Strong G2641
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
καταλείπω
(G2641)
(G2641)
kataleípō (kat-al-i'-po)
de 2596 e 3007; TDNT - 4:194,523; v
- deixar para trás
- partir de, deixar
- ser abandonado
- ordenar (alguém) a permanecer
- desistir de, deixar uma pessoa ou coisa à sua própria sorte pelo cessar de cuidá-la, abandonar, desamparar
- fazer sobrar, reservar, deixar permanecer
- como o nosso “deixar para trás”, usado de alguém que ao ser chamado não pode trazer outro consigo
- especialmente dos moribundos (deixar para trás)
- deixar para trás, desconsiderar
- daqueles que navegam e passam por um lugar sem parar
25 Ocorrências deste termo na Bíblia
eG2532 καί G2532, deixandoG2641 καταλείπω G2641 G5631 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 morarG2730 κατοικέω G2730 G5656 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, situada à beira-marG3864 παραθαλάσσιος G3864, nosG1722 ἔν G1722 confinsG3725 ὅριον G3725 de ZebulomG2194 Ζαβουλών G2194 eG2532 καί G2532 NaftaliG3508 Νεφθαλείμ G3508;
Uma geraçãoG1074 γενεά G1074 máG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 adúlteraG3428 μοιχαλίς G3428 pedeG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 um sinalG4592 σημεῖον G4592; eG2532 καί G2532 nenhumG3756 οὐ G3756 sinalG4592 σημεῖον G4592 lheG846 αὐτός G846 será dadoG1325 δίδωμι G1325 G5701, senãoG1508 εἰ μή G1508 o de JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495. EG2532 καί G2532, deixando-osG2641 καταλείπω G2641 G5631 G846 αὐτός G846, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
eG2532 καί G2532 que disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por estaG5127 τούτου G5127 causaG1752 ἕνεκα G1752 deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 se uniráG4347 προσκολλάω G4347 G5701 a suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, tornando-seG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G1519 εἰς G1519 os doisG1417 δύο G1417 umaG3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561?
EG2532 καί G2532, deixando-osG2641 καταλείπω G2641 G5631 G846 αὐτός G846, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963, ondeG1563 ἐκεῖ G1563 pernoitouG835 αὐλίζομαι G835 G5675.
Por issoG1752 ἕνεκα G1752 G5127 τούτου G5127, deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 unir-se-áG4347 προσκολλάω G4347 G5701 aG4314 πρός G4314 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135,
MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deixou escritoG1125 γράφω G1125 G5656 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφός G80 de alguémG5100 τίς G5100 eG2532 καί G2532 deixarG2641 καταλείπω G2641 G5632 mulherG1135 γυνή G1135 semG863 ἀφίημι G863 G5632 G3361 μή G3361 filhosG5043 τέκνον G5043 G2443 ἵνα G2443, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80 aG846 αὐτός G846 tomeG2983 λαμβάνω G2983 G5632 como esposaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 susciteG1817 ἐξανίστημι G1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80.
MasG1161 δέ G1161 ele, largandoG2641 καταλείπω G2641 G5631 o lençolG4616 σινδών G4616, fugiuG5343 φεύγω G5343 G5627 desnudoG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 G1131 γυμνός G1131.
Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e, deixandoG2641 καταλείπω G2641 G5631 tudoG537 ἅπας G537, oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
MartaG3136 Μάρθα G3136 agitava-seG4049 περισπάω G4049 G5712 de um lado para outro, ocupada emG4012 περί G4012 muitosG4183 πολύς G4183 serviçosG1248 διακονία G1248. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximouG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 de Jesus e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importasG3199 μέλω G3199 G5719 de queG3754 ὅτι G3754 minhaG3450 μοῦ G3450 irmãG79 ἀδελφή G79 tenha deixadoG2641 καταλείπω G2641 G5627 que eu fique a servirG1247 διακονέω G1247 G5721 sozinhaG3441 μόνος G3441? Ordena-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, queG2443 ἵνα G2443 venha ajudar-meG4878 συναντιλαμβάνομαι G4878 G5638 G3427 μοί G3427.
QualG5101 τίς G5101, dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, é o homemG444 ἄνθρωπος G444 que, possuindoG2192 ἔχω G2192 G5723 cemG1540 ἑκατόν G1540 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 perdendoG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 umaG1520 εἷς G1520 delasG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 deixaG2641 καταλείπω G2641 G5719 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 em busca da que se perdeuG622 ἀπόλλυμι G622 G5756, atéG2193 ἕως G2193 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 G846 αὐτός G846?
igualmenteG5615 ὡσαύτως G5615 os seteG2033 ἑπτά G2033 nãoG3756 οὐ G3756 tiveramG2641 καταλείπω G2641 G5627 filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles esta resposta eG2532 καί G2532 acusadosG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 própria consciênciaG4893 συνείδησις G4893, foram-se retirandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 um por umG1527 εἷς καθ᾽ εἷς G1527, a começarG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 mais velhosG4245 πρεσβύτερος G4245 atéG2193 ἕως G2193 aos últimosG2078 ἔσχατος G2078, ficandoG2641 καταλείπω G2641 G5681 sóG3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 onde estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761.
prevendo istoG4275 προείδω G4275 G5631, referiu-seG2980 λαλέω G2980 G5656 àG4012 περί G4012 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 de CristoG5547 Χριστός G5547, queG3754 ὅτι G3754 nemG846 αὐτός G846 G5590 ψυχή G5590 G3756 οὐ G3756 foi deixadoG2641 καταλείπω G2641 G5681 naG1519 εἰς G1519 morteG86 ᾅδης G86, nemG3761 οὐδέ G3761 o seuG846 αὐτός G846 corpoG4561 σάρξ G4561 experimentouG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
EntãoG1161 δέ G1161, os dozeG1427 δώδεκα G1427 convocaramG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 a comunidadeG4128 πλήθος G4128 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 e disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 razoávelG701 ἀρεστός G701 que nósG2248 ἡμᾶς G2248 abandonemosG2641 καταλείπω G2641 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 para servirG1247 διακονέω G1247 G5721 às mesasG5132 τράπεζα G5132.
ChegadosG2658 καταντάω G2658 G5656 aG1519 εἰς G1519 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, deixou-osG2641 καταλείπω G2641 G5627 aliG847 αὐτοῦ G847; eleG846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, pregavaG1256 διαλέγομαι G1256 G5675 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
Quando ChipreG2954 Κύπρος G2954 já estava à vistaG398 ἀναφαίνω G398 G5631, deixando-aG2641 καταλείπω G2641 G5631 G846 αὐτός G846 à esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176, navegamosG4126 πλέω G4126 G5707 paraG1519 εἰς G1519 a SíriaG4947 Συρία G4947 eG2532 καί G2532 chegamosG2609 κατάγω G2609 G5648 aG1519 εἰς G1519 TiroG5184 Τύρος G5184; poisG1063 γάρ G1063 o navioG4143 πλοῖον G4143 devia serG2258 ἦν G2258 G5713 descarregadoG670 ἀποφορτίζομαι G670 G5740 G1117 γόμος G1117 aliG1566 ἐκεῖσε G1566.
Dois anosG1333 διετία G1333 mais tardeG4137 πληρόω G4137 G5685, FélixG5344 Φῆλιξ G5344 teve por sucessorG2983 λαμβάνω G2983 G5627 G1240 διάδοχος G1240 PórcioG4201 Πόρκιος G4201 FestoG5347 Φῆστος G5347; eG5037 τέ G5037, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 FélixG5344 Φῆλιξ G5344 assegurarG2698 κατατίθημι G2698 G5641 o apoioG5485 χάρις G5485 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, manteveG2641 καταλείπω G2641 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972 encarceradoG1210 δέω G1210 G5772.
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 se demorassemG1304 διατρίβω G1304 G5707 aliG1563 ἐκεῖ G1563 algunsG4119 πλείων G4119 diasG2250 ἡμέρα G2250, FestoG5347 Φῆστος G5347 expôsG394 ἀνατίθεμαι G394 G5639 ao reiG935 βασιλεύς G935 o casoG2596 κατά G2596 de PauloG3972 Παῦλος G3972, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G5259 ὑπό G5259: FélixG5344 Φῆλιξ G5344 deixouG2076 ἐστί G2076 G5748 G2641 καταλείπω G2641 G5772 aqui presoG1198 δέσμιος G1198 certoG5100 τίς G5100 homemG435 ἀνήρ G435,
QueG5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719, porém, a resposta divinaG5538 χρηματισμός G5538? ReserveiG2641 καταλείπω G2641 G5627 para mimG1683 ἐμαυτοῦ G1683 sete milG2035 ἑπτακισχίλιοι G2035 homensG435 ἀνήρ G435, queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 dobraramG2578 κάμπτω G2578 G5656 os joelhosG1119 γόνυ G1119 diante de BaalG896 Βάαλ G896.
Eis por queG473 ἀντί G473 G5127 τούτου G5127 deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 se uniráG4347 προσκολλάω G4347 G5701 àG4314 πρός G4314 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 se tornarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 umaG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561.
Pelo queG1352 διό G1352, não podendo suportarG4722 στέγω G4722 G5723 maisG3371 μηκέτι G3371 o cuidado por vós, pareceu-nos bemG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 ficarG2641 καταλείπω G2641 G5683 sozinhosG3441 μόνος G3441 emG1722 ἔν G1722 AtenasG116 Ἀθῆναι G116;
Por estaG5127 τούτου G5127 causaG5484 χάριν G5484, teG4571 σέ G4571 deixeiG2641 καταλείπω G2641 G5627 emG1722 ἔν G1722 CretaG2914 Κρήτη G2914, para queG2443 ἵνα G2443 pusesses em ordemG1930 ἐπιδιορθόω G1930 G5672 as coisas restantesG3007 λείπω G3007 G5723, bem comoG2532 καί G2532, em cadaG2596 κατά G2596 cidadeG4172 πόλις G4172, constituíssesG2525 καθίστημι G2525 G5661 presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, conformeG5613 ὡς G5613 teG4671 σοί G4671 G1473 ἐγώ G1473 prescreviG1299 διατάσσω G1299 G5668:
TemamosG5399 φοβέω G5399 G5680, portantoG3767 οὖν G3767, queG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218, sendo-nos deixadaG2641 καταλείπω G2641 G5746 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663 de DeusG846 αὐτός G846, suceda parecerG1380 δοκέω G1380 G5725 que algumG5100 τίς G5100 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 tenha falhadoG5302 ὑστερέω G5302 G5760.
Pela féG4102 πίστις G4102, ele abandonouG2641 καταλείπω G2641 G5627 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125, nãoG3361 μή G3361 ficando amedrontado comG5399 φοβέω G5399 G5679 a cóleraG2372 θυμός G2372 do reiG935 βασιλεύς G935; antesG1063 γάρ G1063, permaneceu firmeG2594 καρτερέω G2594 G5656 comoG5613 ὡς G5613 quem vêG3708 ὁράω G3708 G5723 aquele que é invisívelG517 ἀόρατος G517.
abandonandoG2641 καταλείπω G2641 G5631 o retoG2117 εὐθύς G2117 caminhoG3598 ὁδός G3598, se extraviaramG4105 πλανάω G4105 G5681, seguindoG1811 ἐξακολουθέω G1811 G5660 pelo caminhoG3598 ὁδός G3598 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, filho de BeorG1007 Βοσόρ G1007, queG3739 ὅς G3739 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 o prêmioG3408 μισθός G3408 da injustiçaG93 ἀδικία G93