περισσοτέρως G4056, que assimG5124 τοῦτο G5124 façaisG4160 ποιέω G4160 G5658, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 seja restituídoG600 ἀποκαθίστημι G600 G5686 mais depressaG5032 τάχιον G5032.
para queG2443 ἵνα G2443, uma vez confirmado o valorG1383 δοκίμιον G1383 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, muitoG4183 πολύς G4183 mais preciosaG5093 τίμιος G5093 do que o ouroG5553 χρυσίον G5553 perecívelG622 ἀπόλλυμι G622 G5734, mesmoG1223 διά G1223 G1161 δέ G1161 apuradoG1381 δοκιμάζω G1381 G5746 por fogoG4442 πῦρ G4442, redundeG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 emG1519 εἰς G1519 louvorG1868 ἔπαινος G1868, glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 honraG5092 τιμή G5092 naG1722 ἔν G1722 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547;
desejai ardentementeG1971 ἐπιποθέω G1971 G5657, comoG5613 ὡς G5613 criançasG738 ἀρτιγέννητος G738 recém-nascidasG1025 βρέφος G1025, o genuínoG97 ἄδολος G97 leiteG1051 γάλα G1051 espiritualG3050 λογικός G3050, para queG2443 ἵνα G2443, porG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846, vos seja dado crescimento para salvaçãoG837 αὐξάνω G837 G5686,
mantendoG2192 ἔχω G2192 G5723 exemplarG2570 καλός G2570 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 procedimentoG391 ἀναστροφή G391 no meio dosG1722 ἔν G1722 gentiosG1484 ἔθνος G1484, para queG2443 ἵνα G2443, naquilo queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 falam contraG2635 καταλαλέω G2635 G5719 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216 comoG5613 ὡς G5613 de malfeitoresG2555 κακοποιός G2555, observando-vos emG1537 ἐκ G1537 vossasG2029 ἐποπτεύω G2029 G5660 boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041, glorifiquemG1392 δοξάζω G1392 G5661 a DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 da visitaçãoG1984 ἐπισκοπή G1984.
PorquantoG1063 γάρ G1063 para istoG1519 εἰς G1519 mesmoG5124 τοῦτο G5124 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681, pois queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627 emG5228 ὑπέρ G5228 vosso lugarG2257 ἡμῶν G2257, deixando-vosG5277 ὑπολιμπάνω G5277 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 exemploG5261 ὑπογραμμός G5261 paraG2443 ἵνα G2443 seguirdesG1872 ἐπακολουθέω G1872 G5661 os seusG846 αὐτός G846 passosG2487 ἴχνος G2487,
carregandoG399 ἀναφέρω G399 G5656 ele mesmoG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 corpoG4983 σῶμα G4983, sobreG1909 ἐπί G1909 o madeiroG3586 ξύλον G3586, os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443 nósG2198 ζάω G2198, mortosG581 ἀπογενόμενος G581 G5637 para os pecadosG266 ἀμαρτία G266, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661 para a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343; porG3739 ὅς G3739 suasG846 αὐτός G846 chagasG3468 μώλωψ G3468, fostes saradosG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
MulheresG1135 γυνή G1135, sede vósG5293 ὑποτάσσω G5293, igualmenteG3668 ὁμοίως G3668, submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5746 a vosso próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435, para queG2443 ἵνα G2443, se eleG1536 εἰ τίς G1536 ainda não obedeceG544 ἀπειθέω G544 G5719 à palavraG3056 λόγος G3056, seja ganhoG2770 κερδαίνω G2770 G5686, semG427 ἄνευ G427 palavra algumaG3056 λόγος G3056, por meio doG1223 διά G1223 procedimentoG391 ἀναστροφή G391 de sua esposaG1135 γυνή G1135,
nãoG3361 μή G3361 pagandoG591 ἀποδίδωμι G591 G5723 malG2556 κακός G2556 porG473 ἀντί G473 malG2556 κακός G2556 ouG2228 ἤ G2228 injúriaG3059 λοιδορία G3059 porG473 ἀντί G473 injúriaG3059 λοιδορία G3059; antesG1161 δέ G1161, pelo contrárioG5121 τοὐναντίον G5121, bendizendoG2129 εὐλογία G2129, poisG1492 εἴδω G1492 G5761 G3754 ὅτι G3754 paraG1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124 mesmo fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681, a fim deG2443 ἵνα G2443 receberdesG2816 κληρονομέω G2816 bênçãoG2127 εὐλογέω G2127 G5723 por herançaG2816 κληρονομέω G2816 G5661.
fazendo-o, todavia, comG3326 μετά G3326 mansidãoG4240 πραΰτης G4240 eG2532 καί G2532 temorG5401 φόβος G5401, comG2192 ἔχω G2192 G5723 boaG18 ἀγαθός G18 consciênciaG4893 συνείδησις G4893, de modo queG2443 ἵνα G2443, naquiloG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 em que falam contraG2635 καταλαλέω G2635 G5725 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216 G5613 ὡς G5613 G2555 κακοποιός G2555, fiquem envergonhadosG2617 καταισχύνω G2617 G5686 os que difamamG1908 ἐπηρεάζω G1908 G5723 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 bomG18 ἀγαθός G18 procedimentoG391 ἀναστροφή G391 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547,
PoisG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 morreuG3958 πάσχω G3958 G5627, uma única vezG530 ἅπαξ G530, pelosG4012 περί G4012 pecadosG266 ἀμαρτία G266, o justoG1342 δίκαιος G1342 pelosG5228 ὑπέρ G5228 injustosG94 ἄδικος G94, paraG2443 ἵνα G2443 conduzir-vosG4317 προσάγω G4317 G5632 G2248 ἡμᾶς G2248 a DeusG2316 θεός G2316; mortoG2289 θανατόω G2289 G5772, simG3303 μέν G3303, na carneG4561 σάρξ G4561, masG1161 δέ G1161 vivificadoG2227 ζωοποιέω G2227 G5685 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151,
poisG1063 γάρ G1063, paraG1519 εἰς G1519 este fimG5124 τοῦτο G5124, foi o evangelho pregadoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5681 tambémG2532 καί G2532 a mortosG3498 νεκρός G3498, para queG2443 ἵνα G2443, mesmo julgadosG2919 κρίνω G2919 G5686 G3303 μέν G3303 na carneG4561 σάρξ G4561 segundoG2596 κατά G2596 os homensG444 ἄνθρωπος G444 G1161 δέ G1161, vivamG2198 ζάω G2198 G5725 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 falaG2980 λαλέω G2980 G5719, fale de acordo comG5613 ὡς G5613 os oráculosG3051 λόγιον G3051 de DeusG2316 θεός G2316; se alguémG1536 εἰ τίς G1536 serveG1247 διακονέω G1247 G5719, faça-oG5613 ὡς G5613 naG1537 ἐκ G1537 forçaG2479 ἰσχύς G2479 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 supreG5524 χορηγέω G5524 G5719, para queG2443 ἵνα G2443, emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, seja DeusG2316 θεός G2316 glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5747, por meio deG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a quemG3739 ὅς G3739 pertenceG2076 ἐστί G2076 G5748 a glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 o domínioG2904 κράτος G2904 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
� λαλέω ὡς λόγιον θεός ; � διακονέω ὡς ἐκ ἰσχύς ὅς θεός χορηγέω ἵνα , ἔν πᾶς , θεός δοξάζω διά Ἰησοῦς Χριστός , ὅς ἐστί δόξα καί κράτος εἰς αἰών αἰών . ἀμήν !
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 na medida em queG2526 καθό G2526 sois co-participantesG2841 κοινωνέω G2841 G5719 dos sofrimentosG3804 πάθημα G3804 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, vos alegreisG5463 χαίρω G5463 G5647 exultandoG21 ἀγαλλιάω G21 G5740.
Humilhai-vosG5013 ταπεινόω G5013 G5682, portantoG3767 οὖν G3767, sobG5259 ὑπό G5259 a poderosaG2900 κραταιός G2900 mãoG5495 χείρ G5495 de DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 ele, emG1722 ἔν G1722 tempo oportunoG2540 καιρός G2540, vosG5209 ὑμᾶς G5209 exalteG5312 ὑψόω G5312 G5661,
pelasG1223 διά G1223 quaisG3739 ὅς G3739 nosG2254 ἡμῖν G2254 têm sido doadasG1433 δωρέομαι G1433 G5769 as suas preciosasG5093 τίμιος G5093 eG2532 καί G2532 mui grandesG3176 μέγιστος G3176 promessasG1862 ἐπάγγελμα G1862, para queG2443 ἵνα G2443 porG1223 διά G1223 elasG5130 τούτων G5130 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 co-participantesG2844 κοινωνός G2844 da naturezaG5449 φύσις G5449 divinaG2304 θεῖος G2304, livrando-vosG668 ἀποφεύγω G668 G5631 da corrupçãoG5356 φθορά G5356 dasG1722 ἔν G1722 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 que háG1722 ἔν G1722 no mundoG2889 κόσμος G2889,
o queG3739 ὅς G3739 temos vistoG3708 ὁράω G3708 G5758 eG2532 καί G2532 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 anunciamosG518 ἀπαγγέλλω G518 G5719 também a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, para queG2443 ἵνα G2443 vósG5210 ὑμεῖς G5210, igualmenteG2532 καί G2532, mantenhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257. OraG2532 καί G2532, a nossaG2251 ἡμέτερος G2251 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 G1161 δέ G1161 é comG3326 μετά G3326 o PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023, poisG2532 καί G2532, vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevemosG1125 γράφω G1125 G5719 para queG2443 ἵνα G2443 a nossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 completaG4137 πληρόω G4137 G5772.
SeG1437 ἐάν G1437 confessarmosG3670 ὁμολογέω G3670 G5725 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 fielG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 justoG1342 δίκαιος G1342 paraG2443 ἵνα G2443 nosG2254 ἡμῖν G2254 perdoarG863 ἀφίημι G863 G5632 os pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 purificarG2511 καθαρίζω G2511 G5661 deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 injustiçaG93 ἀδικία G93.
FilhinhosG5040 τεκνίον G5040 meusG3450 μοῦ G3450, estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevoG1125 γράφω G1125 G5719 para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 pequeisG264 ἀμαρτάνω G264 G5632. SeG1437 ἐάν G1437, todaviaG2532 καί G2532, alguémG5100 τίς G5100 pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5632, temosG2192 ἔχω G2192 G5719 AdvogadoG3875 παράκλητος G3875 juntoG4314 πρός G4314 ao PaiG3962 πατήρ G3962, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, o JustoG1342 δίκαιος G1342;
Eles saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG1537 ἐκ G1537 nosso meioG2257 ἡμῶν G2257; entretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 eramG2258 ἦν G2258 G5713 dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 tivessem sidoG2258 ἦν G2258 G5713 dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257, teriamG302 ἄν G302 permanecidoG3306 μένω G3306 G5715 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257; todaviaG235 ἀλλά G235, eles se foramG1526 εἰσί G1526 G5748 para queG2443 ἵνα G2443 ficasse manifestoG5319 φανερόω G5319 G5686 queG3754 ὅτι G3754 nenhumG3756 οὐ G3756 delesG3956 πᾶς G3956 é dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257.
QuantoG2532 καί G2532 a vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210, a unçãoG5545 χρίσμα G5545 queG3739 ὅς G3739 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 tendesG2192 ἔχω G2192 necessidadeG5532 χρεία G5532 G5719 de queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensineG1321 διδάσκω G1321 G5725; masG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613 a suaG846 αὐτός G846 unçãoG5545 χρίσμα G5545 vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensinaG1321 διδάσκω G1321 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiraG227 ἀληθής G227, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 falsaG5579 ψεῦδος G5579, permaneceiG3306 μένω G3306 G5692 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 ela vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656.
FilhinhosG5040 τεκνίον G5040, agoraG3568 νῦν G3568, poisG2532 καί G2532, permaneceiG3306 μένω G3306 G5720 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 ele se manifestarG5319 φανερόω G5319 G5686, tenhamosG2192 ἔχω G2192 G5725 confiançaG3954 παρῥησία G3954 eG2532 καί G2532 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 nãoG3361 μή G3361 nos afastemos envergonhadosG153 αἰσχύνομαι G153 G5686 naG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 vindaG3952 παρουσία G3952.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 que grandeG4217 ποταπός G4217 amorG26 ἀγάπη G26 nosG2254 ἡμῖν G2254 tem concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5758 o PaiG3962 πατήρ G3962, a ponto deG2443 ἵνα G2443 sermos chamadosG2564 καλέω G2564 G5686 filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316; e, de fato, somos filhos de Deus. PorG1223 διά G1223 essa razãoG5124 τοῦτο G5124, o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2248 ἡμᾶς G2248 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5719, porquantoG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 o conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5627 a ele mesmoG846 αὐτός G846.
SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 tambémG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 paraG2443 ἵνα G2443 tirarG142 αἴρω G142 G5661 osG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
Aquele que praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 diaboG1228 διάβολος G1228, porqueG3754 ὅτι G3754 o diaboG1228 διάβολος G1228 vive pecandoG264 ἀμαρτάνω G264 G5719 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746. ParaG1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316: paraG2443 ἵνα G2443 destruirG3089 λύω G3089 G5661 as obrasG2041 ἔργον G2041 do diaboG1228 διάβολος G1228.
PorqueG3754 ὅτι G3754 a mensagemG31 ἀγγελία G31 queG3739 ὅς G3739 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG3778 οὗτος G3778: queG2443 ἵνα G2443 nos amemosG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240;
OraG2532 καί G2532, o seuG846 αὐτός G846 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778: queG2443 ἵνα G2443 creiamosG4100 πιστεύω G4100 G5661 em o nomeG3686 ὄνομα G3686 de seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, eG2532 καί G2532 nos amemosG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240, segundoG2531 καθώς G2531 o mandamentoG1785 ἐντολή G1785 que nosG2254 ἡμῖν G2254 ordenouG1325 δίδωμι G1325 G5656.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254: em haverG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5758 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 unigênitoG3439 μονογενής G3439 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, paraG2443 ἵνα G2443 vivermosG2198 ζάω G2198 G5661 por meioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 é em nósG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257 aperfeiçoadoG5048 τελειόω G5048 G5769 o amorG26 ἀγάπη G26, para queG2443 ἵνα G2443, noG1722 ἔν G1722 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do JuízoG2920 κρίσις G2920, mantenhamosG2192 ἔχω G2192 G5725 confiançaG3954 παρῥησία G3954; poisG3754 ὅτι G3754, segundoG2531 καθώς G2531 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 éG2076 ἐστί G2076 G5748, tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 mundoG2889 κόσμος G2889.
OraG2532 καί G2532, temosG2192 ἔχω G2192 G5719, da parteG575 ἀπό G575 deleG846 αὐτός G846, esteG5026 ταύτη G5026 mandamentoG1785 ἐντολή G1785: queG2443 ἵνα G2443 aquele que amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 ameG25 ἀγαπάω G25 G5725 tambémG2532 καί G2532 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80.
PorqueG1063 γάρ G1063 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316: queG2443 ἵνα G2443 guardemosG5083 τηρέω G5083 G5725 os seusG846 αὐτός G846 mandamentosG1785 ἐντολή G1785; oraG2532 καί G2532, os seusG846 αὐτός G846 mandamentosG1785 ἐντολή G1785 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 penososG926 βαρύς G926,
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656, a fim deG2443 ἵνα G2443 saberdesG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 G2532 καί G2532, a vós outros queG2443 ἵνα G2443 credesG4100 πιστεύω G4100 G5725 emG1519 εἰς G1519 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 virG1492 εἴδω G1492 G5632 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 cometerG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3361 μή G3361 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, pediráG154 αἰτέω G154 G5692, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 vidaG2222 ζωή G2222, aos que nãoG3361 μή G3361 pecamG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288. HáG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτία G266 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, eG2532 καί G2532 porG4012 περί G4012 esseG1565 ἐκεῖνος G1565 nãoG3756 οὐ G3756 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG2443 ἵνα G2443 rogueG2065 ἐρωτάω G2065 G5661.
TambémG1161 δέ G1161 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 é vindoG2240 ἥκω G2240 G5719 eG2532 καί G2532 nosG2254 ἡμῖν G2254 tem dadoG1325 δίδωμι G1325 G5758 entendimentoG1271 διάνοια G1271 paraG2443 ἵνα G2443 reconhecermosG1097 γινώσκω G1097 G5725 o verdadeiroG228 ἀληθινός G228; eG2532 καί G2532 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 noG1722 ἔν G1722 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, emG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547. EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o verdadeiroG228 ἀληθινός G228 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
EG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, senhoraG2959 Κυρία G2959, peço-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571, nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 se escrevesseG1125 γράφω G1125 G5719 G5625 G1125 γράφω G1125 G5723 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 novoG2537 καινός G2537 G4671 σοί G4671, senãoG235 ἀλλά G235 o queG3739 ὅς G3739 tivemosG2192 ἔχω G2192 G5707 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746: queG2443 ἵνα G2443 nos amemosG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240.
EG2532 καί G2532 o amorG26 ἀγάπη G26 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778: queG2443 ἵνα G2443 andemosG4043 περιπατέω G4043 G5725 segundoG2596 κατά G2596 os seusG846 αὐτός G846 mandamentosG1785 ἐντολή G1785. EsteG3778 οὗτος G3778 mandamentoG1785 ἐντολή G1785, comoG2531 καθώς G2531 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746, éG2076 ἐστί G2076 G5748 queG2443 ἵνα G2443 andeisG4043 περιπατέω G4043 G5725 nesseG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 amor.
Ainda tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 muitas coisasG4183 πολύς G4183 que vosG5213 ὑμῖν G5213 escreverG1125 γράφω G1125 G5721; nãoG3756 οὐ G3756 quis fazê-loG1014 βούλομαι G1014 G5675 comG1223 διά G1223 papelG5489 χάρτης G5489 eG2532 καί G2532 tintaG3188 μέλαν G3188, poisG235 ἀλλά G235 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, eG2532 καί G2532 conversaremosG2980 λαλέω G2980 G5658 de viva vozG4750 στόμα G4750 G4314 πρός G4314 G4750 στόμα G4750, para queG2443 ἵνα G2443 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 alegriaG5479 χαρά G5479 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 completaG4137 πληρόω G4137 G5772.
NãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maiorG3186 μειζότερος G3186 G5130 τούτων G5130 alegriaG5479 χαρά G5479 do que estaG2443 ἵνα G2443, a de ouvirG191 ἀκούω G191 G5719 que meusG1699 ἐμός G1699 filhosG5043 τέκνον G5043 andamG4043 περιπατέω G4043 G5723 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PortantoG3767 οὖν G3767 G2249 ἡμεῖς G2249, devemosG3784 ὀφείλω G3784 G5719 acolherG618 ἀπολαμβάνω G618 G5721 esses irmãosG5108 τοιοῦτος G5108, paraG2443 ἵνα G2443 nos tornarmosG1096 γίνομαι G1096 G5741 cooperadoresG4904 συνεργός G4904 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
NãoG3367 μηδείς G3367 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737 as coisasG3739 ὅς G3739 que tensG3195 μέλλω G3195 G5719 de sofrerG3958 πάσχω G3958 G5721. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o diaboG1228 διάβολος G1228 estáG3195 μέλλω G3195 G5719 para lançarG906 βάλλω G906 G5629 emG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438 alguns dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, paraG2443 ἵνα G2443 serdes postos à provaG3985 πειράζω G3985 G5686, eG2532 καί G2532 tereisG2192 ἔχω G2192 G5692 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 de dezG1176 δέκα G1176 diasG2250 ἡμέρα G2250. SêG1096 γίνομαι G1096 G5737 fielG4103 πιστός G4103 atéG891 ἄχρι G891 à morteG2288 θάνατος G2288, eG2532 καί G2532 dar-te-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 G4671 σοί G4671 a coroaG4735 στέφανος G4735 da vidaG2222 ζωή G2222.
Dei-lheG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 tempoG5550 χρόνος G5550 paraG2443 ἵνα G2443 que se arrependesseG3340 μετανοέω G3340 G5661; ela, todavia, nãoG3756 οὐ G3756 quer arrepender-seG3340 μετανοέω G3340 G5656 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 fareiG1325 δίδωμι G1325 G5719 que alguns dosG1537 ἐκ G1537 que são da sinagogaG4864 συναγωγή G4864 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, desses queG3588 ὁ G3588 a si mesmos se declaramG3004 λέγω G3004 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 G1511 εἶναι G1511 G5750 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, masG235 ἀλλά G235 mentemG5574 ψεύδομαι G5574 G5727, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 osG846 αὐτός G846 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692 virG2443 ἵνα G2443 G2240 ἥκω G2240 G5661 eG2532 καί G2532 prostrar-seG4352 προσκυνέω G4352 G5661 aosG1799 ἐνώπιον G1799 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 ameiG25 ἀγαπάω G25 G5656.
VenhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sem demoraG5035 ταχύ G5035. ConservaG2902 κρατέω G2902 G5720 o queG3739 ὅς G3739 tensG2192 ἔχω G2192 G5719, para queG2443 ἵνα G2443 ninguémG3367 μηδείς G3367 tomeG2983 λαμβάνω G2983 G5632 a tuaG4675 σοῦ G4675 coroaG4735 στέφανος G4735.
Aconselho-teG4823 συμβουλεύω G4823 G5719 G4671 σοί G4671 que deG3844 παρά G3844 mimG1700 ἐμοῦ G1700 compresG59 ἀγοράζω G59 G5658 ouroG5553 χρυσίον G5553 refinadoG4448 πυρόω G4448 G5772 peloG1537 ἐκ G1537 fogoG4442 πῦρ G4442 para teG2443 ἵνα G2443 enriqueceresG4147 πλουτέω G4147 G5661, vestidurasG2440 ἱμάτιον G2440 brancasG3022 λευκός G3022 paraG2443 ἵνα G2443 te vestiresG4016 περιβάλλω G4016 G5643, a fimG2532 καί G2532 de que nãoG3361 μή G3361 seja manifestaG5319 φανερόω G5319 G5686 a vergonhaG152 αἰσχύνη G152 da tuaG4675 σοῦ G4675 nudezG1132 γυμνότης G1132, eG2532 καί G2532 colírioG2854 κολλούριον G2854 para ungiresG1472 ἐγχρίω G1472 G5657 osG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, a fim de queG2443 ἵνα G2443 vejasG991 βλέπω G991 G5725.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, entãoG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 brancoG3022 λευκός G3022 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 um arcoG5115 τόξον G5115; eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma coroaG4735 στέφανος G4735; eG2532 καί G2532 ele saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 vencendoG3528 νικάω G3528 G5723 eG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 vencerG3528 νικάω G3528 G5661.
EG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 outroG243 ἄλλος G243 cavaloG2462 ἵππος G2462, vermelhoG4450 πυρῥός G4450; eG2532 καί G2532 ao seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G846 αὐτός G846, foi-lhe dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 tirarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a pazG1515 εἰρήνη G1515 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 para queG2443 ἵνα G2443 os homens se matassemG4969 σφάζω G4969 G5661 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240; tambémG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma grandeG3173 μέγας G3173 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
EntãoG2532 καί G2532, a cada um delesG1538 ἕκαστος G1538 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma vestiduraG4749 στολή G4749 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseramG4483 ῥέω G4483 G5681 queG2443 ἵνα G2443 repousassemG373 ἀναπαύω G373 G5672 aindaG2089 ἔτι G2089 por poucoG3398 μικρός G3398 tempoG5550 χρόνος G5550, até queG2193 ἕως G2193 tambémG2532 καί G2532 se completasse o número dos seusG846 αὐτός G846 conservosG4889 σύνδουλος G4889 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 que iamG3195 μέλλω G3195 G5723 ser mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5745 comoG5613 ὡς G5613 G2532 καί G2532 igualmenteG3739 ὅς G3739 elesG846 αὐτός G846 foramG4137 πληρόω G4137 G5695.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 ficou de péG2476 ἵστημι G2476 G5681 junto aoG1909 ἐπί G1909 altarG2379 θυσιαστήριον G2379, comG2192 ἔχω G2192 G5723 um incensárioG3031 λιβανωτός G3031 de ouroG5552 χρύσεος G5552, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 muitoG4183 πολύς G4183 incensoG2368 θυμίαμα G2368 paraG2443 ἵνα G2443 oferecê-loG1325 δίδωμι G1325 G5661 com as oraçõesG4335 προσευχή G4335 de todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 de ouroG5552 χρύσεος G5552 queG3588 ὁ G3588 se acha dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362;
Então, os seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5723 as seteG2033 ἑπτά G2033 trombetasG4536 σάλπιγξ G4536 prepararam-seG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 G1438 ἑαυτού G1438 paraG2443 ἵνα G2443 tocarG4537 σαλπίζω G4537 G5661.
O quartoG5067 τέταρτος G5067 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 foi feridaG4141 πλήσσω G4141 G5648 a terça parteG5154 τρίτος G5154 do solG2246 ἥλιος G2246, da luaG4582 σελήνη G4582 eG2532 καί G2532 das estrelasG792 ἀστήρ G792, para queG2443 ἵνα G2443 a terça parteG5154 τρίτος G5154 delesG846 αὐτός G846 escurecesseG4654 σκοτίζω G4654 G5686 eG2532 καί G2532, na suaG848 αὑτοῦ G848 terça parteG5154 τρίτος G5154, nãoG3361 μή G3361 brilhasseG5316 φαίνω G5316 G5725, tantoG2532 καί G2532 o diaG2250 ἡμέρα G2250 como tambémG3668 ὁμοίως G3668 a noiteG3571 νύξ G3571.
Foi-lhesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, nãoG3363 ἵνα μή G3363 que osG846 αὐτός G846 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725, e simG235 ἀλλά G235 queG2443 ἵνα G2443 os atormentassemG928 βασανίζω G928 G5686 durante cincoG4002 πέντε G4002 mesesG3376 μήν G3376. EG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 tormentoG929 βασανισμός G929 era comoG5613 ὡς G5613 tormentoG929 βασανισμός G929 de escorpiãoG4651 σκορπίος G4651 quandoG3752 ὅταν G3752 fereG3817 παίω G3817 G5661 alguémG444 ἄνθρωπος G444.
Foram, entãoG2532 καί G2532, soltosG3089 λύω G3089 G5681 os quatroG5064 τέσσαρες G5064 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 se achavam preparadosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 paraG1519 εἰς G1519 a horaG5610 ὥρα G5610, o diaG2250 ἡμέρα G2250, o mêsG3376 μήν G3376 eG2532 καί G2532 o anoG1763 ἐνιαυτός G1763, para queG2443 ἵνα G2443 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725 a terça parteG5154 τρίτος G5154 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
A suaG846 αὐτός G846 caudaG3769 οὐρά G3769 arrastavaG4951 σύρω G4951 G5719 a terça parteG5154 τρίτος G5154 das estrelasG792 ἀστήρ G792 do céuG3772 οὐρανός G3772, asG2532 καί G2532 quais lançouG906 βάλλω G906 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532 o dragãoG1404 δράκων G1404 se deteveG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 em frenteG1799 ἐνώπιον G1799 da mulherG1135 γυνή G1135 queG3588 ὁ G3588 estava paraG3195 μέλλω G3195 G5723 dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5629, a fimG2443 ἵνα G2443 de lheG846 αὐτός G846 devorarG2719 κατεσθίω G2719 G5632 o filhoG5043 τέκνον G5043 quandoG3752 ὅταν G3752 nascesseG5088 τίκτω G5088 G5632.
A mulherG1135 γυνή G1135, porémG2532 καί G2532, fugiuG5343 φεύγω G5343 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048, ondeG3699 ὅπου G3699 lhe haviaG2192 ἔχω G2192 G5719 DeusG2316 θεός G2316 preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 lugarG5117 τόπος G5117 paraG2443 ἵνα G2443 que neleG846 αὐτός G846 a sustentemG5142 τρέφω G5142 G5725 duranteG1563 ἐκεῖ G1563 milG5507 χίλιοι G5507 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 e sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 diasG2250 ἡμέρα G2250.
eG2532 καί G2532 foram dadasG1325 δίδωμι G1325 G5681 à mulherG1135 γυνή G1135 as duasG1417 δύο G1417 asasG4420 πτέρυξ G4420 da grandeG3173 μέγας G3173 águiaG105 ἀετός G105, para queG2443 ἵνα G2443 voasseG4072 πέτομαι G4072 G5741 atéG1519 εἰς G1519 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, aoG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 lugarG5117 τόπος G5117, aí ondeG3699 ὅπου G3699 é sustentadaG5142 τρέφω G5142 G5743 durante um tempoG1563 ἐκεῖ G1563 G2540 καιρός G2540, temposG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532 metadeG2255 ἥμισυ G2255 de um tempoG2540 καιρός G2540, foraG575 ἀπό G575 da vistaG4383 πρόσωπον G4383 da serpenteG3789 ὄφις G3789.
EntãoG2532 καί G2532, a serpenteG3789 ὄφις G3789 arrojouG906 βάλλω G906 G5627 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750, atrásG3694 ὀπίσω G3694 da mulherG1135 γυνή G1135, águaG5204 ὕδωρ G5204 comoG5613 ὡς G5613 um rioG4215 ποταμός G4215, a fimG2443 ἵνα G2443 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5661 com que elaG5026 ταύτη G5026 fosse arrebatada pelo rioG4216 ποταμοφόρητος G4216.
TambémG2532 καί G2532 operaG4160 ποιέω G4160 G5719 grandesG3173 μέγας G3173 sinaisG4592 σημεῖον G4592, de maneiraG2532 καί G2532 queG2443 ἵνα G2443 atéG4160 ποιέω G4160 G5725 fogoG4442 πῦρ G4442 doG2597 καταβαίνω G2597 G5721 G1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 faz descerG1519 εἰς G1519 à terraG1093 γῆ G1093, dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
eG2532 καί G2532 lhe foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5629 comunicarG1325 δίδωμι G1325 G5681 fôlegoG4151 πνεῦμα G4151 à imagemG1504 εἰκών G1504 da bestaG2342 θηρίον G2342, para queG2443 ἵνα G2443 não só a imagemG1504 εἰκών G1504 falasseG2980 λαλέω G2980 G5661, comoG2532 καί G2532 ainda fizesse morrerG2443 ἵνα G2443 G615 ἀποκτείνω G615 G5686 quantosG3745 ὅσος G3745 nãoG3361 μή G3361 adorassemG4352 προσκυνέω G4352 G5661 a imagemG1504 εἰκών G1504 da bestaG2342 θηρίον G2342.
A todosG3956 πᾶς G3956, os pequenosG3398 μικρός G3398 eG2532 καί G2532 os grandesG3173 μέγας G3173, os ricosG4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 os pobresG4434 πτωχός G4434, os livresG1658 ἐλεύθερος G1658 eG2532 καί G2532 os escravosG1401 δοῦλος G1401, faz queG2443 ἵνα G2443 lhes seja dadaG1325 δίδωμι G1325 G5661 certa marcaG5480 χάραγμα G5480 sobreG1909 ἐπί G1909 a mão direitaG1188 δεξιός G1188 G5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 sobreG1909 ἐπί G1909 a fronteG3359 μέτωπον G3359,
para queG2443 ἵνα G2443 ninguémG3363 ἵνα μή G3363 possaG1410 δύναμαι G1410 G5741 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5658 ouG2228 ἤ G2228 venderG4453 πωλέω G4453 G5658, senão aqueleG1508 εἰ μή G1508 que temG2192 ἔχω G2192 G5723 a marcaG5480 χάραγμα G5480, oG2228 ἤ G2228 nomeG3686 ὄνομα G3686 da bestaG2342 θηρίον G2342 ouG2228 ἤ G2228 o númeroG706 ἀριθμός G706 do seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686.
EntãoG2532 καί G2532, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EscreveG1125 γράφω G1125 G5657: Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 os mortosG3498 νεκρός G3498 queG3588 ὁ G3588, desde agoraG534 ἀπάρτι G534, morremG599 ἀποθνήσκω G599 G5723 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962. SimG3483 ναί G3483, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, para queG2443 ἵνα G2443 descansemG373 ἀναπαύω G373 G5672 dasG1537 ἐκ G1537 suasG848 αὑτοῦ G848 fadigasG2873 κόπος G2873, poisG1161 δέ G1161 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 osG846 αὐτός G846 acompanhamG190 ἀκολουθέω G190 G5719 G3326 μετά G3326.
DerramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o sextoG1623 ἕκτος G1623 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o grandeG3173 μέγας G3173 rioG3173 μέγας G3173 EufratesG2166 Εὐφράτης G2166, cujasG2532 καί G2532 águasG5204 ὕδωρ G5204 secaramG3583 ξηραίνω G3583 G5681, para que se preparasseG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5686 oG2443 ἵνα G2443 caminhoG3598 ὁδός G3598 dos reisG935 βασιλεύς G935 que vêm doG575 ἀπό G575 lado do nascimento do solG395 ἀνατολή G395 G2246 ἥλιος G2246.
SaiG1537 ἐκ G1537 da suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 umaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 espadaG4501 ῥομφαία G4501 afiadaG3691 ὀξύς G3691, paraG2443 ἵνα G2443 comG1722 ἔν G1722 elaG846 αὐτός G846 ferirG3960 πατάσσω G3960 G5661 as naçõesG1484 ἔθνος G1484; eG2532 καί G2532 ele mesmo asG846 αὐτός G846 regeráG4165 ποιμαίνω G4165 G5692 comG1722 ἔν G1722 cetroG4464 ῥάβδος G4464 de ferroG4603 σιδήρεος G4603 eG2532 καί G2532, pessoalmente, pisaG3961 πατέω G3961 G5719 o lagar do vinhoG3025 ληνός G3025 G3631 οἶνος G3631 do furorG2372 θυμός G2372 da iraG3709 ὀργή G3709 do DeusG2316 θεός G2316 Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841.
para queG2443 ἵνα G2443 comaisG5315 φάγω G5315 G5632 carnesG4561 σάρξ G4561 de reisG935 βασιλεύς G935, carnesG4561 σάρξ G4561 de comandantesG5506 χιλίαρχος G5506, carnesG4561 σάρξ G4561 de poderososG2478 ἰσχυρός G2478, carnesG4561 σάρξ G4561 de cavalosG2462 ἵππος G2462 eG2532 καί G2532 seus cavaleirosG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, carnesG4561 σάρξ G4561 de todosG3956 πᾶς G3956, quer livresG1658 ἐλεύθερος G1658, quer escravosG1401 δοῦλος G1401, tantoG2532 καί G2532 pequenosG3398 μικρός G3398 como grandesG3173 μέγας G3173.
Aquele que falavaG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 por medida uma varaG2563 κάλαμος G2563 de ouroG5552 χρύσεος G5552 paraG2443 ἵνα G2443 medirG3354 μετρέω G3354 G5661 a cidadeG4172 πόλις G4172, asG2532 καί G2532 suasG846 αὐτός G846 portasG4440 πυλών G4440 eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 muralhaG5038 τείχος G5038.
A cidadeG4172 πόλις G4172 nãoG3756 οὐ G3756 precisaG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 nem do solG2246 ἥλιος G2246, nemG3761 οὐδέ G3761 da luaG4582 σελήνη G4582, paraG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 darem claridadeG5316 φαίνω G5316 G5725, poisG1063 γάρ G1063 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316 aG846 αὐτός G846 iluminouG5461 φωτίζω G5461 G5656, eG2532 καί G2532 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 é a suaG846 αὐτός G846 lâmpadaG3088 λύχνος G3088.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 aqueles que lavamG4160 ποιέω G4160 G5723 as suasG846 αὐτός G846 vestidurasG1785 ἐντολή G1785 no sangue do Cordeiro, para queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 assistaG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o direitoG1849 ἐξουσία G1849 àG1909 ἐπί G1909 árvoreG3586 ξύλον G3586 da vidaG2222 ζωή G2222, eG2532 καί G2532 entremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 pelas portasG4440 πυλών G4440.
OraG1161 δέ G1161, a perseverançaG5281 ὑπομονή G5281 deve terG2192 ἔχω G2192 G5720 açãoG2041 ἔργον G2041 completaG5046 τέλειος G5046, para queG2443 ἵνα G2443 sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 perfeitosG5046 τέλειος G5046 eG2532 καί G2532 íntegrosG3648 ὁλόκληρος G3648, emG1722 ἔν G1722 nadaG3367 μηδείς G3367 deficientesG3007 λείπω G3007 G5746.
pedisG154 αἰτέω G154 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 recebeisG2983 λαμβάνω G2983 G5719, porqueG1360 διότι G1360 pedisG154 αἰτέω G154 G5731 malG2560 κακῶς G2560, paraG2443 ἵνα G2443 esbanjardesG1159 δαπανάω G1159 G5661 emG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 prazeresG2237 ἡδονή G2237.