Strong G3762
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
220 Ocorrências deste termo na Bíblia
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 o salG217 ἅλας G217 da terraG1093 γῆ G1093; oraG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 o salG217 ἅλας G217 vier a ser insípidoG3471 μωραίνω G3471 G5686, comoG1722 ἔν G1722 G5101 τίς G5101 lhe restaurar o saborG233 ἁλίζω G233 G5701? ParaG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762 maisG2089 ἔτι G2089 prestaG2480 ἰσχύω G2480 G5719 senãoG1508 εἰ μή G1508 para, lançadoG906 βάλλω G906 G5683 foraG1854 ἔξω G1854, ser pisadoG2662 καταπατέω G2662 G5745 pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a doisG1417 δύο G1417 senhoresG2962 κύριος G2962; porqueG1063 γάρ G1063 ouG2228 ἤ G2228 há de aborrecer-seG3404 μισέω G3404 G5692 de umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 amarG25 ἀγαπάω G25 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087, ouG2228 ἤ G2228 se devotaráG472 ἀντέχομαι G472 G5695 a umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 desprezaráG2706 καταφρονέω G2706 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087. NãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 às riquezasG3126 μαμμωνᾶς G3126.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 põeG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5719 remendoG1915 ἐπίβλημα G1915 de panoG4470 ῥάκος G4470 novoG46 ἄγναφος G46 emG1909 ἐπί G1909 vesteG2440 ἱμάτιον G2440 velhaG3820 παλαιός G3820; porqueG1063 γάρ G1063 o remendoG4138 πλήρωμα G4138 tiraG142 αἴρω G142 G5719 parte daG575 ἀπό G575 vesteG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 ficaG1096 γίνομαι G1096 G5736 maiorG5501 χείρων G5501 a roturaG4978 σχίσμα G4978.
PortantoG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676; poisG1063 γάρ G1063 nadaG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 encobertoG2572 καλύπτω G2572 G5772, que nãoG3756 οὐ G3756 venha a ser reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5701; nemG2532 καί G2532 ocultoG2927 κρυπτός G2927, que nãoG3756 οὐ G3756 venha a ser conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5701.
TudoG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 foi entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962. NinguémG3762 οὐδείς G3762 conheceG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719 o FilhoG5207 υἱός G5207, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962; eG3761 οὐδέ G3761 ninguémG5100 τίς G5100 conheceG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962, senãoG1508 εἰ μή G1508 o FilhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 aqueleG3739 ὅς G3739 a quemG1437 ἐάν G1437 o FilhoG5207 υἱός G5207 o quiserG1014 βούλομαι G1014 G5741 revelarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5658.
EntãoG1161 δέ G1161, eles, levantandoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 viramG1492 εἴδω G1492 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por causaG1223 διά G1223 da pequenez da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG570 ἀπιστία G570. PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, direisG2046 ἔρω G2046 G5692 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: PassaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 para acoláG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 ele passaráG3327 μεταβαίνω G3327 G5695. NadaG3762 οὐδείς G3762 vosG5213 ὑμῖν G5213 será impossívelG101 ἀδυνατέω G101 G5692.
Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PorqueG3754 ὅτι G3754 ninguémG3762 οὐδείς G3762 nosG2248 ἡμᾶς G2248 contratouG3409 μισθόω G3409 G5668. Então, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 ele: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 paraG1519 εἰς G1519 a vinhaG290 ἀμπελών G290.
eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 umaG3391 μία G3391 figueiraG4808 συκῆ G4808 à beiraG1909 ἐπί G1909 do caminhoG3598 ὁδός G3598, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, nãoG3762 οὐδείς G3762 tendo achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Nunca mais nasçaG1096 γίνομαι G1096 G5638 frutoG2590 καρπός G2590 deG1537 ἐκ G1537 tiG4675 σοῦ G4675! EG2532 καί G2532 a figueiraG4808 συκῆ G4808 secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916.
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, juntamente comG3326 μετά G3326 os herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 que ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316, de acordo comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, semG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaresG3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG1519 εἰς G1519 G3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
EG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 responderG611 ἀποκρίνομαι G611 G5677 palavraG3056 λόγος G3056, nemG3761 οὐδέ G3761 ousouG5111 τολμάω G5111 G5656 alguémG5100 τίς G5100, a partir daqueleG575 ἀπό G575 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, fazer-lhe perguntasG1905 ἐπερωτάω G1905 G5658 G846 αὐτός G846.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, guiasG3595 ὁδηγός G3595 cegosG5185 τυφλός G5185, queG3588 ὁ G3588 dizeisG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 peloG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485, isso éG2076 ἐστί G2076 G5748 nadaG3762 οὐδείς G3762; masG1161 δέ G1161, se alguémG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 peloG1722 ἔν G1722 ouroG5557 χρυσός G5557 do santuárioG3485 ναός G3485, fica obrigadoG3784 ὀφείλω G3784 G5719 pelo que jurou!
EG2532 καί G2532 dizeis: QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 peloG1722 ἔν G1722 altarG2379 θυσιαστήριον G2379, isso éG2076 ἐστί G2076 G5748 nadaG3762 οὐδείς G3762; quemG302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 pelaG1722 ἔν G1722 ofertaG1435 δῶρον G1435 que está sobreG1883 ἐπάνω G1883 o altarG846 αὐτός G846 fica obrigadoG3784 ὀφείλω G3784 G5719 pelo que jurou.
MasG1161 δέ G1161 a respeito daqueleG4012 περί G4012 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 horaG5610 ὥρα G5610 ninguémG3762 οὐδείς G3762 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758, nemG3761 οὐδέ G3761 os anjosG32 ἄγγελος G32 dos céusG3772 οὐρανός G3772, nem o Filho, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 a Jesus: NadaG3762 οὐδείς G3762 respondesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5736 ao queG5101 τίς G5101 estesG3778 οὗτος G3778 depõem contraG2649 καταμαρτυρέω G2649 G5719 tiG4675 σοῦ G4675?
EG2532 καί G2532, sendo acusadoG2723 κατηγορέω G2723 G5745 pelosG5259 ὑπό G5259 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 pelos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, nadaG3762 οὐδείς G3762 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 queG3754 ὅτι G3754 nadaG3762 οὐδείς G3762 conseguiaG5623 ὠφελέω G5623 G5719, antesG235 ἀλλά G235, pelo contrárioG3123 μᾶλλον G3123, aumentavaG1096 γίνομαι G1096 G5736 o tumultoG2351 θόρυβος G2351, mandando virG2983 λαμβάνω G2983 G5631 águaG5204 ὕδωρ G5204, lavouG633 ἀπονίπτω G633 G5668 as mãosG5495 χείρ G5495 peranteG561 ἀπέναντι G561 o povoG3793 ὄχλος G3793, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 inocenteG121 ἄθωος G121 doG575 ἀπό G575 sangueG129 αἷμα G129 desteG5127 τούτου G5127 justoG1342 δίκαιος G1342; fique o caso convoscoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G5210 ὑμεῖς G5210!
NinguémG3762 οὐδείς G3762 costuraG1976 ἐπιρῥάπτω G1976 G5719 remendoG1915 ἐπίβλημα G1915 de panoG4470 ῥάκος G4470 novoG46 ἄγναφος G46 emG1909 ἐπί G1909 vesteG2440 ἱμάτιον G2440 velhaG3820 παλαιός G3820; porqueG1490 εἰ δε μή G1490 o remendo novoG2537 καινός G2537 tiraG142 αἴρω G142 G5719 parteG4138 πλήρωμα G4138 daG846 αὐτός G846 veste velhaG3820 παλαιός G3820, eG2532 καί G2532 ficaG1096 γίνομαι G1096 G5736 maiorG5501 χείρων G5501 a roturaG4978 σχίσμα G4978.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 põeG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 velhosG3820 παλαιός G3820; do contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, oG3501 νέος G3501 vinhoG3631 οἶνος G3631 romperáG4486 ῥήγνυμι G4486 G5719 os odresG779 ἀσκός G779; eG2532 καί G2532 tanto se perdeG1632 ἐκχέω G1632 G5743 o vinhoG3631 οἶνος G3631 comoG2532 καί G2532 os odresG779 ἀσκός G779 G622 ἀπόλλυμι G622 G5698. MasG235 ἀλλά G235 põe-seG992 βλητέος G992 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 novosG2537 καινός G2537.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do valenteG2478 ἰσχυρός G2478 para roubar-lheG1283 διαρπάζω G1283 G5658 G846 αὐτός G846 os bensG4632 σκεῦος G4632, semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 amarrá-loG1210 δέω G1210 G5661 G2478 ἰσχυρός G2478; eG2532 καί G2532 só entãoG5119 τότε G5119 lheG846 αὐτός G846 saquearáG1283 διαρπάζω G1283 G5692 a casaG3614 οἰκία G3614.
o qualG3739 ὅς G3739 viviaG2192 ἔχω G2192 G5707 G2731 κατοίκησις G2731 nosG1722 ἔν G1722 sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, eG2532 καί G2532 nem mesmoG3777 οὔτε G3777 com cadeiasG254 ἅλυσις G254 alguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 prendê-loG1210 δέω G1210 G5658 G846 αὐτός G846;
porqueG1223 διά G1223 G846 αὐτός G846, tendo sido muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 presoG1210 δέω G1210 G5771 com grilhõesG3976 πέδη G3976 eG2532 καί G2532 cadeiasG254 ἅλυσις G254, asG2532 καί G2532 cadeiasG254 ἅλυσις G254 foram quebradasG1288 διασπάω G1288 G5771 porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 os grilhõesG3976 πέδη G3976, despedaçadosG4937 συντρίβω G4937 G5771. E ninguémG2532 καί G2532 podiaG2480 ἰσχύω G2480 G5707 subjugá-loG1150 δαμάζω G1150 G5658 G846 αὐτός G846 G3762 οὐδείς G3762.
ContudoG2532 καί G2532, nãoG3762 οὐδείς G3762 permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 G3756 οὐ G3756 que alguémG3762 οὐδείς G3762 oG846 αὐτός G846 acompanhasseG4870 συνακολουθέω G4870 G5658, senãoG1508 εἰ μή G1508 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 os irmãosG80 ἀδελφός G80 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 e JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
NãoG3756 οὐ G3756 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5711 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nenhumG3762 οὐδείς G3762 milagreG1411 δύναμις G1411, senãoG1508 εἰ μή G1508 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5656 uns poucosG3641 ὀλίγος G3641 enfermosG732 ἄρῥωστος G732, impondo-lhesG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 as mãosG5495 χείρ G5495.
entãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 dispensaisG863 ἀφίημι G863 G5719 G3762 οὐδείς G3762 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 qualquer coisa em favorG3765 οὐκέτι G3765 de seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 de suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384,
NadaG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 foraG1855 ἔξωθεν G1855 do homemG444 ἄνθρωπος G444 que, entrandoG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 possaG1410 δύναμαι G1410 G5736 contaminarG2840 κοινόω G2840 G5658; masG235 ἀλλά G235 o queG1565 ἐκεῖνος G1565 saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 doG575 ἀπό G575 homemG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o queG2840 κοινόω G2840 oG444 ἄνθρωπος G444 contaminaG2840 κοινόω G2840 G5723.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, partiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 as terrasG3181 μεθόριος G3181 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 SidomG4605 Σιδών G4605. Tendo entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G1519 εἰς G1519 numa casaG3614 οἰκία G3614, queria queG2309 θέλω G2309 G5707 ninguémG3762 οὐδείς G3762 o soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5629; no entantoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5675 ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5629,
EG2532 καί G2532, de relanceG1819 ἐξάπινα G1819, olhando ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 maisG3765 οὐκέτι G3765 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 comG3326 μετά G3326 elesG1438 ἑαυτού G1438, senãoG235 ἀλλά G235 G3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: EstaG5124 τοῦτο G5124 castaG1085 γένος G1085 não podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 senãoG3762 οὐδείς G3762 por meio deG1722 ἔν G1722 G1508 εἰ μή G1508 G1722 ἔν G1722 oraçãoG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532 jejumG3521 νηστεία G3521.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 lhoG846 αὐτός G846 proibaisG2967 κωλύω G2967 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 queG3739 ὅς G3739 façaG4160 ποιέω G4160 G5692 milagreG1411 δύναμις G1411 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532, logo a seguirG5035 ταχύ G5035, possaG1410 δύναμαι G1410 G5695 falar malG2551 κακολογέω G2551 G5658 de mimG3165 μέ G3165.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 chamasG3004 λέγω G3004 G5719 bomG18 ἀγαθός G18? NinguémG3762 οὐδείς G3762 é bomG18 ἀγαθός G18 senãoG1508 εἰ μή G1508 umG1520 εἷς G1520, que é DeusG2316 θεός G2316.
TornouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que ninguémG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 queG3739 ὅς G3739 tenha deixadoG863 ἀφίημι G863 G5656 casaG3614 οἰκία G3614, ouG2228 ἤ G2228 irmãosG80 ἀδελφός G80, ouG2228 ἤ G2228 irmãsG79 ἀδελφή G79, ouG2228 ἤ G2228 mãeG3384 μήτηρ G3384, ouG2228 ἤ G2228 paiG3962 πατήρ G3962, ouG2228 ἤ G2228 filhosG5043 τέκνον G5043, ouG2228 ἤ G2228 camposG68 ἀγρός G68 por amorG1752 ἕνεκα G1752 de mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 por amor do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098,
eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aíG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 está dianteG2713 κατέναντι G2713 de vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 ao entrarG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454, o qual aindaG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 G444 ἄνθρωπος G444 montouG2523 καθίζω G2523 G5758; desprendei-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
EG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 de longeG3113 μακρόθεν G3113 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 comG2192 ἔχω G2192 G5723 folhasG5444 φύλλον G5444, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ver seG1487 εἰ G1487 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, porventuraG686 ἄρα G686, achariaG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 alguma coisaG5100 τίς G5100. Aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, nadaG3762 οὐδείς G3762 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 tempoG2540 καιρός G2540 de figosG4810 σῦκον G4810.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 ele havia respondidoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 sabiamenteG3562 νουνεχῶς G3562, declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NãoG3756 οὐ G3756 estásG1488 εἶ G1488 G5748 longeG3112 μακράν G3112 doG575 ἀπό G575 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316. EG2532 καί G2532 já ninguémG3762 οὐδείς G3762 maisG3765 οὐκέτι G3765 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5658 G846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 a respeitoG4012 περί G4012 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 ouG2532 καί G2532 da horaG5610 ὥρα G5610 ninguémG3762 οὐδείς G3762 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758; nemG3761 οὐδέ G3761 os anjosG32 ἄγγελος G32 noG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, nemG3761 οὐδέ G3761 o FilhoG5207 υἱός G5207, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319, perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 respondesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5736 ao queG5101 τίς G5101 estesG3778 οὗτος G3778 depõemG2649 καταμαρτυρέω G2649 G5719 contra tiG4675 σοῦ G4675?
Ele, porémG1161 δέ G1161, guardou silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707 eG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662. TornouG3825 πάλιν G3825 a interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 o CristoG5547 Χριστός G5547, o FilhoG5207 υἱός G5207 do Deus BenditoG2128 εὐλογητός G2128?
TornouG1161 δέ G1161 G3825 πάλιν G3825 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 a interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846 G3004 λέγω G3004 G5723: NadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 respondesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5736? VêG2396 ἴδε G2396 quantasG4214 πόσος G4214 acusaçõesG2649 καταμαρτυρέω G2649 G5719 te fazemG4675 σοῦ G4675!
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161 G3765 οὐκέτι G3765, nãoG3762 οὐδείς G3762 respondeu palavraG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662, a pontoG5620 ὥστε G5620 de PilatosG4091 Πιλάτος G4091 muito se admirarG2296 θαυμάζω G2296 G5721.
EG2532 καί G2532, saindo elasG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 G5035 ταχύ G5035, fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 doG575 ἀπό G575 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, porqueG1161 δέ G1161 estavam possuídas de temor e de assombroG2192 ἔχω G2192 G5707 G5156 τρόμος G5156 G1611 ἔκστασις G1611; eG2532 καί G2532, deG1063 γάρ G1063 medoG5399 φοβέω G5399 G5711, nadaG2532 καί G2532 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G3762 οὐδείς G3762.
Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NinguémG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 naG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 parentelaG4772 συγγένεια G4772 queG3739 ὅς G3739 tenhaG2564 καλέω G2564 G5743 esteG5129 τούτῳ G5129 nomeG3686 ὄνομα G3686.
durante quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 diasG2250 ἡμέρα G2250, sendo tentadoG3985 πειράζω G3985 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 diaboG1228 διάβολος G1228. NadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, ao fimG4931 συντελέω G4931 G5685 dos quais teveG5305 ὕστερον G5305 fomeG3983 πεινάω G3983 G5656.
EG1161 δέ G1161 prosseguiuG2036 ἔπω G2036 G5627: De fatoG281 ἀμήν G281, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nenhumG3762 οὐδείς G3762 profetaG4396 προφήτης G4396 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bem recebidoG1184 δεκτός G1184 naG1722 ἔν G1722 sua própriaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968.
eG2532 καί G2532 aG4314 πρός G4314 nenhumaG3762 οὐδείς G3762 delasG846 αὐτός G846 foiG3992 πέμπω G3992 EliasG2243 Ἡλίας G2243 enviadoG3992 πέμπω G3992 G5681, senãoG1508 εἰ μή G1508 aG4314 πρός G4314 uma viúvaG5503 χήρα G5503 deG1519 εἰς G1519 SareptaG4558 Σάρεπτα G4558 de SidomG4605 Σιδών G4605.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 tambémG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 leprososG3015 λεπρός G3015 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 nos diasG1909 ἐπί G1909 do profetaG4396 προφήτης G4396 EliseuG1666 Ἐλισσαῖος G1666, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG846 αὐτός G846 foi purificadoG2511 καθαρίζω G2511 G5681, senãoG1508 εἰ μή G1508 NaamãG3497 Νεεμάν G3497, o siroG4948 Σύρος G4948.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, havendo trabalhadoG2872 κοπιάω G2872 G5660 todaG3650 ὅλος G3650 G1223 διά G1223 a noiteG3571 νύξ G3571, nadaG3762 οὐδείς G3762 apanhamosG2983 λαμβάνω G2983 G5627, masG1161 δέ G1161 sobG1909 ἐπί G1909 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG4487 ῥήμα G4487 lançareiG5465 χαλάω G5465 G5692 as redesG1350 δίκτυον G1350.
TambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707 uma parábolaG3850 παραβολή G3850: NinguémG3762 οὐδείς G3762 tira um pedaçoG1915 ἐπίβλημα G1915 de vesteG2440 ἱμάτιον G2440 novaG2537 καινός G2537 e o põeG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5719 emG1909 ἐπί G1909 veste velhaG3820 παλαιός G3820; poisG1490 εἰ δε μή G1490 rasgaráG4977 σχίζω G4977 G5719 a novaG2537 καινός G2537, eG2532 καί G2532 o remendoG1915 ἐπίβλημα G1915 daG575 ἀπό G575 novaG2537 καινός G2537 nãoG3756 οὐ G3756 se ajustaráG4856 συμφωνέω G4856 G5719 à velhaG3820 παλαιός G3820.
EG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 põeG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 velhosG3820 παλαιός G3820, poisG1490 εἰ δε μή G1490 o vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 romperáG4486 ῥήγνυμι G4486 G5692 os odresG779 ἀσκός G779; entornar-se-áG1632 ἐκχέω G1632 G5701 o vinho, eG2532 καί G2532 os odresG779 ἀσκός G779 se estragarãoG622 ἀπόλλυμι G622 G5698.
EG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762, tendo bebidoG4095 πίνω G4095 G5631 o vinho velhoG3820 παλαιός G3820, prefereG2309 θέλω G2309 G5719 o novoG3501 νέος G3501; porqueG1063 γάρ G1063 dizG3004 λέγω G3004 G5719: O velhoG3820 παλαιός G3820 éG2076 ἐστί G2076 G5748 excelenteG5543 χρηστός G5543.
E eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: entreG1722 ἔν G1722 os nascidosG1084 γεννητός G1084 de mulherG1135 γυνή G1135, ninguémG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maiorG3187 μείζων G3187 do queG3187 μείζων G3187 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; masG1161 δέ G1161 o menorG3398 μικρός G3398 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 eleG846 αὐτός G846.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, aG846 αὐτός G846 cobreG2572 καλύπτω G2572 G5719 com um vasoG4632 σκεῦος G4632 ouG2228 ἤ G2228 a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 de uma camaG2825 κλίνη G2825; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, coloca-aG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 um veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os que entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5457 φῶς G5457.
Tendo chegadoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, a ninguémG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 que entrasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 com ele, senãoG1508 εἰ μή G1508 PedroG4074 Πέτρος G4074, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 bem assim o paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384 da meninaG3816 παῖς G3816.
Depois daquela vozG5456 φωνή G5456, achou-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 sozinhoG3441 μόνος G3441. ElesG846 αὐτός G846 calaram-seG4601 σιγάω G4601 G5656 eG2532 καί G2532, naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 coisaG3739 ὅς G3739 algumaG3762 οὐδείς G3762 do que tinham vistoG3708 ὁράω G3708 G5758.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: NinguémG3762 οὐδείς G3762 que, tendo postoG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5631 a mãoG5495 χείρ G5495 noG1909 ἐπί G1909 aradoG723 ἄροτρον G723, olhaG991 βλέπω G991 G5723 para trásG1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aptoG2111 εὔθετος G2111 paraG1519 εἰς G1519 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí vosG5213 ὑμῖν G5213 deiG1325 δίδωμι G1325 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para pisardesG3961 πατέω G3961 G5721 serpentesG3789 ὄφις G3789 eG2532 καί G2532 escorpiõesG4651 σκορπίος G4651 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todoG3956 πᾶς G3956 o poderG1411 δύναμις G1411 do inimigoG2190 ἐχθρός G2190, eG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762, absolutamenteG3364 οὐ μή G3364, vosG5209 ὑμᾶς G5209 causará danoG91 ἀδικέω G91 G5661 G5625 G91 ἀδικέω G91 G5692.
TudoG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 foi entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962. NinguémG3762 οὐδείς G3762 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719 quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962; eG2532 καί G2532 também ninguém sabe quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o PaiG3962 πατήρ G3962, senãoG1508 εἰ μή G1508 o FilhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 aquele a quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 o FilhoG5207 υἱός G5207 o quiserG1014 βούλομαι G1014 G5741 revelarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5658.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 emG1519 εἰς G1519 lugar escondidoG2926 κρυπτή G2926, nemG3761 οὐδέ G3761 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426, masG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os queG3588 ὁ G3588 entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5338 φέγγος G5338.
NadaG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 encobertoG4780 συγκαλύπτω G4780 G5772 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 venha a ser reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5701; e ocultoG2927 κρυπτός G2927 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 venha a ser conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5701.
PorqueG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nenhumG3762 οὐδείς G3762 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 homensG435 ἀνήρ G435 queG3588 ὁ G3588 foram convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 provaráG1089 γεύομαι G1089 G5695 a minhaG3450 μοῦ G3450 ceiaG1173 δεῖπνον G1173.
Ali, desejavaG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5707 ele fartar-seG1072 γεμίζω G1072 G5658 das alfarrobasG2836 κοιλία G2836 G575 ἀπό G575 G2769 κεράτιον G2769 queG3739 ὅς G3739 os porcosG5519 χοῖρος G5519 comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5707; masG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 davaG1325 δίδωμι G1325 G5707 nada.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a doisG1417 δύο G1417 senhoresG2962 κύριος G2962; porqueG1063 γάρ G1063 ouG2228 ἤ G2228 há de aborrecer-seG3404 μισέω G3404 G5692 de umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 amarG25 ἀγαπάω G25 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087 ou seG2228 ἤ G2228 devotaráG472 ἀντέχομαι G472 G5695 a umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 desprezaráG2706 καταφρονέω G2706 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087. Não podeisG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 às riquezasG3126 μαμμωνᾶς G3126.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 chamasG3004 λέγω G3004 G5719 bomG18 ἀγαθός G18? NinguémG3762 οὐδείς G3762 é bomG18 ἀγαθός G18, senãoG1508 εἰ μή G1508 umG1520 εἷς G1520, que é DeusG2316 θεός G2316.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que ninguémG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 queG3739 ὅς G3739 tenha deixadoG863 ἀφίημι G863 G5656 casaG3614 οἰκία G3614, ouG2228 ἤ G2228 mulherG1135 γυνή G1135, ouG2228 ἤ G2228 irmãosG80 ἀδελφός G80, ouG2228 ἤ G2228 paisG1118 γονεύς G1118, ouG2228 ἤ G2228 filhosG5043 τέκνον G5043, por causaG1752 ἕνεκα G1752 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316,
Eles, porémG2532 καί G2532, nadaG3762 οὐδείς G3762 compreenderamG4920 συνίημι G4920 G5656 acerca destas coisasG5130 τούτων G5130; eG2532 καί G2532 o sentido destasG5124 τοῦτο G5124 palavrasG4487 ῥήμα G4487 era-lhesG2258 ἦν G2258 G5713 G846 αὐτός G846 encobertoG2928 κρύπτω G2928 G5772, de sorte que nãoG3756 οὐ G3756 percebiamG1097 γινώσκω G1097 G5707 o que ele diziaG3004 λέγω G3004 G5746.
dizendo-lhesG2036 ἔπω G2036 G5631: IdeG2036 ἔπω G2036 G5631 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 fronteiraG2713 κατέναντι G2713 e ali, aoG1722 ἔν G1722 entrardesG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454 queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jamaisG3762 οὐδείς G3762 homemG444 ἄνθρωπος G444 algum montouG2523 καθίζω G2523 G5656 G4455 πώποτε G4455; soltai-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
A seguirG2532 καί G2532, Jesus lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QuandoG3753 ὅτε G3753 vosG5209 ὑμᾶς G5209 mandeiG649 ἀποστέλλω G649 G5656 semG817 ἄτερ G817 bolsaG905 βαλάντιον G905, sem alforjeG4082 πήρα G4082 eG2532 καί G2532 sem sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266, faltou-vosG5302 ὑστερέω G5302 G5656, porventuraG3361 μή G3361, alguma coisaG5100 τίς G5100? NadaG3762 οὐδείς G3762, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 eles.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 aosG4314 πρός G4314 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: NãoG3762 οὐδείς G3762 vejoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 crimeG158 αἴτιον G158 algum.
EG1161 δέ G1161 deG1722 ἔν G1722 muitosG2425 ἱκανός G2425 modosG3056 λόγος G3056 oG846 αὐτός G846 interrogavaG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707; Jesus, porémG1161 δέ G1161, nadaG3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 respondiaG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662.
disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Apresentastes-meG4374 προσφέρω G4374 G5656 G3427 μοί G3427 esteG5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 comoG5613 ὡς G5613 agitadorG654 ἀποστρέφω G654 G5723 do povoG2992 λαός G2992; masG2532 καί G2532, tendo-o interrogadoG350 ἀνακρίνω G350 G5660 na vossaG5216 ὑμῶν G5216 presençaG1799 ἐνώπιον G1799, nadaG3762 οὐδείς G3762 verifiqueiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 contra ele dos crimesG158 αἴτιον G158 de queG2596 κατά G2596 oG846 αὐτός G846 acusaisG2723 κατηγορέω G2723 G5719.
NemG235 ἀλλά G235 tampoucoG3761 οὐδέ G3761 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, poisG1063 γάρ G1063 no-loG5209 ὑμᾶς G5209 G846 αὐτός G846 tornou aG4314 πρός G4314 enviarG375 ἀναπέμπω G375 G5656. ÉG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG2532 καί G2532, claro que nadaG3762 οὐδείς G3762 contra eleG846 αὐτός G846 se verificouG4238 πράσσω G4238 G5772 dignoG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288.
EntãoG1161 δέ G1161, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 malG2556 κακός G2556 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 esteG3778 οὗτος G3778? De fato, nadaG3762 οὐδείς G3762 acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 contra ele paraG1722 ἔν G1722 condená-loG158 αἴτιον G158 G846 αὐτός G846 à morteG2288 θάνατος G2288; portantoG3767 οὖν G3767, depois de oG846 αὐτός G846 castigarG3811 παιδεύω G3811 G5660, soltá-lo-eiG630 ἀπολύω G630 G5692.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, na verdadeG3303 μέν G3303, com justiçaG1346 δικαίως G1346, porqueG1063 γάρ G1063 recebemosG618 ἀπολαμβάνω G618 G5719 o castigoG514 ἄξιος G514 que os nossosG3739 ὅς G3739 atos merecemG4238 πράσσω G4238 G5656; masG1161 δέ G1161 esteG3778 οὗτος G3778 nenhumG3762 οὐδείς G3762 malG824 ἄτοπος G824 fezG4238 πράσσω G4238 G5656.
eG2532 καί G2532, tirando-oG2507 καθαιρέω G2507 G5631 G846 αὐτός G846 do madeiro, envolveu-oG1794 ἐντυλίσσω G1794 G5656 G846 αὐτός G846 num lençol de linhoG4616 σινδών G4616, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 depositouG5087 τίθημι G5087 G5656 numG1722 ἔν G1722 túmuloG3418 μνῆμα G3418 aberto em rochaG2991 λαξευτός G2991, ondeG3757 οὗ G3757 aindaG3762 οὐδείς G3762 ninguémG3756 οὐ G3756 havia sidoG2258 ἦν G2258 G5713 sepultadoG2749 κεῖμαι G2749 G5740.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 jamaisG4455 πώποτε G4455 viuG3708 ὁράω G3708 G5758 a DeusG2316 θεός G2316; o DeusG2316 θεός G2316 unigênitoG3439 μονογενής G3439, queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 noG1519 εἰς G1519 seioG2859 κόλπος G2859 do PaiG3962 πατήρ G3962, é quemG1565 ἐκεῖνος G1565 o revelouG1834 ἐξηγέομαι G1834 G5662.
EsteG3778 οὗτος G3778, de noiteG3571 νύξ G3571, foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: RabiG4461 ῥαββί G4461, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG2064 ἔρχομαι G2064 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 estesG5023 ταῦτα G5023 sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 tuG4771 σύ G4771 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719, seG3362 ἐάν μή G3362 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3362 ἐάν μή G3362 estiverG5600 ὦ G5600 G5753 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
OraG2532 καί G2532, ninguémG3762 οὐδείς G3762 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5758 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, senãoG1508 εἰ μή G1508 aquele que deG1537 ἐκ G1537 láG3772 οὐρανός G3772 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631, a saber, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: O homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5721 coisa algumaG3762 οὐδείς G3762 seG3362 ἐάν μή G3362 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 não lheG846 αὐτός G846 forG5600 ὦ G5600 G5753 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5772.
eG2532 καί G2532 G5124 τοῦτο G5124 testificaG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 o queG3739 ὅς G3739 tem vistoG3708 ὁράω G3708 G5758 eG2532 καί G2532 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656; contudoG2532 καί G2532, ninguémG3762 οὐδείς G3762 aceitaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 o seuG846 αὐτός G846 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141.
Neste pontoG2532 καί G2532 G1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 de queG3754 ὅτι G3754 estivesse falandoG2980 λαλέω G2980 G5707 comG3326 μετά G3326 uma mulherG1135 γυνή G1135; todaviaG3305 μέντοι G3305, nenhumG3762 οὐδείς G3762 lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 perguntasG2212 ζητέω G2212 G5719? OuG2228 ἤ G2228: Por queG5101 τίς G5101 falasG2980 λαλέω G2980 G5719 comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846?
EntãoG3767 οὖν G3767, lhesG846 αὐτός G846 falouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que o FilhoG5207 υἱός G5207 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 deG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, senão somenteG3362 ἐάν μή G3362 aquilo queG5100 τίς G5100 virG991 βλέπω G991 G5725 fazerG4160 ποιέω G4160 G5723 o PaiG3962 πατήρ G3962; porqueG1063 γάρ G1063 tudo o queG302 ἄν G302 esteG1565 ἐκεῖνος G1565 fizerG4160 ποιέω G4160 G5725 G5023 ταῦτα G5023, o FilhoG5207 υἱός G5207 tambémG2532 καί G2532 semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668 o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
EG1063 γάρ G1063 G3761 οὐδέ G3761 o PaiG3962 πατήρ G3962 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719, masG235 ἀλλά G235 ao FilhoG5207 υἱός G5207 confiouG1325 δίδωμι G1325 G5758 todoG3956 πᾶς G3956 julgamentoG2920 κρίσις G2920,
EuG1473 ἐγώ G1473 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683; na forma por queG2531 καθώς G2531 ouçoG191 ἀκούω G191 G5719, julgoG2919 κρίνω G2919 G5719. O meuG1699 ἐμός G1699 juízoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 a minha própriaG1699 ἐμός G1699 vontadeG2307 θέλημα G2307, e simG235 ἀλλά G235 aG2307 θέλημα G2307 daquele queG3739 ὅς G3739 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 seG3362 ἐάν μή G3362 o PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, não oG846 αὐτός G846 trouxerG1670 ἑλκύω G1670 G5661; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
O espíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que vivificaG2227 ζωοποιέω G2227 G5723; a carneG4561 σάρξ G4561 para nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 aproveitaG5623 ὠφελέω G5623 G5719; as palavrasG4487 ῥήμα G4487 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5719 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 vidaG2222 ζωή G2222.
EG2532 καί G2532 prosseguiuG3004 λέγω G3004 G5707: Por causaG1223 διά G1223 distoG5124 τοῦτο G5124, é que vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2046 ἔρω G2046 G5758 G3754 ὅτι G3754: ninguémG3762 οὐδείς G3762 poderáG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, seG3362 ἐάν μή G3362, peloG1537 ἐκ G1537 G3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, não lheG846 αὐτός G846 forG5600 ὦ G5600 G5753 concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5772.
PorqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 há queG846 αὐτός G846 procureG2212 ζητέω G2212 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 conhecidoG1722 ἔν G1722 G3954 παρῥησία G3954 em público eG2532 καί G2532, contudo, realizeG4160 ποιέω G4160 G5719 os seus feitosG5100 τίς G5100 emG1722 ἔν G1722 ocultoG2927 κρυπτός G2927. SeG1487 εἰ G1487 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, manifesta-teG5319 φανερόω G5319 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao mundoG2889 κόσμος G2889.
EntretantoG3305 μέντοι G3305, ninguémG3762 οὐδείς G3762 falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 deleG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 abertamenteG3954 παρῥησία G3954, porG1223 διά G1223 ter medoG5401 φόβος G5401 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 a leiG3551 νόμος G3551? ContudoG2532 καί G2532, ninguémG3762 οὐδείς G3762 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 aG3551 νόμος G3551 observaG4160 ποιέω G4160 G5719. Por queG5101 τίς G5101 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165?
Eis queG2396 ἴδε G2396 ele falaG2980 λαλέω G2980 G5719 abertamenteG3954 παρῥησία G3954, eG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 dizemG3004 λέγω G3004 G5719. Porventura, reconhecemG1097 γινώσκω G1097 G5627 verdadeiramenteG3379 μήποτε G3379 G230 ἀληθῶς G230 as autoridadesG758 ἄρχων G758 queG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748, de fatoG230 ἀληθῶς G230, o CristoG5547 Χριστός G5547?
Nós, todaviaG235 ἀλλά G235, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 esteG5126 τοῦτον G5126 éG2076 ἐστί G2076 G5748; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5741 o CristoG5547 Χριστός G5547, ninguémG3762 οὐδείς G3762 saberáG1097 γινώσκω G1097 G5719 dondeG4159 πόθεν G4159 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748.
EntãoG3767 οὖν G3767, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 a mãoG5495 χείρ G5495, porqueG3754 ὅτι G3754 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610.
algunsG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846 queriamG2309 θέλω G2309 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as mãosG5495 χείρ G5495.
Erguendo-seG352 ἀνακύπτω G352 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 não vendoG2300 θεάομαι G2300 G5666 a ninguém maisG3367 μηδείς G3367 alémG4133 πλήν G4133 da mulherG1135 γυνή G1135, perguntou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: MulherG1135 γυνή G1135, ondeG4226 ποῦ G4226 estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 teusG4675 σοῦ G4675 acusadoresG2725 κατήγορος G2725? NinguémG3762 οὐδείς G3762 teG4571 σέ G4571 condenouG2632 κατακρίνω G2632 G5656?
Respondeu elaG2036 ἔπω G2036 G5627: NinguémG3762 οὐδείς G3762, SenhorG2962 κύριος G2962! EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NemG3761 οὐδέ G3761 euG1473 ἐγώ G1473 tampouco teG4571 σέ G4571 condenoG2632 κατακρίνω G2632 G5719; vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 eG2532 καί G2532 nãoG3371 μηκέτι G3371 pequesG264 ἀμαρτάνω G264 G5720 maisG3371 μηκέτι G3371.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 julgaisG2919 κρίνω G2919 G5719 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, euG1473 ἐγώ G1473 aG3756 οὐ G3756 ninguémG3762 οὐδείς G3762 julgoG2919 κρίνω G2919 G5719.
ProferiuG2980 λαλέω G2980 G5656 eleG2424 Ἰησοῦς G2424 estasG5023 ταῦτα G5023 palavrasG4487 ῥήμα G4487 noG1722 ἔν G1722 lugar do gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049, quando ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411; eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 oG846 αὐτός G846 prendeuG4084 πιάζω G4084 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 não eraG2064 ἔρχομαι G2064 aindaG3768 οὔπω G3768 chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: QuandoG3752 ὅταν G3752 levantardesG5312 ὑψόω G5312 G5661 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, entãoG3767 οὖν G3767, sabereisG1097 γινώσκω G1097 G5695 queG3754 ὅτι G3754 EUG1473 ἐγώ G1473 SOUG1510 εἰμί G1510 G5748 eG2532 καί G2532 que nadaG3762 οὐδείς G3762 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 porG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683; masG235 ἀλλά G235 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 G5023 ταῦτα G5023 comoG2531 καθώς G2531 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656.
Responderam-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846: SomosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 jamaisG4455 πώποτε G4455 fomos escravosG1398 δουλεύω G1398 G5758 de alguémG3762 οὐδείς G3762; comoG4459 πῶς G4459 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 tuG4771 σύ G4771 G3754 ὅτι G3754: SereisG1096 γίνομαι G1096 G5695 livresG1658 ἐλεύθερος G1658?
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1437 ἐάν G1437 euG1473 ἐγώ G1473 me glorificoG1392 δοξάζω G1392 G5719 a mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, a minhaG3450 μοῦ G3450 glóriaG1391 δόξα G1391 nadaG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748; quemG3739 ὅς G3739 meG3165 μέ G3165 glorificaG1392 δοξάζω G1392 G5723 éG2076 ἐστί G2076 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, o qualG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216 DeusG2316 θεός G2316.
É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG1691 ἐμέ G1691 façamosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738 as obrasG2041 ἔργον G2041 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165, enquantoG2193 ἕως G2193 éG2076 ἐστί G2076 G5748 diaG2250 ἡμέρα G2250; a noiteG3571 νύξ G3571 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, quandoG3753 ὅτε G3753 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738.
SeG1508 εἰ μή G1508 este homemG3778 οὗτος G3778 nãoG1508 εἰ μή G1508 fosseG2258 ἦν G2258 G5713 deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316, nadaG3762 οὐδείς G3762 poderiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 G3756 οὐ G3756 ter feitoG4160 ποιέω G4160 G5721.
� οὗτος � ἦν παρά θεός , οὐδείς δύναμαι οὐ ποιέω
NinguémG3762 οὐδείς G3762 aG846 αὐτός G846 tiraG142 αἴρω G142 G5719 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, euG1473 ἐγώ G1473 espontaneamenteG575 ἀπό G575 G1683 ἐμαυτοῦ G1683 aG846 αὐτός G846 douG5087 τίθημι G5087 G5719. TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para aG846 αὐτός G846 entregarG5087 τίθημι G5087 G5629 eG2532 καί G2532 tambémG2192 ἔχω G2192 G5719 G1849 ἐξουσία G1849 para reavê-laG2983 λαμβάνω G2983 G5629 G846 αὐτός G846 G3825 πάλιν G3825. EsteG5026 ταύτη G5026 mandatoG1785 ἐντολή G1785 recebiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 deG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
Aquilo queG3739 ὅς G3739 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 tudoG3956 πᾶς G3956; eG2532 καί G2532 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 doG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 arrebatarG726 ἁρπάζω G726 G5721.
EG2532 καί G2532 iamG2064 ἔρχομαι G2064 muitosG4183 πολύς G4183 terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Realmente, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 nãoG3303 μέν G3303 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 nenhumG3762 οὐδείς G3762 sinalG4592 σημεῖον G4592, porémG1161 δέ G1161 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 G2491 Ἰωάννης G2491 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a respeitoG4012 περί G4012 desteG5127 τούτου G5127 eraG2258 ἦν G2258 G5713 verdadeG227 ἀληθής G227.
CaifásG2533 Καϊάφας G2533, porémG1161 δέ G1161, umG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846, sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 naqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 anoG1763 ἐνιαυτός G1763, advertiu-osG5607 ὤν G5607 G5752, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: VósG5210 ὑμεῖς G5210 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758,
De sorte queG3767 οὖν G3767 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438: Vede queG2334 θεωρέω G2334 G5719 G5720 G3754 ὅτι G3754 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 aproveitaisG5623 ὠφελέω G5623 G5719! Eis aíG2396 ἴδε G2396 vaiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 o mundoG2889 κόσμος G2889 apósG3694 ὀπίσω G3694 eleG846 αὐτός G846.
NenhumG3762 οὐδείς G3762, porémG1161 δέ G1161, dos que estavam à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740 percebeuG1097 γινώσκω G1097 G5627 a queG4314 πρός G4314 fimG5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 istoG5124 τοῦτο G5124.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o caminhoG3598 ὁδός G3598, eG2532 καί G2532 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222; ninguémG3762 οὐδείς G3762 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG4314 πρός G4314 PaiG3962 πατήρ G3962 senãoG1508 εἰ μή G1508 porG1223 διά G1223 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 nãoG3765 οὐκέτι G3765 falareiG2980 λαλέω G2980 G5692 muitoG4183 πολύς G4183 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216, porqueG1063 γάρ G1063 aí vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o príncipeG758 ἄρχων G758 doG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889; eG2532 καί G2532 ele nadaG3762 οὐδείς G3762 temG2192 ἔχω G2192 G5719 G3756 οὐ G3756 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698;
EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 a videiraG288 ἄμπελος G288, vósG5210 ὑμεῖς G5210, os ramosG2814 κλῆμα G2814. Quem permaneceG3306 μένω G3306 G5723 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, e euG2504 καγώ G2504, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, esseG3778 οὗτος G3778 dáG5342 φέρω G5342 G5719 muitoG4183 πολύς G4183 frutoG2590 καρπός G2590; porqueG3754 ὅτι G3754 semG5565 χωρίς G5565 mimG1700 ἐμοῦ G1700 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 temG2192 ἔχω G2192 G5719 maior amorG26 ἀγάπη G26 do queG3187 μείζων G3187 esteG5026 ταύτη G5026: deG2443 ἵνα G2443 darG5087 τίθημι G5087 G5632 alguémG5100 τίς G5100 a própriaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em favor dosG5228 ὑπέρ G5228 seusG848 αὑτοῦ G848 amigosG5384 φίλος G5384.
Se eu nãoG1508 εἰ μή G1508 tivesse feitoG4160 ποιέω G4160 G5656 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 tais obrasG2041 ἔργον G2041, quaisG3739 ὅς G3739 nenhumG3762 οὐδείς G3762 outroG243 ἄλλος G243 fezG4160 ποιέω G4160 G5758, pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 teriamG2192 ἔχω G2192 G5707; masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, não somenteG2532 καί G2532 têm eles vistoG3708 ὁράω G3708 G5758, mas tambémG2532 καί G2532 odiadoG3404 μισέω G3404 G5758, tantoG2532 καί G2532 a mimG1691 ἐμέ G1691 comoG2532 καί G2532 a meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
� ποιέω ἔν αὐτός ἔργον , ὅς οὐδείς ἄλλος ποιέω ἀμαρτία οὐ ἔχω δέ , νῦν , καί ὁράω καί μισέω καί ἐμέ καί μοῦ πατήρ .
MasG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 paraG4314 πρός G4314 junto daquele que me enviouG3165 μέ G3165 G3992 πέμπω G3992 G5660, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 meG3165 μέ G3165 perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5719: Para ondeG4226 ποῦ G4226 vaisG5217 ὑπάγω G5217 G5719?
AssimG5210 ὑμεῖς G5210 G3303 μέν G3303 tambémG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568 G3767 οὖν G3767 vós tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 tristezaG3077 λύπη G3077; masG1161 δέ G1161 outra vezG3825 πάλιν G3825 vosG5209 ὑμᾶς G5209 vereiG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695; o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 se alegraráG5463 χαίρω G5463 G5690, eG2532 καί G2532 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479 ninguémG3762 οὐδείς G3762 poderá tirarG142 αἴρω G142 G5719 G575 ἀπό G575 G5216 ὑμῶν G5216.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, nadaG3762 οὐδείς G3762 meG1691 ἐμέ G1691 perguntareisG3756 οὐ G3756 G2065 ἐρωτάω G2065 G5692. Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: se pedirdesG154 αἰτέω G154 G5661 alguma coisaG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 ao PaiG3962 πατήρ G3962, ele vo-laG5213 ὑμῖν G5213 concederáG1325 δίδωμι G1325 G5692 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686.
Até agoraG2193 ἕως G2193 G737 ἄρτι G737 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 tendes pedidoG154 αἰτέω G154 G5656 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686; pediG154 αἰτέω G154 G5720 eG2532 καί G2532 recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695, para queG2443 ἵνα G2443 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 completaG4137 πληρόω G4137 G5772.
DisseramG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101: AgoraG3568 νῦν G3568 é queG2396 ἴδε G2396 falasG2980 λαλέω G2980 G5719 claramenteG3954 παρῥησία G3954 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 empregasG3004 λέγω G3004 G5719 nenhuma figuraG3942 παροιμία G3942.
QuandoG3753 ὅτε G3753 eu estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 G1722 ἔν G1722 G2889 κόσμος G2889 G1473 ἐγώ G1473, guardava-osG5083 τηρέω G5083 G5707 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, queG846 αὐτός G846 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, e protegi-osG5442 φυλάσσω G5442 G5656, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 se perdeuG622 ἀπόλλυμι G622 G5639, excetoG1508 εἰ μή G1508 o filhoG5207 υἱός G5207 da perdiçãoG684 ἀπώλεια G684, para queG2443 ἵνα G2443 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124.
paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 a palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 G3754 ὅτι G3754: NãoG3756 οὐ G3756 perdiG622 ἀπόλλυμι G622 G5656 nenhumG3762 οὐδείς G3762 dosG1537 ἐκ G1537 queG846 αὐτός G846 G3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758.
Declarou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 tenho faladoG2980 λαλέω G2980 G5656 francamenteG3954 παρῥησία G3954 ao mundoG2889 κόσμος G2889 G1473 ἐγώ G1473; ensineiG1321 διδάσκω G1321 G5656 continuamente tantoG3842 πάντοτε G3842 nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 comoG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, ondeG3699 ὅπου G3699 G3842 πάντοτε G3842 todos os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 se reúnemG4905 συνέρχομαι G4905 G5736, eG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762 disseG2980 λαλέω G2980 G5656 emG1722 ἔν G1722 ocultoG2927 κρυπτός G2927.
Replicou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Tomai-oG2983 λαμβάνω G2983 G5628 G846 αὐτός G846 vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210 eG2532 καί G2532 julgai-oG2919 κρίνω G2919 G5657 G846 αὐτός G846 segundoG2596 κατά G2596 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 leiG3551 νόμος G3551. Responderam-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: A nósG2254 ἡμῖν G2254 nãoG3756 οὐ G3756 nos é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 ninguémG3762 οὐδείς G3762;
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: QueG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225? Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5124 τοῦτο G5124, voltouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G3825 πάλιν G3825 aosG4314 πρός G4314 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EuG1473 ἐγώ G1473 nãoG3762 οὐδείς G3762 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 crime algumG156 αἰτία G156.
Outra vezG3825 πάλιν G3825 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1854 ἔξω G1854 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Eis queG2396 ἴδε G2396 eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 apresentoG71 ἄγω G71 G5719 G1854 ἔξω G1854, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 eu nãoG3762 οὐδείς G3762 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 crime algumG156 αἰτία G156.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NenhumaG3756 οὐ G3756 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 teriasG2192 ἔχω G2192 G5707 sobreG3762 οὐδείς G3762 G2596 κατά G2596 mimG1700 ἐμοῦ G1700, se deG4671 σοί G4671 cimaG509 ἄνωθεν G509 nãoG1508 εἰ μή G1508 te fosseG2258 ἦν G2258 G5713 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5772; por issoG5124 τοῦτο G5124 G1223 διά G1223, quem me entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 G3165 μέ G3165 a tiG4671 σοί G4671 maiorG3187 μείζων G3187 pecadoG266 ἀμαρτία G266 temG2192 ἔχω G2192 G5719.
NoG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 Jesus fora crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 um jardimG2779 κῆπος G2779, eG2532 καί G2532 nesteG1722 ἔν G1722 G2779 κῆπος G2779, um sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 novoG2537 καινός G2537, no qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 tinha sido aindaG3764 οὐδέπω G3764 postoG5087 τίθημι G5087 G5681.
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074: VouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 pescarG232 ἁλιεύω G232 G5721. Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os outros: TambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 vamosG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 contigoG4862 σύν G4862 G4671 σοί G4671. SaíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, eG2532 καί G2532 G2117 εὐθύς G2117 entraramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 noG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532, naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 noiteG3571 νύξ G3571, nadaG3762 οὐδείς G3762 apanharamG4084 πιάζω G4084 G5656.
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773, comeiG709 ἀριστάω G709 G5657. NenhumG1161 δέ G1161 G3762 οὐδείς G3762 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 perguntar-lheG1833 ἐξετάζω G1833 G5658 G846 αὐτός G846: QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771? Porque sabiamG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 o SenhorG2962 κύριος G2962.
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 emG1722 ἔν G1722 nenhumG3762 οὐδείς G3762 outroG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 abaixo doG5259 ὑπό G5259 céuG3772 οὐρανός G3772 não existeG2076 ἐστί G2076 G5748 nenhumG3777 οὔτε G3777 outroG2087 ἕτερος G2087 nomeG3686 ὄνομα G3686, dadoG1325 δίδωμι G1325 G5772 entreG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444, peloG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 G2248 ἡμᾶς G2248 importa queG1163 δεῖ G1163 G5748 sejamos salvosG4982 σώζω G4982 G5683.
VendoG991 βλέπω G991 G5723 G2476 ἵστημι G2476 G5761 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que fora curadoG2323 θεραπεύω G2323 G5772, nadaG3762 οὐδείς G3762 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 que dizer em contrárioG471 ἀντέπω G471 G5629.
MasG1161 δέ G1161, dos restantesG3062 λοιποί G3062, ninguémG3762 οὐδείς G3762 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 ajuntar-seG2853 κολλάω G2853 G5745 a elesG846 αὐτός G846; porémG235 ἀλλά G235 o povoG2992 λαός G2992 lhesG846 αὐτός G846 tributava grande admiraçãoG3170 μεγαλύνω G3170 G5707.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AchamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G3303 μέν G3303 o cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201 fechadoG2808 κλείω G2808 G5772 comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a segurançaG803 ἀσφάλεια G803 eG2532 καί G2532 as sentinelasG5441 φύλαξ G5441 nos seus postosG2476 ἵστημι G2476 G5761 juntoG4253 πρό G4253 àsG1854 ἔξω G1854 portasG2374 θύρα G2374; masG1161 δέ G1161, abrindo-asG455 ἀνοίγω G455 G5660, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 encontramosG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 dentroG2080 ἔσω G2080.
PorqueG1063 γάρ G1063, antesG4253 πρό G4253 destesG5130 τούτων G5130 diasG2250 ἡμέρα G2250, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 TeudasG2333 Θευδᾶς G2333, insinuandoG3004 λέγω G3004 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG1438 ἑαυτού G1438 alguma coisaG5100 τίς G5100, ao qualG3739 ὅς G3739 se agregaramG4347 προσκολλάω G4347 G5681 cerca deG706 ἀριθμός G706 G5616 ὡσεί G5616 quatrocentosG5071 τετρακόσιοι G5071 homensG435 ἀνήρ G435; mas eleG3739 ὅς G3739 foi mortoG337 ἀναιρέω G337 G5681, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 prestavam obediênciaG3982 πείθω G3982 G5712 se dispersaramG1262 διαλύω G1262 G5681 eG2532 καί G2532 deramG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762.
porquantoG1063 γάρ G1063 nãoG3768 οὔπω G3768 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 ainda descidoG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 somenteG3440 μόνον G3440 haviam sidoG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 batizadosG907 βαπτίζω G907 G5772 emG1519 εἰς G1519 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG1161 δέ G1161, se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 SauloG4569 Σαῦλος G4569 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 eG1161 δέ G1161 G848 αὑτοῦ G848, abrindoG455 ἀνοίγω G455 G5772 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nadaG3762 οὐδείς G3762 podia verG991 βλέπω G991 G5707. EG2532 καί G2532, guiando-o pela mãoG5496 χειραγωγέω G5496 G5723 G846 αὐτός G846, levaram-noG1521 εἰσάγω G1521 G5627 paraG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154.
EG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 estabeleceu distinçãoG1252 διακρίνω G1252 G5656 algumaG5037 τέ G5037 entreG3342 μεταξύ G3342 nósG2257 ἡμῶν G2257 eG2532 καί G2532 elesG846 αὐτός G846, purificando-lhesG2511 καθαρίζω G2511 G5660 G846 αὐτός G846 pela féG4102 πίστις G4102 o coraçãoG2588 καρδία G2588.
PoisG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os de AtenasG117 Ἀθηναῖος G117 eG2532 καί G2532 os estrangeirosG3581 ξένος G3581 G3588 ὁ G3588 residentesG1927 ἐπιδημέω G1927 G5723 deG1519 εἰς G1519 outraG2087 ἕτερος G2087 coisa nãoG3762 οὐδείς G3762 cuidavamG2119 εὐκαιρέω G2119 G5707 senãoG2228 ἤ G2228 dizerG3004 λέγω G3004 G5721 ouG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5721 as últimasG5100 τίς G5100 novidadesG2537 καινός G2537.
porquantoG1360 διότι G1360 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 G4671 σοί G4671, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 ousaráG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5698 fazer-te malG2559 κακόω G2559 G5658 G4571 σέ G4571, poisG1360 διότι G1360 G3427 μοί G3427 tenhoG2076 ἐστί G2076 G5748 muitoG4183 πολύς G4183 povoG2992 λαός G2992 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 cidadeG4172 πόλις G4172.
EntãoG1161 δέ G1161, todosG3956 πᾶς G3956 agarraramG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 SóstenesG4988 Σωσθένης G4988, o principal da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, eG2532 καί G2532 o espancavamG5180 τύπτω G5180 G5707 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 do tribunalG968 βῆμα G968; GálioG1058 Γαλλίων G1058, todavia, nãoG3762 οὐδείς G3762 se incomodavaG3199 μέλω G3199 G5707 com estas coisasG5130 τούτων G5130.
NãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 G5124 τοῦτο G5124 há o perigoG2793 κινδυνεύω G2793 G5719 de a nossaG2254 ἡμῖν G2254 profissãoG3313 μέρος G3313 cairG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 emG1519 εἰς G1519 descréditoG557 ἀπελεγμός G557, comoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o de o próprio temploG2411 ἱερόν G2411 da grandeG3173 μέγας G3173 deusaG2299 θεά G2299, DianaG735 Ἄρτεμις G735, ser estimado em nadaG1519 εἰς G1519 G3762 οὐδείς G3762 G3049 λογίζομαι G3049 G5683, eG1161 δέ G1161 ser mesmoG3195 μέλλω G3195 G5721 destruídaG2507 καθαιρέω G2507 G5745 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 daquelaG846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739 todaG3650 ὅλος G3650 a ÁsiaG773 Ἀσία G773 eG2532 καί G2532 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736.
jamaisG5613 ὡς G5613 deixando deG5288 ὑποστέλλω G5288 G5668 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciarG312 ἀναγγέλλω G312 G5658 coisa algumaG3762 οὐδείς G3762 proveitosaG4851 συμφέρω G4851 G5723 eG3361 μή G3361 de vo-laG5209 ὑμᾶς G5209 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5658 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 eG2532 καί G2532 também deG2596 κατά G2596 casa em casaG3624 οἶκος G3624,
PorémG235 ἀλλά G235 em nadaG3762 οὐδείς G3762 G3056 λόγος G3056 G4160 ποιέω G4160 G5731 G3761 οὐδέ G3761 consideroG2192 ἔχω G2192 G5719 aG3450 μοῦ G3450 vidaG5590 ψυχή G5590 preciosaG5093 τίμιος G5093 para mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, contantoG5613 ὡς G5613 que completeG5048 τελειόω G5048 G5658 a minhaG3450 μοῦ G3450 carreiraG1408 δρόμος G1408 eG2532 καί G2532 o ministérioG1248 διακονία G1248 queG3739 ὅς G3739 recebiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 doG3844 παρά G3844 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para testemunharG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5664 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316.
De ninguémG3762 οὐδείς G3762 cobiceiG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5656 prataG694 ἀργύριον G694, nemG2228 ἤ G2228 ouroG5553 χρυσίον G5553, nemG2228 ἤ G2228 vestesG2441 ἱματισμός G2441;
toma-osG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631, purifica-teG48 ἁγνίζω G48 G5682 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 faze a despesa necessáriaG1159 δαπανάω G1159 G5657 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 para queG2443 ἵνα G2443 raspemG3587 ξυράω G3587 G5667 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776; eG2532 καί G2532 saberãoG1097 γινώσκω G1097 G5632 todosG3956 πᾶς G3956 que nãoG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeG3762 οὐδείς G3762 o queG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 se dizG2727 κατηχέω G2727 G5769 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012; e que, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, andasG4748 στοιχέω G4748 G5719 tambémG2532 καί G2532, tu mesmoG846 αὐτός G846, guardandoG5442 φυλάσσω G5442 G5723 a leiG3551 νόμος G3551.
HouveG1096 γίνομαι G1096 G5633, poisG1161 δέ G1161, grandeG3173 μέγας G3173 vozeariaG2906 κραυγή G2906. EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 alguns escribasG1122 γραμματεύς G1122 da parteG3313 μέρος G3313 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, contendiamG1264 διαμάχομαι G1264 G5711, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3762 οὐδείς G3762 achamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 malG2556 κακός G2556 algumG3762 οὐδείς G3762; eG1161 δέ G1161 será queG1487 εἰ G1487 algum espíritoG4151 πνεῦμα G4151 ouG2228 ἤ G2228 anjoG32 ἄγγελος G32 lheG846 αὐτός G846 tenha faladoG2980 λαλέω G2980 G5656?
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 peranteG2476 ἵστημι G2476 G5761 o tribunalG968 βῆμα G968 deG1909 ἐπί G1909 CésarG2541 Καίσαρ G2541, ondeG3757 οὗ G3757 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 seja euG3165 μέ G3165 julgadoG2919 κρίνω G2919 G5745; nenhumG3762 οὐδείς G3762 agravo pratiqueiG91 ἀδικέω G91 G5656 contra os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, comoG5613 ὡς G5613 G91 ἀδικέω G91 G5656 tuG4771 σύ G4771 muito bemG2566 καλλίον G2566 G2573 καλῶς G2573 sabesG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719.
CasoG3303 μέν G3303 G1487 εἰ G1487, poisG1063 γάρ G1063, tenha eu praticado algum malG91 ἀδικέω G91 G5719 ouG2532 καί G2532 G4238 πράσσω G4238 G5758 crimeG5100 τίς G5100 dignoG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288, estou pronto para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629; seG1161 δέ G1161 G1487 εἰ G1487, pelo contrárioG3868 παραιτέομαι G3868 G5736, nãoG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiras as coisas de queG3778 οὗτος G3778 meG3450 μοῦ G3450 acusamG2723 κατηγορέω G2723 G5719, ninguémG3762 οὐδείς G3762, para lhes ser agradável, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 entregar-meG5483 χαρίζομαι G5483 G5664 aG3165 μέ G3165 elesG846 αὐτός G846. Apelo paraG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5731 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
eG4012 περί G4012 G3739 ὅς G3739, levantando-seG2476 ἵστημι G2476 G5685 os acusadoresG2725 κατήγορος G2725, nenhumG3762 οὐδείς G3762 delitoG156 αἰτία G156 referiramG2018 ἐπιφέρω G2018 G5707 dos crimes de queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 suspeitavaG5282 ὑπονοέω G5282 G5707.
MasG3767 οὖν G3767, alcançandoG5177 τυγχάνω G5177 G5631 socorroG1947 ἐπικουρία G1947 deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316, permaneçoG2476 ἵστημι G2476 G5758 atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 de hojeG5026 ταύτη G5026, dando testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5746, tantoG5037 τέ G5037 a pequenosG3398 μικρός G3398 comoG2532 καί G2532 a grandesG3173 μέγας G3173, nadaG3762 οὐδείς G3762 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, senãoG1622 ἐκτός G1622 o queG3739 ὅς G3739 G5037 τέ G5037 os profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 disseramG2980 λαλέω G2980 G5656 haver deG3195 μέλλω G3195 G5723 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5738,
PorqueG1063 γάρ G1063 tudo istoG4012 περί G4012 G5130 τούτων G5130 é do conhecimentoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 do reiG935 βασιλεύς G935, aG4314 πρός G4314 quemG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532 me dirijoG2980 λαλέω G2980 G5719 com franquezaG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5740, poisG1063 γάρ G1063 estou persuadidoG3982 πείθω G3982 G5743 de queG3756 οὐ G3756 nenhuma destas coisasG5100 τίς G5100 G3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 é ocultaG2990 λανθάνω G2990 G5721; porquantoG1063 γάρ G1063 nadaG5124 τοῦτο G5124 G3756 οὐ G3756 se passouG2076 ἐστί G2076 G5748 G4238 πράσσω G4238 G5772 emG1722 ἔν G1722 algum lugar escondidoG1137 γωνία G1137.
eG2532 καί G2532, havendo-se retiradoG402 ἀναχωρέω G402 G5660, falavamG2980 λαλέω G2980 G5707 uns comG4314 πρός G4314 os outrosG240 ἀλλήλων G240, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: EsteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 nadaG3762 οὐδείς G3762 tem feitoG4238 πράσσω G4238 G5719 passívelG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288 ouG2228 ἤ G2228 de prisãoG1199 δεσμόν G1199.
MasG2532 καί G2532, já agoraG3569 τανῦν G3569, vosG5209 ὑμᾶς G5209 aconselhoG3867 παραινέω G3867 G5719 bom ânimoG2114 εὐθυμέω G2114 G5721, porqueG1063 γάρ G1063 nenhumaG3762 οὐδείς G3762 vidaG5590 ψυχή G5590 se perderáG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G580 ἀποβολή G580 de entreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, masG4133 πλήν G4133 somente o navioG4143 πλοῖον G4143.
Eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 que comaisG4355 προσλαμβάνω G4355 G5629 alguma coisaG5160 τροφή G5160; porqueG1063 γάρ G1063 distoG5124 τοῦτο G5124 dependeG5225 ὑπάρχω G5225 G5719 aG4314 πρός G4314 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 segurançaG4991 σωτηρία G4991; poisG1063 γάρ G1063 nenhumG3762 οὐδείς G3762 de vósG5216 ὑμῶν G5216 perderáG4098 πίπτω G4098 G5695 nem mesmoG3762 οὐδείς G3762 um fioG2359 θρίξ G2359 deG1537 ἐκ G1537 cabeloG2776 κεφαλή G2776.
PorémG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767 ele, sacudindoG660 ἀποτινάσσω G660 G5660 o réptilG2342 θηρίον G2342 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442, nãoG3762 οὐδείς G3762 sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627 malG2556 κακός G2556 nenhumG3762 οὐδείς G3762;
TrêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1096 γίνομαι G1096 G5633 G3326 μετά G3326, ele convocouG4779 συγκαλέω G4779 G5670 os principaisG4413 πρῶτος G4413 G5607 ὤν G5607 G5752 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG1161 δέ G1161, quandoG846 αὐτός G846 se reuniramG4905 συνέρχομαι G4905 G5631, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 G1473 ἐγώ G1473, nadaG3762 οὐδείς G3762 havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 contraG1727 ἐναντίος G1727 o povoG2992 λαός G2992 ouG2228 ἤ G2228 contra os costumesG1485 ἔθος G1485 paternosG3971 πατρῷος G3971, contudo, vimG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 presoG1198 δέσμιος G1198 desdeG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, entregueG1519 εἰς G1519 nas mãosG5495 χείρ G5495 dos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514;
AgoraG3568 νῦν G3568, poisG686 ἄρα G686, já nenhumaG3762 οὐδείς G3762 condenaçãoG2631 κατάκριμα G2631 há para os que estão emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PorqueG1063 γάρ G1063 nenhumG3762 οὐδείς G3762 de nósG2257 ἡμῶν G2257 viveG2198 ζάω G2198 G5719 para si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, nemG3762 οὐδείς G3762 morreG599 ἀποθνήσκω G599 G5719 para siG1438 ἑαυτού G1438.
Eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758 eG2532 καί G2532 estou persuadidoG3982 πείθω G3982 G5769, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, de queG3754 ὅτι G3754 nenhuma coisaG3762 οὐδείς G3762 é deG1223 διά G1223 si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 impuraG2839 κοινός G2839, salvoG1508 εἰ μή G1508 para aquele que assimG2839 κοινός G2839 aG5100 τίς G5100 consideraG3049 λογίζομαι G3049 G5740; para esseG1565 ἐκεῖνος G1565 éG1511 εἶναι G1511 G5750 impuraG2839 κοινός G2839.
Dou graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a DeusG2316 θεός G2316 porqueG3754 ὅτι G3754 a nenhumG3762 οὐδείς G3762 de vósG5216 ὑμῶν G5216 batizeiG907 βαπτίζω G907 G5656, excetoG1508 εἰ μή G1508 CrispoG2921 Κρίσπος G2921 eG2532 καί G2532 GaioG1050 Γάϊος G1050;
sabedoriaG4678 σοφία G4678 essa queG3739 ὅς G3739 nenhumG3762 οὐδείς G3762 dos poderososG758 ἄρχων G758 desteG5127 τούτου G5127 séculoG165 αἰών G165 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5758; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 a tivessem conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5627, jamaisG302 ἄν G302 teriam crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5656 o SenhorG2962 κύριος G2962 da glóriaG1391 δόξα G1391;
PorqueG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 as coisasG3588 ὁ G3588 do homemG444 ἄνθρωπος G444, senãoG1508 εἰ μή G1508 o seu próprio espíritoG4151 πνεῦμα G4151, queG3588 ὁ G3588 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 está? AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 as coisasG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316, ninguémG3762 οὐδείς G3762 as conheceG1492 εἴδω G1492 G5758, senãoG1508 εἰ μή G1508 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316.
PorémG1161 δέ G1161 o homem espiritualG4152 πνευματικός G4152 julgaG350 ἀνακρίνω G350 G5719 G3303 μέν G3303 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, masG1161 δέ G1161 ele mesmoG846 αὐτός G846 nãoG3762 οὐδείς G3762 é julgadoG350 ἀνακρίνω G350 G5743 porG5259 ὑπό G5259 ninguémG3762 οὐδείς G3762.
PorqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 lançarG5087 τίθημι G5087 G5629 outroG243 ἄλλος G243 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310, alémG3844 παρά G3844 do que foi postoG2749 κεῖμαι G2749 G5740, o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
PorqueG1063 γάρ G1063 de nadaG3762 οὐδείς G3762 me argúi a consciênciaG4894 συνείδω G4894 G5758 G1683 ἐμαυτοῦ G1683; contudoG235 ἀλλά G235, nemG3756 οὐ G3756 por issoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 me dou por justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5769, poisG1161 δέ G1161 quemG350 ἀνακρίνω G350 meG3165 μέ G3165 julgaG350 ἀνακρίνω G350 G5723 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o SenhorG2962 κύριος G2962.
A circuncisãoG4061 περιτομή G4061, em si, nãoG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748 nadaG3762 οὐδείς G3762; a incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203 tambémG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748, masG235 ἀλλά G235 o que vale é guardarG5084 τήρησις G5084 as ordenançasG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 julgaG1380 δοκέω G1380 G5719 saberG1492 εἴδω G1492 G5760 alguma coisaG5100 τίς G5100, com efeito, nãoG3762 οὐδείς G3762 aprendeuG1097 γινώσκω G1097 G5758 aindaG3764 οὐδέπω G3764 comoG2531 καθώς G2531 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 saberG1097 γινώσκω G1097 G5629.
� δοκέω εἴδω τίς , οὐδείς γινώσκω οὐδέπω καθώς δεῖ γινώσκω
No tocanteG4012 περί G4012 à comidaG1035 βρῶσις G1035 sacrificada a ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o ídoloG1497 εἴδωλον G1497, de si mesmo, nada éG3762 οὐδείς G3762 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889 eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3762 οὐδείς G3762 há senãoG1508 εἰ μή G1508 umG1520 εἷς G1520 só DeusG2316 θεός G2316.
euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, nãoG3762 οὐδείς G3762 me tenho servidoG5530 χράομαι G5530 G5662 de nenhuma destas coisasG5130 τούτων G5130 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 escrevoG1125 γράφω G1125 G5656 istoG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 assimG3779 οὕτω G3779 se façaG1096 γίνομαι G1096 G5638 comigoG1722 ἔν G1722 G1698 ἐμοί G1698; porqueG1063 γάρ G1063 melhorG3123 μᾶλλον G3123 meG3427 μοί G3427 fora morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 G2570 καλός G2570, antesG2228 ἤ G2228 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 meG3450 μοῦ G3450 anuleG2758 κενόω G2758 G5661 esta glóriaG2745 καύχημα G2745.
Por issoG1352 διό G1352, vosG5213 ὑμῖν G5213 faço compreenderG1107 γνωρίζω G1107 G5719 queG3754 ὅτι G3754 ninguémG3762 οὐδείς G3762 que falaG2980 λαλέω G2980 G5723 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 afirmaG3004 λέγω G3004 G5719: AnátemaG331 ἀνάθεμα G331, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424! Por outro ladoG2532 καί G2532, ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629: SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424!, senãoG1508 εἰ μή G1508 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
AindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 eu tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 o dom de profetizarG4394 προφητεία G4394 eG2532 καί G2532 conheçaG1492 εἴδω G1492 G5762 todosG3956 πᾶς G3956 os mistériosG3466 μυστήριον G3466 eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a ciênciaG1108 γνῶσις G1108; aindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 eu tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 tamanhaG3956 πᾶς G3956 féG4102 πίστις G4102, a pontoG5620 ὥστε G5620 de transportarG3179 μεθίστημι G3179 G5721 montesG3735 ὄρος G3735, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, nadaG3762 οὐδείς G3762 sereiG1510 εἰμί G1510 G5748.
EG2532 καί G2532 ainda queG1437 ἐάν G1437 eu distribuaG5595 ψωμίζω G5595 G5661 todosG3956 πᾶς G3956 os meusG3450 μοῦ G3450 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723 entre os pobres eG2532 καί G2532 ainda queG1437 ἐάν G1437 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 o meuG3450 μοῦ G3450 próprio corpoG4983 σῶμα G4983 paraG2443 ἵνα G2443 ser queimadoG2545 καίω G2545 G5703, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, nadaG3762 οὐδείς G3762 disso me aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5743.
PoisG1063 γάρ G1063 quem falaG2980 λαλέω G2980 G5723 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100 nãoG3756 οὐ G3756 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 a homensG444 ἄνθρωπος G444, senãoG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, visto queG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 o entendeG191 ἀκούω G191 G5719, eG1161 δέ G1161 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 mistériosG3466 μυστήριον G3466.
HáG2076 ἐστί G2076 G5748 G1487 εἰ G1487, sem dúvidaG5177 τυγχάνω G5177 G5630, muitosG5118 τοσοῦτος G5118 tiposG1085 γένος G1085 de vozesG5456 φωνή G5456 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889; nenhum delesG3762 οὐδείς G3762, contudoG2532 καί G2532, sem sentidoG880 ἄφωνος G880.
Assim queG5620 ὥστε G5620, nós, daqui por dianteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G2249 ἡμεῖς G2249 conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561; eG2532 καί G2532, seG1161 δέ G1161 antesG1499 εἰ καί G1499 conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5758 CristoG5547 Χριστός G5547 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, jáG235 ἀλλά G235 agoraG3568 νῦν G3568 nãoG2089 ἔτι G2089 o conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 deste modoG3765 οὐκέτι G3765.
Acolhei-nosG5562 χωρέω G5562 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 em vosso coração; a ninguémG3762 οὐδείς G3762 tratamos com injustiçaG91 ἀδικέω G91 G5656, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 corrompemosG5351 φθείρω G5351 G5656, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 exploramosG4122 πλεονεκτέω G4122 G5656.
PorqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 nósG2257 ἡμῶν G2257 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, nenhumG3762 οὐδείς G3762 alívioG425 ἄνεσις G425 G2257 ἡμῶν G2257 G4561 σάρξ G4561 tivemosG2192 ἔχω G2192 G5758; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 fomos atribuladosG2346 θλίβω G2346 G5746: lutasG3163 μάχη G3163 por foraG1855 ἔξωθεν G1855, temoresG5401 φόβος G5401 por dentroG2081 ἔσωθεν G2081.
eG2532 καί G2532, estandoG3918 πάρειμι G3918 G5752 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, aoG2532 καί G2532 passar privaçõesG5302 ὑστερέω G5302 G5685, não me fizG3756 οὐ G3756 pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5656 a ninguémG3762 οὐδείς G3762; poisG1063 γάρ G1063 os irmãosG80 ἀδελφός G80, quando vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, supriramG4322 προσαναπληρόω G4322 G5656 o que meG3450 μοῦ G3450 faltavaG5303 ὑστέρημα G5303; eG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, meG1683 ἐμαυτοῦ G1683 guardeiG5083 τηρέω G5083 G5656 eG2532 καί G2532 me guardareiG5083 τηρέω G5083 G5692 de vosG5213 ὑμῖν G5213 ser pesadoG4 ἀβαρής G4.
Tenho-me tornadoG1096 γίνομαι G1096 G5754 insensatoG878 ἄφρων G878 G2744 καυχάομαι G2744 G5740; a istoG5210 ὑμεῖς G5210 meG3165 μέ G3165 constrangestesG315 ἀναγκάζω G315 G5656 G1063 γάρ G1063. EuG1473 ἐγώ G1473 deviaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 ter sido louvadoG4921 συνιστάω G4921 G5745 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216; porquantoG1063 γάρ G1063 em nadaG3762 οὐδείς G3762 fui inferiorG5302 ὑστερέω G5302 G5656 a esses taisG3029 λίαν G3029 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 G5228 ὑπέρ G5228 G2532 καί G2532, ainda queG1499 εἰ καί G1499 nadaG3762 οὐδείς G3762 souG1510 εἰμί G1510 G5748.
EG1161 δέ G1161, quantoG575 ἀπό G575 àqueles que pareciamG1380 δοκέω G1380 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 de maior influênciaG5100 τίς G5100 (quaisG3697 ὁποῖος G3697 G4218 ποτέ G4218 tenham sidoG2258 ἦν G2258 G5713, outrora, nãoG3762 οὐδείς G3762 meG3427 μοί G3427 interessaG1308 διαφέρω G1308 G5719; DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 aceitaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 do homem)G444 ἄνθρωπος G444, essesG1380 δοκέω G1380, digoG1063 γάρ G1063, que me pareciam ser alguma coisaG1380 δοκέω G1380 G5723 nadaG3762 οὐδείς G3762 meG1698 ἐμοί G1698 acrescentaramG4323 προσανατίθημι G4323 G5639;
EG1161 δέ G1161 é evidenteG1212 δῆλος G1212 queG3754 ὅτι G3754, pelaG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551, ninguémG3762 οὐδείς G3762 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5743 dianteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316, porqueG3754 ὅτι G3754 o justoG1342 δίκαιος G1342 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, faloG3004 λέγω G3004 G5719 comoG2596 κατά G2596 homemG444 ἄνθρωπος G444. Ainda queG3676 ὅμως G3676 uma aliançaG1242 διαθήκη G1242 seja meramente humanaG444 ἄνθρωπος G444, uma vez ratificadaG2964 κυρόω G2964 G5772, ninguémG3762 οὐδείς G3762 a revogaG114 ἀθετέω G114 G5719 ouG2228 ἤ G2228 lhe acrescenta alguma coisaG1928 ἐπιδιατάσσομαι G1928 G5736.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG1161 δέ G1161, que, duranteG3745 ὅσος G3745 o tempoG5550 χρόνος G5550 em queG1909 ἐπί G1909 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 éG2076 ἐστί G2076 G5748 menorG3516 νήπιος G3516, em nadaG3762 οὐδείς G3762 difereG1308 διαφέρω G1308 G5719 de escravoG1401 δοῦλος G1401, posto que é eleG5607 ὤν G5607 G5752 senhorG2962 κύριος G2962 de tudoG3956 πᾶς G3956.
SedeG1096 γίνομαι G1096 G5737 qualG5613 ὡς G5613 eu souG1473 ἐγώ G1473; poisG3754 ὅτι G3754 também euG2504 καγώ G2504 sou comoG5613 ὡς G5613 vósG5210 ὑμεῖς G5210. IrmãosG80 ἀδελφός G80, assim vosG5216 ὑμῶν G5216 suplicoG1189 δέομαι G1189 G5736. Em nadaG3762 οὐδείς G3762 meG3165 μέ G3165 ofendestesG91 ἀδικέω G91 G5656.
EuG1473 ἐγώ G1473, PauloG3972 Παῦλος G3972, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 vos deixardes circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5747, CristoG5547 Χριστός G5547 de nadaG3762 οὐδείς G3762 vosG5209 ὑμᾶς G5209 aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5692.
ConfioG1473 ἐγώ G1473 G3982 πείθω G3982 G5754 deG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, queG3754 ὅτι G3754 nãoG3762 οὐδείς G3762 alimentareisG5426 φρονέω G5426 nenhum outroG243 ἄλλος G243 sentimentoG5426 φρονέω G5426 G5692; masG1161 δέ G1161 aquele queG5015 ταράσσω G5015 vosG5209 ὑμᾶς G5209 perturbaG5015 ταράσσω G5015 G5723, seja eleG3748 ὅστις G3748 quem forG302 ἄν G302 G5600 ὦ G5600 G5753, sofreráG941 βαστάζω G941 G5692 a condenaçãoG2917 κρίμα G2917.
PorqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 jamaisG4218 ποτέ G4218 odiouG3404 μισέω G3404 G5656 a própriaG1438 ἑαυτού G1438 carneG4561 σάρξ G4561; antesG235 ἀλλά G235, a alimentaG1625 ἐκτρέφω G1625 G5719 eG2532 καί G2532 delaG846 αὐτός G846 cuidaG2282 θάλπω G2282 G5719, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 o faz com a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577;
segundoG2596 κατά G2596 a minhaG3450 μοῦ G3450 ardente expectativaG603 ἀποκαραδοκία G603 eG2532 καί G2532 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de queG3754 ὅτι G3754 emG1722 ἔν G1722 nadaG3762 οὐδείς G3762 serei envergonhadoG153 αἰσχύνομαι G153 G5701; antesG235 ἀλλά G235, comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a ousadiaG3954 παρῥησία G3954, comoG5613 ὡς G5613 sempreG3842 πάντοτε G3842, tambémG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, seráG3170 μεγαλύνω G3170 CristoG5547 Χριστός G5547 engrandecidoG3170 μεγαλύνω G3170 G5701 noG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, querG1535 εἴτε G1535 pelaG1223 διά G1223 vidaG2222 ζωή G2222, querG1535 εἴτε G1535 pelaG1223 διά G1223 morteG2288 θάνατος G2288.
PorqueG1063 γάρ G1063 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 de igual sentimentoG2473 ἰσόψυχος G2473 queG3748 ὅστις G3748, sinceramenteG1104 γνησίως G1104, cuideG3309 μεριμνάω G3309 G5692 dos vossosG5216 ὑμῶν G5216 interessesG4012 περί G4012;
EG1161 δέ G1161 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, ó filipensesG5374 Φιλιππήσιος G5374, queG3754 ὅτι G3754, noG1722 ἔν G1722 inícioG746 ἀρχή G746 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, quandoG3753 ὅτε G3753 partiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, nenhumaG3762 οὐδείς G3762 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 se associouG2841 κοινωνέω G2841 G5656 comigoG3427 μοί G3427 noG1519 εἰς G1519 tocanteG3056 λόγος G3056 a darG1394 δόσις G1394 eG2532 καί G2532 receberG3028 λήψις G3028, senãoG1508 εἰ μή G1508 unicamenteG3441 μόνος G3441 vósG5210 ὑμεῖς G5210 outros;
poisG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 que DeusG2316 θεός G2316 criouG2938 κτίσμα G2938 é bomG2570 καλός G2570, eG2532 καί G2532, recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5746 comG3326 μετά G3326 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169, nadaG3762 οὐδείς G3762 é recusávelG579 ἀπόβλητος G579,
PorqueG1063 γάρ G1063 nadaG3762 οὐδείς G3762 temos trazidoG1533 εἰσφέρω G1533 G5656 paraG1519 εἰς G1519 o mundoG2889 κόσμος G2889, nemG1212 δῆλος G1212 G3754 ὅτι G3754 coisa algumaG3761 οὐδέ G3761 G5100 τίς G5100 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 levarG1627 ἐκφέρω G1627 G5629 dele.
o únicoG3441 μόνος G3441 queG3588 ὁ G3588 possuiG2192 ἔχω G2192 G5723 imortalidadeG110 ἀθανασία G110, que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 em luzG5457 φῶς G5457 inacessívelG676 ἀπρόσιτος G676, a quemG3739 ὅς G3739 homemG444 ἄνθρωπος G444 algumG3762 οὐδείς G3762 jamais viuG1492 εἴδω G1492 G5627, nemG3761 οὐδέ G3761 é capazG1410 δύναμαι G1410 G5736 de verG1492 εἴδω G1492 G5629. A eleG3739 ὅς G3739 honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 poderG2904 κράτος G2904 eternoG166 αἰώνιος G166. AmémG281 ἀμήν G281!
NenhumG3762 οὐδείς G3762 soldado em serviçoG4754 στρατεύομαι G4754 G5734 se envolveG1707 ἐμπλέκω G1707 G5743 em negóciosG4230 πραγματεία G4230 desta vidaG979 βίος G979, porqueG2443 ἵνα G2443 o seu objetivo é satisfazerG700 ἀρέσκω G700 G5661 àquele que o arregimentouG4758 στρατολογέω G4758 G5660.
RecomendaG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5720 estas coisasG5023 ταῦτα G5023. Dá testemunho soleneG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5740 a todos peranteG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2962 κύριος G2962, para que evitemG3361 μή G3361 contendas de palavrasG3054 λογομαχέω G3054 G5721 que paraG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762 aproveitamG5539 χρήσιμος G5539, exceto paraG1909 ἐπί G1909 a subversãoG2692 καταστροφή G2692 dos ouvintesG191 ἀκούω G191 G5723.
NaG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 primeiraG4413 πρῶτος G4413 defesaG627 ἀπολογία G627, ninguémG3762 οὐδείς G3762 foiG4836 συμπαραγίνομαι G4836 G5633 a meu favorG3427 μοί G3427; antesG235 ἀλλά G235, todosG3956 πᾶς G3956 meG3165 μέ G3165 abandonaramG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5627. Que isto nãoG3361 μή G3361 lhes seja postoG3049 λογίζομαι G3049 G5678 emG1722 ἔν G1722 contaG846 αὐτός G846!
Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 são purasG3303 μέν G3303 G2513 καθαρός G2513 para os purosG2513 καθαρός G2513; todaviaG1161 δέ G1161, para os impurosG3392 μιαίνω G3392 G5772 eG2532 καί G2532 descrentesG571 ἄπιστος G571, nadaG3762 οὐδείς G3762 é puroG2513 καθαρός G2513. PorqueG235 ἀλλά G235 tantoG2532 καί G2532 a menteG3563 νοῦς G3563 comoG2532 καί G2532 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 delesG846 αὐτός G846 estão corrompidasG3392 μιαίνω G3392 G5769.
nadaG3762 οὐδείς G3762, porémG1161 δέ G1161, quisG2309 θέλω G2309 G5656 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 semG5565 χωρίς G5565 o teuG4674 σός G4674 consentimentoG1106 γνώμη G1106, para queG3363 ἵνα μή G3363 a tuaG4675 σοῦ G4675 bondadeG18 ἀγαθός G18 nãoG3363 ἵνα μή G3363 venha a serG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 que porG2596 κατά G2596 obrigaçãoG318 ἀνάγκη G318, masG235 ἀλλά G235 de livre vontadeG1595 ἑκούσιον G1595 G2596 κατά G2596.
Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 sujeitasteG5293 ὑποτάσσω G5293 G5656 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 dos seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228. OraG1063 γάρ G1063, desdeG1722 ἔν G1722 que lheG846 αὐτός G846 sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5658 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, nadaG3762 οὐδείς G3762 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 fora doG506 ἀνυπότακτος G506 seuG846 αὐτός G846 domínioG506 ἀνυπότακτος G506. AgoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ainda nãoG3768 οὔπω G3768 vemosG3708 ὁράω G3708 G5719 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 a eleG846 αὐτός G846 sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5772;
PoisG1063 γάρ G1063, quando DeusG2316 θεός G2316 fez a promessaG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5666 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, visto queG1893 ἐπεί G1893 nãoG3762 οὐδείς G3762 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 ninguém superiorG3187 μείζων G3187 por quemG2596 κατά G2596 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5658, jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 porG2596 κατά G2596 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438,
PorqueG1063 γάρ G1063 aquele deG1909 ἐπί G1909 quemG3739 ὅς G3739 são ditasG3004 λέγω G3004 G5743 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 pertenceG3348 μετέχω G3348 G5758 a outraG2087 ἕτερος G2087 triboG5443 φυλή G5443, daG575 ἀπό G575 qualG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 prestou serviçoG4337 προσέχω G4337 G5758 ao altarG2379 θυσιαστήριον G2379;
poisG1063 γάρ G1063 é evidenteG4271 πρόδηλος G4271 queG3754 ὅτι G3754 nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 procedeuG393 ἀνατέλλω G393 G5758 deG1537 ἐκ G1537 JudáG2455 Ἰουδάς G2455, triboG5443 φυλή G5443 àG1519 εἰς G1519 qualG3739 ὅς G3739 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nuncaG3762 οὐδείς G3762 atribuiuG2980 λαλέω G2980 G5656 G4012 περί G4012 sacerdotesG2420 ἱερωσύνη G2420.
(poisG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 nuncaG3762 οὐδείς G3762 aperfeiçoouG5048 τελειόω G5048 G5656 coisa alguma)G3762 οὐδείς G3762, e, por outro ladoG1161 δέ G1161, se introduzG1898 ἐπεισαγωγή G1898 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 superiorG2909 κρείττων G2909, pelaG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 nos chegamosG1448 ἐγγίζω G1448 G5719 a DeusG2316 θεός G2316.
SeguiG1377 διώκω G1377 G5720 a pazG1515 εἰρήνη G1515 comG3326 μετά G3326 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 a santificaçãoG38 ἁγιασμός G38, semG5565 χωρίς G5565 a qualG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 veráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o SenhorG2962 κύριος G2962,
OraG2532 καί G2532, a mensagemG1860 ἐπαγγελία G1860 queG3739 ὅς G3739, da parteG575 ἀπό G575 deleG846 αὐτός G846, temos ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciamosG312 ἀναγγέλλω G312 G5719 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG3778 οὗτος G3778: queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 trevaG4653 σκοτία G4653 nenhumaG3762 οὐδείς G3762.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 jamaisG4455 πώποτε G4455 viuG2300 θεάομαι G2300 G5766 a DeusG2316 θεός G2316; seG1437 ἐάν G1437 amarmosG26 ἀγάπη G26 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240, DeusG2316 θεός G2316 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254, eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 amorG25 ἀγαπάω G25 G5725 éG2076 ἐστί G2076 G5748, emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254, aperfeiçoadoG5048 τελειόω G5048 G5772.
Quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775, ouçaG191 ἀκούω G191 G5657 o queG5101 τίς G5101 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 dizG3004 λέγω G3004 G5719 às igrejasG1577 ἐκκλησία G1577: AoG846 αὐτός G846 vencedorG3528 νικάω G3528 G5723, dar-lhe-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 doG575 ἀπό G575 G1537 ἐκ G1537 manáG3131 μάννα G3131 escondidoG2928 κρύπτω G2928 G5772, bem como lheG846 αὐτός G846 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 uma pedrinhaG5586 ψῆφος G5586 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 essa pedrinhaG5586 ψῆφος G5586 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 um nomeG3686 ὄνομα G3686 novoG2537 καινός G2537, o qualG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5627, excetoG1508 εἰ μή G1508 aquele que o recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723.
Ao anjoG32 ἄγγελος G32 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 emG1722 ἔν G1722 FiladélfiaG5359 Φιλαδέλφεια G5359 escreveG1125 γράφω G1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδε G3592 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o santoG40 ἅγιος G40, o verdadeiroG228 ἀληθινός G228, aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 a chaveG2807 κλείς G2807 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, que abreG455 ἀνοίγω G455 G5723, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 fecharáG2808 κλείω G2808 G5719, eG2532 καί G2532 que fechaG2808 κλείω G2808 G5719, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 abriráG455 ἀνοίγω G455 G5719:
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041—eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 tenho postoG1325 δίδωμι G1325 G5758 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 G4675 σοῦ G4675 de tiG4675 σοῦ G4675 uma portaG2374 θύρα G2374 abertaG455 ἀνοίγω G455 G5772, a qualG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fecharG2808 κλείω G2808 G5658—queG3754 ὅτι G3754 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 poucaG3398 μικρός G3398 forçaG1411 δύναμις G1411, entretanto, guardasteG5083 τηρέω G5083 G5656 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 negasteG720 ἀρνέομαι G720 G5662 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686.
poisG3754 ὅτι G3754 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 ricoG4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 abastadoG4147 πλουτέω G4147 G5758 eG2532 καί G2532 não precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de coisa algumaG3762 οὐδείς G3762, eG2532 καί G2532 nemG3756 οὐ G3756 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 infelizG5005 ταλαίπωρος G5005, sim, miserávelG1652 ἐλεεινός G1652, pobreG4434 πτωχός G4434, cegoG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 nuG1131 γυμνός G1131.
OraG2532 καί G2532, nem noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, nemG3761 οὐδέ G3761 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, nemG3761 οὐδέ G3761 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 da terraG1093 γῆ G1093, ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975, nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo olharG991 βλέπω G991 G5721 para eleG846 αὐτός G846;
eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 choravaG2799 κλαίω G2799 G5707 muitoG4183 πολύς G4183, porqueG3754 ὅτι G3754 ninguémG3762 οὐδείς G3762 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 dignoG514 ἄξιος G514 de abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975, nem mesmoG3777 οὔτε G3777 de olharG991 βλέπω G991 G5721 para eleG846 αὐτός G846.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG2400 ἰδού G2400 G5628, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 enumerarG705 ἀριθμέω G705 G5658 G846 αὐτός G846, deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, tribosG5443 φυλή G5443, povosG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, vestidosG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de vestidurasG4749 στολή G4749 brancasG3022 λευκός G3022, com palmasG5404 φοίνιξ G5404 nasG1722 ἔν G1722 mãosG5495 χείρ G5495;
EntoavamG103 ᾄδω G103 G5719 novoG2537 καινός G2537 cânticoG5603 ᾠδή G5603 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362, dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226 eG2532 καί G2532 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245. EG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5711 aprenderG3129 μανθάνω G3129 G5629 o cânticoG5603 ᾠδή G5603, senãoG1508 εἰ μή G1508 os centoG1540 ἑκατόν G1540 e quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e quatroG5064 τέσσαρες G5064 milG5505 χιλιάς G5505 queG3588 ὁ G3588 foram compradosG59 ἀγοράζω G59 G5772 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093.
O santuárioG3485 ναός G3485 se encheuG1072 γεμίζω G1072 G5681 de fumaçaG2586 καπνός G2586 procedenteG1537 ἐκ G1537 da glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 doG1537 ἐκ G1537 seuG846 αὐτός G846 poderG1411 δύναμις G1411, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 penetrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 santuárioG3485 ναός G3485, enquantoG891 ἄχρι G891 não se cumprissem osG5055 τελέω G5055 G5686 seteG2033 ἑπτά G2033 flagelosG4127 πληγή G4127 dos seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32.
EG2532 καί G2532, sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846, choramG2799 κλαίω G2799 G5719 eG2532 καί G2532 pranteiamG3996 πενθέω G3996 G5719 os mercadoresG1713 ἔμπορος G1713 da terraG1093 γῆ G1093, porqueG3754 ὅτι G3754 já ninguémG3762 οὐδείς G3762 compraG59 ἀγοράζω G59 G5719 a suaG846 αὐτός G846 mercadoriaG1117 γόμος G1117,
Os seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 são chamaG5395 φλόξ G5395 de fogoG4442 πῦρ G4442; naG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776, há muitosG4183 πολύς G4183 diademasG1238 διάδημα G1238; temG2192 ἔχω G2192 G5723 um nomeG3686 ὄνομα G3686 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 conheceG1492 εἴδω G1492 G5758, senãoG1508 εἰ μή G1508 ele mesmoG846 αὐτός G846.
NinguémG3367 μηδείς G3367, ao ser tentadoG3985 πειράζω G3985 G5746 G3754 ὅτι G3754, digaG3004 λέγω G3004 G5720: Sou tentadoG3985 πειράζω G3985 G5743 porG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 não pode ser tentadoG551 ἀπείραστος G551 G2076 ἐστί G2076 G5748 pelo malG2556 κακός G2556 e ele mesmoG1161 δέ G1161 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 tentaG3985 πειράζω G3985 G5719.
a línguaG1100 γλῶσσα G1100, porémG1161 δέ G1161, nenhumG3762 οὐδείς G3762 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 é capazG1410 δύναμαι G1410 G5736 de domarG1150 δαμάζω G1150 G5658; é malG2556 κακός G2556 incontidoG183 ἀκατάσχετος G183, carregadoG3324 μεστός G3324 de venenoG2447 ἰός G2447 mortíferoG2287 θανατήφορος G2287.
AcasoG3361 μή G3361, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 a figueiraG4808 συκῆ G4808 produzirG4160 ποιέω G4160 G5658 azeitonasG1636 ἐλαῖα G1636 ouG2228 ἤ G2228 a videiraG288 ἄμπελος G288, figosG4810 σῦκον G4810? TampoucoG3779 οὕτω G3779 G3762 οὐδείς G3762 fonteG4077 πηγή G4077 de águaG5204 ὕδωρ G5204 salgadaG252 ἁλυκός G252 pode darG4160 ποιέω G4160 G5658 águaG5204 ὕδωρ G5204 doceG1099 γλυκύς G1099.