Strong G367



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

Ἀνανίας
(G367)
Ananías (an-an-ee'-as)

367 Ανανιας Ananias

de origem hebraica 2608 חנניה; n pr m

Ananias = “graciosamente dado pelo SENHOR”

  1. um certo cristão de Jerusalém, marido de Safira At 5:1-6
  2. um cristão de Damasco At 9:10-18
  3. um filho de Nedebeus, e sumo sacerdote dos judeus aprox. 47-59 d.C.. No ano 66, ele foi morto por Sacarii. At 23:2

10 Ocorrências deste termo na Bíblia


EntretantoG1161 δέG1161, certoG5100 τίςG5100 homemG435 ἀνήρG435, chamadoG3686 ὄνομαG3686 AnaniasG367 ἈνανίαςG367, comG4862 σύνG4862 suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135 SafiraG4551 ΣαπφείρηG4551, vendeuG4453 πωλέωG4453 G5656 uma propriedadeG2933 κτῆμαG2933,
δέ, τίς ἀνήρ, ὄνομα Ἀνανίας, σύν αὑτοῦ γυνή Σαπφείρη, πωλέω κτῆμα,
EntãoG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 PedroG4074 ΠέτροςG4074: AnaniasG367 ἈνανίαςG367, por queG1302 διατίG1302 encheuG4137 πληρόωG4137 G5656 SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567 teuG4675 σοῦG4675 coraçãoG2588 καρδίαG2588 G4571 σέG4571, para que mentissesG5574 ψεύδομαιG5574 G5664 ao EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, reservando parteG3557 νοσφίζομαιG3557 G5670 doG575 ἀπόG575 valorG5092 τιμήG5092 do campoG5564 χωρίονG5564?
δέ, ἔπω Πέτρος: Ἀνανίας, διατί πληρόω Σατανᾶς σοῦ καρδία σέ, ψεύδομαι πνεῦμα ἅγιος, νοσφίζομαι ἀπό τιμή χωρίον?
OuvindoG191 ἀκούωG191 G5723 estasG5128 τούτουςG5128 palavrasG3056 λόγοςG3056, AnaniasG367 ἈνανίαςG367 caiuG4098 πίπτωG4098 G5631 e expirouG1634 ἐκψύχωG1634 G5656, sobrevindoG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 temorG5401 φόβοςG5401 aG1909 ἐπίG1909 todosG3956 πᾶςG3956 os ouvintesG191 ἀκούωG191 G5723 G5023 ταῦταG5023.
ἀκούω τούτους λόγος, Ἀνανίας πίπτω ἐκψύχω γίνομαι μέγας φόβος ἐπί πᾶς ἀκούω ταῦτα.
OraG1161 δέG1161, haviaG2258 ἦνG2258 G5713 emG1722 ἔνG1722 DamascoG1154 ΔαμασκόςG1154 umG5100 τίςG5100 discípuloG3101 μαθητήςG3101 chamadoG3686 ὄνομαG3686 AnaniasG367 ἈνανίαςG367. Disse-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 o SenhorG2962 κύριοςG2962 numaG1722 ἔνG1722 visãoG3705 ὅραμαG3705: AnaniasG367 ἈνανίαςG367! Ao queG1161 δέG1161 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: Eis-me aquiG2400 ἰδούG2400 G5628 G1473 ἐγώG1473, SenhorG2962 κύριοςG2962!
δέ, ἦν ἔν Δαμασκός τίς μαθητής ὄνομα Ἀνανίας. ἔπω πρός αὐτός κύριος ἔν ὅραμα: Ἀνανίας! δέ ἔπω ἰδού ἐγώ, κύριος!
eG2532 καίG2532 viuG1492 εἴδωG1492 G5627 G1722 ἔνG1722 G3705 ὅραμαG3705 entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 um homemG435 ἀνήρG435, chamadoG3686 ὄνομαG3686 AnaniasG367 ἈνανίαςG367, eG2532 καίG2532 impor-lhe as mãosG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5631 G846 αὐτόςG846 G5495 χείρG5495, para queG3704 ὅπωςG3704 recuperasse a vistaG308 ἀναβλέπωG308 G5661.
καί εἴδω ἔν ὅραμα εἰσέρχομαι ἀνήρ, ὄνομα Ἀνανίας, καί ἐπιτίθημι αὐτός χείρ, ὅπως ἀναβλέπω
AnaniasG367 ἈνανίαςG367, porémG1161 δέG1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662: SenhorG2962 κύριοςG2962, deG575 ἀπόG575 muitosG4183 πολύςG4183 tenho ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 a respeitoG4012 περίG4012 desseG5127 τούτουG5127 homemG435 ἀνήρG435, quantosG3745 ὅσοςG3745 malesG2556 κακόςG2556 tem feitoG4160 ποιέωG4160 G5656 aos teusG4675 σοῦG4675 santosG40 ἅγιοςG40 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419;
Ἀνανίας, δέ, ἀποκρίνομαι κύριος, ἀπό πολύς ἀκούω περί τούτου ἀνήρ, ὅσος κακός ποιέω σοῦ ἅγιος ἔν Ἱερουσαλήμ;
EntãoG1161 δέG1161, AnaniasG367 ἈνανίαςG367 foiG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 eG2532 καίG2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 naG1519 εἰςG1519 casaG3614 οἰκίαG3614, impôsG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5631 sobreG1909 ἐπίG1909 eleG846 αὐτόςG846 as mãosG5495 χείρG5495, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: SauloG4549 ΣαούλG4549, irmãoG80 ἀδελφόςG80, o SenhorG2962 κύριοςG2962 meG3165 μέG3165 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5758, a saber, o próprio JesusG2424 ἸησοῦςG2424 que teG4671 σοίG4671 apareceuG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5685 noG1722 ἔνG1722 caminhoG3598 ὁδόςG3598 por ondeG3739 ὅςG3739 vinhasG2064 ἔρχομαιG2064 G5711, para queG3704 ὅπωςG3704 recuperes a vistaG308 ἀναβλέπωG308 G5661 eG2532 καίG2532 fiques cheioG4130 πλήθωG4130 G5686 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40.
δέ, Ἀνανίας ἀπέρχομαι καί, εἰσέρχομαι εἰς οἰκία, ἐπιτίθημι ἐπί αὐτός χείρ, ἔπω Σαούλ, ἀδελφός, κύριος μέ ἀποστέλλω Ἰησοῦς σοί ὀπτάνομαι ἔν ὁδός ὅς ἔρχομαι ὅπως ἀναβλέπω καί πλήθω πνεῦμα ἅγιος.
UmG5100 τίςG5100 homemG435 ἀνήρG435, chamado AnaniasG367 ἈνανίαςG367, piedosoG2152 εὐσεβήςG2152 conformeG2596 κατάG2596 a leiG3551 νόμοςG3551, tendo bom testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5746 deG5259 ὑπόG5259 todosG3956 πᾶςG3956 os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 que ali moravamG2730 κατοικέωG2730 G5723,
τίς ἀνήρ, Ἀνανίας, εὐσεβής κατά νόμος, μαρτυρέω ὑπό πᾶς Ἰουδαῖος κατοικέω
MasG1161 δέG1161 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749, AnaniasG367 ἈνανίαςG367, mandouG2004 ἐπιτάσσωG2004 G5656 aos que estavam pertoG3936 παρίστημιG3936 G5761 deleG848 αὑτοῦG848 que lheG846 αὐτόςG846 batessemG5180 τύπτωG5180 G5721 na bocaG4750 στόμαG4750.
δέ ἀρχιερεύς, Ἀνανίας, ἐπιτάσσω παρίστημι αὑτοῦ αὐτός τύπτω στόμα.
CincoG4002 πέντεG4002 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG3326 μετάG3326, desceuG2597 καταβαίνωG2597 G5627 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749, AnaniasG367 ἈνανίαςG367, comG3326 μετάG3326 alguns anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 eG2532 καίG2532 com certoG5100 τίςG5100 oradorG4489 ῥήτωρG4489, chamado TértuloG5061 ΤέρτυλλοςG5061, os quaisG3748 ὅστιςG3748 apresentaramG1718 ἐμφανίζωG1718 G5656 ao governadorG2232 ἡγεμώνG2232 libelo contraG2596 κατάG2596 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972.
πέντε ἡμέρα μετά, καταβαίνω ἀρχιερεύς, Ἀνανίας, μετά πρεσβύτερος καί τίς ῥήτωρ, Τέρτυλλος, ὅστις ἐμφανίζω ἡγεμών κατά Παῦλος.