Strong G4043
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
89 Ocorrências deste termo na Bíblia
CaminhandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 juntoG3844 παρά G3844 ao marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80, SimãoG4613 Σίμων G4613, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, que lançavamG906 βάλλω G906 G5723 as redesG293 ἀμφίβληστρον G293 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, porqueG1063 γάρ G1063 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pescadoresG231 ἁλιεύς G231.
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123? DizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4671 σοί G4671 pecadosG266 ἀμαρτία G266, ouG2228 ἤ G2228 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720?
os cegosG5185 τυφλός G5185 veemG308 ἀναβλέπω G308 G5719, os coxosG5560 χωλός G5560 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719, os leprososG3015 λεπρός G3015 são purificadosG2511 καθαρίζω G2511 G5743, os surdosG2974 κωφός G2974 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719, os mortosG3498 νεκρός G3498 são ressuscitadosG1453 ἐγείρω G1453 G5743, eG2532 καί G2532 aos pobresG4434 πτωχός G4434 está sendo pregado o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5743.
Na quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ter comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281.
EG2532 καί G2532 os discípulosG3101 μαθητής G3101, ao verem-noG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG2281 θάλασσα G2281, ficaram aterradosG5015 ταράσσω G5015 G5681 e exclamaramG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 um fantasmaG5326 φάντασμα G5326! EG2532 καί G2532, tomados deG575 ἀπό G575 medoG5401 φόβος G5401, gritaramG2896 κράζω G2896 G5656.
EG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! EG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG575 ἀπό G575 barcoG4143 πλοῖον G4143, andouG4043 περιπατέω G4043 G5656 por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204 e foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
De modo queG5620 ὥστε G5620 o povoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhouG2296 θαυμάζω G2296 G5658 ao verG991 βλέπω G991 G5723 que os mudosG2974 κωφός G2974 falavamG2980 λαλέω G2980 G5723, os aleijadosG2948 κυλλός G2948 recobravam saúdeG5199 ὑγιής G5199, os coxosG5560 χωλός G5560 andavamG4043 περιπατέω G4043 G5723 eG2532 καί G2532 os cegosG5185 τυφλός G5185 viamG991 βλέπω G991 G5723. EntãoG2532 καί G2532, glorificavamG1392 δοξάζω G1392 G5656 ao DeusG2316 θεός G2316 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
CaminhandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 junto aoG3844 παρά G3844 marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os irmãosG80 ἀδελφός G80 SimãoG4613 Σίμων G4613 eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, que lançavamG906 βάλλω G906 G5723 a redeG293 ἀμφίβληστρον G293 aoG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281, porqueG1063 γάρ G1063 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pescadoresG231 ἁλιεύς G231.
QualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123? DizerG2036 ἔπω G2036 G5629 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4671 σοί G4671 pecadosG266 ἀμαρτία G266, ouG2228 ἤ G2228 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720?
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, a meninaG2877 κοράσιον G2877 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 eG2532 καί G2532 pôs-se a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707; poisG1063 γάρ G1063 tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG2094 ἔτος G2094. EntãoG2532 καί G2532, ficaram todos sobremaneiraG3173 μέγας G3173 G1611 ἔκστασις G1611 admiradosG1839 ἐξίστημι G1839 G5627.
EG2532 καί G2532, vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 dificuldadeG928 βασανίζω G928 G5746 a remarG1643 ἐλαύνω G1643 G5721, porqueG1063 γάρ G1063 o ventoG417 ἄνεμος G417 lhesG846 αὐτός G846 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contrárioG1727 ἐναντίος G1727, por volta daG4012 περί G4012 quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 tomar-lhes a dianteiraG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 G846 αὐτός G846.
Eles, porémG1161 δέ G1161, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 andarG4043 περιπατέω G4043 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, pensaramG1380 δοκέω G1380 G5656 tratar-se deG1511 εἶναι G1511 G5750 um fantasmaG5326 φάντασμα G5326 eG2532 καί G2532 gritaramG349 ἀνακράζω G349 G5656.
interpelaram-noG1905 ἐπερωτάω G1905 G5719 G846 αὐτός G846 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122: Por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 de conformidade comG2596 κατά G2596 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, masG235 ἀλλά G235 comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 G740 ἄρτος G740 comG449 ἄνιπτος G449 as mãosG5495 χείρ G5495 por lavarG449 ἄνιπτος G449?
EsteG2532 καί G2532, recobrando a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, respondeuG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: VejoG991 βλέπω G991 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444, porque comoG5613 ὡς G5613 árvoresG1186 δένδρον G1186 os vejoG3708 ὁράω G3708 G5719, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723.
EntãoG2532 καί G2532, regressaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3825 πάλιν G3825 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414. EG2532 καί G2532, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 eleG846 αὐτός G846 peloG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG4314 πρός G4314 seu encontroG846 αὐτός G846 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 e os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245
EG2532 καί G2532, ao ensinarG1722 ἔν G1722 G848 αὑτοῦ G848 G1322 διδαχή G1322, diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 ele: Guardai-vosG991 βλέπω G991 G5720 dosG575 ἀπό G575 escribasG1122 γραμματεύς G1122, queG3588 ὁ G3588 gostam deG2309 θέλω G2309 G5723 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721 comG1722 ἔν G1722 vestes talaresG4749 στολή G4749 eG2532 καί G2532 das saudaçõesG783 ἀσπασμός G783 nasG1722 ἔν G1722 praçasG58 ἀγορά G58;
DepoisG1161 δέ G1161 G3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, manifestou-seG5319 φανερόω G5319 G5681 emG1722 ἔν G1722 outraG2087 ἕτερος G2087 formaG3444 μορφή G3444 a doisG1417 δύο G1417 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 que estavam de caminhoG4043 περιπατέω G4043 G5723 G4198 πορεύομαι G4198 G5740 paraG1519 εἰς G1519 o campoG68 ἀγρός G68.
QualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123, dizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4675 σοῦ G4675 pecadosG266 ἀμαρτία G266 ouG2228 ἤ G2228: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720?
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e anunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 o queG3739 ὅς G3739 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656: os cegosG5185 τυφλός G5185 veemG308 ἀναβλέπω G308 G5719, os coxosG5560 χωλός G5560 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719, os leprososG3015 λεπρός G3015 são purificadosG2511 καθαρίζω G2511 G5743, os surdosG2974 κωφός G2974 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719, os mortosG3498 νεκρός G3498 são ressuscitadosG1453 ἐγείρω G1453 G5743, e aos pobresG4434 πτωχός G4434, anuncia-se-lhes o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5743.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213 que soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 comoG5613 ὡς G5613 as sepulturasG3419 μνημεῖον G3419 invisíveisG82 ἄδηλος G82, sobreG1883 ἐπάνω G1883 as quais os homensG444 ἄνθρωπος G444 passamG4043 περιπατέω G4043 G5723 semG3756 οὐ G3756 o saberG1492 εἴδω G1492 G5758!
Guardai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 dosG575 ἀπό G575 escribasG1122 γραμματεύς G1122, queG3588 ὁ G3588 gostamG2309 θέλω G2309 G5723 de andarG4043 περιπατέω G4043 G5721 comG1722 ἔν G1722 vestes talaresG4749 στολή G4749 eG2532 καί G2532 muito apreciamG5368 φιλέω G5368 G5723 as saudaçõesG783 ἀσπασμός G783 nasG1722 ἔν G1722 praçasG58 ἀγορά G58, as primeiras cadeirasG4410 πρωτοκαθεδρία G4410 nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 os primeiros lugaresG4411 πρωτοκλισία G4411 nosG1722 ἔν G1722 banquetesG1173 δεῖπνον G1173;
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: QueG5101 τίς G5101 é issoG3778 οὗτος G3778 que vos preocupaG474 ἀντιβάλλω G474 G5719 e de que ides tratando à medida que caminhaisG4043 περιπατέω G4043 G5723? EG2532 καί G2532 eles pararamG2075 ἐστέ G2075 G5748 entristecidosG4659 σκυθρωπός G4659.
eG2532 καί G2532, vendoG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 passarG4043 περιπατέω G4043 G5723, disseG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2396 ἴδε G2396 o CordeiroG286 ἀμνός G286 de DeusG2316 θεός G2316!
Então, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720.
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, o homemG444 ἄνθρωπος G444 se viu curadoG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5199 ὑγιής G5199 eG2532 καί G2532, tomandoG142 αἴρω G142 G5656 oG848 αὑτοῦ G848 leitoG2895 κράββατος G2895, pôs-se a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707. EG1161 δέ G1161 aqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 eraG2258 ἦν G2258 G5713 sábadoG4521 σάββατον G4521.
Ao que ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: O mesmoG1565 ἐκεῖνος G1565 que meG3165 μέ G3165 curouG4160 ποιέω G4160 G5660 G5199 ὑγιής G5199 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720.
Tendo navegadoG1643 ἐλαύνω G1643 G5761 unsG5613 ὡς G5613 vinteG1501 εἴκοσι G1501 e cincoG4002 πέντε G4002 aG2228 ἤ G2228 trintaG5144 τριάκοντα G5144 estádiosG4712 στάδιον G4712, eis que viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, aproximando-seG1096 γίνομαι G1096 G5740 G1451 ἐγγύς G1451 do barcoG4143 πλοῖον G4143; eG2532 καί G2532 ficaram possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5675.
À vistaG1537 ἐκ G1537 dissoG5127 τούτου G5127, muitosG4183 πολύς G4183 dos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 o abandonaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694 eG2532 καί G2532 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 andavamG4043 περιπατέω G4043 G5707 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
PassadasG3326 μετά G3326 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 pelaG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 desejavaG2309 θέλω G2309 G5707 percorrerG4043 περιπατέω G4043 G5721 aG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, visto queG3754 ὅτι G3754 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846.
De novoG3825 πάλιν G3825, lhesG846 αὐτός G846 falavaG2980 λαλέω G2980 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 a luzG5457 φῶς G5457 do mundoG2889 κόσμος G2889; quem meG1698 ἐμοί G1698 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5723 nãoG3364 οὐ μή G3364 andaráG4043 περιπατέω G4043 G5692 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, teráG2192 ἔχω G2192 G5692 a luzG5457 φῶς G5457 da vidaG2222 ζωή G2222.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 passeavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, noG1722 ἔν G1722 PórticoG4745 στοά G4745 de SalomãoG4672 Σολομών G4672.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3780 οὐχί G3780 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 dozeG1427 δώδεκα G1427 as horasG5610 ὥρα G5610 do diaG2250 ἡμέρα G2250? SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 andarG4043 περιπατέω G4043 G5725 deG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250, nãoG3756 οὐ G3756 tropeçaG4350 προσκόπτω G4350 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 vêG991 βλέπω G991 G5719 a luzG5457 φῶς G5457 desteG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889;
masG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 G5100 τίς G5100 andarG4043 περιπατέω G4043 G5725 deG1722 ἔν G1722 noiteG3571 νύξ G3571, tropeçaG4350 προσκόπτω G4350 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 luzG5457 φῶς G5457.
De sorte queG3767 οὖν G3767 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 publicamenteG3954 παρῥησία G3954 entreG1722 ἔν G1722 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, masG235 ἀλλά G235 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 uma regiãoG5561 χώρα G5561 vizinhaG1451 ἐγγύς G1451 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, paraG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 EfraimG2187 Ἐφραΐμ G2187; e aliG2546 κἀκεῖ G2546 permaneceuG1304 διατρίβω G1304 G5707 comG3326 μετά G3326 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: AindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3398 μικρός G3398 G5550 χρόνος G5550 a luzG5457 φῶς G5457 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216. AndaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 enquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, para queG3363 ἵνα μή G3363 as trevasG4653 σκοτία G4653 não vosG5209 ὑμᾶς G5209 apanhemG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632; eG2532 καί G2532 quem andaG4043 περιπατέω G4043 G5723 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, quandoG3753 ὅτε G3753 eras maisG2258 ἦν G2258 G5713 moçoG3501 νέος G3501, tu te cingiasG2224 ζώννυμι G2224 G5707 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 eG2532 καί G2532 andavasG4043 περιπατέω G4043 G5707 por ondeG3699 ὅπου G3699 queriasG2309 θέλω G2309 G5707; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, fores velhoG1095 γηράσκω G1095 G5661, estenderásG1614 ἐκτείνω G1614 G5692 asG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 outroG243 ἄλλος G243 teG4571 σέ G4571 cingiráG2224 ζώννυμι G2224 G5692 eG2532 καί G2532 te levaráG5342 φέρω G5342 G5692 para ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 queresG2309 θέλω G2309 G5719.
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 possuoG5225 ὑπάρχω G5225 G5719 G3427 μοί G3427 nem prataG694 ἀργύριον G694 nemG2532 καί G2532 ouroG5553 χρυσίον G5553, masG1161 δέ G1161 o queG5124 τοῦτο G5124 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, isso teG4671 σοί G4671 douG1325 δίδωμι G1325 G5719: emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480 G1453 ἐγείρω G1453 G5669, andaG2532 καί G2532 G4043 περιπατέω G4043 G5720!
de um saltoG1814 ἐξάλλομαι G1814 G5740 se pôs em péG2476 ἵστημι G2476 G5627, passou a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707 eG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, saltandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 G242 ἅλλομαι G242 G5740 eG2532 καί G2532 louvandoG134 αἰνέω G134 G5723 a DeusG2316 θεός G2316.
Viu-oG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 a andarG4043 περιπατέω G4043 G5723 eG2532 καί G2532 a louvarG134 αἰνέω G134 G5723 a DeusG2316 θεός G2316,
À vista distoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 se dirigiuG1492 εἴδω G1492 G5631 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992, dizendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, por queG5101 τίς G5101 vos maravilhaisG2296 θαυμάζω G2296 G5719 distoG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 ouG2228 ἤ G2228 por queG5101 τίς G5101 fitais os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5719 em nósG2254 ἡμῖν G2254 como seG5613 ὡς G5613 pelo nosso próprioG2398 ἴδιος G2398 poderG1411 δύναμις G1411 ouG2228 ἤ G2228 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 oG846 αὐτός G846 tivéssemos feitoG4160 ποιέω G4160 G5761 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721?
EmG1722 ἔν G1722 ListraG3082 Λύστρα G3082, costumava estar assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5711 certoG5100 τίς G5100 homemG435 ἀνήρ G435 aleijadoG102 ἀδύνατος G102 G4228 πούς G4228 G5225 ὑπάρχω G5225 G5723, paralíticoG5560 χωλός G5560 desdeG1537 ἐκ G1537 o seuG848 αὑτοῦ G848 nascimentoG3384 μήτηρ G3384 G2836 κοιλία G2836, o qualG3739 ὅς G3739 jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 pudera andarG4043 περιπατέω G4043 G5715.
disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: Apruma-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 direitoG3717 ὀρθός G3717 sobreG1909 ἐπί G1909 osG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228! Ele saltouG242 ἅλλομαι G242 G5711 eG2532 καί G2532 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707.
eG1161 δέ G1161 foram informadosG2727 κατηχέω G2727 G5681 aG4012 περί G4012 teu respeitoG4675 σοῦ G4675 queG3754 ὅτι G3754 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 todosG3956 πᾶς G3956 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 entreG2596 κατά G2596 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 aG575 ἀπό G575 apostataremG646 ἀποστασία G646 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 que nãoG3361 μή G3361 devem circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5721 os filhosG5043 τέκνον G5043, nemG3366 μηδέ G3366 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721 segundo os costumes da leiG1485 ἔθος G1485.
FomosG4916 συνθάπτω G4916, poisG3767 οὖν G3767, sepultados comG4916 συνθάπτω G4916 G5648 eleG846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 peloG1223 διά G1223 batismoG908 βάπτισμα G908; para queG2443 ἵνα G2443, comoG5618 ὥσπερ G5618 CristoG5547 Χριστός G5547 foi ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 pelaG1223 διά G1223 glóriaG1391 δόξα G1391 do PaiG3962 πατήρ G3962, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 andemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 nósG2249 ἡμεῖς G2249 emG1722 ἔν G1722 novidadeG2538 καινότης G2538 de vidaG2222 ζωή G2222.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 o preceitoG1345 δικαίωμα G1345 da leiG3551 νόμος G3551 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254, que nãoG3361 μή G3361 andamosG4043 περιπατέω G4043 G5723 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, masG235 ἀλλά G235 segundoG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
AndemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 dignamenteG2156 εὐσχημόνως G2156, comoG5613 ὡς G5613 emG1722 ἔν G1722 pleno diaG2250 ἡμέρα G2250, nãoG3361 μή G3361 em orgiasG2970 κῶμος G2970 eG2532 καί G2532 bebedicesG3178 μέθη G3178, nãoG3361 μή G3361 em impudicíciasG2845 κοίτη G2845 eG2532 καί G2532 dissoluçõesG766 ἀσέλγεια G766, nãoG3361 μή G3361 em contendasG2054 ἔρις G2054 eG2532 καί G2532 ciúmesG2205 ζῆλος G2205;
SeG1487 εἰ G1487, por causa deG1223 διά G1223 comidaG1033 βρῶμα G1033, o teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 se entristeceG3076 λυπέω G3076 G5743, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 andasG4043 περιπατέω G4043 G5719 segundo o amor fraternalG26 ἀγάπη G26 G2596 κατά G2596. Por causa da tuaG4675 σοῦ G4675 comidaG1033 βρῶμα G1033, nãoG3361 μή G3361 faças perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5720 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 a favor deG5228 ὑπέρ G5228 quemG3739 ὅς G3739 CristoG5547 Χριστός G5547 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
PorquantoG1063 γάρ G1063 G3699 ὅπου G3699, havendo entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 ciúmesG2205 ζῆλος G2205 eG2532 καί G2532 contendasG2054 ἔρις G2054, nãoG3780 οὐχί G3780 é assim que soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 carnaisG4559 σαρκικός G4559 eG2532 καί G2532 andaisG4043 περιπατέω G4043 G5719 segundoG2596 κατά G2596 o homemG444 ἄνθρωπος G444?
AndeG4043 περιπατέω G4043 G5720 G3779 οὕτω G3779 cada umG1538 ἕκαστος G1538 segundoG5613 ὡς G5613 o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG1538 ἕκαστος G1538 tem distribuídoG3307 μερίζω G3307 G5656, cada umG1538 ἕκαστος G1538 conformeG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 oG1538 ἕκαστος G1538 tem chamadoG2564 καλέω G2564 G5758. É assimG2532 καί G2532 G3779 οὕτω G3779 que ordenoG1299 διατάσσω G1299 G5731 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as igrejasG1577 ἐκκλησία G1577.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, rejeitamosG550 ἀπειπόμην G550 G5639 as coisas queG2927 κρυπτός G2927, por vergonhosasG152 αἰσχύνη G152, se ocultam, nãoG3361 μή G3361 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 comG1722 ἔν G1722 astúciaG3834 πανουργία G3834, nemG3366 μηδέ G3366 adulterandoG1389 δολόω G1389 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; antesG235 ἀλλά G235, nosG1438 ἑαυτού G1438 recomendamosG4921 συνιστάω G4921 G5723 àG4314 πρός G4314 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 de todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, pela manifestaçãoG5321 φανέρωσις G5321 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
visto queG1063 γάρ G1063 andamosG4043 περιπατέω G4043 G5719 porG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 peloG1223 διά G1223 que vemosG1491 εἶδος G1491.
simG1161 δέ G1161, eu vos rogoG1189 δέομαι G1189 G5736 que nãoG3361 μή G3361 tenha de ser ousadoG2292 θαρῥέω G2292 G5658, quando presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, servindo-me daquela firmezaG4006 πεποίθησις G4006 com queG3739 ὅς G3739 pensoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 devo tratarG5111 τολμάω G5111 G5658 G1909 ἐπί G1909 algunsG5100 τίς G5100 queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 julgamG3049 λογίζομαι G3049 G5740 comoG5613 ὡς G5613 se andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5723 em disposiçõesG2596 κατά G2596 de mundano procederG4561 σάρξ G4561.
PorqueG1063 γάρ G1063, embora andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, nãoG3756 οὐ G3756 militamosG4754 στρατεύομαι G4754 G5731 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561.
RogueiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 a TitoG5103 Τίτος G5103 eG2532 καί G2532 envieiG4882 συναποστέλλω G4882 G5656 com ele outro irmãoG80 ἀδελφός G80; porventura, TitoG5103 Τίτος G5103 vosG5209 ὑμᾶς G5209 explorouG4122 πλεονεκτέω G4122 G5656 G3387 μήτις G3387? Acaso, nãoG3756 οὐ G3756 temos andadoG4043 περιπατέω G4043 G5656 no mesmoG846 αὐτός G846 espíritoG4151 πνεῦμα G4151? NãoG3756 οὐ G3756 seguimos nas mesmasG846 αὐτός G846 pisadasG2487 ἴχνος G2487?
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, porémG1161 δέ G1161: andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 no EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 jamaisG3364 οὐ μή G3364 satisfareisG5055 τελέω G5055 G5661 à concupiscênciaG1939 ἐπιθυμία G1939 da carneG4561 σάρξ G4561.
nosG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 andastesG4043 περιπατέω G4043 G5656 outroraG4218 ποτέ G4218, segundoG2596 κατά G2596 o cursoG165 αἰών G165 desteG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889, segundoG2596 κατά G2596 o príncipeG758 ἄρχων G758 da potestadeG1849 ἐξουσία G1849 do arG109 ἀήρ G109, do espíritoG4151 πνεῦμα G4151 que agoraG3568 νῦν G3568 atuaG1754 ἐνεργέω G1754 G5723 nosG1722 ἔν G1722 filhosG5207 υἱός G5207 da desobediênciaG543 ἀπείθεια G543;
PoisG1063 γάρ G1063 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 feituraG4161 ποίημα G4161 dele, criadosG2936 κτίζω G2936 G5685 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1909 ἐπί G1909 boasG18 ἀγαθός G18 obrasG2041 ἔργον G2041, as quaisG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 de antemão preparouG4282 προετοιμάζω G4282 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 nelasG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, poisG3767 οὖν G3767, euG1473 ἐγώ G1473, o prisioneiroG1198 δέσμιος G1198 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, que andeisG4043 περιπατέω G4043 G5658 de modo dignoG516 ἀξίως G516 da vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 a queG3739 ὅς G3739 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681,
IstoG5124 τοῦτο G5124, portantoG3767 οὖν G3767, digoG3004 λέγω G3004 G5719 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 testificoG3143 μαρτύρομαι G3143 G5736 que não maisG3371 μηκέτι G3371 andeisG5209 ὑμᾶς G5209 G4043 περιπατέω G4043 G5721 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, naG1722 ἔν G1722 vaidadeG3153 ματαιότης G3153 dos seusG848 αὑτοῦ G848 próprios pensamentosG3563 νοῦς G3563,
eG2532 καί G2532 andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 emG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26, comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 nosG2248 ἡμᾶς G2248 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 eG2532 καί G2532 se entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, como ofertaG4376 προσφορά G4376 eG2532 καί G2532 sacrifícioG2378 θυσία G2378 a DeusG2316 θεός G2316, emG1519 εἰς G1519 aromaG3744 ὀσμή G3744 suaveG2175 εὐωδία G2175.
PoisG1063 γάρ G1063, outroraG4218 ποτέ G4218, éreisG2258 ἦν G2258 G5713 trevasG4655 σκότος G4655, porémG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, sois luzG5457 φῶς G5457 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962; andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 comoG5613 ὡς G5613 filhosG5043 τέκνον G5043 da luzG5457 φῶς G5457
PortantoG3767 οὖν G3767, vedeG991 βλέπω G991 G5720 prudentementeG199 ἀκριβώς G199 comoG4459 πῶς G4459 andaisG4043 περιπατέω G4043 G5719, nãoG3361 μή G3361 comoG5613 ὡς G5613 nésciosG781 ἄσοφος G781, e simG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 sábiosG4680 σοφός G4680,
IrmãosG80 ἀδελφός G80, sedeG1096 γίνομαι G1096 G5737 imitadoresG4831 συμμιμητής G4831 meusG3450 μοῦ G3450 eG2532 καί G2532 observaiG4648 σκοπέω G4648 G5720 os que andamG4043 περιπατέω G4043 G5723 segundoG3779 οὕτω G3779 o modeloG2531 καθώς G2531 que tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 em nósG2248 ἡμᾶς G2248 G5179 τύπος G5179.
PoisG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719 entre nós, dos quaisG3739 ὅς G3739, repetidas vezesG4178 πολλάκις G4178, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 eG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vos digoG3004 λέγω G3004 G5719, atéG2532 καί G2532 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723, que são inimigosG2190 ἐχθρός G2190 da cruzG4716 σταυρός G4716 de CristoG5547 Χριστός G5547.
a fim deG5209 ὑμᾶς G5209 viverdesG4043 περιπατέω G4043 G5658 de modo dignoG516 ἀξίως G516 do SenhorG2962 κύριος G2962, paraG1519 εἰς G1519 o seu inteiroG3956 πᾶς G3956 agradoG699 ἀρέσκεια G699, frutificandoG2592 καρποφορέω G2592 G5723 emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 obraG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 crescendoG837 αὐξάνω G837 G5746 noG1519 εἰς G1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 de DeusG2316 θεός G2316;
Ora, comoG5613 ὡς G5613 recebestesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o SenhorG2962 κύριος G2962, assim andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846,
Ora, nessasG1722 ἔν G1722 mesmas coisasG3739 ὅς G3739 andastesG4043 περιπατέω G4043 G5656 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532, noutro tempoG4218 ποτέ G4218, quandoG3753 ὅτε G3753 vivíeisG2198 ζάω G2198 G5707 nelasG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846.
Portai-vosG4043 περιπατέω G4043 G5720 comG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 paraG4314 πρός G4314 com os que são de foraG1854 ἔξω G1854; aproveitaiG1805 ἐξαγοράζω G1805 G5734 as oportunidadesG2540 καιρός G2540.
exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5723, consolamosG3888 παραμυθέομαι G3888 G5740 e admoestamosG3140 μαρτυρέω G3140 G5734, paraG1519 εἰς G1519 viverdesG4043 περιπατέω G4043 G5658 por modo dignoG516 ἀξίως G516 de DeusG2316 θεός G2316, que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamaG2564 καλέω G2564 G5723 paraG1519 εἰς G1519 o seuG1438 ἑαυτού G1438 reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391.
FinalmenteG3063 λοιπόν G3063 G3767 οὖν G3767, irmãosG80 ἀδελφός G80, nós vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogamosG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 eG2532 καί G2532 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 que, comoG2531 καθώς G2531 deG3844 παρά G3844 nósG2257 ἡμῶν G2257 recebestesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, quanto à maneiraG4459 πῶς G4459 por que deveisG1163 δεῖ G1163 G5748 viverG4043 περιπατέω G4043 G5721 eG2532 καί G2532 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, e efetivamenteG2443 ἵνα G2443 estais fazendo, continueis progredindoG4052 περισσεύω G4052 G5725 cada vez maisG3123 μᾶλλον G3123;
de modo queG2443 ἵνα G2443 vos porteisG4043 περιπατέω G4043 G5725 com dignidadeG2156 εὐσχημόνως G2156 paraG4314 πρός G4314 com os de foraG1854 ἔξω G1854 eG2532 καί G2532 de nadaG3367 μηδείς G3367 venhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 a precisarG5532 χρεία G5532.
Nós vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 doG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, que vosG5209 ὑμᾶς G5209 aparteisG4724 στέλλω G4724 G5733 deG575 ἀπό G575 todoG3956 πᾶς G3956 irmãoG80 ἀδελφός G80 que andeG4043 περιπατέω G4043 G5723 desordenadamenteG814 ἀτάκτως G814 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 segundoG2596 κατά G2596 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 queG3739 ὅς G3739 deG3844 παρά G3844 nósG2257 ἡμῶν G2257 recebestesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627;
PoisG1063 γάρ G1063, de fato, estamos informadosG191 ἀκούω G191 G5719 de que, entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, há pessoasG5100 τίς G5100 que andamG4043 περιπατέω G4043 G5723 desordenadamenteG814 ἀτάκτως G814, nãoG3367 μηδείς G3367 trabalhandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740; antesG235 ἀλλά G235, se intrometem na vida alheiaG4020 περιεργάζομαι G4020 G5740.
NãoG3361 μή G3361 vos deixeis envolverG4064 περιφέρω G4064 G5744 por doutrinasG1322 διδαχή G1322 váriasG4164 ποικίλος G4164 eG2532 καί G2532 estranhasG3581 ξένος G3581, porquantoG1063 γάρ G1063 o que vale é estarG2570 καλός G2570 o coraçãoG2588 καρδία G2588 confirmadoG950 βεβαιόω G950 G5745 com graçaG5485 χάρις G5485 e nãoG3756 οὐ G3756 com alimentosG1033 βρῶμα G1033, pois nuncaG3756 οὐ G3756 tiveram proveitoG5623 ὠφελέω G5623 G5681 os que com istoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 se preocuparamG4043 περιπατέω G4043 G5660.
Sede sóbriosG3525 νήφω G3525 G5657 e vigilantesG1127 γρηγορεύω G1127 G5657 G3754 ὅτι G3754. O diaboG1228 διάβολος G1228, vossoG5216 ὑμῶν G5216 adversárioG476 ἀντίδικος G476, andaG5612 ὠρύομαι G5612 G5740 em derredorG4043 περιπατέω G4043 G5719, comoG5613 ὡς G5613 leãoG3023 λέων G3023 que ruge procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 alguémG5101 τίς G5101 para devorarG2666 καταπίνω G2666 G5632;
SeG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632 queG3754 ὅτι G3754 mantemosG2192 ἔχω G2192 G5719 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 andarmosG4043 περιπατέω G4043 G5725 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655, mentimosG5574 ψεύδομαι G5574 G5727 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 praticamosG4160 ποιέω G4160 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, andarmosG4043 περιπατέω G4043 G5725 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457, comoG5613 ὡς G5613 eleG846 αὐτός G846 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457, mantemosG2192 ἔχω G2192 G5719 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 uns com os outrosG3326 μετά G3326 G240 ἀλλήλων G240, eG2532 καί G2532 o sangueG129 αἷμα G129 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5547 Χριστός G5547, seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, nosG2248 ἡμᾶς G2248 purificaG2511 καθαρίζω G2511 G5719 deG575 ἀπό G575 todoG3956 πᾶς G3956 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
aquele que dizG3004 λέγω G3004 G5723 que permaneceG3306 μένω G3306 G5721 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, esseG846 αὐτός G846 deveG3784 ὀφείλω G3784 G5719 tambémG2532 καί G2532 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721 assimG3779 οὕτω G3779 comoG2531 καθώς G2531 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 andouG4043 περιπατέω G4043 G5656.
AqueleG3404 μισέω G3404, porémG1161 δέ G1161, que odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5719 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 as trevasG4653 σκοτία G4653 lhe cegaramG5186 τυφλόω G5186 G5656 osG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
FiqueiG5463 χαίρω G5463 sobremodoG3029 λίαν G3029 alegreG5463 χαίρω G5463 G5644 emG3754 ὅτι G3754 ter encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5758 dentreG1537 ἐκ G1537 os teusG4675 σοῦ G4675 filhosG5043 τέκνον G5043 os que andamG4043 περιπατέω G4043 G5723 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, de acordo comG2531 καθώς G2531 o mandamentoG1785 ἐντολή G1785 que recebemosG2983 λαμβάνω G2983 G5627 da parte doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962.
EG2532 καί G2532 o amorG26 ἀγάπη G26 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778: queG2443 ἵνα G2443 andemosG4043 περιπατέω G4043 G5725 segundoG2596 κατά G2596 os seusG846 αὐτός G846 mandamentosG1785 ἐντολή G1785. EsteG3778 οὗτος G3778 mandamentoG1785 ἐντολή G1785, comoG2531 καθώς G2531 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746, éG2076 ἐστί G2076 G5748 queG2443 ἵνα G2443 andeisG4043 περιπατέω G4043 G5725 nesseG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 amor.
PoisG1063 γάρ G1063 fiqueiG5463 χαίρω G5463 sobremodoG3029 λίαν G3029 alegreG5463 χαίρω G5463 G5644 pela vindaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 de irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 pelo seu testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 da tuaG4675 σοῦ G4675 verdadeG225 ἀλήθεια G225, comoG2531 καθώς G2531 tuG4771 σύ G4771 andasG4043 περιπατέω G4043 G5719 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
NãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maiorG3186 μειζότερος G3186 G5130 τούτων G5130 alegriaG5479 χαρά G5479 do que estaG2443 ἵνα G2443, a de ouvirG191 ἀκούω G191 G5719 que meusG1699 ἐμός G1699 filhosG5043 τέκνον G5043 andamG4043 περιπατέω G4043 G5723 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
A o anjoG32 ἄγγελος G32 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 em ÉfesoG2179 Ἐφεσίνος G2179 escreveG1125 γράφω G1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδε G3592 dizG3004 λέγω G3004 G5719 aquele que conservaG2902 κρατέω G2902 G5723 naG1722 ἔν G1722 mão direitaG1188 δεξιός G1188 as seteG2033 ἑπτά G2033 estrelasG792 ἀστήρ G792 e queG3588 ὁ G3588 andaG4043 περιπατέω G4043 G5723 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 dos seteG2033 ἑπτά G2033 candeeirosG3087 λυχνία G3087 de ouroG5552 χρύσεος G5552:
TensG2192 ἔχω G2192 G5719, contudoG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 SardesG4554 Σάρδεις G4554, umas poucasG3641 ὀλίγος G3641 pessoasG3686 ὄνομα G3686 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 contaminaramG3435 μολύνω G3435 G5656 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestidurasG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 andarãoG4043 περιπατέω G4043 G5692 de brancoG3022 λευκός G3022 juntoG3326 μετά G3326 comigoG1700 ἐμοῦ G1700, poisG3754 ὅτι G3754 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 dignasG514 ἄξιος G514.
Os outrosG3062 λοιποί G3062 homensG444 ἄνθρωπος G444, aqueles queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 foram mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5681 porG1722 ἔν G1722 essesG5025 ταύταις G5025 flagelosG4127 πληγή G4127, nãoG3777 οὔτε G3777 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 das suasG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495, deixandoG3363 ἵνα μή G3363 de adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5661 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 os ídolosG1497 εἴδωλον G1497 de ouroG5552 χρύσεος G5552, de prataG693 ἀργύρεος G693, de cobreG5470 χάλκεος G5470, de pedraG3035 λίθινος G3035 eG2532 καί G2532 de pauG3585 ξύλινος G3585, queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 verG991 βλέπω G991 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721;
(Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comoG5613 ὡς G5613 vem o ladrãoG2812 κλέπτης G2812. Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aquele que vigiaG1127 γρηγορεύω G1127 G5723 eG2532 καί G2532 guardaG5083 τηρέω G5083 G5723 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 andeG4043 περιπατέω G4043 G5725 nuG1131 γυμνός G1131, eG2532 καί G2532 não se vejaG991 βλέπω G991 G5725 a suaG846 αὐτός G846 vergonha.)G808 ἀσχημοσύνη G808
As naçõesG1484 ἔθνος G1484 andarãoG4043 περιπατέω G4043 G5692 medianteG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093 lheG846 αὐτός G846 trazemG5342 φέρω G5342 G5719 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391.