Strong G3853
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
30 Ocorrências deste termo na Bíblia
A estesG5128 τούτους G5128 dozeG1427 δώδεκα G1427 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dando-lhes as seguintes instruçõesG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 G846 αὐτός G846: NãoG3361 μή G3361 tomeisG565 ἀπέρχομαι G565 G5632 rumoG3598 ὁδός G3598 aosG1519 εἰς G1519 gentiosG1484 ἔθνος G1484, nemG3361 μή G3361 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 de samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541;
Ordenou-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 nadaG3367 μηδείς G3367 levassemG142 αἴρω G142 G5725 paraG1519 εἰς G1519 o caminhoG3598 ὁδός G3598, excetoG1508 εἰ μή G1508 umG3440 μόνον G3440 bordãoG4464 ῥάβδος G4464; nemG3361 μή G3361 pãoG740 ἄρτος G740, nemG3361 μή G3361 alforjeG4082 πήρα G4082, nemG3361 μή G3361 dinheiroG5475 χαλκός G5475 G1519 εἰς G1519 G2223 ζώνη G2223;
OrdenouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao povoG3793 ὄχλος G3793 que se assentasseG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740, partiu-osG2806 κλάω G2806 G5656, após ter dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, paraG2443 ἵνα G2443 que estes os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632, repartindo entreG3908 παρατίθημι G3908 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793.
Ordenou-lheG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 Jesus que a ninguémG3367 μηδείς G3367 o dissesseG2036 ἔπω G2036 G5629, masG235 ἀλλά G235 vaiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, disse, mostra-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5628, pelaG4012 περί G4012 tuaG4675 σοῦ G4675 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512, o sacrifício que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 determinouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 Jesus ordenaraG3853 παραγγέλλω G3853 G5707 G5625 G3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 que saísseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, poisG1063 γάρ G1063 muitas vezesG4183 πολύς G4183 G5550 χρόνος G5550 se apoderaraG4884 συναρπάζω G4884 G5715 deleG846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532, embora procurassemG5442 φυλάσσω G5442 G5746 conservá-lo presoG1196 δεσμέω G1196 G5712 com cadeiasG254 ἅλυσις G254 eG2532 καί G2532 grilhõesG3976 πέδη G3976, tudo despedaçavaG1284 διαρῥήσσω G1284 G5723 e era impelidoG1643 ἐλαύνω G1643 G5712 peloG5259 ὑπό G5259 demônioG1142 δαίμων G1142 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048.
SeusG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118 ficaram maravilhadosG1839 ἐξίστημι G1839 G5627, masG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 advertiuG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que a ninguémG3367 μηδείς G3367 contassemG2036 ἔπω G2036 G5629 o que havia acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5756.
Ele, porémG1161 δέ G1161, advertindo-osG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5660 G846 αὐτός G846, mandouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que a ninguémG3367 μηδείς G3367 declarassemG2036 ἔπω G2036 G5629 tal coisaG5124 τοῦτο G5124,
EG2532 καί G2532, comendoG4871 συναλίζω G4871 G5740 com elesG846 αὐτός G846, determinou-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 que nãoG3361 μή G3361 se ausentassemG5563 χωρίζω G5563 G5745 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, masG235 ἀλλά G235 que esperassemG4037 περιμένω G4037 G5721 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 do PaiG3962 πατήρ G3962, a qualG3739 ὅς G3739, disse ele, de mimG3450 μοῦ G3450 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656.
Chamando-osG2564 καλέω G2564 G5660 G846 αὐτός G846, ordenaram-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 que absolutamenteG2527 καθόλου G2527 nãoG3361 μή G3361 falassemG5350 φθέγγομαι G5350 G5738, nemG3366 μηδέ G3366 ensinassemG1321 διδάσκω G1321 G5721 emG1909 ἐπί G1909 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ExpressamenteG3852 παραγγελία G3852 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que nãoG3361 μή G3361 ensinásseisG1321 διδάσκω G1321 G5721 nesseG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 nomeG3686 ὄνομα G3686; contudoG2532 καί G2532 G2400 ἰδού G2400 G5628, enchestesG4137 πληρόω G4137 G5758 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 de vossaG5216 ὑμῶν G5216 doutrinaG1322 διδαχή G1322; eG2532 καί G2532 quereisG1014 βούλομαι G1014 G5736 lançarG1863 ἐπάγω G1863 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 o sangueG129 αἷμα G129 desseG5127 τούτου G5127 homemG444 ἄνθρωπος G444.
ChamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, açoitaram-nosG1194 δέρω G1194 G5660 eG2532 καί G2532, ordenando-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que nãoG3361 μή G3361 falassemG2980 λαλέω G2980 G5721 emG1909 ἐπί G1909 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, osG846 αὐτός G846 soltaramG630 ἀπολύω G630 G5656.
eG2532 καί G2532 nosG2254 ἡμῖν G2254 mandouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 pregarG2784 κηρύσσω G2784 G5658 ao povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 testificarG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5664 queG3754 ὅτι G3754 eleG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 quemG3588 ὁ G3588 foi constituídoG3724 ὁρίζω G3724 G5772 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316 JuizG2923 κριτής G2923 de vivosG2198 ζάω G2198 G5723 eG2532 καί G2532 de mortosG3498 νεκρός G3498.
Insurgiram-seG1817 ἐξανίστημι G1817 G5627, entretantoG1161 δέ G1161, algunsG5100 τίς G5100 daG575 ἀπό G575 seitaG139 αἵρεσις G139 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 que haviam cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 circuncidá-losG4059 περιτέμνω G4059 G5721 G846 αὐτός G846 eG5037 τέ G5037 determinar-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5721 que observemG5083 τηρέω G5083 G5721 a leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475.
IstoG5124 τοῦτο G5124 se repetiaG4160 ποιέω G4160 G5707 porG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183 diasG2250 ἡμέρα G2250. EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972, já indignadoG1278 διαπονέω G1278 G5666, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151: EmG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5719: retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 delaG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532 ele, na mesmaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
EG5037 τέ G5037, depois de lhes daremG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 muitosG4183 πολύς G4183 açoitesG4127 πληγή G4127, osG846 αὐτός G846 lançaramG906 βάλλω G906 G5627 noG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, ordenandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 ao carcereiroG1200 δεσμοφύλαξ G1200 que osG846 αὐτός G846 guardasseG5083 τηρέω G5083 G5721 com toda a segurançaG806 ἀσφαλῶς G806.
OraG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, não levouG5237 ὑπερείδω G5237 DeusG2316 θεός G2316 em contaG5237 ὑπερείδω G5237 G5660 os temposG5550 χρόνος G5550 da ignorânciaG52 ἄγνοια G52; agoraG3569 τανῦν G3569, porém, notificaG3853 παραγγέλλω G3853 G5719 aosG3956 πᾶς G3956 homensG444 ἄνθρωπος G444 que todos, em toda parteG3837 πανταχοῦ G3837, se arrependamG3340 μετανοέω G3340 G5721;
EntãoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 despediuG630 ἀπολύω G630 G5656 o rapazG3494 νεανίας G3494, recomendando-lheG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 que a ninguémG3367 μηδείς G3367 dissesseG1583 ἐκλαλέω G1583 G5658 G3754 ὅτι G3754 ter-lhe trazidoG1718 ἐμφανίζω G1718 G5656 G4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 estas informaçõesG5023 ταῦτα G5023.
SendoG3377 μηνύω G3377 euG3427 μοί G3427 informadoG3377 μηνύω G3377 G5685 de queG5259 ὑπό G5259 ia haver uma ciladaG1917 ἐπιβουλή G1917 G3195 μέλλω G3195 G5721 G1510 εἰμί G1510 G5705 contraG1519 εἰς G1519 o homemG435 ἀνήρ G435, tratei deG1824 ἐξαύτης G1824 enviá-loG3992 πέμπω G3992 G5656 aG4314 πρός G4314 tiG4571 σέ G4571, sem demora, intimandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 tambémG2532 καί G2532 os acusadoresG2725 κατήγορος G2725 a irem dizerG3004 λέγω G3004 G5721, na tuaG4675 σοῦ G4675 presençaG1909 ἐπί G1909, o que há contraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846. SaúdeG4517 ῥώννυμι G4517 G5770.
OraG1161 δέ G1161, aos casadosG1060 γαμέω G1060 G5761, ordenoG3853 παραγγέλλω G3853 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 o SenhorG2962 κύριος G2962, que a mulherG1135 γυνή G1135 nãoG3361 μή G3361 se separeG5563 χωρίζω G5563 G5683 doG575 ἀπό G575 maridoG435 ἀνήρ G435
NistoG5124 τοῦτο G5124, porémG1161 δέ G1161, que vos prescrevoG3853 παραγγέλλω G3853 G5723, nãoG3756 οὐ G3756 vos louvoG1867 ἐπαινέω G1867 G5719, porquantoG3754 ὅτι G3754 vos ajuntaisG4905 συνέρχομαι G4905 G5736 nãoG3756 οὐ G3756 paraG1519 εἰς G1519 melhorG2909 κρείττων G2909, e simG235 ἀλλά G235 paraG1519 εἰς G1519 piorG2276 ἥττον G2276.
eG2532 καί G2532 a diligenciardesG5389 φιλοτιμέομαι G5389 G5738 por viver tranquilamenteG2270 ἡσυχάζω G2270 G5721, cuidarG4238 πράσσω G4238 G5721 do que é vossoG2398 ἴδιος G2398 eG2532 καί G2532 trabalhar comG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738 asG5216 ὑμῶν G5216 própriasG2398 ἴδιος G2398 mãosG5495 χείρ G5495, comoG2531 καθώς G2531 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5656;
Nós tambémG1161 δέ G1161 temos confiançaG3982 πείθω G3982 G5754 emG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, de queG3754 ὅτι G3754 G2532 καί G2532 não só estais praticandoG4160 ποιέω G4160 G5719 as coisas queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5719, como também continuareis a fazê-lasG4160 ποιέω G4160 G5692.
Nós vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 doG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, que vosG5209 ὑμᾶς G5209 aparteisG4724 στέλλω G4724 G5733 deG575 ἀπό G575 todoG3956 πᾶς G3956 irmãoG80 ἀδελφός G80 que andeG4043 περιπατέω G4043 G5723 desordenadamenteG814 ἀτάκτως G814 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 segundoG2596 κατά G2596 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 queG3739 ὅς G3739 deG3844 παρά G3844 nósG2257 ἡμῶν G2257 recebestesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627;
PorqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, quandoG3753 ὅτε G3753 aindaG2258 ἦν G2258 G5713 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5707 istoG5124 τοῦτο G5124 G3754 ὅτι G3754: se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 querG2309 θέλω G2309 G5719 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738, também nãoG3366 μηδέ G3366 comaG2068 ἐσθίω G2068 G5720.
A elasG5108 τοιοῦτος G5108, porémG1161 δέ G1161, determinamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5719 eG2532 καί G2532 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, noG1223 διά G1223 G2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG2443 ἵνα G2443, trabalhandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 tranquilamenteG2271 ἡσυχία G2271 G3326 μετά G3326, comamG2068 ἐσθίω G2068 G5725 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 pãoG740 ἄρτος G740.
QuandoG2531 καθώς G2531 eu estava de viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5740, rumo daG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, teG4571 σέ G4571 rogueiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 permanecesses aindaG4357 προσμένω G4357 G5658 emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 paraG2443 ἵνα G2443 admoestaresG3853 παραγγέλλω G3853 G5661 a certas pessoasG5100 τίς G5100, a fim de que nãoG3361 μή G3361 ensinem outra doutrinaG2085 ἑτεροδιδασκαλέω G2085 G5721,
OrdenaG3853 παραγγέλλω G3853 G5720 eG2532 καί G2532 ensinaG1321 διδάσκω G1321 G5720 estas coisasG5023 ταῦτα G5023.
PrescreveG3853 παραγγέλλω G3853 G5720, poisG2532 καί G2532, estas coisasG5023 ταῦτα G5023, para queG2443 ἵνα G2443 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 irrepreensíveisG423 ἀνεπίληπτος G423.
Exorto-teG3853 παραγγέλλω G3853 G5719 G4671 σοί G4671, peranteG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 preservaG2227 ζωοποιέω G2227 G5723 a vida de todas as coisasG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532 perante CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588, dianteG1909 ἐπί G1909 de PôncioG4194 Πόντιος G4194 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, fezG3140 μαρτυρέω G3140 G5660 a boaG2570 καλός G2570 confissãoG3671 ὁμολογία G3671,
ExortaG3853 παραγγέλλω G3853 G5720 aos ricosG4145 πλούσιος G4145 do presenteG1722 ἔν G1722 G3568 νῦν G3568 séculoG165 αἰών G165 que nãoG3361 μή G3361 sejam orgulhososG5309 ὑψηλοφρονέω G5309 G5721, nemG3366 μηδέ G3366 depositem a sua esperançaG1679 ἐλπίζω G1679 G5760 naG1909 ἐπί G1909 instabilidadeG83 ἀδηλότης G83 da riquezaG4149 πλοῦτος G4149, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316 G2198 ζάω G2198 G5723, queG3588 ὁ G3588 tudoG3956 πᾶς G3956 nosG2254 ἡμῖν G2254 proporcionaG3930 παρέχω G3930 G5723 ricamenteG4146 πλουσίως G4146 paraG1519 εἰς G1519 nosso aprazimentoG619 ἀπόλαυσις G619;